Never Let Me Go
Looking up from underneath
Fractured moonlight on the sea
Reflections still look the same to me
As before I went under
And it's peaceful in the deep
Cathedral where you cannot breathe
No need to pray, no need to speak
Now I am under all
And it's breaking over me
A thousand miles down to the sea bed
Found the place to rest my head
(Never let me go, never let me go)
(Never let me go, never let me go)
And the arms of the ocean are carrying me
And all this devotion was rushing out of me
And the crashes are heaven for a sinner like me
But the arms of the ocean delivered me
Though the pressure's hard to take
It's the only way I can escape
It seems a heavy choice to make
But now I am under, oh
And it's breaking over me
A thousand miles down to the sea bed
Found the place to rest my head
(Never let me go, never let me go)
(Never let me go, never let me go)
And the arms of the ocean are carrying me
And all this devotion was rushing out of me
And the crashes are heaven for a sinner like me
But the arms of the ocean delivered me
And it's over and I'm going under
But I'm not giving up, I'm just giving in
I'm slipping underneath
So, so cold and so sweet
In the arms of the ocean, so sweet and so cold
And all this devotion, I never knew at all
And the crashes are heaven for a sinner released
In the arms of the ocean delivered me
(Never let me go, never let me go)
(Never let me go, never let me go)
Delivered me
(Never let me go, never let me go)
(Never let me go, never let me go)
(Never let me go, never let me go)
Delivered me
(Never let me go, never let me go)
(Never let me go, never let me go)
Delivered me
(Never let me go, never let me go)
And it's over and I'm going under
But I'm not giving up, I'm just giving in
I'm slipping underneath
Ooh, so cold and so sweet
A Imersão Emocional de Never Let Me Go por Florence + The Machine
A música Never Let Me Go, interpretada pela banda britânica Florence + The Machine, liderada pela vocalista Florence Welch, é uma obra que mergulha profundamente nas metáforas aquáticas para explorar temas de libertação, rendição e renovação. A letra utiliza a imagem do oceano como um espaço de paz e isolamento, onde a pressão da água serve tanto como um abrigo quanto como um meio de escape das tribulações da vida na superfície.
A canção começa com uma descrição de luzes fraturadas pela água, sugerindo uma perspectiva distorcida ou alterada. A referência à 'catedral onde você não pode respirar' pode ser interpretada como um lugar de reverência e solenidade, um espaço sagrado abaixo da superfície da realidade cotidiana. A repetição do verso 'Never let me go' funciona como um apelo emocional, talvez dirigido a uma força maior ou a um ente querido, pedindo para não ser abandonado nesse estado de vulnerabilidade.
A medida que a música avança, a narrativa se desdobra em uma aceitação da situação, onde a pressão antes vista como opressiva agora é um meio de 'escapar'. A artista descreve a entrega a essa força maior, o oceano, como um ato de dar-se por vencido, mas não de desistir. Essa dualidade entre lutar e render-se é um tema recorrente na obra de Florence + The Machine, conhecida por suas letras poéticas e performances intensas. A música, portanto, pode ser vista como uma jornada de autodescoberta e aceitação, onde o ato de 'deixar ir' é tanto uma derrota quanto uma libertação.
[Tradução de "Never Let Me Go" por Florence + The Machine]
[Verso 1]
De baixo, olhando para cima
O luar despedaçado sobre o mar
Reflexos ainda parecem os mesmos pra mim
Como antes de eu afundar
E é pacífico lá no fundo
Catedral onde não se pode respirar
Sem necessidade de rezar, sem necessidade de falar
Agora que estou no fundo
[Pré-Refrão]
E está arrebentando sobre mim
Mil milhas em direção ao leito do mar
Encontrei um lugar para descansar minha cabeça
Nunca me deixе partir, nunca me deixe partir
Nunca mе deixe partir, nunca me deixe partir
[Refrão]
E os braços do oceano estão me carregando
E toda essa devoção avançou sobre mim
E a arrebentação é um paraíso para uma pecadora como eu
Mas os braços do oceano me livraram
[Verso 2]
Embora a pressão seja difícil de aguentar
É o único jeito de escapar
Parece uma escolha difícil de se fazer
Mas agora estou abaixo de tudo
[Pré-Refrão]
E está arrebentando sobre mim
Mil milhas em direção ao leito do mar
Encontrei um lugar para descansar minha cabeça
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
[Refrão]
E os braços do oceano estão me carregando
E toda essa devoção avançou sobre mim
E a arrebentação é um paraíso para uma pecadora como eu
Mas os braços do oceano me livraram
[Ponte]
E está acabado e eu estou afundando
Mas não estou desistindo, apenas estou me entregando
Oh, deslizando para o fundo
Oh, tão frio mas tão doce
Nos braços do oceano, tão doce e tão frio
E toda essa devoção, que eu nunca conheci de verdade
E a arrebentação é um paraíso para uma pecadora liberta
E os braços do oceano me libertaram
[Outro]
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Me libertaram
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Me libertaram
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Me libertaram
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
E está acabado e eu estou afundando
Mas não estou desistindo, apenas estou me entregando
Oh, deslizando para o fundo
Oh, tão frio mas tão doce
[Letra de "Florence + the Machine - Never Let Me Go (Traducción al Español)"]
Mirando desde abajo
La luz de la luna fracturada sobre el mar
Los reflejos me siguen pareciendo lo mismo
Como antes de sumergirme
Y hay paz en las profundidades
Una catedral donde no se puede respirar
No hay necesidad de rezar, no hay necesidad de hablar
Ahora estoy debajo de todo
[Pre-Chorus]
Y se está rompiendo sobre mí
Mil millas hasta el fondo del mar
Encontré el lugar para reposar mi cabeza
Nunca mе dejes ir, nunca me dеjes ir
Nunca me dejes ir, nunca me dejes ir
[Estribillo]
Y los brazos del océano me están llevando
Y toda esta devoción se precipita fuera de mí
Y los golpes son el cielo para un pecador como yo
Pero los brazos del océano me liberan
[Verso 2]
Aunque la presión es difícil de soportar
Es la única manera en que puedo escapar
Parece una elección difícil de hacer
Y ahora estoy debajo, oh
[Pre-Chorus]
Y se está rompiendo sobre mí
Mil millas hasta el fondo del mar
Encontré el lugar para reposar mi cabeza
Nunca me dejes ir, nunca me dejes ir
Nunca me dejes ir, nunca me dejes ir
[Estribillo]
Y los brazos del océano me están llevando
Y toda esta devoción se precipita fuera de mí
Y los golpes son el cielo para un pecador como yo
Pero los brazos del océano me liberan
[Puente]
Y se ha terminado y me estoy hundiendo
Pero no me estoy rindiendo, sólo estoy cediendo
Me estoy deslizando por debajo
Tan, tan frío y tan dulce
Y los brazos del océano, tan dulces y tan fríos
Y toda esta devoción que nunca conocí
Y los golpes son el cielo para un pecador libre
Y los brazos del océano me liberan
Nunca me dejes ir, nunca me dejes ir...
Y se acabó y me voy a hundir
Pero no me estoy rindiendo, sólo estoy cediendo
Me estoy deslizando por debajo
Tan frío y tan dulce
[Strofa 1]
Guardando dal basso verso l'alto
Il chiaro di luna frastagliato nel mare
Il riflesso mi sembra uguale
A com'era prima che mi immergessi
E c'è una pace tale a stare in profondità
Una cattedrale dove non riesci a respirare
Non c'è bisogno né di parlare né di pregare
Ora sono al di sotto di tutto
[Pre-Ritornello]
E si infrange su di me
Mille miglia in profondità, sul fondale marino
Ho trovato il posto dove far riposare la mia testa
Non lasciarmi andare mai, non lasciarmi andare mai
Non lasciarmi andare mai, non lasciarmi andare mai
[Ritornello]
E le braccia dell'oceano mi trasportano
E tutta la sua devozione sgorgava fuori da me
E le onde che s'infrangono sono il paradiso per una peccatrice come me
Ma le braccia dell'oceano mi trascinavano fuori [dall'acqua]
[Strofa 2]
Anche se la pressione è difficile da battere
E' l'unico modo che ho per evadere
Sembra una decisione dura da prendere
E ora sono sott'acqua, oh
[Pre-Ritornello]
E si infrange su di me
Mille miglia in profondità, sul fondale marino
Ho trovato il posto dove far riposare la mia testa
Non lasciarmi andare mai, non lasciarmi andare mai
Non lasciarmi andare mai, non lasciarmi andare mai
[Ritornello]
E le braccia dell'oceano mi trasportano
E tutta la sua devozione sgorgava fuori da me
E le onde che s'infrangono sono il paradiso per una peccatrice come me
Ma le braccia dell'oceano mi trascinavano fuori [dall'acqua]
[Bridge]
E' finita, vado sempre più in profondità
Ma non ci sto rinunciando, mi sto arrendendo
Sto scivolando giù
Così fredda ma anche così dolce
Le braccia dell'oceano, così fredde e così dolci
E tutta la sua devozione di cui non sapevo niente
E le onde che si infrangono sono il paradiso per una peccatrice espiata
E le braccia dell'oceano mi hanno trascinata fuori [dall'acqua]
[Outro]
Non lasciarmi andare mai, non lasciarmi andare mai
Non lasciarmi andare mai, non lasciarmi andare mai
Trascinata fuori
Non lasciarmi andare mai, non lasciarmi andare mai
Non lasciarmi andare mai, non lasciarmi andare mai
Non lasciarmi andare mai, non lasciarmi andare mai (trascinata fuori)
Non lasciarmi andare mai, non lasciarmi andare mai
Non lasciarmi andare mai, non lasciarmi andare mai (trascinata fuori)
Non lasciarmi andare mai, non lasciarmi andare mai
E' finita, vado sempre più in profondità
Ma non ci sto rinunciando, mi sto arrendendo
Sto scivolando giù
Così fredda ma anche così dolce