Dog Days Are Over

Florence Leontine Mary Welch, Isabella Janet Florentina Summers

Letra Significado Tradução

Happiness hit her like a train on a track
Coming towards her, stuck, still no turning back
She hid around corners and she hid under beds
She killed it with kisses, and from it she fled
With every bubble she sank with a drink
And washed it away down the kitchen sink

The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run

Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your love and your longing behind
You can't carry it with you if you want to survive

The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come

And I never wanted anything from you
Except everything you had
And what was left after that too, oh

Happiness hit her like a bullet in the back
Struck from a great height
By someone who should know better than that

The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come

Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your love and your longing behind
You can't carry it with you if you want to survive

The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come

The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run

The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run

A Libertação e a Euforia de Dog Days Are Over de Florence + The Machine

A música Dog Days Are Over, da banda britânica Florence + The Machine, liderada pela vocalista Florence Welch, é uma explosão de euforia e libertação. A letra da música descreve uma transformação intensa e emocional, onde a felicidade atinge a protagonista de maneira avassaladora, comparada a um trem em movimento e a uma bala disparada. Essas metáforas intensas sugerem uma mudança súbita e poderosa na vida da personagem, que é forçada a confrontar uma realidade da qual não pode mais fugir.

A expressão 'dog days' refere-se a um período de tempo quente e opressivo, historicamente associado ao verão e ao surgimento da estrela Sirius, também conhecida como 'Estrela do Cão'. No contexto da música, 'dog days are over' simboliza o fim de um período difícil e o início de uma nova era de liberdade e felicidade. A repetição do refrão 'The dog days are over, the dog days are done' serve como um mantra de superação e renovação. A urgência em 'correr' é um chamado para a mudança, para deixar para trás o passado e as amarras emocionais que impedem o avanço.

Musicalmente, a canção é conhecida por sua instrumentação rica e pela poderosa voz de Florence Welch, que transmite uma sensação de catarse e libertação. A música se tornou um hino para muitos fãs, simbolizando a superação de adversidades e a celebração da vida. Dog Days Are Over é um convite para abraçar a mudança, deixar de lado o que nos pesa e correr em direção a um futuro mais brilhante e esperançoso.

Happiness hit her like a train on a track
A felicidade chegou com tudo
Coming towards her, stuck, still no turning back
Vindo na sua direção, presa, ainda sem voltar atrás
She hid around corners and she hid under beds
Ela se escondeu pelos cantos e debaixo das camas
She killed it with kisses, and from it she fled
Ela a matou de beijos, e dali ela fugiu
With every bubble she sank with a drink
Com cada bolha ela se afundava na bebida
And washed it away down the kitchen sink
E mandou embora na pia da cozinha
The dog days are over
Os dias de cão acabaram
The dog days are done
Os dias de cão passaram
The horses are coming
Os cavalos estão vindo
So you better run
É melhor você correr
Run fast for your mother, run fast for your father
Corra pela sua mãe, corra por seu pai
Run for your children, for your sisters and brothers
Corra por seus filhos, suas irmãs e irmãos
Leave all your love and your longing behind
Deixe todo seu amor e desejos pra trás
You can't carry it with you if you want to survive
Não dá pra levar com você se quiser sobreviver
The dog days are over
Os dias de cão acabaram
The dog days are done
Os dias de cão passaram
Can you hear the horses?
Tá ouvindo os cavalos?
'Cause here they come
Porque eles estão chegando
And I never wanted anything from you
E eu nunca quis nada de você
Except everything you had
Exceto tudo o que você tinha
And what was left after that too, oh
E o que restasse depois de tudo também, oh
Happiness hit her like a bullet in the back
A felicidade a atingiu como uma bala nas costas
Struck from a great height
Atingiu de uma altura grande
By someone who should know better than that
Por alguém que poderia fazer melhor que isso
The dog days are over
Os dias de cão acabaram
The dog days are done
Os dias de cão passaram
Can you hear the horses?
Tá ouvindo os cavalos?
'Cause here they come
Porque eles estão chegando
Run fast for your mother, run fast for your father
Corra pela sua mãe, corra por seu pai
Run for your children, for your sisters and brothers
Corra por seus filhos, suas irmãs e irmãos
Leave all your love and your longing behind
Deixe todo seu amor e desejos pra trás
You can't carry it with you if you want to survive
Não dá pra levar com você se quiser sobreviver
The dog days are over
Os dias de cão acabaram
The dog days are done
Os dias de cão passaram
Can you hear the horses?
Tá ouvindo os cavalos?
'Cause here they come
Porque eles estão chegando
The dog days are over
Os dias de cão acabaram
The dog days are done
Os dias de cão passaram
The horses are coming
Os cavalos estão vindo
So you better run
É melhor você correr
The dog days are over
Os dias de cão acabaram
The dog days are done
Os dias de cão passaram
The horses are coming
Os cavalos estão vindo
So you better run
É melhor você correr
Happiness hit her like a train on a track
La felicidad la atropelló como un tren en un andén
Coming towards her, stuck, still no turning back
Avanzando hacia ella, atrapada, aún sin vuelta atrás
She hid around corners and she hid under beds
Se escondía en las esquinas y se escondía bajo las camas
She killed it with kisses, and from it she fled
Lo mató con besos y de él huyó
With every bubble she sank with a drink
Con cada burbuja, se hundió con un trago
And washed it away down the kitchen sink
Y lo dejó irse por el drenaje
The dog days are over
Los días de perros se acabaron
The dog days are done
Los días de perros terminaron
The horses are coming
Vienen los caballos
So you better run
Así que mejor corre
Run fast for your mother, run fast for your father
Corre rápido por tu madre, corre rápido por tu padre
Run for your children, for your sisters and brothers
Corre por tus hijos, por tus hermanas y hermanos
Leave all your love and your longing behind
Deja atrás todo tu amor y añoranza
You can't carry it with you if you want to survive
No puedes llevarlo contigo si quieres sobrevivir
The dog days are over
Los días de perros se acabaron
The dog days are done
Los días de perros terminaron
Can you hear the horses?
¿Puedes oír los caballos?
'Cause here they come
Porque aquí vienen
And I never wanted anything from you
Y yo nunca quise nada de ti
Except everything you had
Excepto todo lo que tenías
And what was left after that too, oh
Y lo que quedó después de eso también, oh
Happiness hit her like a bullet in the back
La felicidad la golpeó como una bala en la espalda
Struck from a great height
La golpeó desde una gran altura
By someone who should know better than that
Alguien que debería saber que no debía hacerlo
The dog days are over
Los días de perros se acabaron
The dog days are done
Los días de perros terminaron
Can you hear the horses?
¿Puedes oír los caballos?
'Cause here they come
Porque aquí vienen
Run fast for your mother, run fast for your father
Corre rápido por tu madre, corre rápido por tu padre
Run for your children, for your sisters and brothers
Corre por tus hijos, por tus hermanas y hermanos
Leave all your love and your longing behind
Deja atrás todo tu amor y añoranza
You can't carry it with you if you want to survive
No puedes llevarlo contigo si quieres sobrevivir
The dog days are over
Los días de perros se acabaron
The dog days are done
Los días de perros terminaron
Can you hear the horses?
¿Puedes oír los caballos?
'Cause here they come
Porque aquí vienen
The dog days are over
Los días de perros se acabaron
The dog days are done
Los días de perros terminaron
The horses are coming
Vienen los caballos
So you better run
Así que mejor corre
The dog days are over
Los días de perros se acabaron
The dog days are done
Los días de perros terminaron
The horses are coming
Vienen los caballos
So you better run
Así que mejor corre
Happiness hit her like a train on a track
Le bonheur l'a frappée comme un train sur une voie
Coming towards her, stuck, still no turning back
Venant vers elle, coincée, pas de retour en arrière
She hid around corners and she hid under beds
Elle s'est cachée dans les coins et elle s'est cachée sous les lits
She killed it with kisses, and from it she fled
Elle l'a tué de baisers et elle s'est enfuie
With every bubble she sank with a drink
Avec chaque bulle, elle a coulé avec un verre
And washed it away down the kitchen sink
Et l'a vidé dans l'évier de la cuisine
The dog days are over
Les mauvais jours sont finis
The dog days are done
Les mauvais jours sont finis
The horses are coming
Les chevaux arrivent
So you better run
Alors tu ferais mieux de courir
Run fast for your mother, run fast for your father
Cours vite pour ta mère, cours vite pour ton père
Run for your children, for your sisters and brothers
Cours pour tes enfants, pour tes sœurs et frères
Leave all your love and your longing behind
Laisse tout ton amour et ton désir derrière toi
You can't carry it with you if you want to survive
Tu ne peux pas le prendre avec toi si tu veux survivre
The dog days are over
Les mauvais jours sont finis
The dog days are done
Les mauvais jours sont finis
Can you hear the horses?
Les chevaux arrivent
'Cause here they come
Alors tu ferais mieux de courir
And I never wanted anything from you
Et je n'ai jamais rien voulu de toi
Except everything you had
Sauf tout ce que tu avais
And what was left after that too, oh
Et ce qui restait après ça aussi, oh
Happiness hit her like a bullet in the back
Le bonheur l'a frappée comme une balle dans le dos
Struck from a great height
Frappée de très haut
By someone who should know better than that
Par quelqu'un qui devrait savoir pourtant
The dog days are over
Les mauvais jours sont finis
The dog days are done
Les mauvais jours sont finis
Can you hear the horses?
Tu entends les chevaux ?
'Cause here they come
Ils arrivent
Run fast for your mother, run fast for your father
Cours vite pour ta mère, cours vite pour ton père
Run for your children, for your sisters and brothers
Cours pour tes enfants, pour tes sœurs et frères
Leave all your love and your longing behind
Laisse tout ton amour et ton désir derrière toi
You can't carry it with you if you want to survive
Tu ne peux pas le prendre avec toi si tu veux survivre
The dog days are over
Les mauvais jours sont finis
The dog days are done
Les mauvais jours sont finis
Can you hear the horses?
Tu entends les chevaux ?
'Cause here they come
Ils arrivent
The dog days are over
Les mauvais jours sont finis
The dog days are done
Les mauvais jours sont finis
The horses are coming
Les chevaux arrivent
So you better run
Alors tu ferais mieux de courir
The dog days are over
Les mauvais jours sont finis
The dog days are done
Les mauvais jours sont finis
The horses are coming
Les chevaux arrivent
So you better run
Alors tu ferais mieux de courir
Happiness hit her like a train on a track
Das Glück traf sie wie ein Zug in voller Fahrt
Coming towards her, stuck, still no turning back
Es kam auf sie zu, steckte fest, es gab kein Zurück mehr
She hid around corners and she hid under beds
Sie versteckte sich um Ecken und unter Betten
She killed it with kisses, and from it she fled
Sie tötete es mit Küssen, und floh vor ihm
With every bubble she sank with a drink
Jeder Blase versenkte Sie mit einen Drink
And washed it away down the kitchen sink
Und spülte es ihn der Küchenspüle weg
The dog days are over
Die Hundstage sind vorbei
The dog days are done
Die Hundstage sind vorbei
The horses are coming
Die Pferde sind im Anmarsch
So you better run
Also rennst du besser weg
Run fast for your mother, run fast for your father
Renn für deine Mutter, renn für deinen Vater
Run for your children, for your sisters and brothers
Renn für deine Kinder, renn für deine Schwestern und Brüder
Leave all your love and your longing behind
Lass all deine Liebe und deine Sehnsucht zurück
You can't carry it with you if you want to survive
Du kannst sie nicht mit dir tragen, wenn du überleben willst
The dog days are over
Die Hundstage sind vorbei
The dog days are done
Die Hundstage sind vorbei
Can you hear the horses?
Kannst du die Pferde hören?
'Cause here they come
Denn da kommen sie
And I never wanted anything from you
Und ich wollte nie etwas von dir
Except everything you had
Außer allem, was du hattest
And what was left after that too, oh
Und auch das, was danach noch übrig war, oh
Happiness hit her like a bullet in the back
Das Glück traf sie wie eine Kugel in den Rücken
Struck from a great height
Getroffen aus großer Höhe
By someone who should know better than that
Von jemandem, der es besser wissen sollte
The dog days are over
Die Hundstage sind vorbei
The dog days are done
Die Hundstage sind vorbei
Can you hear the horses?
Kannst du die Pferde hören?
'Cause here they come
Denn da kommen sie
Run fast for your mother, run fast for your father
Renn für deine Mutter, renn für deinen Vater
Run for your children, for your sisters and brothers
Renn für deine Kinder, renn für deine Schwestern und Brüder
Leave all your love and your longing behind
Lass all deine Liebe und deine Sehnsucht zurück
You can't carry it with you if you want to survive
Du kannst sie nicht mit dir tragen, wenn du überleben willst
The dog days are over
Die Hundstage sind vorbei
The dog days are done
Die Hundstage sind vorbei
Can you hear the horses?
Kannst du die Pferde hören?
'Cause here they come
Denn da kommen sie
The dog days are over
Die Hundstage sind vorbei
The dog days are done
Die Hundstage sind vorbei
The horses are coming
Die Pferde sind im Anmarsch
So you better run
Also rennst du besser weg
The dog days are over
Die Hundstage sind vorbei
The dog days are done
Die Hundstage sind vorbei
The horses are coming
Die Pferde sind im Anmarsch
So you better run
Also rennst du besser weg
Happiness hit her like a train on a track
La felicità l'ha colpita come un treno su un binario
Coming towards her, stuck, still no turning back
Venendo verso di lei, bloccata, senza possibilità di tornare indietro
She hid around corners and she hid under beds
Si nascondeva dietro gli angoli e si nascondeva sotto i letti
She killed it with kisses, and from it she fled
Lo ha ucciso con baci, e da esso è fuggita
With every bubble she sank with a drink
Con ogni bolla affondava con un drink
And washed it away down the kitchen sink
E lo lavava via giù per il lavandino della cucina
The dog days are over
I giorni del cane sono finiti
The dog days are done
I giorni del cane sono finiti
The horses are coming
I cavalli stanno arrivando
So you better run
Quindi è meglio che tu scappi
Run fast for your mother, run fast for your father
Corri veloce per tua madre, corri veloce per tuo padre
Run for your children, for your sisters and brothers
Corri per i tuoi figli, per le tue sorelle e fratelli
Leave all your love and your longing behind
Lascia tutto il tuo amore e il tuo desiderio dietro
You can't carry it with you if you want to survive
Non puoi portarlo con te se vuoi sopravvivere
The dog days are over
I giorni del cane sono finiti
The dog days are done
I giorni del cane sono finiti
Can you hear the horses?
Puoi sentire i cavalli?
'Cause here they come
Perché ecco che arrivano
And I never wanted anything from you
E non ho mai voluto nulla da te
Except everything you had
Tranne tutto quello che avevi
And what was left after that too, oh
E quello che rimaneva dopo anche quello, oh
Happiness hit her like a bullet in the back
La felicità l'ha colpita come un proiettile nella schiena
Struck from a great height
Colpita da un'altezza elevata
By someone who should know better than that
Da qualcuno che dovrebbe saperlo meglio di così
The dog days are over
I giorni del cane sono finiti
The dog days are done
I giorni del cane sono finiti
Can you hear the horses?
Puoi sentire i cavalli?
'Cause here they come
Perché ecco che arrivano
Run fast for your mother, run fast for your father
Corri veloce per tua madre, corri veloce per tuo padre
Run for your children, for your sisters and brothers
Corri per i tuoi figli, per le tue sorelle e fratelli
Leave all your love and your longing behind
Lascia tutto il tuo amore e il tuo desiderio dietro
You can't carry it with you if you want to survive
Non puoi portarlo con te se vuoi sopravvivere
The dog days are over
I giorni del cane sono finiti
The dog days are done
I giorni del cane sono finiti
Can you hear the horses?
Puoi sentire i cavalli?
'Cause here they come
Perché ecco che arrivano
The dog days are over
I giorni del cane sono finiti
The dog days are done
I giorni del cane sono finiti
The horses are coming
I cavalli stanno arrivando
So you better run
Quindi è meglio che tu scappi
The dog days are over
I giorni del cane sono finiti
The dog days are done
I giorni del cane sono finiti
The horses are coming
I cavalli stanno arrivando
So you better run
Quindi è meglio che tu scappi
Happiness hit her like a train on a track
Kebahagiaan menghantamnya seperti kereta di rel
Coming towards her, stuck, still no turning back
Mendekat ke arahnya, terjebak, tidak bisa kembali lagi
She hid around corners and she hid under beds
Dia bersembunyi di sudut-sudut dan di bawah tempat tidur
She killed it with kisses, and from it she fled
Dia membunuhnya dengan ciuman, dan darinya dia melarikan diri
With every bubble she sank with a drink
Dengan setiap gelembung dia tenggelam dengan minuman
And washed it away down the kitchen sink
Dan mencucinya jauh ke dalam wastafel dapur
The dog days are over
Hari-hari buruk telah berakhir
The dog days are done
Hari-hari buruk telah usai
The horses are coming
Kuda-kuda datang
So you better run
Jadi sebaiknya kamu lari
Run fast for your mother, run fast for your father
Larilah cepat untuk ibumu, larilah cepat untuk ayahmu
Run for your children, for your sisters and brothers
Larilah untuk anak-anakmu, untuk saudara-saudari dan saudara-saudaramu
Leave all your love and your longing behind
Tinggalkan semua cintamu dan kerinduanmu
You can't carry it with you if you want to survive
Kamu tidak bisa membawanya bersamamu jika kamu ingin bertahan hidup
The dog days are over
Hari-hari buruk telah berakhir
The dog days are done
Hari-hari buruk telah usai
Can you hear the horses?
Bisakah kamu mendengar kuda-kuda?
'Cause here they come
Karena mereka datang
And I never wanted anything from you
Dan aku tidak pernah menginginkan apapun darimu
Except everything you had
Kecuali segala yang kamu miliki
And what was left after that too, oh
Dan apa yang tersisa setelah itu juga, oh
Happiness hit her like a bullet in the back
Kebahagiaan menghantamnya seperti peluru di punggung
Struck from a great height
Ditembak dari ketinggian yang tinggi
By someone who should know better than that
Oleh seseorang yang seharusnya tahu lebih baik dari itu
The dog days are over
Hari-hari buruk telah berakhir
The dog days are done
Hari-hari buruk telah usai
Can you hear the horses?
Bisakah kamu mendengar kuda-kuda?
'Cause here they come
Karena mereka datang
Run fast for your mother, run fast for your father
Larilah cepat untuk ibumu, larilah cepat untuk ayahmu
Run for your children, for your sisters and brothers
Larilah untuk anak-anakmu, untuk saudara-saudari dan saudara-saudaramu
Leave all your love and your longing behind
Tinggalkan semua cintamu dan kerinduanmu
You can't carry it with you if you want to survive
Kamu tidak bisa membawanya bersamamu jika kamu ingin bertahan hidup
The dog days are over
Hari-hari buruk telah berakhir
The dog days are done
Hari-hari buruk telah usai
Can you hear the horses?
Bisakah kamu mendengar kuda-kuda?
'Cause here they come
Karena mereka datang
The dog days are over
Hari-hari buruk telah berakhir
The dog days are done
Hari-hari buruk telah usai
The horses are coming
Kuda-kuda datang
So you better run
Jadi sebaiknya kamu lari
The dog days are over
Hari-hari buruk telah berakhir
The dog days are done
Hari-hari buruk telah usai
The horses are coming
Kuda-kuda datang
So you better run
Jadi sebaiknya kamu lari
Happiness hit her like a train on a track
幸せがやってきた 路線を走る電車のように
Coming towards her, stuck, still no turning back
彼女に向かってきたけど 後ろを振り向くことなく立ち止まってる
She hid around corners and she hid under beds
彼女は物陰やベッドの下に隠れた
She killed it with kisses, and from it she fled
キスでごまかして 逃げて
With every bubble she sank with a drink
すべて飲み干して彼女は溺れた
And washed it away down the kitchen sink
そして台所の流しで泡とともに洗い流した
The dog days are over
不安な日々は終わった
The dog days are done
不安な日々は終わったんだ
The horses are coming
馬がやってくる
So you better run
だから走って
Run fast for your mother, run fast for your father
母や父のために速く走って
Run for your children, for your sisters and brothers
子どもや兄弟のために走って
Leave all your love and your longing behind
愛だとか憧れとか置いていっても構わない
You can't carry it with you if you want to survive
生き残りたいなら持ち合わせることはできないから
The dog days are over
不安な日々は終わった
The dog days are done
不安な日々は終わったんだ
Can you hear the horses?
馬の足音が聞こえる?
'Cause here they come
だってここに辿り着いたから
And I never wanted anything from you
あなたに望むものはなにもなかった
Except everything you had
あなたが手にしていたものと
And what was left after that too, oh
その後に残っていたもの以外は
Happiness hit her like a bullet in the back
背中を銃で撃たれた可能に幸せがやってきた
Struck from a great height
とても高い場所から放たれた
By someone who should know better than that
幸せについて詳しくしる誰かから
The dog days are over
不安な日々は終わった
The dog days are done
不安な日々は終わったんだ
Can you hear the horses?
馬の足音が聞こえる?
'Cause here they come
だってここに辿り着いたから
Run fast for your mother, run fast for your father
母や父のために速く走って
Run for your children, for your sisters and brothers
子どもや兄弟のために走って
Leave all your love and your longing behind
愛だとか憧れとか置いていっても構わない
You can't carry it with you if you want to survive
生き残りたいなら持ち合わせることはできないから
The dog days are over
不安な日々は終わった
The dog days are done
不安な日々は終わったんだ
Can you hear the horses?
馬の足音が聞こえる?
'Cause here they come
だってここに辿り着いたから
The dog days are over
不安な日々は終わった
The dog days are done
不安な日々は終わったんだ
The horses are coming
馬がやってくる
So you better run
だから走って
The dog days are over
不安な日々は終わった
The dog days are done
不安な日々は終わったんだ
The horses are coming
馬がやってくる
So you better run
だから走って
Happiness hit her like a train on a track
ความสุขกระทบเธอเหมือนรถไฟบนราง
Coming towards her, stuck, still no turning back
กำลังมุ่งหน้ามาทางเธอ ติดอยู่ ไม่สามารถหันหลังกลับได้
She hid around corners and she hid under beds
เธอซ่อนตัวอยู่ตามมุมต่างๆ และซ่อนตัวอยู่ใต้เตียง
She killed it with kisses, and from it she fled
เธอทำลายมันด้วยจูบ และจากนั้นเธอก็หนี
With every bubble she sank with a drink
ทุกครั้งที่มีฟอง เธอจมลงไปกับเครื่องดื่ม
And washed it away down the kitchen sink
และล้างมันออกไปที่อ่างล้างจานในครัว
The dog days are over
วันของสุนัขผ่านพ้นไปแล้ว
The dog days are done
วันของสุนัขจบลงแล้ว
The horses are coming
ม้ากำลังมา
So you better run
ดังนั้นคุณควรวิ่ง
Run fast for your mother, run fast for your father
วิ่งเร็วเพื่อแม่ของคุณ, วิ่งเร็วเพื่อพ่อของคุณ
Run for your children, for your sisters and brothers
วิ่งเพื่อลูกๆ ของคุณ, สำหรับพี่น้องของคุณ
Leave all your love and your longing behind
ทิ้งความรักและความปรารถนาของคุณไว้ข้างหลัง
You can't carry it with you if you want to survive
คุณไม่สามารถพกพามันไปด้วยได้หากคุณต้องการรอด
The dog days are over
วันของสุนัขผ่านพ้นไปแล้ว
The dog days are done
วันของสุนัขจบลงแล้ว
Can you hear the horses?
คุณได้ยินเสียงม้าหรือไม่?
'Cause here they come
เพราะตอนนี้พวกมันกำลังมา
And I never wanted anything from you
และฉันไม่เคยต้องการอะไรจากคุณเลย
Except everything you had
ยกเว้นทุกอย่างที่คุณมี
And what was left after that too, oh
และสิ่งที่เหลืออยู่หลังจากนั้นด้วย, โอ้
Happiness hit her like a bullet in the back
ความสุขกระทบเธอเหมือนกระสุนในหลัง
Struck from a great height
ถูกยิงจากที่สูง
By someone who should know better than that
โดยคนที่ควรจะรู้ดีกว่านั้น
The dog days are over
วันของสุนัขผ่านพ้นไปแล้ว
The dog days are done
วันของสุนัขจบลงแล้ว
Can you hear the horses?
คุณได้ยินเสียงม้าหรือไม่?
'Cause here they come
เพราะตอนนี้พวกมันกำลังมา
Run fast for your mother, run fast for your father
วิ่งเร็วเพื่อแม่ของคุณ, วิ่งเร็วเพื่อพ่อของคุณ
Run for your children, for your sisters and brothers
วิ่งเพื่อลูกๆ ของคุณ, สำหรับพี่น้องของคุณ
Leave all your love and your longing behind
ทิ้งความรักและความปรารถนาของคุณไว้ข้างหลัง
You can't carry it with you if you want to survive
คุณไม่สามารถพกพามันไปด้วยได้หากคุณต้องการรอด
The dog days are over
วันของสุนัขผ่านพ้นไปแล้ว
The dog days are done
วันของสุนัขจบลงแล้ว
Can you hear the horses?
คุณได้ยินเสียงม้าหรือไม่?
'Cause here they come
เพราะตอนนี้พวกมันกำลังมา
The dog days are over
วันของสุนัขผ่านพ้นไปแล้ว
The dog days are done
วันของสุนัขจบลงแล้ว
The horses are coming
ม้ากำลังมา
So you better run
ดังนั้นคุณควรวิ่ง
The dog days are over
วันของสุนัขผ่านพ้นไปแล้ว
The dog days are done
วันของสุนัขจบลงแล้ว
The horses are coming
ม้ากำลังมา
So you better run
ดังนั้นคุณควรวิ่ง
Happiness hit her like a train on a track
幸福像火车一样撞击了她
Coming towards her, stuck, still no turning back
向她驶来,困住了,再也无法回头
She hid around corners and she hid under beds
她躲在角落里,也躲在床底下
She killed it with kisses, and from it she fled
她用吻杀死了它,然后从它身边逃走了
With every bubble she sank with a drink
她每吹一个泡泡就随着饮料沉下去
And washed it away down the kitchen sink
然后在厨房的水槽里冲洗掉
The dog days are over
炎热的日子已经过去了
The dog days are done
炎热的日子已经结束了
The horses are coming
马儿们正在来临
So you better run
所以你最好跑
Run fast for your mother, run fast for your father
为了你的母亲快跑,为了你的父亲快跑
Run for your children, for your sisters and brothers
为了你的孩子,为了你的姐妹和兄弟们快跑
Leave all your love and your longing behind
把你所有的爱和渴望都留下
You can't carry it with you if you want to survive
如果你想生存,你不能带着它们
The dog days are over
炎热的日子已经过去了
The dog days are done
炎热的日子已经结束了
Can you hear the horses?
你能听到马儿的声音吗?
'Cause here they come
因为它们来了
And I never wanted anything from you
我从来没有想从你那里得到任何东西
Except everything you had
除了你拥有的一切
And what was left after that too, oh
还有那之后剩下的东西,哦
Happiness hit her like a bullet in the back
幸福像背后的子弹一样击中了她
Struck from a great height
从很高的地方射来
By someone who should know better than that
由一个本应该知道更多的人发射
The dog days are over
炎热的日子已经过去了
The dog days are done
炎热的日子已经结束了
Can you hear the horses?
你能听到马儿的声音吗?
'Cause here they come
因为它们来了
Run fast for your mother, run fast for your father
为了你的母亲快跑,为了你的父亲快跑
Run for your children, for your sisters and brothers
为了你的孩子,为了你的姐妹和兄弟们快跑
Leave all your love and your longing behind
把你所有的爱和渴望都留下
You can't carry it with you if you want to survive
如果你想生存,你不能带着它们
The dog days are over
炎热的日子已经过去了
The dog days are done
炎热的日子已经结束了
Can you hear the horses?
你能听到马儿的声音吗?
'Cause here they come
因为它们来了
The dog days are over
炎热的日子已经过去了
The dog days are done
炎热的日子已经结束了
The horses are coming
马儿们正在来临
So you better run
所以你最好跑
The dog days are over
炎热的日子已经过去了
The dog days are done
炎热的日子已经结束了
The horses are coming
马儿们正在来临
So you better run
所以你最好跑

[Zwrotka 1]
Szczęście uderzyło ją niczym pociąg na szynach
Nadciągający ku niej, znieruchomiałej, nie ma odwrotu
Chowała się za rogami i chowała się pod łóżkami
Zabiła je całusami i od tego uciekła
Z każdą bańką, tonęła z drinkiem
I wylała go do kuchennego zlewu

[Przedrefren]
Pieskich dni to koniec
Pieskich dni to kres
Konie nadciągają
Więc lepiej uciekaj

[Refren]
Uciekaj szybko za swą matkę, uciekaj szybko za swego ojca, za swe siostry i braci
Zostaw w tyle całą swoją miłość i całą swoją tęsknotę
Nie możesz nieść ich ze sobą, jeśli chcesz przeżyć
Pieskich dni to koniec
Pieskich dni to kres
Czy słyszysz konie?
Bo oto nadciągają

[Przejście]
A ja nigdy nie chciałam niczego od ciebie
Prócz wszystkiego, co masz
I tego, co i po tym zostanie, oh

[Zwrotka 2]
Szczęście uderzyło ją niczym kula w plecy
Wystrzelona gdzieś z wysoka
Przez kogoś, kto powinien był to przewidzieć

[Przedrefren]
Pieskich dni to koniec
Pieskich dni to kres
Czy słyszysz konie?
Bo oto nadciągają

[Refren]
Uciekaj szybko za swą matkę, uciekaj szybko za swego ojca, za swe siostry i braci
Zostaw w tyle całą swoją miłość i całą swoją tęsknotę
Nie możesz nieść ich ze sobą, jeśli chcesz przeżyć
Pieskich dni to koniec
Pieskich dni to kres
Czy słyszysz konie?
Bo oto nadciągają

[Outro]
Pieskich dni to koniec
Pieskich dni to kres (Oto nadciągają)
Konie nadciągają
Więc lepiej uciekaj (Oto nadciągają)
Pieskich dni to koniec
Pieskich dni to kres (Oto nadciągają)
Konie nadciągają
Więc lepiej uciekaj

Curiosidades sobre a música Dog Days Are Over de Florence + the Machine

Em quais álbuns a música “Dog Days Are Over” foi lançada por Florence + the Machine?
Florence + the Machine lançou a música nos álbums “Dog Days Are Over EP ” em 2008, “Lungs” em 2009, “A Lot of Love. A Lot of Blood EP” em 2009, “Between Two Lungs” em 2010, “Lungs: The B-Sides” em 2011, “Dance Fever (live at Madison Square Garden)” em 2022 e “Under Heaven Over Hell” em 2023.
De quem é a composição da música “Dog Days Are Over” de Florence + the Machine?
A música “Dog Days Are Over” de Florence + the Machine foi composta por Florence Leontine Mary Welch, Isabella Janet Florentina Summers.

Músicas mais populares de Florence + the Machine

Outros artistas de Indie rock