Lo Intentamos?

Isidro Chavez Espinoza

Letra Tradução

Lo intentamos pero no pudo funcionar
Yo hice las cosas mal
Yo si me enamoré

Me dijiste que no sentías nada por mí
Que si contigo dormí
Que lo olvide es mejor

Que no te busque que no te llame
Que otra persona tiene la llave
Para entrar en tu vida

Qué voy a hacer
Cuando tenga ganas de darte un beso
Qué voy a hacer
Será muy tonto
Hacerle caricias
A la pared
Saldré a buscarte
Con la intención
De volverte a ver

Me moriré
Cuando te mire besando a otro
Me moriré
Hace un par de días
Que te marchaste
Hoy mírame
Solamente quiero recuperarte
Vuelve otra vez

Qué voy a hacer
Cuando tenga ganas da darte un beso
Qué voy a hacer
Será muy tonto
Hacerle caricias
A la pared
Saldré a buscarte
Con la intención
De volverte a ver

Me moriré
Cuando te mire besando a otro
Me moriré
Hace un par de días
Que te marchaste
Hoy mírame
Solamente quiero recuperarte
Vuelve otra vez

Lo intentamos pero no pudo funcionar
Yo hice las cosas mal
Yo si me, yo si me enamoré

Lo intentamos pero no pudo funcionar
Nós tentamos, mas não deu certo
Yo hice las cosas mal
Eu fiz as coisas erradas
Yo si me enamoré
Eu sim, me apaixonei
Me dijiste que no sentías nada por mí
Você me disse que não sentia nada por mim
Que si contigo dormí
Que se dormi contigo
Que lo olvide es mejor
Que é melhor esquecer
Que no te busque que no te llame
Que não te procure, que não te ligue
Que otra persona tiene la llave
Que outra pessoa tem a chave
Para entrar en tu vida
Para entrar na sua vida
Qué voy a hacer
O que vou fazer
Cuando tenga ganas de darte un beso
Quando tiver vontade de te dar um beijo
Qué voy a hacer
O que vou fazer
Será muy tonto
Será muito tolo
Hacerle caricias
Fazer carícias
A la pared
Na parede
Saldré a buscarte
Saírei para te procurar
Con la intención
Com a intenção
De volverte a ver
De te ver novamente
Me moriré
Eu vou morrer
Cuando te mire besando a otro
Quando te ver beijando outro
Me moriré
Eu vou morrer
Hace un par de días
Faz alguns dias
Que te marchaste
Que você partiu
Hoy mírame
Hoje olhe para mim
Solamente quiero recuperarte
Só quero te recuperar
Vuelve otra vez
Volte novamente
Qué voy a hacer
O que vou fazer
Cuando tenga ganas da darte un beso
Quando tiver vontade de te dar um beijo
Qué voy a hacer
O que vou fazer
Será muy tonto
Será muito tolo
Hacerle caricias
Fazer carícias
A la pared
Na parede
Saldré a buscarte
Saírei para te procurar
Con la intención
Com a intenção
De volverte a ver
De te ver novamente
Me moriré
Eu vou morrer
Cuando te mire besando a otro
Quando te ver beijando outro
Me moriré
Eu vou morrer
Hace un par de días
Faz alguns dias
Que te marchaste
Que você partiu
Hoy mírame
Hoje olhe para mim
Solamente quiero recuperarte
Só quero te recuperar
Vuelve otra vez
Volte novamente
Lo intentamos pero no pudo funcionar
Nós tentamos, mas não deu certo
Yo hice las cosas mal
Eu fiz as coisas erradas
Yo si me, yo si me enamoré
Eu sim, eu sim me apaixonei
Lo intentamos pero no pudo funcionar
We tried but it couldn't work
Yo hice las cosas mal
I did things wrong
Yo si me enamoré
I did fall in love
Me dijiste que no sentías nada por mí
You told me you felt nothing for me
Que si contigo dormí
That if I slept with you
Que lo olvide es mejor
It's better to forget it
Que no te busque que no te llame
Don't look for me, don't call me
Que otra persona tiene la llave
Someone else has the key
Para entrar en tu vida
To enter your life
Qué voy a hacer
What am I going to do
Cuando tenga ganas de darte un beso
When I feel like giving you a kiss
Qué voy a hacer
What am I going to do
Será muy tonto
It will be very silly
Hacerle caricias
To caress
A la pared
The wall
Saldré a buscarte
I'll go out looking for you
Con la intención
With the intention
De volverte a ver
Of seeing you again
Me moriré
I will die
Cuando te mire besando a otro
When I see you kissing someone else
Me moriré
I will die
Hace un par de días
A couple of days ago
Que te marchaste
You left
Hoy mírame
Look at me today
Solamente quiero recuperarte
I just want to get you back
Vuelve otra vez
Come back again
Qué voy a hacer
What am I going to do
Cuando tenga ganas da darte un beso
When I feel like giving you a kiss
Qué voy a hacer
What am I going to do
Será muy tonto
It will be very silly
Hacerle caricias
To caress
A la pared
The wall
Saldré a buscarte
I'll go out looking for you
Con la intención
With the intention
De volverte a ver
Of seeing you again
Me moriré
I will die
Cuando te mire besando a otro
When I see you kissing someone else
Me moriré
I will die
Hace un par de días
A couple of days ago
Que te marchaste
You left
Hoy mírame
Look at me today
Solamente quiero recuperarte
I just want to get you back
Vuelve otra vez
Come back again
Lo intentamos pero no pudo funcionar
We tried but it couldn't work
Yo hice las cosas mal
I did things wrong
Yo si me, yo si me enamoré
I did, I did fall in love
Lo intentamos pero no pudo funcionar
Nous avons essayé mais ça n'a pas pu fonctionner
Yo hice las cosas mal
J'ai mal fait les choses
Yo si me enamoré
Oui, je suis tombé amoureux
Me dijiste que no sentías nada por mí
Tu m'as dit que tu ne ressentais rien pour moi
Que si contigo dormí
Que si j'ai dormi avec toi
Que lo olvide es mejor
Que je ferais mieux de l'oublier
Que no te busque que no te llame
Ne me cherche pas, ne m'appelle pas
Que otra persona tiene la llave
Quelqu'un d'autre a la clé
Para entrar en tu vida
Pour entrer dans ta vie
Qué voy a hacer
Que vais-je faire
Cuando tenga ganas de darte un beso
Quand j'aurai envie de t'embrasser
Qué voy a hacer
Que vais-je faire
Será muy tonto
Ce serait très stupide
Hacerle caricias
De caresser
A la pared
Le mur
Saldré a buscarte
Je sortirai pour te chercher
Con la intención
Avec l'intention
De volverte a ver
De te revoir
Me moriré
Je mourrai
Cuando te mire besando a otro
Quand je te verrai embrasser quelqu'un d'autre
Me moriré
Je mourrai
Hace un par de días
Il y a quelques jours
Que te marchaste
Tu es parti
Hoy mírame
Regarde-moi aujourd'hui
Solamente quiero recuperarte
Je veux juste te récupérer
Vuelve otra vez
Reviens encore
Qué voy a hacer
Que vais-je faire
Cuando tenga ganas da darte un beso
Quand j'aurai envie de t'embrasser
Qué voy a hacer
Que vais-je faire
Será muy tonto
Ce serait très stupide
Hacerle caricias
De caresser
A la pared
Le mur
Saldré a buscarte
Je sortirai pour te chercher
Con la intención
Avec l'intention
De volverte a ver
De te revoir
Me moriré
Je mourrai
Cuando te mire besando a otro
Quand je te verrai embrasser quelqu'un d'autre
Me moriré
Je mourrai
Hace un par de días
Il y a quelques jours
Que te marchaste
Tu es parti
Hoy mírame
Regarde-moi aujourd'hui
Solamente quiero recuperarte
Je veux juste te récupérer
Vuelve otra vez
Reviens encore
Lo intentamos pero no pudo funcionar
Nous avons essayé mais ça n'a pas pu fonctionner
Yo hice las cosas mal
J'ai mal fait les choses
Yo si me, yo si me enamoré
Oui, je suis, oui, je suis tombé amoureux
Lo intentamos pero no pudo funcionar
Ci abbiamo provato ma non ha potuto funzionare
Yo hice las cosas mal
Ho fatto le cose male
Yo si me enamoré
Mi sono innamorato
Me dijiste que no sentías nada por mí
Mi hai detto che non provavi nulla per me
Que si contigo dormí
Che se ho dormito con te
Que lo olvide es mejor
Che è meglio dimenticare
Que no te busque que no te llame
Che non ti cerchi, che non ti chiami
Que otra persona tiene la llave
Che un'altra persona ha la chiave
Para entrar en tu vida
Per entrare nella tua vita
Qué voy a hacer
Cosa farò
Cuando tenga ganas de darte un beso
Quando avrò voglia di darti un bacio
Qué voy a hacer
Cosa farò
Será muy tonto
Sarà molto stupido
Hacerle caricias
Fare carezze
A la pared
Al muro
Saldré a buscarte
Uscirò a cercarti
Con la intención
Con l'intenzione
De volverte a ver
Di rivederti
Me moriré
Morirò
Cuando te mire besando a otro
Quando ti vedrò baciare un altro
Me moriré
Morirò
Hace un par de días
È un paio di giorni
Que te marchaste
Che te ne sei andata
Hoy mírame
Oggi guardami
Solamente quiero recuperarte
Voglio solo riaverti
Vuelve otra vez
Torna di nuovo
Qué voy a hacer
Cosa farò
Cuando tenga ganas da darte un beso
Quando avrò voglia di darti un bacio
Qué voy a hacer
Cosa farò
Será muy tonto
Sarà molto stupido
Hacerle caricias
Fare carezze
A la pared
Al muro
Saldré a buscarte
Uscirò a cercarti
Con la intención
Con l'intenzione
De volverte a ver
Di rivederti
Me moriré
Morirò
Cuando te mire besando a otro
Quando ti vedrò baciare un altro
Me moriré
Morirò
Hace un par de días
È un paio di giorni
Que te marchaste
Che te ne sei andata
Hoy mírame
Oggi guardami
Solamente quiero recuperarte
Voglio solo riaverti
Vuelve otra vez
Torna di nuovo
Lo intentamos pero no pudo funcionar
Ci abbiamo provato ma non ha potuto funzionare
Yo hice las cosas mal
Ho fatto le cose male
Yo si me, yo si me enamoré
Mi sono innamorato, mi sono innamorato.
Lo intentamos pero no pudo funcionar
Kami mencoba tetapi itu tidak berhasil
Yo hice las cosas mal
Aku melakukan kesalahan
Yo si me enamoré
Aku memang jatuh cinta
Me dijiste que no sentías nada por mí
Kamu bilang kamu tidak merasakan apa-apa terhadapku
Que si contigo dormí
Bahwa jika aku tidur denganmu
Que lo olvide es mejor
Lebih baik aku melupakannya
Que no te busque que no te llame
Jangan mencariku, jangan meneleponku
Que otra persona tiene la llave
Orang lain yang memiliki kunci
Para entrar en tu vida
Untuk masuk ke dalam hidupmu
Qué voy a hacer
Apa yang akan aku lakukan
Cuando tenga ganas de darte un beso
Ketika aku ingin menciummu
Qué voy a hacer
Apa yang akan aku lakukan
Será muy tonto
Akan sangat bodoh
Hacerle caricias
Memberikan belaian
A la pared
Pada dinding
Saldré a buscarte
Aku akan keluar mencarimu
Con la intención
Dengan niat
De volverte a ver
Untuk melihatmu lagi
Me moriré
Aku akan mati
Cuando te mire besando a otro
Ketika aku melihatmu mencium orang lain
Me moriré
Aku akan mati
Hace un par de días
Beberapa hari yang lalu
Que te marchaste
Kamu pergi
Hoy mírame
Lihat aku hari ini
Solamente quiero recuperarte
Aku hanya ingin mendapatkanmu kembali
Vuelve otra vez
Kembalilah lagi
Qué voy a hacer
Apa yang akan aku lakukan
Cuando tenga ganas da darte un beso
Ketika aku ingin menciummu
Qué voy a hacer
Apa yang akan aku lakukan
Será muy tonto
Akan sangat bodoh
Hacerle caricias
Memberikan belaian
A la pared
Pada dinding
Saldré a buscarte
Aku akan keluar mencarimu
Con la intención
Dengan niat
De volverte a ver
Untuk melihatmu lagi
Me moriré
Aku akan mati
Cuando te mire besando a otro
Ketika aku melihatmu mencium orang lain
Me moriré
Aku akan mati
Hace un par de días
Beberapa hari yang lalu
Que te marchaste
Kamu pergi
Hoy mírame
Lihat aku hari ini
Solamente quiero recuperarte
Aku hanya ingin mendapatkanmu kembali
Vuelve otra vez
Kembalilah lagi
Lo intentamos pero no pudo funcionar
Kami mencoba tetapi itu tidak berhasil
Yo hice las cosas mal
Aku melakukan kesalahan
Yo si me, yo si me enamoré
Aku memang, aku memang jatuh cinta
Lo intentamos pero no pudo funcionar
เราพยายามแล้วแต่มันไม่ได้ผล
Yo hice las cosas mal
ฉันทำผิดพลาด
Yo si me enamoré
ฉันรักเธอจริงๆ
Me dijiste que no sentías nada por mí
เธอบอกฉันว่าเธอไม่รู้สึกอะไรกับฉันเลย
Que si contigo dormí
ว่าถ้าฉันนอนกับเธอ
Que lo olvide es mejor
ฉันควรจะลืมมันไปจะดีกว่า
Que no te busque que no te llame
ว่าอย่าตามหาเธอ อย่าโทรหาเธอ
Que otra persona tiene la llave
ว่ามีคนอื่นถือกุญแจ
Para entrar en tu vida
เข้าไปในชีวิตเธอ
Qué voy a hacer
ฉันจะทำยังไง
Cuando tenga ganas de darte un beso
เมื่อฉันอยากจะจูบเธอ
Qué voy a hacer
ฉันจะทำยังไง
Será muy tonto
มันจะโง่มาก
Hacerle caricias
ที่จะทำให้ผนัง
A la pared
รู้สึกถึงการสัมผัส
Saldré a buscarte
ฉันจะออกไปหาเธอ
Con la intención
ด้วยความตั้งใจ
De volverte a ver
ที่จะได้เห็นเธออีกครั้ง
Me moriré
ฉันจะตาย
Cuando te mire besando a otro
เมื่อฉันเห็นเธอจูบคนอื่น
Me moriré
ฉันจะตาย
Hace un par de días
มันผ่านไปสองสามวัน
Que te marchaste
ที่เธอจากไป
Hoy mírame
วันนี้ดูฉันสิ
Solamente quiero recuperarte
ฉันแค่อยากจะได้เธอกลับมา
Vuelve otra vez
กลับมาอีกครั้ง
Qué voy a hacer
ฉันจะทำยังไง
Cuando tenga ganas da darte un beso
เมื่อฉันอยากจะจูบเธอ
Qué voy a hacer
ฉันจะทำยังไง
Será muy tonto
มันจะโง่มาก
Hacerle caricias
ที่จะทำให้ผนัง
A la pared
รู้สึกถึงการสัมผัส
Saldré a buscarte
ฉันจะออกไปหาเธอ
Con la intención
ด้วยความตั้งใจ
De volverte a ver
ที่จะได้เห็นเธออีกครั้ง
Me moriré
ฉันจะตาย
Cuando te mire besando a otro
เมื่อฉันเห็นเธอจูบคนอื่น
Me moriré
ฉันจะตาย
Hace un par de días
มันผ่านไปสองสามวัน
Que te marchaste
ที่เธอจากไป
Hoy mírame
วันนี้ดูฉันสิ
Solamente quiero recuperarte
ฉันแค่อยากจะได้เธอกลับมา
Vuelve otra vez
กลับมาอีกครั้ง
Lo intentamos pero no pudo funcionar
เราพยายามแล้วแต่มันไม่ได้ผล
Yo hice las cosas mal
ฉันทำผิดพลาด
Yo si me, yo si me enamoré
ฉันรักเธอจริงๆ, ฉันรักเธอจริงๆ

Curiosidades sobre a música Lo Intentamos? de Espinoza Paz

Em quais álbuns a música “Lo Intentamos?” foi lançada por Espinoza Paz?
Espinoza Paz lançou a música nos álbums “Yo No Canto, Pero Lo Intentamos” em 2009 e “Un Hombre Normal” em 2012.
De quem é a composição da música “Lo Intentamos?” de Espinoza Paz?
A música “Lo Intentamos?” de Espinoza Paz foi composta por Isidro Chavez Espinoza.

Músicas mais populares de Espinoza Paz

Outros artistas de Ranchera