Como Una Pelota

ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA

Letra Tradução

Te hablaran de mi incontables veces
Y me echaras de menos en un par de meses
Voy a provocar en tu vida un tormento
Cuando no me salga de tu pensamiento

Resultaste ser una mentirosa
Te hizo falta mucho para ser mi esposa
Voy a eliminarte de mi corazón
Y hay te las arreglas con la depresión

Saldrá a la luz que fuiste inmadura
Infantil extrema para tu estatura
Yo formaba parte de tu autoestima
Pero yo no quiero a alguien que me lastima

Vas a tener ganas de dormir conmigo
De darme besitos cerca del ombligo
De morderme el cuello como de costumbre
Y no saber de mi sera tu incertidumbre

Vas a tener ganas de sentirme cerca
De hacer el amor dentro de la alberca
Mientras que yo siento atracción por otra
Tu vas a rodar como una pelota

Y piensas venir de nuevo rogando
Y te devolveras por la puerta llorando
Voy a provocar en tu vida un tormento
Cuando no me salga de tu pensamiento

Resultaste ser una mentirosa
Te hizo falta mucho para ser mi esposa
Voy a eliminarte de mi corazón
Hay te las arreglas con la depresión
Saldrá a la luz que fuiste inmadura

Infantil extrema para tu estatura
Formaba parte de tu autoestima
Pero yo no quiero alguien que me lastima
Vas a tener ganas de dormir conmigo

De darme besitos cerca de el hombligo
De morderme el cuello como de costumbre
Y no saber de mi será tu incertidumbre
Vas a tener ganas de sentirme cerca
De hacer el amor dentro de la alberca
Mientras que yo siento atracción por otra
Tu vas rodar como una pelota

Te hablaran de mi incontables veces
Vão falar de mim inúmeras vezes
Y me echaras de menos en un par de meses
E vais sentir a minha falta em alguns meses
Voy a provocar en tu vida un tormento
Vou provocar um tormento na tua vida
Cuando no me salga de tu pensamiento
Quando não conseguires tirar-me da tua mente
Resultaste ser una mentirosa
Acabaste por ser uma mentirosa
Te hizo falta mucho para ser mi esposa
Faltou-te muito para seres minha esposa
Voy a eliminarte de mi corazón
Vou eliminar-te do meu coração
Y hay te las arreglas con la depresión
E aí terás que lidar com a depressão
Saldrá a la luz que fuiste inmadura
Vai vir à luz que foste imatura
Infantil extrema para tu estatura
Infantil demais para a tua estatura
Yo formaba parte de tu autoestima
Eu fazia parte da tua autoestima
Pero yo no quiero a alguien que me lastima
Mas eu não quero alguém que me magoe
Vas a tener ganas de dormir conmigo
Vais querer dormir comigo
De darme besitos cerca del ombligo
Dar-me beijinhos perto do umbigo
De morderme el cuello como de costumbre
Morder-me o pescoço como de costume
Y no saber de mi sera tu incertidumbre
E não saber de mim será a tua incerteza
Vas a tener ganas de sentirme cerca
Vais querer sentir-me perto
De hacer el amor dentro de la alberca
Fazer amor dentro da piscina
Mientras que yo siento atracción por otra
Enquanto eu sinto atração por outra
Tu vas a rodar como una pelota
Vais rolar como uma bola
Y piensas venir de nuevo rogando
E pensas em voltar a implorar
Y te devolveras por la puerta llorando
E vais voltar pela porta a chorar
Voy a provocar en tu vida un tormento
Vou provocar um tormento na tua vida
Cuando no me salga de tu pensamiento
Quando não conseguires tirar-me da tua mente
Resultaste ser una mentirosa
Acabaste por ser uma mentirosa
Te hizo falta mucho para ser mi esposa
Faltou-te muito para seres minha esposa
Voy a eliminarte de mi corazón
Vou eliminar-te do meu coração
Hay te las arreglas con la depresión
Aí terás que lidar com a depressão
Saldrá a la luz que fuiste inmadura
Vai vir à luz que foste imatura
Infantil extrema para tu estatura
Infantil demais para a tua estatura
Formaba parte de tu autoestima
Fazia parte da tua autoestima
Pero yo no quiero alguien que me lastima
Mas eu não quero alguém que me magoe
Vas a tener ganas de dormir conmigo
Vais querer dormir comigo
De darme besitos cerca de el hombligo
Dar-me beijinhos perto do umbigo
De morderme el cuello como de costumbre
Morder-me o pescoço como de costume
Y no saber de mi será tu incertidumbre
E não saber de mim será a tua incerteza
Vas a tener ganas de sentirme cerca
Vais querer sentir-me perto
De hacer el amor dentro de la alberca
Fazer amor dentro da piscina
Mientras que yo siento atracción por otra
Enquanto eu sinto atração por outra
Tu vas rodar como una pelota
Vais rolar como uma bola
Te hablaran de mi incontables veces
They will talk about me countless times
Y me echaras de menos en un par de meses
And you will miss me in a couple of months
Voy a provocar en tu vida un tormento
I'm going to cause torment in your life
Cuando no me salga de tu pensamiento
When I can't get out of your thoughts
Resultaste ser una mentirosa
You turned out to be a liar
Te hizo falta mucho para ser mi esposa
You lacked a lot to be my wife
Voy a eliminarte de mi corazón
I'm going to erase you from my heart
Y hay te las arreglas con la depresión
And there you deal with depression
Saldrá a la luz que fuiste inmadura
It will come to light that you were immature
Infantil extrema para tu estatura
Extremely childish for your height
Yo formaba parte de tu autoestima
I was part of your self-esteem
Pero yo no quiero a alguien que me lastima
But I don't want someone who hurts me
Vas a tener ganas de dormir conmigo
You're going to want to sleep with me
De darme besitos cerca del ombligo
To give me little kisses near my belly button
De morderme el cuello como de costumbre
To bite my neck as usual
Y no saber de mi sera tu incertidumbre
And not knowing about me will be your uncertainty
Vas a tener ganas de sentirme cerca
You're going to want to feel me close
De hacer el amor dentro de la alberca
To make love in the pool
Mientras que yo siento atracción por otra
While I feel attraction for another
Tu vas a rodar como una pelota
You're going to roll like a ball
Y piensas venir de nuevo rogando
And you think to come back begging
Y te devolveras por la puerta llorando
And you will return through the door crying
Voy a provocar en tu vida un tormento
I'm going to cause torment in your life
Cuando no me salga de tu pensamiento
When I can't get out of your thoughts
Resultaste ser una mentirosa
You turned out to be a liar
Te hizo falta mucho para ser mi esposa
You lacked a lot to be my wife
Voy a eliminarte de mi corazón
I'm going to erase you from my heart
Hay te las arreglas con la depresión
There you deal with depression
Saldrá a la luz que fuiste inmadura
It will come to light that you were immature
Infantil extrema para tu estatura
Extremely childish for your height
Formaba parte de tu autoestima
I was part of your self-esteem
Pero yo no quiero alguien que me lastima
But I don't want someone who hurts me
Vas a tener ganas de dormir conmigo
You're going to want to sleep with me
De darme besitos cerca de el hombligo
To give me little kisses near my belly button
De morderme el cuello como de costumbre
To bite my neck as usual
Y no saber de mi será tu incertidumbre
And not knowing about me will be your uncertainty
Vas a tener ganas de sentirme cerca
You're going to want to feel me close
De hacer el amor dentro de la alberca
To make love in the pool
Mientras que yo siento atracción por otra
While I feel attraction for another
Tu vas rodar como una pelota
You're going to roll like a ball
Te hablaran de mi incontables veces
On parlera de moi à l'infini
Y me echaras de menos en un par de meses
Et tu me manqueras dans quelques mois
Voy a provocar en tu vida un tormento
Je vais provoquer un tourment dans ta vie
Cuando no me salga de tu pensamiento
Quand je ne sortirai pas de tes pensées
Resultaste ser una mentirosa
Tu t'es avérée être une menteuse
Te hizo falta mucho para ser mi esposa
Tu as manqué de beaucoup pour être ma femme
Voy a eliminarte de mi corazón
Je vais t'éliminer de mon cœur
Y hay te las arreglas con la depresión
Et tu devras te débrouiller avec la dépression
Saldrá a la luz que fuiste inmadura
Il s'avérera que tu étais immature
Infantil extrema para tu estatura
Extrêmement enfantine pour ta taille
Yo formaba parte de tu autoestima
Je faisais partie de ton estime de soi
Pero yo no quiero a alguien que me lastima
Mais je ne veux pas de quelqu'un qui me fait du mal
Vas a tener ganas de dormir conmigo
Tu auras envie de dormir avec moi
De darme besitos cerca del ombligo
De m'embrasser près du nombril
De morderme el cuello como de costumbre
De me mordre le cou comme d'habitude
Y no saber de mi sera tu incertidumbre
Et ne pas savoir de moi sera ton incertitude
Vas a tener ganas de sentirme cerca
Tu auras envie de me sentir près
De hacer el amor dentro de la alberca
De faire l'amour dans la piscine
Mientras que yo siento atracción por otra
Alors que je ressens de l'attraction pour une autre
Tu vas a rodar como una pelota
Tu vas rouler comme une balle
Y piensas venir de nuevo rogando
Et tu penses revenir en suppliant
Y te devolveras por la puerta llorando
Et tu repartiras par la porte en pleurant
Voy a provocar en tu vida un tormento
Je vais provoquer un tourment dans ta vie
Cuando no me salga de tu pensamiento
Quand je ne sortirai pas de tes pensées
Resultaste ser una mentirosa
Tu t'es avérée être une menteuse
Te hizo falta mucho para ser mi esposa
Tu as manqué de beaucoup pour être ma femme
Voy a eliminarte de mi corazón
Je vais t'éliminer de mon cœur
Hay te las arreglas con la depresión
Tu devras te débrouiller avec la dépression
Saldrá a la luz que fuiste inmadura
Il s'avérera que tu étais immature
Infantil extrema para tu estatura
Extrêmement enfantine pour ta taille
Formaba parte de tu autoestima
Je faisais partie de ton estime de soi
Pero yo no quiero alguien que me lastima
Mais je ne veux pas de quelqu'un qui me fait du mal
Vas a tener ganas de dormir conmigo
Tu auras envie de dormir avec moi
De darme besitos cerca de el hombligo
De m'embrasser près du nombril
De morderme el cuello como de costumbre
De me mordre le cou comme d'habitude
Y no saber de mi será tu incertidumbre
Et ne pas savoir de moi sera ton incertitude
Vas a tener ganas de sentirme cerca
Tu auras envie de me sentir près
De hacer el amor dentro de la alberca
De faire l'amour dans la piscine
Mientras que yo siento atracción por otra
Alors que je ressens de l'attraction pour une autre
Tu vas rodar como una pelota
Tu vas rouler comme une balle
Te hablaran de mi incontables veces
Sie werden unzählige Male von mir sprechen
Y me echaras de menos en un par de meses
Und du wirst mich in ein paar Monaten vermissen
Voy a provocar en tu vida un tormento
Ich werde in deinem Leben ein Leiden verursachen
Cuando no me salga de tu pensamiento
Wenn ich nicht aus deinen Gedanken verschwinde
Resultaste ser una mentirosa
Du hast dich als Lügnerin erwiesen
Te hizo falta mucho para ser mi esposa
Du hast viel verpasst, um meine Frau zu sein
Voy a eliminarte de mi corazón
Ich werde dich aus meinem Herzen löschen
Y hay te las arreglas con la depresión
Und da musst du mit der Depression klarkommen
Saldrá a la luz que fuiste inmadura
Es wird ans Licht kommen, dass du unreif warst
Infantil extrema para tu estatura
Extrem kindisch für deine Größe
Yo formaba parte de tu autoestima
Ich war ein Teil deines Selbstwertgefühls
Pero yo no quiero a alguien que me lastima
Aber ich will niemanden, der mich verletzt
Vas a tener ganas de dormir conmigo
Du wirst Lust haben, mit mir zu schlafen
De darme besitos cerca del ombligo
Um mir kleine Küsse in der Nähe des Bauchnabels zu geben
De morderme el cuello como de costumbre
Um mich am Hals zu beißen, wie gewohnt
Y no saber de mi sera tu incertidumbre
Und nicht von mir zu wissen, wird deine Unsicherheit sein
Vas a tener ganas de sentirme cerca
Du wirst Lust haben, mich in der Nähe zu fühlen
De hacer el amor dentro de la alberca
Um Liebe im Pool zu machen
Mientras que yo siento atracción por otra
Während ich mich zu einer anderen hingezogen fühle
Tu vas a rodar como una pelota
Du wirst wie ein Ball rollen
Y piensas venir de nuevo rogando
Und du denkst daran, wieder bettelnd zurückzukommen
Y te devolveras por la puerta llorando
Und du wirst durch die Tür weinend zurückkehren
Voy a provocar en tu vida un tormento
Ich werde in deinem Leben ein Leiden verursachen
Cuando no me salga de tu pensamiento
Wenn ich nicht aus deinen Gedanken verschwinde
Resultaste ser una mentirosa
Du hast dich als Lügnerin erwiesen
Te hizo falta mucho para ser mi esposa
Du hast viel verpasst, um meine Frau zu sein
Voy a eliminarte de mi corazón
Ich werde dich aus meinem Herzen löschen
Hay te las arreglas con la depresión
Da musst du mit der Depression klarkommen
Saldrá a la luz que fuiste inmadura
Es wird ans Licht kommen, dass du unreif warst
Infantil extrema para tu estatura
Extrem kindisch für deine Größe
Formaba parte de tu autoestima
Ich war ein Teil deines Selbstwertgefühls
Pero yo no quiero alguien que me lastima
Aber ich will niemanden, der mich verletzt
Vas a tener ganas de dormir conmigo
Du wirst Lust haben, mit mir zu schlafen
De darme besitos cerca de el hombligo
Um mir kleine Küsse in der Nähe des Bauchnabels zu geben
De morderme el cuello como de costumbre
Um mich am Hals zu beißen, wie gewohnt
Y no saber de mi será tu incertidumbre
Und nicht von mir zu wissen, wird deine Unsicherheit sein
Vas a tener ganas de sentirme cerca
Du wirst Lust haben, mich in der Nähe zu fühlen
De hacer el amor dentro de la alberca
Um Liebe im Pool zu machen
Mientras que yo siento atracción por otra
Während ich mich zu einer anderen hingezogen fühle
Tu vas rodar como una pelota
Du wirst wie ein Ball rollen
Te hablaran de mi incontables veces
Parleranno di me innumerevoli volte
Y me echaras de menos en un par de meses
E mi mancherai in un paio di mesi
Voy a provocar en tu vida un tormento
Provocerò un tormento nella tua vita
Cuando no me salga de tu pensamiento
Quando non riuscirai a togliermi dalla tua mente
Resultaste ser una mentirosa
Sei risultata essere una bugiarda
Te hizo falta mucho para ser mi esposa
Ti è mancato molto per essere mia moglie
Voy a eliminarte de mi corazón
Ti cancellerò dal mio cuore
Y hay te las arreglas con la depresión
E dovrai arrangiarti con la depressione
Saldrá a la luz que fuiste inmadura
Verrà alla luce che eri immatura
Infantil extrema para tu estatura
Troppo infantile per la tua statura
Yo formaba parte de tu autoestima
Ero parte della tua autostima
Pero yo no quiero a alguien que me lastima
Ma non voglio qualcuno che mi faccia del male
Vas a tener ganas de dormir conmigo
Avrai voglia di dormire con me
De darme besitos cerca del ombligo
Di darmi baci vicino all'ombelico
De morderme el cuello como de costumbre
Di mordermi il collo come al solito
Y no saber de mi sera tu incertidumbre
E non sapere di me sarà la tua incertezza
Vas a tener ganas de sentirme cerca
Avrai voglia di sentirmi vicino
De hacer el amor dentro de la alberca
Di fare l'amore nella piscina
Mientras que yo siento atracción por otra
Mentre io provo attrazione per un'altra
Tu vas a rodar como una pelota
Tu rotolerai come una palla
Y piensas venir de nuevo rogando
E pensi di tornare di nuovo implorando
Y te devolveras por la puerta llorando
E tornerai indietro dalla porta piangendo
Voy a provocar en tu vida un tormento
Provocerò un tormento nella tua vita
Cuando no me salga de tu pensamiento
Quando non riuscirai a togliermi dalla tua mente
Resultaste ser una mentirosa
Sei risultata essere una bugiarda
Te hizo falta mucho para ser mi esposa
Ti è mancato molto per essere mia moglie
Voy a eliminarte de mi corazón
Ti cancellerò dal mio cuore
Hay te las arreglas con la depresión
Dovrai arrangiarti con la depressione
Saldrá a la luz que fuiste inmadura
Verrà alla luce che eri immatura
Infantil extrema para tu estatura
Troppo infantile per la tua statura
Formaba parte de tu autoestima
Ero parte della tua autostima
Pero yo no quiero alguien que me lastima
Ma non voglio qualcuno che mi faccia del male
Vas a tener ganas de dormir conmigo
Avrai voglia di dormire con me
De darme besitos cerca de el hombligo
Di darmi baci vicino all'ombelico
De morderme el cuello como de costumbre
Di mordermi il collo come al solito
Y no saber de mi será tu incertidumbre
E non sapere di me sarà la tua incertidumbre
Vas a tener ganas de sentirme cerca
Avrai voglia di sentirmi vicino
De hacer el amor dentro de la alberca
Di fare l'amore nella piscina
Mientras que yo siento atracción por otra
Mentre io provo attrazione per un'altra
Tu vas rodar como una pelota
Tu rotolerai come una palla

Curiosidades sobre a música Como Una Pelota de Espinoza Paz

Quando a música “Como Una Pelota” foi lançada por Espinoza Paz?
A música Como Una Pelota foi lançada em 2017, no álbum “Como una Pelota”.
De quem é a composição da música “Como Una Pelota” de Espinoza Paz?
A música “Como Una Pelota” de Espinoza Paz foi composta por ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA.

Músicas mais populares de Espinoza Paz

Outros artistas de Ranchera