Elton John, Bernard J.P. Taupin
Hey Nikita, is it cold
In your little corner of the world?
You could roll around the globe
And never find a warmer soul to know
Oh, I saw you by the wall
Ten of your tin soldiers in a row
With eyes that looked like ice on fire
The human heart, a captive in the snow
Oh, Nikita, you will never know
Anythin' about my home
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
Nikita, I need you so
Oh, Nikita, is the other side
Of any given line in time
Countin' ten tin soldiers in a row
Oh no, Nikita, you'll never know
Do you ever dream of me?
Do you ever see the letters that I write?
When you look up through the wire
Nikita, do you count the stars at night?
And if there comes a time
Guns and gates no longer hold you in
And if you're free to make a choice
Just look towards the west and find a friend
Oh, Nikita, you will never know
Anythin' about my home
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
Nikita, I need you so
Oh, Nikita, is the other side
Of any given line in time
Countin' ten tin soldiers in a row
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh, Nikita, you will never know
Never know anythin' about my home
I'll never know how good it feels to hold you
Nikita, I need you so
Oh, Nikita, is the other side
Of any given line in time
Countin' ten tin soldiers in a row
Oh no, Nikita, you'll never know
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row, woo-ooh-hoo-ooh
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row
(Nikita)
A Cortina de Ferro e o Apelo Emocional em Nikita de Elton John
A música Nikita, lançada por Elton John em 1985, é uma balada que reflete as tensões da Guerra Fria e a divisão entre o Ocidente e o Oriente. A letra fala de um amor impossível, simbolizado pela personagem Nikita, que parece estar do outro lado da Cortina de Ferro, uma metáfora para as barreiras políticas e ideológicas que separavam o mundo durante a Guerra Fria. A canção evoca sentimentos de desejo e saudade, enquanto aborda temas de isolamento e separação.
A referência aos 'dez soldadinhos de lata em fila' pode ser interpretada como uma alusão aos regimes comunistas, que muitas vezes eram vistos como rígidos e desumanos. A imagem dos olhos de Nikita, 'que pareciam gelo em chamas', sugere uma beleza fria e distante, mas também uma possível centelha de humanidade e calor emocional. A repetição do verso 'Oh, Nikita, você nunca saberá' reforça a ideia de uma barreira intransponível entre o narrador e Nikita, simbolizando as dificuldades de comunicação e compreensão entre os dois lados do conflito ideológico.
Musicalmente, Nikita é característica do estilo de Elton John, com uma melodia cativante e um arranjo que combina elementos de pop e rock. A canção foi um sucesso comercial, refletindo a habilidade do artista em criar obras que tocam o coração de sua audiência, ao mesmo tempo em que comentam sobre questões sociais e políticas. Através de Nikita, Elton John oferece uma perspectiva pessoal e emocional sobre um período de grande tensão histórica, tornando a música um exemplo poderoso de como a arte pode transcender fronteiras e conectar pessoas em circunstâncias divididas.
Hey Nikita, is it cold
Ei Nikita, 'tá frio aí
In your little corner of the world?
No seu cantinho do mundo?
You could roll around the globe
Você podia girar o mundo
And never find a warmer soul to know
E nunca conhecer uma alma melhor
Oh, I saw you by the wall
Oh, eu te vi pelo muro
Ten of your tin soldiers in a row
Dez dos seus soldadinhos de chumbo enfileirados
With eyes that looked like ice on fire
Com olhos que pareciam gelo no fogo
The human heart, a captive in the snow
O coração humano, um cativo na neve
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, você nunca vai conhecerá
Anythin' about my home
Nada sobre minha casa
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
Eu nunca vou saber como é te ter em meu braços (em meus braços)
Nikita, I need you so
Nikita, eu preciso tanto de você
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita, é o outro lado
Of any given line in time
De qualquer linha no tempo
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando dez soldados de chumbo em uma fila
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh não, Nikita, você nunca saberá
Do you ever dream of me?
Alguma vez você sonha comigo?
Do you ever see the letters that I write?
Você vê as cartas que eu escrevo?
When you look up through the wire
Quando olha por cima do arame
Nikita, do you count the stars at night?
Nikita, você conta as estrelas de noite?
And if there comes a time
E se chegar um momento
Guns and gates no longer hold you in
Em que armas e portões não mais te prendam
And if you're free to make a choice
E se você for livre para escolher
Just look towards the west and find a friend
Simplesmente olhe para o lado oeste e encontre um amigo
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, você nunca vai conhecerá
Anythin' about my home
Nada sobre minha casa
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
Eu nunca vou saber como é te ter em meu braços (em meus braços)
Nikita, I need you so
Nikita, eu preciso tanto de você
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita, é o outro lado
Of any given line in time
De qualquer linha no tempo
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando dez soldados de chumbo em uma fila
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh não, Nikita, você nunca saberá
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, você nunca vai conhecerá
Never know anythin' about my home
Nada sobre minha casa
I'll never know how good it feels to hold you
Eu nunca vou saber como é te ter em meu braços (em meus braços)
Nikita, I need you so
Nikita, eu preciso tanto de você
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita, é o outro lado
Of any given line in time
De qualquer linha no tempo
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando dez soldados de chumbo em uma fila
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh não, Nikita, você nunca saberá
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando dez soldados de chumbo em uma fila
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row, woo-ooh-hoo-ooh
Contando dez soldados de chumbo em uma fila
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando dez soldados de chumbo em uma fila
(Nikita)
(Nikita)
Hey Nikita, is it cold
Oye, Nikita, ¿hace frío
In your little corner of the world?
En tu pequeño rincón del mundo?
You could roll around the globe
Podrías dar la vuelta al mundo
And never find a warmer soul to know
Y nunca encontrar un alma más cálida por conocer
Oh, I saw you by the wall
Oh, te vi junto al muro
Ten of your tin soldiers in a row
Diez de tus soldaditos de plomo en fila
With eyes that looked like ice on fire
Con ojos que parecían hielo en llamas
The human heart, a captive in the snow
El corazón humano, un cautivo en la nieve
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, nunca sabrás
Anythin' about my home
Nada sobre mi hogar
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
Nunca sabré lo bien que se siente abrazarte (abrazarte)
Nikita, I need you so
Nikita, te necesito tanto
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita, es el otro lado
Of any given line in time
De cualquier línea en el tiempo
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando diez soldaditos de plomo en fila
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh no, Nikita, nunca lo sabrás
Do you ever dream of me?
¿Sueñas conmigo alguna vez?
Do you ever see the letters that I write?
¿Has visto alguna vez las cartas que escribo
When you look up through the wire
Cuando miras a través del alambre?
Nikita, do you count the stars at night?
Nikita, ¿cuentas las estrellas por la noche?
And if there comes a time
Y si llega el momento
Guns and gates no longer hold you in
En que las armas y los portones ya no te retengan
And if you're free to make a choice
Y si eres libre de elegir
Just look towards the west and find a friend
Solo mira hacia el oeste y encuentra a un amigo
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, nunca sabrás
Anythin' about my home
Nada sobre mi hogar
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
Nunca sabré lo bien que se siente abrazarte (abrazarte)
Nikita, I need you so
Nikita, te necesito tanto
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita, es el otro lado
Of any given line in time
De cualquier línea en el tiempo
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando diez soldaditos de plomo en fila
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh no, Nikita, nunca lo sabrás
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, nunca sabrás
Never know anythin' about my home
Nada sobre mi hogar
I'll never know how good it feels to hold you
Nunca sabré lo bien que se siente abrazarte
Nikita, I need you so
Nikita, te necesito tanto
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita, es el otro lado
Of any given line in time
De cualquier línea en el tiempo
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando diez soldaditos de plomo en fila
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh no, Nikita, nunca lo sabrás
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando diez soldaditos de plomo en fila
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row, woo-ooh-hoo-ooh
Contando diez soldaditos de plomo en fila
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando diez soldaditos de plomo en fila
(Nikita)
(Nikita)
Hey Nikita, is it cold
Eh Nikita, est-ce qu'il fait froid
In your little corner of the world?
Dans ton petit coin du monde?
You could roll around the globe
Tu pourrais faire le tour du globe
And never find a warmer soul to know
Et ne jamais rencontrer d'âme plus chaleureuse
Oh, I saw you by the wall
Oh, je t'ai vue près du mur
Ten of your tin soldiers in a row
Dix de tes soldats de plomb alignés
With eyes that looked like ice on fire
Avec des yeux comme de la glace qui brûlait
The human heart, a captive in the snow
Le cœur humain, un prisonnier dans la neige
Oh, Nikita, you will never know
Oh Nikita, tu ne sauras jamais
Anythin' about my home
Rien du tout sur chez moi
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
Je ne saurai jamais à quel point il est bon de te tenir (te tenir)
Nikita, I need you so
Nikita, j'ai si besoin de toi
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita est de l'autre côté
Of any given line in time
De n'importe quelle ligne donnée, à tout moment
Countin' ten tin soldiers in a row
À compter dix soldats de plomb alignés
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh non, Nikita tu ne sauras jamais
Do you ever dream of me?
Est-ce que tu rêves parfois de moi?
Do you ever see the letters that I write?
Est-ce que tu vois les lettres que j'écris?
When you look up through the wire
Quand tu regardes en haut à travers les câbles
Nikita, do you count the stars at night?
Nikita, est-ce que tu comptes les étoiles la nuit?
And if there comes a time
Et s'il arrive un moment
Guns and gates no longer hold you in
Où les armes et portails ne te retiennent plus
And if you're free to make a choice
Et si tu peux faire un choix
Just look towards the west and find a friend
Tu n'as qu'à regarder vers l'ouest et trouver un ami
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, tu ne sauras jamais
Anythin' about my home
Rien du tout sur chez moi
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
Je ne saurai jamais à quel point il est bon de te tenir (te tenir)
Nikita, I need you so
Nikita, j'ai si besoin de toi
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita est de l'autre côté
Of any given line in time
De n'importe quelle ligne donnée, à tout moment
Countin' ten tin soldiers in a row
À compter dix soldats de plomb alignés
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh non, Nikita tu ne sauras jamais
Oh, Nikita, you will never know
Oh Nikita tu ne sauras jamais
Never know anythin' about my home
Ne sauras jamais rien sur chez moi
I'll never know how good it feels to hold you
Je ne saurai jamais à quel point il est bon de te tenir
Nikita, I need you so
Nikita, j'ai si besoin de toi
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita est de l'autre côté
Of any given line in time
De n'importe quelle ligne donnée, à tout moment
Countin' ten tin soldiers in a row
À compter dix soldats de plomb alignés
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh non, Nikita tu ne sauras jamais
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row
Compte dix soldats de plomb alignés
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row, woo-ooh-hoo-ooh
Compte dix soldats de plomb alignés, woo-ooh-hoo-ooh
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row
Compte dix soldats de plomb alignés
(Nikita)
(Nikita)
Hey Nikita, is it cold
Hey Nikita, ist es kalt
In your little corner of the world?
In deiner kleinen Ecke der Welt?
You could roll around the globe
Du könntest um den ganzen Globus reisen
And never find a warmer soul to know
Und nie eine wärmere Seele finden
Oh, I saw you by the wall
Oh, ich sah dich an der Mauer
Ten of your tin soldiers in a row
Zehn von deinen Zinnsoldaten in einer Reihe
With eyes that looked like ice on fire
Mit Augen, die aussahen wie brennendes Eis
The human heart, a captive in the snow
Das menschliche Herz, ein Gefangener im Schnee
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, du wirst nie
Anythin' about my home
Etwas über mein Zuhause erfahren
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
Ich werde nie wissen, wie gut es sich anfühlt, dich zu halten (zu halten)
Nikita, I need you so
Nikita, ich brauche dich so
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita, ist die andere Seite
Of any given line in time
Einer bestimmten Zeitlinie
Countin' ten tin soldiers in a row
Zählt zehn Zinnsoldaten in einer Reihe
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh nein, Nikita, du wirst es nie erfahren
Do you ever dream of me?
Träumst du jemals von mir?
Do you ever see the letters that I write?
Siehst du jemals die Briefe, die ich schreibe
When you look up through the wire
Wenn du durch den Draht nach oben schaust
Nikita, do you count the stars at night?
Nikita, zählst du die Sterne in der Nacht?
And if there comes a time
Und wenn es eine Zeit gibt
Guns and gates no longer hold you in
Dass Waffen und Tore dich nicht länger festhalten
And if you're free to make a choice
Und wenn du frei bist, eine Wahl zu treffen
Just look towards the west and find a friend
Schau einfach in den Westen und finde einen Freund
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, du wirst nie
Anythin' about my home
Etwas über mein Zuhause erfahren
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
Ich werde nie wissen, wie gut es sich anfühlt, dich zu halten (zu halten)
Nikita, I need you so
Nikita, ich brauche dich so
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita, ist die andere Seite
Of any given line in time
Einer bestimmten Zeitlinie
Countin' ten tin soldiers in a row
Zählt zehn Zinnsoldaten in einer Reihe
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh nein, Nikita, du wirst es nie erfahren
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, du wirst nie
Never know anythin' about my home
Etwas über mein Zuhause erfahren
I'll never know how good it feels to hold you
Ich werde nie wissen, wie gut es sich anfühlt, dich zu halten
Nikita, I need you so
Nikita, ich brauche dich so
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita, ist die andere Seite
Of any given line in time
Einer bestimmten Zeitlinie
Countin' ten tin soldiers in a row
Zählt zehn Zinnsoldaten in einer Reihe
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh nein, Nikita, du wirst es nie erfahren
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row
Zählt zehn Zinnsoldaten in einer Reihe
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row, woo-ooh-hoo-ooh
Zählt zehn Zinnsoldaten in einer Reihe
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row
Zählt zehn Zinnsoldaten in einer Reihe
(Nikita)
(Nikita)
Hey Nikita, is it cold
Ehi Nikita, fa freddo
In your little corner of the world?
Nel tuo piccolo angolo di mondo?
You could roll around the globe
Potresti fare il giro del mondo
And never find a warmer soul to know
E non trovare mai un'anima più calda da conoscere
Oh, I saw you by the wall
Oh, ti ho visto vicino al muro
Ten of your tin soldiers in a row
Dieci dei tuoi soldatini di piombo di fila
With eyes that looked like ice on fire
Con occhi che sembravano ghiaccio in fiamme
The human heart, a captive in the snow
Il cuore umano, prigioniero nella neve
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, non lo saprai mai
Anythin' about my home
Niente di casa mia
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
Non saprò mai quanto è bello stringerti (stringerti)
Nikita, I need you so
Nikita, ho tanto bisogno di te
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita, è l'altro lato
Of any given line in time
Di una data linea nel tempo
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando dieci soldatini di latta di fila
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh no, Nikita, non lo saprai mai
Do you ever dream of me?
Mi sogni mai?
Do you ever see the letters that I write?
Vedi mai le lettere che scrivo?
When you look up through the wire
Quando guardi in alto attraverso il filo
Nikita, do you count the stars at night?
Nikita, conti le stelle di notte?
And if there comes a time
E se arriva il momento
Guns and gates no longer hold you in
Pistole e cancelli non ti trattengono più
And if you're free to make a choice
E se sei libero di scegliere
Just look towards the west and find a friend
Basta guardare verso ovest e trovare un amico
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, non lo saprai mai
Anythin' about my home
Niente di casa mia
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
Non saprò mai quanto è bello stringerti (stringerti)
Nikita, I need you so
Nikita, ho tanto bisogno di te
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita, è l'altro lato
Of any given line in time
Di una data linea nel tempo
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando dieci soldatini di latta di fila
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh no, Nikita, non lo saprai mai
Oh, Nikita, you will never know
Oh, Nikita, non lo saprai mai
Never know anythin' about my home
Niente di casa mia
I'll never know how good it feels to hold you
Non saprò mai quanto è bello stringerti
Nikita, I need you so
Nikita, ho tanto bisogno di te
Oh, Nikita, is the other side
Oh, Nikita, è l'altro lato
Of any given line in time
Di una data linea nel tempo
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando dieci soldatini di latta di fila
Oh no, Nikita, you'll never know
Oh no, Nikita, non lo saprai mai
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando dieci soldatini di latta di fila
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row, woo-ooh-hoo-ooh
Contando dieci soldatini di latta di fila, woo-ooh-hoo-ooh
(Nikita)
(Nikita)
Countin' ten tin soldiers in a row
Contando dieci soldatini di latta di fila
(Nikita)
(Nikita)
Hey Nikita, is it cold
ねえニキータ 寒くないかい
In your little corner of the world?
君がいる世界の端っこは?
You could roll around the globe
君は世界を回れたのに
And never find a warmer soul to know
誰か温かい心を持った人との触れ合いもなかったね
Oh, I saw you by the wall
ああ 壁の所で君を見たよ
Ten of your tin soldiers in a row
10人のブリキのような兵隊が一列にならんでいて
With eyes that looked like ice on fire
君の瞳は燃える氷のようで
The human heart, a captive in the snow
人の心は雪に囚われたんだろう
Oh, Nikita, you will never know
ああ ニキータ 君はわからないだろう
Anythin' about my home
僕の故郷については
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
僕は君を抱きしめるとどれだけ気持ちいいか一生わからないんだろう (君を抱きしめる)
Nikita, I need you so
ああ ニキータ 君が必要だ
Oh, Nikita, is the other side
ああ ニキータ 君は反対側にいる
Of any given line in time
どんな境界線も越えて
Countin' ten tin soldiers in a row
並んだ10人のブリキの兵隊を数えてる
Oh no, Nikita, you'll never know
ああだめだ ニキータ 君にはわからないだろう
Do you ever dream of me?
君は僕の夢を見たことある?
Do you ever see the letters that I write?
それから僕の書いた手紙を見たことは?
When you look up through the wire
君が鉄条網から夜空を見上げたときに
Nikita, do you count the stars at night?
ニキータ 君は星を数えたりするのかな?
And if there comes a time
そしてもし その時が来たら
Guns and gates no longer hold you in
銃も検問も もう君を抑えたりしない
And if you're free to make a choice
もし君が選択できる自由を手に入れたら
Just look towards the west and find a friend
西側を向いてごらん そして友達を見つけるといい
Oh, Nikita, you will never know
ああ ニキータ 君はわからないだろう
Anythin' about my home
僕の故郷については
I'll never know how good it feels to hold you (hold you)
僕は君を抱きしめるとどれだけ気持ちいいか一生わからないんだろう (君を抱きしめる)
Nikita, I need you so
ああ ニキータ 君が必要だ
Oh, Nikita, is the other side
ああ ニキータ 君は反対側にいる
Of any given line in time
どんな境界線も越えて
Countin' ten tin soldiers in a row
並んだ10人のブリキの兵隊を数えてる
Oh no, Nikita, you'll never know
ああだめだ ニキータ 君にはわからないだろう
Oh, Nikita, you will never know
ああ ニキータ 君はわからないだろう
Never know anythin' about my home
僕の故郷については
I'll never know how good it feels to hold you
僕は君を抱きしめるとどれだけ気持ちいいか一生わからないんだろう
Nikita, I need you so
ああ ニキータ 君が必要だ
Oh, Nikita, is the other side
ああ ニキータ 君は反対側にいる
Of any given line in time
どんな境界線も越えて
Countin' ten tin soldiers in a row
並んだ10人のブリキの兵隊を数えてる
Oh no, Nikita, you'll never know
ああだめだ ニキータ 君にはわからないだろう
(Nikita)
(ニキータ)
Countin' ten tin soldiers in a row
並んだ10人のブリキの兵隊を数えてる
(Nikita)
(ニキータ)
Countin' ten tin soldiers in a row, woo-ooh-hoo-ooh
並んだ10人のブリキの兵隊を数えてる woo-ooh-hoo-ooh
(Nikita)
(ニキータ)
Countin' ten tin soldiers in a row
並んだ10人のブリキの兵隊を数えてる
(Nikita)
(ニキータ)