Goodbye Yellow Brick Road
When are you gonna come down?
When are you going to land?
I should have stayed on the farm
I should have listened to my old man
You know you can't hold me forever
I didn't sign up with you
I'm not a present for your friends to open
This boy's too young to be singing
The blues, ah, ah
So goodbye yellow brick road
Where the dogs of society howl
You can't plant me in your penthouse
I'm going back to my plough
Back to the howling old owl in the woods
Hunting the horny back toad
Oh, I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road
Ah, ah
What do you think you'll do then?
I bet they'll shoot down the plane
It'll take you a couple of vodka and tonics
To set you on your feet again
Maybe you'll get a replacement
There's plenty like me to be found
Mongrels who ain't got a penny
Sniffing for tidbits like you
On the ground, ah, ah
So goodbye yellow brick road
Where the dogs of society howl
You can't plant me in your penthouse
I'm going back to my plough
Back to the howling old owl in the woods
Hunting the horny back toad
Oh, I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road
Ah, ah
A Estrada de Tijolos Amarelos e o Adeus à Ilusão de Elton John
A canção Goodbye Yellow Brick Road, composta por Elton John e Bernie Taupin, é uma das mais emblemáticas do repertório do artista britânico. Lançada em 1973, a música faz parte do álbum homônimo e é frequentemente interpretada como uma reflexão sobre a fama e a volta às origens, uma espécie de despedida de um mundo de ilusões e excessos representado pela 'estrada de tijolos amarelos', uma referência direta ao clássico 'O Mágico de Oz'.
A letra começa com uma série de questionamentos sobre a decisão de 'descer', ou seja, de voltar à realidade após um período de deslumbramento. O narrador expressa arrependimento por não ter seguido os conselhos de seu 'velho homem', provavelmente uma figura paterna ou um mentor, e reconhece que não pertence ao mundo glamouroso que a fama lhe apresentou. A frase 'I'm not a present for your friends to open' sugere uma crítica à forma como as pessoas são tratadas como objetos ou troféus dentro desse contexto.
O refrão 'So goodbye, yellow brick road' é um ponto de virada, onde o narrador decide abandonar o caminho de promessas vazias e retornar às suas raízes, simbolizadas pelo 'arado'. A música, portanto, fala sobre autenticidade e a busca por um propósito que vai além das aparências e do materialismo. Elton John, através de sua performance emocionante e da melodia nostálgica, consegue transmitir a sensação de desilusão, mas também de esperança e determinação em encontrar um caminho mais verdadeiro para si mesmo.
[„Goodbye Yelllow Brick Road“ magyarul]
Mikor fogok lejönni?
Mikor fogok lezuhanni?
A farmon kellett volna maradnom
Apámra kellett volna hallgatnom
Tudod, hogy nem tarthatsz itt örökké
Én nem erre szerződtem
Nem vagyok a haverjaid fejős tehene
Ez a srác túl fiatal ahhoz, hogy blues-t énekeljen
Hát viszlát sárga téglás út
Hol a társadalom nagykutyái ugatnak
Nem zárhatsz be a luxuslakásodba
Visszamegyek az ekémhez
Vissza az öreg baglyokhoz az erdőben
Vadászni szarvasbogarakra
Ó, végre rájöttem, hogy a jövőm
A sárga téglás úton túlra vezet
Mi lesz majd, mit fogsz tenni majd akkor?
Ha már nem repülök elég magasan az égen
Majd legurítunk egy-két vodka-tonikot
Hogy túl tegyük magunk rajtad
Majd találunk valakit a helyedre
Rengeteg olyan van mint te
Korcs, akinek nincs egy fillére sem
Aki alamizsnáért földemen szaglász
Hát viszlát sárga téglás út
Hol a társadalom nagykutyái ugatnak
Nem zárhatsz be a luxuslakásodba
Visszamegyek az ekémhez
Vissza az öreg baglyokhoz az erdőben
Vadászni szarvasbogarakra
Ó, végre rájöttem, hogy a jövőm
A sárga téglás úton túlra vezet