Pochtar (Dodo)

Doria

Letra Tradução

Et ils ont voulu m'faire, ah oui? Mais gros, moi j'suis pas née hier
Alors ouais j'vais m'les faire, bah oui, et quoi qu'il arrive faut les laisser par terre
Et y avait pas mon grand frère, bah oui, donc j'ai dû me comporter comme tel

Fais gaffe à ma petite sœur, bah oui, et combien d'fois j'ai dû pisté son tél'?
Allô? Allô? Téléphone! Dodo, t'es où dans la zone?
Là y a eu une embrouille donc tu démarres la gov'
Si elle fait la folle, je la démarre ta go
Faut les réduire en cendres, comme 3G de Tayga
Cacher l'Teckel dans la boîte à gants
Attends, avant, gros t'es sûr? T'es sûr que tu veux parler d'avant?

Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger

J'avais pas l'temps (nan) moi j'voulais devenir une grande
Tous les jours dehors, sapé comme un coupe-vent
J'ai voulu maigrir, j'ai essayé les coupe-faim
J'ai tiré dans l'tas calibré comme un coup franc
Y m'appelait "gros tas" et aujourd'hui c'est le sang
Allez nique ta mère, hier j'étais ta sœur
Aujourd'hui tu veux l'faire, hier j'étais pas bien
Aujourd'hui j'ai le fer, j'ai tout perdu mon frère, j'ai gardé que le tiers
J'ai voulu un taff, aujourd'hui j'en ai trois, j'suis en 57 heures, le regard est étroit
J'ai le Bac +3, mais j'ai la BAC qui m'traque, ha
J'ai l'approche, j'ai le seum, j'ai le blues, j'ai le tout
J'ai le mal mais j'vais rentrer dans l'tas

Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger

Moi j'ai vu plein d'truc, j'pourrais casser plein d'sucre
Hypocrites on va les appeler Tartuffe
Quand j'leur envoie des trucs, ils me répondent en "Vu"
Ils m'ont vu, ils se sont cassés la nuque
J'ai les haineux qui m'narguent (putain de merde)
Les rageux qui parlent (putain de merde)
Les jaloux qui m'blaguent, les mauvais qui ragent
Et les tes-traî qui t'arrachent (t'arrachent)

Nous, on s'en bat les ouais, mets des bâtons dans mes roues
On s'en bat les ouais, j'écrase tout l'monde sur la route
On s'en bat les ouais, mets des bâtons dans mes roues
On s'en bat les ouais, j'écrase tout l'monde sur la route

Et ils ont voulu m'faire, ah oui? Mais gros, moi j'suis pas née hier
E eles quiseram me fazer, ah sim? Mas cara, eu não nasci ontem
Alors ouais j'vais m'les faire, bah oui, et quoi qu'il arrive faut les laisser par terre
Então sim, eu vou pegá-los, claro, e aconteça o que acontecer, temos que deixá-los no chão
Et y avait pas mon grand frère, bah oui, donc j'ai dû me comporter comme tel
E meu irmão mais velho não estava lá, claro, então tive que agir como tal
Fais gaffe à ma petite sœur, bah oui, et combien d'fois j'ai dû pisté son tél'?
Cuide da minha irmãzinha, claro, e quantas vezes tive que rastrear seu telefone?
Allô? Allô? Téléphone! Dodo, t'es où dans la zone?
Alô? Alô? Telefone! Dodo, onde você está na área?
Là y a eu une embrouille donc tu démarres la gov'
Houve uma confusão então você começa a governar
Si elle fait la folle, je la démarre ta go
Se ela age loucamente, eu vou começar a sua garota
Faut les réduire en cendres, comme 3G de Tayga
Temos que reduzi-los a cinzas, como 3G de Tayga
Cacher l'Teckel dans la boîte à gants
Esconda o Teckel na luva
Attends, avant, gros t'es sûr? T'es sûr que tu veux parler d'avant?
Espere, antes, cara, você tem certeza? Você tem certeza que quer falar do passado?
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo é a mesma, desde o início eu não mudei
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo é uma merda, dê o sinal de partida, vou quebrar tudo
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo por sua mãe, ela poderia derrotar todos vocês
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo anda sozinha, não vale a pena misturá-la
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo é a mesma, desde o início eu não mudei
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo é uma merda, dê o sinal de partida, vou quebrar tudo
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo por sua mãe, ela poderia derrotar todos vocês
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo anda sozinha, não vale a pena misturá-la
J'avais pas l'temps (nan) moi j'voulais devenir une grande
Eu não tinha tempo (não) eu queria me tornar uma adulta
Tous les jours dehors, sapé comme un coupe-vent
Todos os dias fora, vestida como um corta-vento
J'ai voulu maigrir, j'ai essayé les coupe-faim
Eu queria emagrecer, tentei os inibidores de apetite
J'ai tiré dans l'tas calibré comme un coup franc
Atirei no monte calibrado como um chute livre
Y m'appelait "gros tas" et aujourd'hui c'est le sang
Eles me chamavam de "gorda" e hoje é o sangue
Allez nique ta mère, hier j'étais ta sœur
Vá se foder, ontem eu era sua irmã
Aujourd'hui tu veux l'faire, hier j'étais pas bien
Hoje você quer fazer, ontem eu não estava bem
Aujourd'hui j'ai le fer, j'ai tout perdu mon frère, j'ai gardé que le tiers
Hoje eu tenho o ferro, perdi tudo meu irmão, só mantive um terço
J'ai voulu un taff, aujourd'hui j'en ai trois, j'suis en 57 heures, le regard est étroit
Eu queria um emprego, hoje eu tenho três, estou em 57 horas, o olhar é estreito
J'ai le Bac +3, mais j'ai la BAC qui m'traque, ha
Eu tenho o Bacharelado +3, mas tenho a BAC que me persegue, ha
J'ai l'approche, j'ai le seum, j'ai le blues, j'ai le tout
Eu tenho a abordagem, tenho o ódio, tenho o blues, tenho tudo
J'ai le mal mais j'vais rentrer dans l'tas
Eu tenho a dor mas vou entrar na briga
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo é a mesma, desde o início eu não mudei
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo é uma merda, dê o sinal de partida, vou quebrar tudo
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo por sua mãe, ela poderia derrotar todos vocês
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo anda sozinha, não vale a pena misturá-la
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo é a mesma, desde o início eu não mudei
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo é uma merda, dê o sinal de partida, vou quebrar tudo
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo por sua mãe, ela poderia derrotar todos vocês
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo anda sozinha, não vale a pena misturá-la
Moi j'ai vu plein d'truc, j'pourrais casser plein d'sucre
Eu vi muita coisa, eu poderia quebrar muito açúcar
Hypocrites on va les appeler Tartuffe
Hipócritas vamos chamá-los de Tartufo
Quand j'leur envoie des trucs, ils me répondent en "Vu"
Quando eu envio coisas para eles, eles respondem em "Visto"
Ils m'ont vu, ils se sont cassés la nuque
Eles me viram, eles quebraram o pescoço
J'ai les haineux qui m'narguent (putain de merde)
Eu tenho os haters que me provocam (puta merda)
Les rageux qui parlent (putain de merde)
Os raivosos que falam (puta merda)
Les jaloux qui m'blaguent, les mauvais qui ragent
Os invejosos que me zombam, os maus que se enfurecem
Et les tes-traî qui t'arrachent (t'arrachent)
E os traidores que te arrancam (arrancam)
Nous, on s'en bat les ouais, mets des bâtons dans mes roues
Nós, não nos importamos, coloque paus nas minhas rodas
On s'en bat les ouais, j'écrase tout l'monde sur la route
Nós não nos importamos, eu atropelo todo mundo na estrada
On s'en bat les ouais, mets des bâtons dans mes roues
Nós não nos importamos, coloque paus nas minhas rodas
On s'en bat les ouais, j'écrase tout l'monde sur la route
Nós não nos importamos, eu atropelo todo mundo na estrada
Et ils ont voulu m'faire, ah oui? Mais gros, moi j'suis pas née hier
And they wanted to do me, oh yeah? But dude, I wasn't born yesterday
Alors ouais j'vais m'les faire, bah oui, et quoi qu'il arrive faut les laisser par terre
So yeah I'm gonna do them, well yeah, and whatever happens they have to be left on the ground
Et y avait pas mon grand frère, bah oui, donc j'ai dû me comporter comme tel
And my big brother wasn't there, well yeah, so I had to behave like him
Fais gaffe à ma petite sœur, bah oui, et combien d'fois j'ai dû pisté son tél'?
Watch out for my little sister, well yeah, and how many times did I have to track her phone?
Allô? Allô? Téléphone! Dodo, t'es où dans la zone?
Hello? Hello? Phone! Dodo, where are you in the zone?
Là y a eu une embrouille donc tu démarres la gov'
There was a fight so you start the gov'
Si elle fait la folle, je la démarre ta go
If she acts crazy, I'll start your girl
Faut les réduire en cendres, comme 3G de Tayga
They must be reduced to ashes, like 3G of Tayga
Cacher l'Teckel dans la boîte à gants
Hide the Dachshund in the glove box
Attends, avant, gros t'es sûr? T'es sûr que tu veux parler d'avant?
Wait, before, dude are you sure? Are you sure you want to talk about before?
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo it's the same, since the start I haven't changed
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo it's shit, send the start, I'm gonna break everything
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo for his mother, she could beat you all
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo walks alone, there's no need to mix her
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo it's the same, since the start I haven't changed
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo it's shit, send the start, I'm gonna break everything
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo for his mother, she could beat you all
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo walks alone, there's no need to mix her
J'avais pas l'temps (nan) moi j'voulais devenir une grande
I didn't have time (no) I wanted to become a grown-up
Tous les jours dehors, sapé comme un coupe-vent
Every day outside, dressed like a windbreaker
J'ai voulu maigrir, j'ai essayé les coupe-faim
I wanted to lose weight, I tried appetite suppressants
J'ai tiré dans l'tas calibré comme un coup franc
I shot in the pile calibrated like a free kick
Y m'appelait "gros tas" et aujourd'hui c'est le sang
They called me "fatso" and today it's blood
Allez nique ta mère, hier j'étais ta sœur
Go fuck your mother, yesterday I was your sister
Aujourd'hui tu veux l'faire, hier j'étais pas bien
Today you want to do it, yesterday I wasn't well
Aujourd'hui j'ai le fer, j'ai tout perdu mon frère, j'ai gardé que le tiers
Today I have the iron, I lost everything my brother, I only kept a third
J'ai voulu un taff, aujourd'hui j'en ai trois, j'suis en 57 heures, le regard est étroit
I wanted a job, today I have three, I'm on 57 hours, the look is narrow
J'ai le Bac +3, mais j'ai la BAC qui m'traque, ha
I have a Bachelor's degree +3, but I have the BAC tracking me, ha
J'ai l'approche, j'ai le seum, j'ai le blues, j'ai le tout
I have the approach, I have the seum, I have the blues, I have everything
J'ai le mal mais j'vais rentrer dans l'tas
I have the pain but I'm going to get into the pile
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo it's the same, since the start I haven't changed
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo it's shit, send the start, I'm gonna break everything
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo for his mother, she could beat you all
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo walks alone, there's no need to mix her
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo it's the same, since the start I haven't changed
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo it's shit, send the start, I'm gonna break everything
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo for his mother, she could beat you all
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo walks alone, there's no need to mix her
Moi j'ai vu plein d'truc, j'pourrais casser plein d'sucre
I've seen a lot of stuff, I could break a lot of sugar
Hypocrites on va les appeler Tartuffe
Hypocrites we're going to call them Tartuffe
Quand j'leur envoie des trucs, ils me répondent en "Vu"
When I send them stuff, they answer me in "Seen"
Ils m'ont vu, ils se sont cassés la nuque
They saw me, they broke their neck
J'ai les haineux qui m'narguent (putain de merde)
I have the haters who taunt me (damn it)
Les rageux qui parlent (putain de merde)
The angry ones who talk (damn it)
Les jaloux qui m'blaguent, les mauvais qui ragent
The jealous ones who joke, the bad ones who rage
Et les tes-traî qui t'arrachent (t'arrachent)
And the traitors who tear you apart (tear you apart)
Nous, on s'en bat les ouais, mets des bâtons dans mes roues
We, we don't give a damn, put sticks in my wheels
On s'en bat les ouais, j'écrase tout l'monde sur la route
We don't give a damn, I crush everyone on the road
On s'en bat les ouais, mets des bâtons dans mes roues
We don't give a damn, put sticks in my wheels
On s'en bat les ouais, j'écrase tout l'monde sur la route
We don't give a damn, I crush everyone on the road
Et ils ont voulu m'faire, ah oui? Mais gros, moi j'suis pas née hier
Y ellos quisieron hacerme, ¿ah sí? Pero tío, yo no nací ayer
Alors ouais j'vais m'les faire, bah oui, et quoi qu'il arrive faut les laisser par terre
Así que sí, voy a hacerlos, claro que sí, y pase lo que pase hay que dejarlos en el suelo
Et y avait pas mon grand frère, bah oui, donc j'ai dû me comporter comme tel
Y no estaba mi hermano mayor, claro que sí, así que tuve que comportarme como tal
Fais gaffe à ma petite sœur, bah oui, et combien d'fois j'ai dû pisté son tél'?
Cuida de mi hermana pequeña, claro que sí, ¿y cuántas veces tuve que rastrear su teléfono?
Allô? Allô? Téléphone! Dodo, t'es où dans la zone?
¿Hola? ¿Hola? ¡Teléfono! Dodo, ¿dónde estás en la zona?
Là y a eu une embrouille donc tu démarres la gov'
Hubo un problema así que arranca el coche
Si elle fait la folle, je la démarre ta go
Si ella se vuelve loca, yo arranco tu coche
Faut les réduire en cendres, comme 3G de Tayga
Hay que reducirlos a cenizas, como 3G de Tayga
Cacher l'Teckel dans la boîte à gants
Esconde el Teckel en la guantera
Attends, avant, gros t'es sûr? T'es sûr que tu veux parler d'avant?
Espera, antes, tío ¿estás seguro? ¿Estás seguro de que quieres hablar del pasado?
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo es la misma, desde el principio no he cambiado
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo es un desastre, da la salida, voy a romperlo todo
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo por su madre, podría destrozaros a todos
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo camina sola, no hace falta mezclarla
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo es la misma, desde el principio no he cambiado
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo es un desastre, da la salida, voy a romperlo todo
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo por su madre, podría destrozaros a todos
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo camina sola, no hace falta mezclarla
J'avais pas l'temps (nan) moi j'voulais devenir une grande
No tenía tiempo (no) yo quería ser una grande
Tous les jours dehors, sapé comme un coupe-vent
Todos los días fuera, vestida como un chándal
J'ai voulu maigrir, j'ai essayé les coupe-faim
Quería adelgazar, probé los supresores del apetito
J'ai tiré dans l'tas calibré comme un coup franc
Disparé al montón calibrado como un tiro libre
Y m'appelait "gros tas" et aujourd'hui c'est le sang
Me llamaban "gorda" y hoy es la sangre
Allez nique ta mère, hier j'étais ta sœur
Vete a la mierda, ayer era tu hermana
Aujourd'hui tu veux l'faire, hier j'étais pas bien
Hoy quieres hacerlo, ayer no estaba bien
Aujourd'hui j'ai le fer, j'ai tout perdu mon frère, j'ai gardé que le tiers
Hoy tengo el hierro, lo he perdido todo hermano, solo me queda la tercera parte
J'ai voulu un taff, aujourd'hui j'en ai trois, j'suis en 57 heures, le regard est étroit
Quería un trabajo, hoy tengo tres, estoy en 57 horas, la mirada es estrecha
J'ai le Bac +3, mais j'ai la BAC qui m'traque, ha
Tengo la licenciatura +3, pero tengo a la policía persiguiéndome, ja
J'ai l'approche, j'ai le seum, j'ai le blues, j'ai le tout
Tengo el enfoque, tengo el odio, tengo el blues, lo tengo todo
J'ai le mal mais j'vais rentrer dans l'tas
Tengo el mal pero voy a entrar en el montón
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo es la misma, desde el principio no he cambiado
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo es un desastre, da la salida, voy a romperlo todo
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo por su madre, podría destrozaros a todos
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo camina sola, no hace falta mezclarla
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo es la misma, desde el principio no he cambiado
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo es un desastre, da la salida, voy a romperlo todo
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo por su madre, podría destrozaros a todos
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo camina sola, no hace falta mezclarla
Moi j'ai vu plein d'truc, j'pourrais casser plein d'sucre
Yo he visto muchas cosas, podría romper mucho azúcar
Hypocrites on va les appeler Tartuffe
Hipócritas, los vamos a llamar Tartufo
Quand j'leur envoie des trucs, ils me répondent en "Vu"
Cuando les envío cosas, me responden con "Visto"
Ils m'ont vu, ils se sont cassés la nuque
Me vieron, se rompieron el cuello
J'ai les haineux qui m'narguent (putain de merde)
Tengo a los envidiosos que me provocan (joder)
Les rageux qui parlent (putain de merde)
Los rabiosos que hablan (joder)
Les jaloux qui m'blaguent, les mauvais qui ragent
Los celosos que me bromean, los malos que rabian
Et les tes-traî qui t'arrachent (t'arrachent)
Y los traidores que te arrancan (arrancan)
Nous, on s'en bat les ouais, mets des bâtons dans mes roues
A nosotros, nos da igual, pon palos en mis ruedas
On s'en bat les ouais, j'écrase tout l'monde sur la route
Nos da igual, atropello a todo el mundo en la carretera
On s'en bat les ouais, mets des bâtons dans mes roues
Nos da igual, pon palos en mis ruedas
On s'en bat les ouais, j'écrase tout l'monde sur la route
Nos da igual, atropello a todo el mundo en la carretera
Et ils ont voulu m'faire, ah oui? Mais gros, moi j'suis pas née hier
Und sie wollten mich fertig machen, ah ja? Aber hey, ich bin nicht gestern geboren
Alors ouais j'vais m'les faire, bah oui, et quoi qu'il arrive faut les laisser par terre
Also ja, ich werde sie fertig machen, ja, und egal was passiert, sie müssen am Boden bleiben
Et y avait pas mon grand frère, bah oui, donc j'ai dû me comporter comme tel
Und mein großer Bruder war nicht da, ja, also musste ich mich so verhalten
Fais gaffe à ma petite sœur, bah oui, et combien d'fois j'ai dû pisté son tél'?
Pass auf meine kleine Schwester auf, ja, und wie oft musste ich ihr Handy verfolgen?
Allô? Allô? Téléphone! Dodo, t'es où dans la zone?
Hallo? Hallo? Telefon! Dodo, wo bist du in der Zone?
Là y a eu une embrouille donc tu démarres la gov'
Da gab es einen Streit, also startest du die Regierung
Si elle fait la folle, je la démarre ta go
Wenn sie verrückt spielt, starte ich deine Freundin
Faut les réduire en cendres, comme 3G de Tayga
Sie müssen zu Asche reduziert werden, wie 3G von Tayga
Cacher l'Teckel dans la boîte à gants
Verstecke den Dackel im Handschuhfach
Attends, avant, gros t'es sûr? T'es sûr que tu veux parler d'avant?
Warte, vorher, bist du sicher? Bist du sicher, dass du über die Vergangenheit sprechen willst?
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo ist die gleiche, seit dem Anfang habe ich mich nicht verändert
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo ist Scheiße, starte den Anfang, ich werde alles zerstören
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo für ihre Mutter, sie könnte euch alle fertig machen
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo geht alleine, es ist nicht nötig, sie zu mischen
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo ist die gleiche, seit dem Anfang habe ich mich nicht verändert
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo ist Scheiße, starte den Anfang, ich werde alles zerstören
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo für ihre Mutter, sie könnte euch alle fertig machen
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo geht alleine, es ist nicht nötig, sie zu mischen
J'avais pas l'temps (nan) moi j'voulais devenir une grande
Ich hatte keine Zeit (nein), ich wollte erwachsen werden
Tous les jours dehors, sapé comme un coupe-vent
Jeden Tag draußen, gekleidet wie eine Windjacke
J'ai voulu maigrir, j'ai essayé les coupe-faim
Ich wollte abnehmen, ich habe Appetitzügler ausprobiert
J'ai tiré dans l'tas calibré comme un coup franc
Ich habe in die Menge geschossen, kalibriert wie ein Freistoß
Y m'appelait "gros tas" et aujourd'hui c'est le sang
Sie nannten mich "fetter Haufen" und heute ist es Blut
Allez nique ta mère, hier j'étais ta sœur
Fick deine Mutter, gestern war ich deine Schwester
Aujourd'hui tu veux l'faire, hier j'étais pas bien
Heute willst du es tun, gestern ging es mir nicht gut
Aujourd'hui j'ai le fer, j'ai tout perdu mon frère, j'ai gardé que le tiers
Heute habe ich das Eisen, ich habe alles verloren, mein Bruder, ich habe nur ein Drittel behalten
J'ai voulu un taff, aujourd'hui j'en ai trois, j'suis en 57 heures, le regard est étroit
Ich wollte einen Job, heute habe ich drei, ich arbeite 57 Stunden, der Blick ist eng
J'ai le Bac +3, mais j'ai la BAC qui m'traque, ha
Ich habe einen Bachelor +3, aber die BAC verfolgt mich, ha
J'ai l'approche, j'ai le seum, j'ai le blues, j'ai le tout
Ich habe den Ansatz, ich habe den Hass, ich habe den Blues, ich habe alles
J'ai le mal mais j'vais rentrer dans l'tas
Ich habe das Übel, aber ich werde in die Menge gehen
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo ist die gleiche, seit dem Anfang habe ich mich nicht verändert
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo ist Scheiße, starte den Anfang, ich werde alles zerstören
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo für ihre Mutter, sie könnte euch alle fertig machen
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo geht alleine, es ist nicht nötig, sie zu mischen
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo ist die gleiche, seit dem Anfang habe ich mich nicht verändert
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo ist Scheiße, starte den Anfang, ich werde alles zerstören
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo für ihre Mutter, sie könnte euch alle fertig machen
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo geht alleine, es ist nicht nötig, sie zu mischen
Moi j'ai vu plein d'truc, j'pourrais casser plein d'sucre
Ich habe viele Dinge gesehen, ich könnte viel Zucker brechen
Hypocrites on va les appeler Tartuffe
Heuchler, wir werden sie Tartuffe nennen
Quand j'leur envoie des trucs, ils me répondent en "Vu"
Wenn ich ihnen Sachen schicke, antworten sie mit "Gesehen"
Ils m'ont vu, ils se sont cassés la nuque
Sie haben mich gesehen, sie haben sich das Genick gebrochen
J'ai les haineux qui m'narguent (putain de merde)
Ich habe die Hasser, die mich ärgern (verdammt)
Les rageux qui parlent (putain de merde)
Die Wütenden, die reden (verdammt)
Les jaloux qui m'blaguent, les mauvais qui ragent
Die Neidischen, die Witze über mich machen, die Schlechten, die wüten
Et les tes-traî qui t'arrachent (t'arrachent)
Und die Verräter, die dich ausrauben (ausrauben)
Nous, on s'en bat les ouais, mets des bâtons dans mes roues
Uns ist es egal, ja, leg Steine in meinen Weg
On s'en bat les ouais, j'écrase tout l'monde sur la route
Uns ist es egal, ja, ich überfahre jeden auf der Straße
On s'en bat les ouais, mets des bâtons dans mes roues
Uns ist es egal, ja, leg Steine in meinen Weg
On s'en bat les ouais, j'écrase tout l'monde sur la route
Uns ist es egal, ja, ich überfahre jeden auf der Straße
Et ils ont voulu m'faire, ah oui? Mais gros, moi j'suis pas née hier
E loro hanno voluto farmi, ah sì? Ma grosso, io non sono nata ieri
Alors ouais j'vais m'les faire, bah oui, et quoi qu'il arrive faut les laisser par terre
Quindi sì, me li farò, beh sì, e qualunque cosa succeda devi lasciarli a terra
Et y avait pas mon grand frère, bah oui, donc j'ai dû me comporter comme tel
E non c'era mio fratello maggiore, beh sì, quindi ho dovuto comportarmi come tale
Fais gaffe à ma petite sœur, bah oui, et combien d'fois j'ai dû pisté son tél'?
Fai attenzione a mia sorella minore, beh sì, e quante volte ho dovuto tracciare il suo telefono?
Allô? Allô? Téléphone! Dodo, t'es où dans la zone?
Pronto? Pronto? Telefono! Dodo, dove sei nella zona?
Là y a eu une embrouille donc tu démarres la gov'
C'è stata una rissa quindi avvia il governo
Si elle fait la folle, je la démarre ta go
Se lei fa la pazza, la avvio la tua ragazza
Faut les réduire en cendres, comme 3G de Tayga
Devi ridurli in cenere, come 3G di Tayga
Cacher l'Teckel dans la boîte à gants
Nascondi il Teckel nel vano portaoggetti
Attends, avant, gros t'es sûr? T'es sûr que tu veux parler d'avant?
Aspetta, prima, grosso sei sicuro? Sei sicuro che vuoi parlare del passato?
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo è la stessa, dall'inizio non sono cambiata
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo è un casino, manda l'inizio, distruggerò tutto
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo per sua madre, potrebbe distruggere tutti voi
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo cammina da sola, non c'è bisogno di mescolarla
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo è la stessa, dall'inizio non sono cambiata
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo è un casino, manda l'inizio, distruggerò tutto
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo per sua madre, potrebbe distruggere tutti voi
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo cammina da sola, non c'è bisogno di mescolarla
J'avais pas l'temps (nan) moi j'voulais devenir une grande
Non avevo tempo (no) volevo diventare grande
Tous les jours dehors, sapé comme un coupe-vent
Ogni giorno fuori, vestita come un vento tagliente
J'ai voulu maigrir, j'ai essayé les coupe-faim
Volevo dimagrire, ho provato gli inibitori dell'appetito
J'ai tiré dans l'tas calibré comme un coup franc
Ho sparato nel mucchio calibrato come un calcio di punizione
Y m'appelait "gros tas" et aujourd'hui c'est le sang
Mi chiamava "grasso" e oggi è il sangue
Allez nique ta mère, hier j'étais ta sœur
Vai a farti fottere, ieri ero tua sorella
Aujourd'hui tu veux l'faire, hier j'étais pas bien
Oggi vuoi farlo, ieri non stavo bene
Aujourd'hui j'ai le fer, j'ai tout perdu mon frère, j'ai gardé que le tiers
Oggi ho il ferro, ho perso tutto mio fratello, ho tenuto solo un terzo
J'ai voulu un taff, aujourd'hui j'en ai trois, j'suis en 57 heures, le regard est étroit
Volevo un lavoro, oggi ne ho tre, sono a 57 ore, lo sguardo è stretto
J'ai le Bac +3, mais j'ai la BAC qui m'traque, ha
Ho la laurea +3, ma ho la BAC che mi insegue, ah
J'ai l'approche, j'ai le seum, j'ai le blues, j'ai le tout
Ho l'approccio, ho il seum, ho il blues, ho tutto
J'ai le mal mais j'vais rentrer dans l'tas
Ho il male ma entrerò nel mucchio
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo è la stessa, dall'inizio non sono cambiata
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo è un casino, manda l'inizio, distruggerò tutto
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo per sua madre, potrebbe distruggere tutti voi
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo cammina da sola, non c'è bisogno di mescolarla
Dodo c'est la même, depuis l'départ j'ai pas changé
Dodo è la stessa, dall'inizio non sono cambiata
Dodo c'est la merde, envoie l'départ, j'vais tout casser
Dodo è un casino, manda l'inizio, distruggerò tutto
Dodo pour sa mère, elle pourrait tous vous défoncer
Dodo per sua madre, potrebbe distruggere tutti voi
Dodo marche seule, c'est pas la peine d'la mélanger
Dodo cammina da sola, non c'è bisogno di mescolarla
Moi j'ai vu plein d'truc, j'pourrais casser plein d'sucre
Io ho visto un sacco di cose, potrei rompere un sacco di zucchero
Hypocrites on va les appeler Tartuffe
Ipocriti li chiameremo Tartuffe
Quand j'leur envoie des trucs, ils me répondent en "Vu"
Quando gli mando delle cose, mi rispondono in "Visto"
Ils m'ont vu, ils se sont cassés la nuque
Mi hanno visto, si sono rotto il collo
J'ai les haineux qui m'narguent (putain de merde)
Ho gli odiatori che mi sfottono (cazzo di merda)
Les rageux qui parlent (putain de merde)
I rabbiosi che parlano (cazzo di merda)
Les jaloux qui m'blaguent, les mauvais qui ragent
I gelosi che mi prendono in giro, i cattivi che si arrabbiano
Et les tes-traî qui t'arrachent (t'arrachent)
E i traditori che ti strappano (strappano)
Nous, on s'en bat les ouais, mets des bâtons dans mes roues
Noi, non ce ne frega niente, metti dei bastoni tra le mie ruote
On s'en bat les ouais, j'écrase tout l'monde sur la route
Non ce ne frega niente, schiaccio tutti sulla strada
On s'en bat les ouais, mets des bâtons dans mes roues
Non ce ne frega niente, metti dei bastoni tra le mie ruote
On s'en bat les ouais, j'écrase tout l'monde sur la route
Non ce ne frega niente, schiaccio tutti sulla strada

Curiosidades sobre a música Pochtar (Dodo) de Doria

Quando a música “Pochtar (Dodo)” foi lançada por Doria?
A música Pochtar (Dodo) foi lançada em 2019, no álbum “MDP”.

Músicas mais populares de Doria

Outros artistas de Pop-rap