AWA the mafia, my nigga
J'en ai mis 10 dans le sac, 18 dans le coffre
Je m'arrête pas d'vant le stop, je m'en dispense
Je me distance pas, je ne réponds pas
Elle a rien contre moi, elle me disculpe
Eh, 10 dans le sac, si je m'arrête ils vont me vel (bah ouais)'
Veulent me faire, j'suis pas ATE, j'suis pas un tel
Parano, j'ai mis des micros sur le tel'
Pas d'indice compte pas, mais à 10 contre un
J'ai rêvé qu'on s'connaît, même sans tous nos euros
J'ai baraudé, j'ai maronné, je parlais au ciel, oh
J'voulais du vert et du bleu et du yellow
J'ai bossé pour le dépôt
On veut le mini-mini-mini-minimum
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
Hé, toute l'année je missi-missionne
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
D'toute façon y a un qui parle, y a un qui follow
C'la me dit rien qui vaille
Quand je ne maîtrise pas, je perçois toutes les failles
J'ai mis la ceinture dans la keuch, j'suis dans la ville j'suis menottée
Ils m'ont fait pour un outrage on dirait que je tenais le rain-té
Ça hisse-hisse, oh non, dix-dix, oh non
Ouais, dit dit en vain, je veux ma vie en main
J'ai trop la dalle, faut pas me hair
Je veux m'en aller, elle m'parle en wolof
Je veux mon rien, je veux la paix
J'ai rêvé qu'on s'connaît, même sans tous nos euros
J'ai baraudé, j'ai maronné, je parlais au ciel, oh
J'voulais du vert et du bleu et du yellow
J'ai bossé pour le dépôt
On veut le mini-mini-mini-minimum
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
Hé, toute l'année je missi-missionne
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Bloquée toute la nuit je l'sens pas (non, non)
Bloquée pour la nuit j'fais les cent pas, cent pas
Bloquée toute la nuit je l'sens pas
Bloquée pour la nuit j'fais les cent pas, cent pas
On veut le mini-mini-mini-minimum
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
Hé, toute l'année je missi-missionne
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
AWA the mafia, my nigga
AWA a máfia, meu mano
J'en ai mis 10 dans le sac, 18 dans le coffre
Coloquei 10 na bolsa, 18 no cofre
Je m'arrête pas d'vant le stop, je m'en dispense
Não paro no sinal de stop, eu me dispenso
Je me distance pas, je ne réponds pas
Não me afasto, não respondo
Elle a rien contre moi, elle me disculpe
Ela não tem nada contra mim, ela me absolve
Eh, 10 dans le sac, si je m'arrête ils vont me vel (bah ouais)'
Ei, 10 na bolsa, se eu parar eles vão me pegar (claro)
Veulent me faire, j'suis pas ATE, j'suis pas un tel
Querem me fazer, não sou ATE, não sou um tal
Parano, j'ai mis des micros sur le tel'
Paranoico, coloquei microfones no telefone
Pas d'indice compte pas, mais à 10 contre un
Sem pistas, não conte, mas é 10 contra um
J'ai rêvé qu'on s'connaît, même sans tous nos euros
Sonhei que nos conhecíamos, mesmo sem todos os nossos euros
J'ai baraudé, j'ai maronné, je parlais au ciel, oh
Andei por aí, resmunguei, falei com o céu, oh
J'voulais du vert et du bleu et du yellow
Queria verde e azul e amarelo
J'ai bossé pour le dépôt
Trabalhei para o depósito
On veut le mini-mini-mini-minimum
Queremos o mínimo-mínimo-mínimo-mínimo
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
Negociei o mínimo-mínimo-mínimo-mínimo
Hé, toute l'année je missi-missionne
Ei, durante todo o ano eu faço missões
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Trabalhei, espero o mínimo mínimo, ei
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
D'toute façon y a un qui parle, y a un qui follow
De qualquer forma, há um que fala, há um que segue
C'la me dit rien qui vaille
Isso não me diz nada de bom
Quand je ne maîtrise pas, je perçois toutes les failles
Quando não controlo, percebo todas as falhas
J'ai mis la ceinture dans la keuch, j'suis dans la ville j'suis menottée
Coloquei o cinto na calça, estou na cidade, estou algemado
Ils m'ont fait pour un outrage on dirait que je tenais le rain-té
Eles me pegaram por um ultraje, parece que eu estava segurando a arma
Ça hisse-hisse, oh non, dix-dix, oh non
Isso hissa-hissa, oh não, dez-dez, oh não
Ouais, dit dit en vain, je veux ma vie en main
Sim, dito em vão, quero minha vida em minhas mãos
J'ai trop la dalle, faut pas me hair
Estou com muita fome, não me odeie
Je veux m'en aller, elle m'parle en wolof
Quero ir embora, ela fala comigo em wolof
Je veux mon rien, je veux la paix
Quero minha parte, quero paz
J'ai rêvé qu'on s'connaît, même sans tous nos euros
Sonhei que nos conhecíamos, mesmo sem todos os nossos euros
J'ai baraudé, j'ai maronné, je parlais au ciel, oh
Andei por aí, resmunguei, falei com o céu, oh
J'voulais du vert et du bleu et du yellow
Queria verde e azul e amarelo
J'ai bossé pour le dépôt
Trabalhei para o depósito
On veut le mini-mini-mini-minimum
Queremos o mínimo-mínimo-mínimo-mínimo
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
Negociei o mínimo-mínimo-mínimo-mínimo
Hé, toute l'année je missi-missionne
Ei, durante todo o ano eu faço missões
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Trabalhei, espero o mínimo mínimo, ei
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Bloquée toute la nuit je l'sens pas (non, non)
Preso a noite toda, não estou sentindo (não, não)
Bloquée pour la nuit j'fais les cent pas, cent pas
Preso pela noite, ando de um lado para o outro, de um lado para o outro
Bloquée toute la nuit je l'sens pas
Preso a noite toda, não estou sentindo
Bloquée pour la nuit j'fais les cent pas, cent pas
Preso pela noite, ando de um lado para o outro, de um lado para o outro
On veut le mini-mini-mini-minimum
Queremos o mínimo-mínimo-mínimo-mínimo
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
Negociei o mínimo-mínimo-mínimo-mínimo
Hé, toute l'année je missi-missionne
Ei, durante todo o ano eu faço missões
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Trabalhei, espero o mínimo mínimo, ei
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
AWA the mafia, my nigga
AWA the mafia, my nigga
J'en ai mis 10 dans le sac, 18 dans le coffre
I put 10 in the bag, 18 in the trunk
Je m'arrête pas d'vant le stop, je m'en dispense
I don't stop at the stop, I exempt myself
Je me distance pas, je ne réponds pas
I don't distance myself, I don't answer
Elle a rien contre moi, elle me disculpe
She has nothing against me, she exonerates me
Eh, 10 dans le sac, si je m'arrête ils vont me vel (bah ouais)'
Hey, 10 in the bag, if I stop they will fleece me (well yeah)'
Veulent me faire, j'suis pas ATE, j'suis pas un tel
They want to do me, I'm not ATE, I'm not a such
Parano, j'ai mis des micros sur le tel'
Paranoid, I put microphones on the phone'
Pas d'indice compte pas, mais à 10 contre un
No clue doesn't count, but 10 against one
J'ai rêvé qu'on s'connaît, même sans tous nos euros
I dreamed that we know each other, even without all our euros
J'ai baraudé, j'ai maronné, je parlais au ciel, oh
I roamed, I grumbled, I spoke to the sky, oh
J'voulais du vert et du bleu et du yellow
I wanted green and blue and yellow
J'ai bossé pour le dépôt
I worked for the deposit
On veut le mini-mini-mini-minimum
We want the mini-mini-mini-minimum
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
I dealt mini-mini-mini-minimum
Hé, toute l'année je missi-missionne
Hey, all year I'm on a mission
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
I worked, I'm waiting for the mini minimum, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
D'toute façon y a un qui parle, y a un qui follow
Anyway there's one who talks, there's one who follows
C'la me dit rien qui vaille
It tells me nothing good
Quand je ne maîtrise pas, je perçois toutes les failles
When I don't master, I perceive all the flaws
J'ai mis la ceinture dans la keuch, j'suis dans la ville j'suis menottée
I put the belt in the keuch, I'm in the city I'm handcuffed
Ils m'ont fait pour un outrage on dirait que je tenais le rain-té
They made me for an outrage it looks like I was holding the rain-té
Ça hisse-hisse, oh non, dix-dix, oh non
It hoists-hoists, oh no, ten-ten, oh no
Ouais, dit dit en vain, je veux ma vie en main
Yeah, said said in vain, I want my life in hand
J'ai trop la dalle, faut pas me hair
I'm too hungry, don't hate me
Je veux m'en aller, elle m'parle en wolof
I want to go, she speaks to me in Wolof
Je veux mon rien, je veux la paix
I want my nothing, I want peace
J'ai rêvé qu'on s'connaît, même sans tous nos euros
I dreamed that we know each other, even without all our euros
J'ai baraudé, j'ai maronné, je parlais au ciel, oh
I roamed, I grumbled, I spoke to the sky, oh
J'voulais du vert et du bleu et du yellow
I wanted green and blue and yellow
J'ai bossé pour le dépôt
I worked for the deposit
On veut le mini-mini-mini-minimum
We want the mini-mini-mini-minimum
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
I dealt mini-mini-mini-minimum
Hé, toute l'année je missi-missionne
Hey, all year I'm on a mission
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
I worked, I'm waiting for the mini minimum, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Bloquée toute la nuit je l'sens pas (non, non)
Blocked all night I don't feel it (no, no)
Bloquée pour la nuit j'fais les cent pas, cent pas
Blocked for the night I'm pacing, pacing
Bloquée toute la nuit je l'sens pas
Blocked all night I don't feel it
Bloquée pour la nuit j'fais les cent pas, cent pas
Blocked for the night I'm pacing, pacing
On veut le mini-mini-mini-minimum
We want the mini-mini-mini-minimum
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
I dealt mini-mini-mini-minimum
Hé, toute l'année je missi-missionne
Hey, all year I'm on a mission
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
I worked, I'm waiting for the mini minimum, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
AWA the mafia, my nigga
AWA la mafia, mi amigo
J'en ai mis 10 dans le sac, 18 dans le coffre
Puse 10 en la bolsa, 18 en el maletero
Je m'arrête pas d'vant le stop, je m'en dispense
No me detengo en el stop, me lo salto
Je me distance pas, je ne réponds pas
No me alejo, no respondo
Elle a rien contre moi, elle me disculpe
Ella no tiene nada contra mí, me disculpa
Eh, 10 dans le sac, si je m'arrête ils vont me vel (bah ouais)'
Eh, 10 en la bolsa, si me detengo me atraparán (claro que sí)
Veulent me faire, j'suis pas ATE, j'suis pas un tel
Quieren hacerme, no soy ATE, no soy un tal
Parano, j'ai mis des micros sur le tel'
Paranoico, puse micrófonos en el teléfono
Pas d'indice compte pas, mais à 10 contre un
No cuentes con ninguna pista, pero 10 contra uno
J'ai rêvé qu'on s'connaît, même sans tous nos euros
Soñé que nos conocíamos, incluso sin todo nuestro dinero
J'ai baraudé, j'ai maronné, je parlais au ciel, oh
Deambulé, me quejé, hablé con el cielo, oh
J'voulais du vert et du bleu et du yellow
Quería verde y azul y amarillo
J'ai bossé pour le dépôt
Trabajé para el depósito
On veut le mini-mini-mini-minimum
Queremos el mini-mini-mini-mínimo
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
He negociado el mini-mini-mini-mínimo
Hé, toute l'année je missi-missionne
Eh, todo el año estoy en misión
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Trabajé, espero el mínimo mínimo, eh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
D'toute façon y a un qui parle, y a un qui follow
De todos modos, hay uno que habla, hay uno que sigue
C'la me dit rien qui vaille
Eso no me dice nada bueno
Quand je ne maîtrise pas, je perçois toutes les failles
Cuando no tengo el control, veo todas las fallas
J'ai mis la ceinture dans la keuch, j'suis dans la ville j'suis menottée
Puse el cinturón en la cadera, estoy en la ciudad, estoy esposado
Ils m'ont fait pour un outrage on dirait que je tenais le rain-té
Me acusaron de un ultraje, parece que estaba sosteniendo el arma
Ça hisse-hisse, oh non, dix-dix, oh non
Esto sube, oh no, diez-diez, oh no
Ouais, dit dit en vain, je veux ma vie en main
Sí, dije en vano, quiero mi vida en mis manos
J'ai trop la dalle, faut pas me hair
Tengo mucha hambre, no me odies
Je veux m'en aller, elle m'parle en wolof
Quiero irme, ella me habla en wolof
Je veux mon rien, je veux la paix
Quiero mi nada, quiero la paz
J'ai rêvé qu'on s'connaît, même sans tous nos euros
Soñé que nos conocíamos, incluso sin todo nuestro dinero
J'ai baraudé, j'ai maronné, je parlais au ciel, oh
Deambulé, me quejé, hablé con el cielo, oh
J'voulais du vert et du bleu et du yellow
Quería verde y azul y amarillo
J'ai bossé pour le dépôt
Trabajé para el depósito
On veut le mini-mini-mini-minimum
Queremos el mini-mini-mini-mínimo
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
He negociado el mini-mini-mini-mínimo
Hé, toute l'année je missi-missionne
Eh, todo el año estoy en misión
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Trabajé, espero el mínimo mínimo, eh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Bloquée toute la nuit je l'sens pas (non, non)
Bloqueada toda la noche, no me siento bien (no, no)
Bloquée pour la nuit j'fais les cent pas, cent pas
Bloqueada por la noche, doy vueltas, vueltas
Bloquée toute la nuit je l'sens pas
Bloqueada toda la noche, no me siento bien
Bloquée pour la nuit j'fais les cent pas, cent pas
Bloqueada por la noche, doy vueltas, vueltas
On veut le mini-mini-mini-minimum
Queremos el mini-mini-mini-mínimo
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
He negociado el mini-mini-mini-mínimo
Hé, toute l'année je missi-missionne
Eh, todo el año estoy en misión
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Trabajé, espero el mínimo mínimo, eh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
AWA the mafia, my nigga
AWA die Mafia, mein Nigga
J'en ai mis 10 dans le sac, 18 dans le coffre
Ich habe 10 in die Tasche gesteckt, 18 in den Kofferraum
Je m'arrête pas d'vant le stop, je m'en dispense
Ich halte nicht an der Stoppschild, ich verzichte darauf
Je me distance pas, je ne réponds pas
Ich halte nicht Abstand, ich antworte nicht
Elle a rien contre moi, elle me disculpe
Sie hat nichts gegen mich, sie entlastet mich
Eh, 10 dans le sac, si je m'arrête ils vont me vel (bah ouais)'
Eh, 10 in der Tasche, wenn ich anhalte, werden sie mich fangen (na klar)
Veulent me faire, j'suis pas ATE, j'suis pas un tel
Sie wollen mich machen, ich bin nicht ATE, ich bin nicht so einer
Parano, j'ai mis des micros sur le tel'
Paranoid, ich habe Mikrofone auf dem Telefon
Pas d'indice compte pas, mais à 10 contre un
Kein Hinweis zählt nicht, aber 10 gegen einen
J'ai rêvé qu'on s'connaît, même sans tous nos euros
Ich habe geträumt, dass wir uns kennen, auch ohne all unser Geld
J'ai baraudé, j'ai maronné, je parlais au ciel, oh
Ich habe herumgestreunt, ich habe gemurrt, ich habe zum Himmel gesprochen, oh
J'voulais du vert et du bleu et du yellow
Ich wollte grün und blau und gelb
J'ai bossé pour le dépôt
Ich habe für die Einzahlung gearbeitet
On veut le mini-mini-mini-minimum
Wir wollen das Mini-Mini-Mini-Minimum
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
Ich habe das Mini-Mini-Mini-Minimum gehandelt
Hé, toute l'année je missi-missionne
Hey, das ganze Jahr über bin ich auf Mission
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Ich habe gearbeitet, ich warte auf das Mini-Minimum, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
D'toute façon y a un qui parle, y a un qui follow
Auf jeden Fall gibt es einen, der spricht, einen, der folgt
C'la me dit rien qui vaille
Das sagt mir nichts Gutes
Quand je ne maîtrise pas, je perçois toutes les failles
Wenn ich nicht die Kontrolle habe, sehe ich alle Schwächen
J'ai mis la ceinture dans la keuch, j'suis dans la ville j'suis menottée
Ich habe den Gürtel in die Hose gesteckt, ich bin in der Stadt, ich bin gefesselt
Ils m'ont fait pour un outrage on dirait que je tenais le rain-té
Sie haben mich wegen einer Beleidigung gemacht, als ob ich den Regenschirm hielt
Ça hisse-hisse, oh non, dix-dix, oh non
Es zieht-zieht, oh nein, zehn-zehn, oh nein
Ouais, dit dit en vain, je veux ma vie en main
Ja, sag es vergeblich, ich will mein Leben in der Hand
J'ai trop la dalle, faut pas me hair
Ich habe einen riesigen Hunger, du solltest mich nicht hassen
Je veux m'en aller, elle m'parle en wolof
Ich will weggehen, sie spricht zu mir in Wolof
Je veux mon rien, je veux la paix
Ich will mein Nichts, ich will Frieden
J'ai rêvé qu'on s'connaît, même sans tous nos euros
Ich habe geträumt, dass wir uns kennen, auch ohne all unser Geld
J'ai baraudé, j'ai maronné, je parlais au ciel, oh
Ich habe herumgestreunt, ich habe gemurrt, ich habe zum Himmel gesprochen, oh
J'voulais du vert et du bleu et du yellow
Ich wollte grün und blau und gelb
J'ai bossé pour le dépôt
Ich habe für die Einzahlung gearbeitet
On veut le mini-mini-mini-minimum
Wir wollen das Mini-Mini-Mini-Minimum
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
Ich habe das Mini-Mini-Mini-Minimum gehandelt
Hé, toute l'année je missi-missionne
Hey, das ganze Jahr über bin ich auf Mission
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Ich habe gearbeitet, ich warte auf das Mini-Minimum, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Bloquée toute la nuit je l'sens pas (non, non)
Die ganze Nacht festgehalten, ich fühle es nicht (nein, nein)
Bloquée pour la nuit j'fais les cent pas, cent pas
Die ganze Nacht festgehalten, ich gehe hundert Schritte, hundert Schritte
Bloquée toute la nuit je l'sens pas
Die ganze Nacht festgehalten, ich fühle es nicht
Bloquée pour la nuit j'fais les cent pas, cent pas
Die ganze Nacht festgehalten, ich gehe hundert Schritte, hundert Schritte
On veut le mini-mini-mini-minimum
Wir wollen das Mini-Mini-Mini-Minimum
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
Ich habe das Mini-Mini-Mini-Minimum gehandelt
Hé, toute l'année je missi-missionne
Hey, das ganze Jahr über bin ich auf Mission
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Ich habe gearbeitet, ich warte auf das Mini-Minimum, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
AWA the mafia, my nigga
AWA la mafia, il mio amico
J'en ai mis 10 dans le sac, 18 dans le coffre
Ne ho messi 10 nella borsa, 18 nel baule
Je m'arrête pas d'vant le stop, je m'en dispense
Non mi fermo al segnale di stop, me ne dispenso
Je me distance pas, je ne réponds pas
Non mi allontano, non rispondo
Elle a rien contre moi, elle me disculpe
Non ha nulla contro di me, mi scagiona
Eh, 10 dans le sac, si je m'arrête ils vont me vel (bah ouais)'
Eh, 10 nella borsa, se mi fermo mi faranno (beh sì)
Veulent me faire, j'suis pas ATE, j'suis pas un tel
Vogliono farmi, non sono ATE, non sono un tale
Parano, j'ai mis des micros sur le tel'
Paranoico, ho messo dei microfoni sul telefono
Pas d'indice compte pas, mais à 10 contre un
Nessun indizio non conta, ma 10 contro uno
J'ai rêvé qu'on s'connaît, même sans tous nos euros
Ho sognato che ci conosciamo, anche senza tutti i nostri euro
J'ai baraudé, j'ai maronné, je parlais au ciel, oh
Ho girovagato, ho mormorato, parlavo al cielo, oh
J'voulais du vert et du bleu et du yellow
Volevo del verde e del blu e del giallo
J'ai bossé pour le dépôt
Ho lavorato per il deposito
On veut le mini-mini-mini-minimum
Vogliamo il mini-mini-mini-minimo
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
Ho spacciato mini-mini-mini-minimo
Hé, toute l'année je missi-missionne
Eh, tutto l'anno sono in missione
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Ho lavorato, aspetto il mini minimo, eh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
D'toute façon y a un qui parle, y a un qui follow
Comunque c'è uno che parla, c'è uno che segue
C'la me dit rien qui vaille
Non mi dice nulla di buono
Quand je ne maîtrise pas, je perçois toutes les failles
Quando non ho il controllo, percepisco tutte le falle
J'ai mis la ceinture dans la keuch, j'suis dans la ville j'suis menottée
Ho messo la cintura nei pantaloni, sono in città sono ammanettato
Ils m'ont fait pour un outrage on dirait que je tenais le rain-té
Mi hanno fatto per un oltraggio sembra che stessi tenendo il rain-té
Ça hisse-hisse, oh non, dix-dix, oh non
Si issa-issa, oh no, dieci-dieci, oh no
Ouais, dit dit en vain, je veux ma vie en main
Sì, detto invano, voglio la mia vita in mano
J'ai trop la dalle, faut pas me hair
Ho troppa fame, non devi odiarmi
Je veux m'en aller, elle m'parle en wolof
Voglio andarmene, lei mi parla in wolof
Je veux mon rien, je veux la paix
Voglio il mio niente, voglio la pace
J'ai rêvé qu'on s'connaît, même sans tous nos euros
Ho sognato che ci conosciamo, anche senza tutti i nostri euro
J'ai baraudé, j'ai maronné, je parlais au ciel, oh
Ho girovagato, ho mormorato, parlavo al cielo, oh
J'voulais du vert et du bleu et du yellow
Volevo del verde e del blu e del giallo
J'ai bossé pour le dépôt
Ho lavorato per il deposito
On veut le mini-mini-mini-minimum
Vogliamo il mini-mini-mini-minimo
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
Ho spacciato mini-mini-mini-minimo
Hé, toute l'année je missi-missionne
Eh, tutto l'anno sono in missione
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Ho lavorato, aspetto il mini minimo, eh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Bloquée toute la nuit je l'sens pas (non, non)
Bloccata tutta la notte non lo sento (no, no)
Bloquée pour la nuit j'fais les cent pas, cent pas
Bloccata per la notte faccio i cento passi, cento passi
Bloquée toute la nuit je l'sens pas
Bloccata tutta la notte non lo sento
Bloquée pour la nuit j'fais les cent pas, cent pas
Bloccata per la notte faccio i cento passi, cento passi
On veut le mini-mini-mini-minimum
Vogliamo il mini-mini-mini-minimo
J'ai dealé mini-mini-mini-minimum
Ho spacciato mini-mini-mini-minimo
Hé, toute l'année je missi-missionne
Eh, tutto l'anno sono in missione
J'ai bossé, j'attends le mini minimum, hé
Ho lavorato, aspetto il mini minimo, eh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh