Pasture Child

Devin James Workman, Dominic Fike, James Harmon Stack

Letra Tradução

She grew up half Dakota, half Louisiana pastor child
All of her skirts went past her ankles
Pitch black, no TV on after 9
She picked the phone up and she wrapped the cable on her finger

And I spoke gently
And then I tried to pretend to hold her against me

And it sounds like, ooh
And it sounds like, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Way back before you went digital, digital, digital

She grew up, then became All-American, mastermind
She wrote a book, I wasn't in it
I still call and she pick up time to time
But sometimes don't get no signal

And the ringer plays so gently
And then I still pretend to hold her against me

And it sounds like, ooh
And it sounds like, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Way back before you went digital, digital, digital

And it sounds like, ooh
And it sounds like, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Way back before you went digital, digital, digital

Way back before you went digital, digital, oh, digital

She grew up half Dakota, half Louisiana pastor child
Ela cresceu metade Dakota, metade filha de pastor da Louisiana
All of her skirts went past her ankles
Todas as suas saias iam além dos tornozelos
Pitch black, no TV on after 9
Preta como a noite, sem TV depois das 9
She picked the phone up and she wrapped the cable on her finger
Ela pegou o telefone e enrolou o cabo no dedo
And I spoke gently
E eu falei suavemente
And then I tried to pretend to hold her against me
E então tentei fingir que a segurava contra mim
And it sounds like, ooh
E soa como, ooh
And it sounds like, ooh
E soa como, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Antes de nos tornarmos digitais, digitais, digitais
Way back before you went digital, digital, digital
Bem antes de você se tornar digital, digital, digital
She grew up, then became All-American, mastermind
Ela cresceu, então se tornou uma mestre em tudo, tipicamente americana
She wrote a book, I wasn't in it
Ela escreveu um livro, eu não estava nele
I still call and she pick up time to time
Eu ainda ligo e ela atende de vez em quando
But sometimes don't get no signal
Mas às vezes não tem sinal
And the ringer plays so gently
E o toque toca tão suavemente
And then I still pretend to hold her against me
E então eu ainda finjo que a seguro contra mim
And it sounds like, ooh
E soa como, ooh
And it sounds like, ooh
E soa como, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Antes de nos tornarmos digitais, digitais, digitais
Way back before you went digital, digital, digital
Bem antes de você se tornar digital, digital, digital
And it sounds like, ooh
E soa como, ooh
And it sounds like, ooh
E soa como, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Antes de nos tornarmos digitais, digitais, digitais
Way back before you went digital, digital, digital
Bem antes de você se tornar digital, digital, digital
Way back before you went digital, digital, oh, digital
Bem antes de você se tornar digital, digital, oh, digital
She grew up half Dakota, half Louisiana pastor child
Ella creció siendo mitad Dakota, mitad hija de pastor de Louisiana
All of her skirts went past her ankles
Todas sus faldas le llegaban más allá de los tobillos
Pitch black, no TV on after 9
Negro azabache, no había televisión después de las 9
She picked the phone up and she wrapped the cable on her finger
Ella levantó el teléfono y enrolló el cable en su dedo
And I spoke gently
Y yo hablé suavemente
And then I tried to pretend to hold her against me
Y luego intenté fingir que la abrazaba contra mí
And it sounds like, ooh
Y suena como, ooh
And it sounds like, ooh
Y suena como, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Antes de que nos volviéramos digitales, digitales, digitales
Way back before you went digital, digital, digital
Mucho antes de que te volvieras digital, digital, digital
She grew up, then became All-American, mastermind
Ella creció, luego se convirtió en una genio totalmente americana
She wrote a book, I wasn't in it
Escribió un libro, yo no estaba en él
I still call and she pick up time to time
Todavía llamo y ella contesta de vez en cuando
But sometimes don't get no signal
Pero a veces no hay señal
And the ringer plays so gently
Y el timbre suena tan suavemente
And then I still pretend to hold her against me
Y luego todavía finjo abrazarla contra mí
And it sounds like, ooh
Y suena como, ooh
And it sounds like, ooh
Y suena como, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Antes de que nos volviéramos digitales, digitales, digitales
Way back before you went digital, digital, digital
Mucho antes de que te volvieras digital, digital, digital
And it sounds like, ooh
Y suena como, ooh
And it sounds like, ooh
Y suena como, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Antes de que nos volviéramos digitales, digitales, digitales
Way back before you went digital, digital, digital
Mucho antes de que te volvieras digital, digital, digital
Way back before you went digital, digital, oh, digital
Mucho antes de que te volvieras digital, digital, oh, digital
She grew up half Dakota, half Louisiana pastor child
Elle a grandi à moitié Dakota, à moitié enfant de pasteur de Louisiane
All of her skirts went past her ankles
Toutes ses jupes descendaient au-delà de ses chevilles
Pitch black, no TV on after 9
Noir complet, pas de télé après 21 heures
She picked the phone up and she wrapped the cable on her finger
Elle a décroché le téléphone et a enroulé le câble autour de son doigt
And I spoke gently
Et j'ai parlé doucement
And then I tried to pretend to hold her against me
Et puis j'ai essayé de faire semblant de la serrer contre moi
And it sounds like, ooh
Et ça sonne comme, ooh
And it sounds like, ooh
Et ça sonne comme, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Avant que nous ne passions au numérique, numérique, numérique
Way back before you went digital, digital, digital
Bien avant que tu ne passes au numérique, numérique, numérique
She grew up, then became All-American, mastermind
Elle a grandi, puis est devenue une génie tout-américaine
She wrote a book, I wasn't in it
Elle a écrit un livre, je n'y étais pas
I still call and she pick up time to time
Je l'appelle encore et elle décroche de temps en temps
But sometimes don't get no signal
Mais parfois je n'ai pas de signal
And the ringer plays so gently
Et la sonnerie joue si doucement
And then I still pretend to hold her against me
Et puis je fais toujours semblant de la serrer contre moi
And it sounds like, ooh
Et ça sonne comme, ooh
And it sounds like, ooh
Et ça sonne comme, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Avant que nous ne passions au numérique, numérique, numérique
Way back before you went digital, digital, digital
Bien avant que tu ne passes au numérique, numérique, numérique
And it sounds like, ooh
Et ça sonne comme, ooh
And it sounds like, ooh
Et ça sonne comme, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Avant que nous ne passions au numérique, numérique, numérique
Way back before you went digital, digital, digital
Bien avant que tu ne passes au numérique, numérique, numérique
Way back before you went digital, digital, oh, digital
Bien avant que tu ne passes au numérique, numérique, oh, numérique
She grew up half Dakota, half Louisiana pastor child
Sie wuchs auf als halb Dakota, halb Louisiana Pfarrerskind
All of her skirts went past her ankles
Alle ihre Röcke gingen über ihre Knöchel
Pitch black, no TV on after 9
Pechschwarz, kein Fernseher nach 21 Uhr
She picked the phone up and she wrapped the cable on her finger
Sie nahm den Hörer ab und wickelte das Kabel um ihren Finger
And I spoke gently
Und ich sprach sanft
And then I tried to pretend to hold her against me
Und dann versuchte ich so zu tun, als würde ich sie an mich drücken
And it sounds like, ooh
Und es klingt wie, ooh
And it sounds like, ooh
Und es klingt wie, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Bevor wir digital wurden, digital, digital
Way back before you went digital, digital, digital
Weit zurück, bevor du digital wurdest, digital, digital
She grew up, then became All-American, mastermind
Sie wuchs auf und wurde eine All-American, Mastermind
She wrote a book, I wasn't in it
Sie schrieb ein Buch, ich war nicht darin
I still call and she pick up time to time
Ich rufe immer noch an und sie hebt ab und zu ab
But sometimes don't get no signal
Aber manchmal gibt es kein Signal
And the ringer plays so gently
Und der Klingelton spielt so sanft
And then I still pretend to hold her against me
Und dann tue ich immer noch so, als würde ich sie an mich drücken
And it sounds like, ooh
Und es klingt wie, ooh
And it sounds like, ooh
Und es klingt wie, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Bevor wir digital wurden, digital, digital
Way back before you went digital, digital, digital
Weit zurück, bevor du digital wurdest, digital, digital
And it sounds like, ooh
Und es klingt wie, ooh
And it sounds like, ooh
Und es klingt wie, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Bevor wir digital wurden, digital, digital
Way back before you went digital, digital, digital
Weit zurück, bevor du digital wurdest, digital, digital
Way back before you went digital, digital, oh, digital
Weit zurück, bevor du digital wurdest, digital, oh, digital
She grew up half Dakota, half Louisiana pastor child
È cresciuta metà Dakota, metà figlia di un pastore della Louisiana
All of her skirts went past her ankles
Tutte le sue gonne erano più lunghe delle caviglie
Pitch black, no TV on after 9
Pieno buio, niente TV dopo le 9
She picked the phone up and she wrapped the cable on her finger
Prendeva il telefono e avvolgeva il cavo attorno al suo dito
And I spoke gently
E io parlavo dolcemente
And then I tried to pretend to hold her against me
E poi cercavo di fingere di tenerla contro di me
And it sounds like, ooh
E sembra come, ooh
And it sounds like, ooh
E sembra come, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Prima che diventassimo digitali, digitali, digitali
Way back before you went digital, digital, digital
Molto prima che tu diventassi digitale, digitale, digitale
She grew up, then became All-American, mastermind
È cresciuta, poi è diventata tutta americana, genio
She wrote a book, I wasn't in it
Ha scritto un libro, io non c'ero dentro
I still call and she pick up time to time
Chiamo ancora e lei risponde di tanto in tanto
But sometimes don't get no signal
Ma a volte non ricevo nessun segnale
And the ringer plays so gently
E la suoneria suona così dolcemente
And then I still pretend to hold her against me
E poi fingo ancora di tenerla contro di me
And it sounds like, ooh
E sembra come, ooh
And it sounds like, ooh
E sembra come, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Prima che diventassimo digitali, digitali, digitali
Way back before you went digital, digital, digital
Molto prima che tu diventassi digitale, digitale, digitale
And it sounds like, ooh
E sembra come, ooh
And it sounds like, ooh
E sembra come, ooh
Back before we went digital, digital, digital
Prima che diventassimo digitali, digitali, digitali
Way back before you went digital, digital, digital
Molto prima che tu diventassi digitale, digitale, digitale
Way back before you went digital, digital, oh, digital
Molto prima che tu diventassi digitale, digitale, oh, digitale

Curiosidades sobre a música Pasture Child de Dominic Fike

Em quais álbuns a música “Pasture Child” foi lançada por Dominic Fike?
Dominic Fike lançou a música nos álbums “Apple Music Live: Dominic Fike” em 2023 e “Sunburn” em 2023.
De quem é a composição da música “Pasture Child” de Dominic Fike?
A música “Pasture Child” de Dominic Fike foi composta por Devin James Workman, Dominic Fike, James Harmon Stack.

Músicas mais populares de Dominic Fike

Outros artistas de Pop rock