Two Pieces

Olivia Waithe, Mitch Allan, Jason Evingan

Letra Tradução

There's a boy, lost his way, looking for someone to play
There's a girl in the window tears rolling down her face
We're only lost children, trying to find a friend
Trying to find our way back home

We don't know where to go, so I'll just get lost with you
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
These dark clouds over me, rain down and roll away
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Two pieces of a broken heart

I know where we could go and never feel let down again
We could build sandcastles, I'll be the queen, you'll be my king
We're only lost children, trying to find a friend
Trying to find our way back home

We don't know where to go, so I'll just get lost with you
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
These dark clouds over me, rain down and roll away
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Two pieces of a broken heart

Now I can lay my head down and fall asleep
Oh, but I don't have to fall asleep to see my dreams
'Cause right there in front of me (right there in front of me)
There's a boy, lost his way, looking for someone to play

We don't know where to go, so I'll just get lost with you
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
These dark clouds over me, rain down and roll away
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
We fit together like
Two pieces of a broken heart

There's a boy, lost his way, looking for someone to play

There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Há um menino, perdeu seu caminho, procurando alguém para brincar
There's a girl in the window tears rolling down her face
Há uma menina na janela, lágrimas escorrendo pelo rosto
We're only lost children, trying to find a friend
Somos apenas crianças perdidas, tentando encontrar um amigo
Trying to find our way back home
Tentando encontrar nosso caminho de volta para casa
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Não sabemos para onde ir, então eu só vou me perder com você
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Nunca vamos nos separar, porque nos encaixamos direito, nos encaixamos direito
These dark clouds over me, rain down and roll away
Essas nuvens escuras sobre mim, chovem e se afastam
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Nunca vamos nos separar, porque nos encaixamos como
Two pieces of a broken heart
Duas peças de um coração partido
I know where we could go and never feel let down again
Sei para onde podemos ir e nunca nos sentirmos decepcionados novamente
We could build sandcastles, I'll be the queen, you'll be my king
Podemos construir castelos de areia, eu serei a rainha, você será meu rei
We're only lost children, trying to find a friend
Somos apenas crianças perdidas, tentando encontrar um amigo
Trying to find our way back home
Tentando encontrar nosso caminho de volta para casa
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Não sabemos para onde ir, então eu só vou me perder com você
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Nunca vamos nos separar, porque nos encaixamos direito, nos encaixamos direito
These dark clouds over me, rain down and roll away
Essas nuvens escuras sobre mim, chovem e se afastam
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Nunca vamos nos separar, porque nos encaixamos como
Two pieces of a broken heart
Duas peças de um coração partido
Now I can lay my head down and fall asleep
Agora eu posso deitar minha cabeça e adormecer
Oh, but I don't have to fall asleep to see my dreams
Oh, mas eu não preciso adormecer para ver meus sonhos
'Cause right there in front of me (right there in front of me)
Porque bem ali na minha frente (bem ali na minha frente)
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Há um menino, perdeu seu caminho, procurando alguém para brincar
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Não sabemos para onde ir, então eu só vou me perder com você
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Nunca vamos nos separar, porque nos encaixamos direito, nos encaixamos direito
These dark clouds over me, rain down and roll away
Essas nuvens escuras sobre mim, chovem e se afastam
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Nunca vamos nos separar, porque nos encaixamos como
We fit together like
Nós nos encaixamos como
Two pieces of a broken heart
Duas peças de um coração partido
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Há um menino, perdeu seu caminho, procurando alguém para brincar
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Hay un chico, perdió su camino, buscando a alguien con quien jugar
There's a girl in the window tears rolling down her face
Hay una chica en la ventana, lágrimas rodando por su rostro
We're only lost children, trying to find a friend
Solo somos niños perdidos, tratando de encontrar un amigo
Trying to find our way back home
Tratando de encontrar nuestro camino a casa
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
No sabemos a dónde ir, así que simplemente me perderé contigo
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Nunca nos separaremos, porque encajamos bien, encajamos bien
These dark clouds over me, rain down and roll away
Estas nubes oscuras sobre mí, lloviznan y se alejan
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Nunca nos separaremos, porque encajamos como
Two pieces of a broken heart
Dos piezas de un corazón roto
I know where we could go and never feel let down again
Sé a dónde podríamos ir y nunca sentirnos decepcionados de nuevo
We could build sandcastles, I'll be the queen, you'll be my king
Podríamos construir castillos de arena, yo seré la reina, tú serás mi rey
We're only lost children, trying to find a friend
Solo somos niños perdidos, tratando de encontrar un amigo
Trying to find our way back home
Tratando de encontrar nuestro camino a casa
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
No sabemos a dónde ir, así que simplemente me perderé contigo
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Nunca nos separaremos, porque encajamos bien, encajamos bien
These dark clouds over me, rain down and roll away
Estas nubes oscuras sobre mí, lloviznan y se alejan
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Nunca nos separaremos, porque encajamos como
Two pieces of a broken heart
Dos piezas de un corazón roto
Now I can lay my head down and fall asleep
Ahora puedo acostar mi cabeza y quedarme dormida
Oh, but I don't have to fall asleep to see my dreams
Oh, pero no tengo que quedarme dormida para ver mis sueños
'Cause right there in front of me (right there in front of me)
Porque justo ahí frente a mí (justo ahí frente a mí)
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Hay un chico, perdió su camino, buscando a alguien con quien jugar
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
No sabemos a dónde ir, así que simplemente me perderé contigo
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Nunca nos separaremos, porque encajamos bien, encajamos bien
These dark clouds over me, rain down and roll away
Estas nubes oscuras sobre mí, lloviznan y se alejan
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Nunca nos separaremos, porque encajamos como
We fit together like
Encajamos como
Two pieces of a broken heart
Dos piezas de un corazón roto
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Hay un chico, perdió su camino, buscando a alguien con quien jugar
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Il y a un garçon, perdu son chemin, cherchant quelqu'un avec qui jouer
There's a girl in the window tears rolling down her face
Il y a une fille à la fenêtre, les larmes coulant sur son visage
We're only lost children, trying to find a friend
Nous ne sommes que des enfants perdus, essayant de trouver un ami
Trying to find our way back home
Essayant de retrouver notre chemin vers la maison
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Nous ne savons pas où aller, alors je vais simplement me perdre avec toi
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Nous ne tomberons jamais en morceaux, car nous allons bien ensemble, nous allons bien ensemble
These dark clouds over me, rain down and roll away
Ces nuages sombres au-dessus de moi, pleuvent et s'éloignent
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Nous ne tomberons jamais en morceaux, car nous allons ensemble comme
Two pieces of a broken heart
Deux morceaux d'un cœur brisé
I know where we could go and never feel let down again
Je sais où nous pourrions aller et ne jamais nous sentir déçus à nouveau
We could build sandcastles, I'll be the queen, you'll be my king
Nous pourrions construire des châteaux de sable, je serai la reine, tu seras mon roi
We're only lost children, trying to find a friend
Nous ne sommes que des enfants perdus, essayant de trouver un ami
Trying to find our way back home
Essayant de retrouver notre chemin vers la maison
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Nous ne savons pas où aller, alors je vais simplement me perdre avec toi
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Nous ne tomberons jamais en morceaux, car nous allons bien ensemble, nous allons bien ensemble
These dark clouds over me, rain down and roll away
Ces nuages sombres au-dessus de moi, pleuvent et s'éloignent
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Nous ne tomberons jamais en morceaux, car nous allons ensemble comme
Two pieces of a broken heart
Deux morceaux d'un cœur brisé
Now I can lay my head down and fall asleep
Maintenant, je peux poser ma tête et m'endormir
Oh, but I don't have to fall asleep to see my dreams
Oh, mais je n'ai pas besoin de m'endormir pour voir mes rêves
'Cause right there in front of me (right there in front of me)
Car juste là devant moi (juste là devant moi)
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Il y a un garçon, perdu son chemin, cherchant quelqu'un avec qui jouer
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Nous ne savons pas où aller, alors je vais simplement me perdre avec toi
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Nous ne tomberons jamais en morceaux, car nous allons bien ensemble, nous allons bien ensemble
These dark clouds over me, rain down and roll away
Ces nuages sombres au-dessus de moi, pleuvent et s'éloignent
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Nous ne tomberons jamais en morceaux, car nous allons ensemble comme
We fit together like
Nous allons ensemble comme
Two pieces of a broken heart
Deux morceaux d'un cœur brisé
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Il y a un garçon, perdu son chemin, cherchant quelqu'un avec qui jouer
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Es gibt einen Jungen, der seinen Weg verloren hat, auf der Suche nach jemandem zum Spielen
There's a girl in the window tears rolling down her face
Es gibt ein Mädchen im Fenster, Tränen rollen über ihr Gesicht
We're only lost children, trying to find a friend
Wir sind nur verlorene Kinder, die versuchen, einen Freund zu finden
Trying to find our way back home
Versuchen, unseren Weg nach Hause zu finden
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Wir wissen nicht, wohin wir gehen sollen, also werde ich mich einfach mit dir verlaufen
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Wir werden niemals auseinanderfallen, denn wir passen gut zusammen, wir passen gut zusammen
These dark clouds over me, rain down and roll away
Diese dunklen Wolken über mir, regnen herunter und rollen weg
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Wir werden niemals auseinanderfallen, denn wir passen zusammen wie
Two pieces of a broken heart
Zwei Stücke eines gebrochenen Herzens
I know where we could go and never feel let down again
Ich weiß, wo wir hingehen könnten und uns nie wieder enttäuscht fühlen
We could build sandcastles, I'll be the queen, you'll be my king
Wir könnten Sandburgen bauen, ich werde die Königin sein, du wirst mein König sein
We're only lost children, trying to find a friend
Wir sind nur verlorene Kinder, die versuchen, einen Freund zu finden
Trying to find our way back home
Versuchen, unseren Weg nach Hause zu finden
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Wir wissen nicht, wohin wir gehen sollen, also werde ich mich einfach mit dir verlaufen
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Wir werden niemals auseinanderfallen, denn wir passen gut zusammen, wir passen gut zusammen
These dark clouds over me, rain down and roll away
Diese dunklen Wolken über mir, regnen herunter und rollen weg
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Wir werden niemals auseinanderfallen, denn wir passen zusammen wie
Two pieces of a broken heart
Zwei Stücke eines gebrochenen Herzens
Now I can lay my head down and fall asleep
Jetzt kann ich meinen Kopf hinlegen und einschlafen
Oh, but I don't have to fall asleep to see my dreams
Oh, aber ich muss nicht einschlafen, um meine Träume zu sehen
'Cause right there in front of me (right there in front of me)
Denn direkt vor mir (direkt vor mir)
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Gibt es einen Jungen, der seinen Weg verloren hat, auf der Suche nach jemandem zum Spielen
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Wir wissen nicht, wohin wir gehen sollen, also werde ich mich einfach mit dir verlaufen
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Wir werden niemals auseinanderfallen, denn wir passen gut zusammen, wir passen gut zusammen
These dark clouds over me, rain down and roll away
Diese dunklen Wolken über mir, regnen herunter und rollen weg
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Wir werden niemals auseinanderfallen, denn wir passen zusammen wie
We fit together like
Wir passen zusammen wie
Two pieces of a broken heart
Zwei Stücke eines gebrochenen Herzens
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Es gibt einen Jungen, der seinen Weg verloren hat, auf der Suche nach jemandem zum Spielen
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
C'è un ragazzo, ha perso la sua strada, cerca qualcuno con cui giocare
There's a girl in the window tears rolling down her face
C'è una ragazza alla finestra, le lacrime le scorrono sul viso
We're only lost children, trying to find a friend
Siamo solo bambini perduti, che cercano di trovare un amico
Trying to find our way back home
Cercando di trovare la strada di casa
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Non sappiamo dove andare, quindi mi perderò semplicemente con te
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Non ci separeremo mai, perché ci incastramo bene, ci incastramo bene
These dark clouds over me, rain down and roll away
Queste nuvole scure sopra di me, piovono e rotolano via
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Non ci separeremo mai, perché ci incastramo come
Two pieces of a broken heart
Due pezzi di un cuore spezzato
I know where we could go and never feel let down again
So dove potremmo andare e non sentirci mai più delusi
We could build sandcastles, I'll be the queen, you'll be my king
Potremmo costruire castelli di sabbia, io sarò la regina, tu sarai il mio re
We're only lost children, trying to find a friend
Siamo solo bambini perduti, che cercano di trovare un amico
Trying to find our way back home
Cercando di trovare la strada di casa
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Non sappiamo dove andare, quindi mi perderò semplicemente con te
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Non ci separeremo mai, perché ci incastramo bene, ci incastramo bene
These dark clouds over me, rain down and roll away
Queste nuvole scure sopra di me, piovono e rotolano via
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Non ci separeremo mai, perché ci incastramo come
Two pieces of a broken heart
Due pezzi di un cuore spezzato
Now I can lay my head down and fall asleep
Ora posso appoggiare la mia testa e addormentarmi
Oh, but I don't have to fall asleep to see my dreams
Oh, ma non devo addormentarmi per vedere i miei sogni
'Cause right there in front of me (right there in front of me)
Perché proprio lì davanti a me (proprio lì davanti a me)
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
C'è un ragazzo, ha perso la sua strada, cerca qualcuno con cui giocare
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Non sappiamo dove andare, quindi mi perderò semplicemente con te
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Non ci separeremo mai, perché ci incastramo bene, ci incastramo bene
These dark clouds over me, rain down and roll away
Queste nuvole scure sopra di me, piovono e rotolano via
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Non ci separeremo mai, perché ci incastramo come
We fit together like
Ci incastramo come
Two pieces of a broken heart
Due pezzi di un cuore spezzato
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
C'è un ragazzo, ha perso la sua strada, cerca qualcuno con cui giocare
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Ada seorang anak laki-laki, tersesat mencari teman bermain
There's a girl in the window tears rolling down her face
Ada seorang gadis di jendela, air mata mengalir di wajahnya
We're only lost children, trying to find a friend
Kami hanya anak-anak yang tersesat, mencoba mencari teman
Trying to find our way back home
Mencoba menemukan jalan pulang
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Kami tidak tahu kemana harus pergi, jadi aku akan tersesat bersamamu
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Kami tidak akan pernah terpisah, karena kami cocok bersama, kami cocok bersama
These dark clouds over me, rain down and roll away
Awan gelap di atas saya, hujan turun dan menghilang
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Kami tidak akan pernah terpisah, karena kami cocok seperti
Two pieces of a broken heart
Dua potongan hati yang patah
I know where we could go and never feel let down again
Aku tahu kemana kita bisa pergi dan tidak pernah merasa kecewa lagi
We could build sandcastles, I'll be the queen, you'll be my king
Kita bisa membangun istana pasir, aku akan menjadi ratunya, kamu akan menjadi rajaku
We're only lost children, trying to find a friend
Kami hanya anak-anak yang tersesat, mencoba mencari teman
Trying to find our way back home
Mencoba menemukan jalan pulang
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Kami tidak tahu kemana harus pergi, jadi aku akan tersesat bersamamu
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Kami tidak akan pernah terpisah, karena kami cocok bersama, kami cocok bersama
These dark clouds over me, rain down and roll away
Awan gelap di atas saya, hujan turun dan menghilang
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Kami tidak akan pernah terpisah, karena kami cocok seperti
Two pieces of a broken heart
Dua potongan hati yang patah
Now I can lay my head down and fall asleep
Sekarang aku bisa meletakkan kepalaku dan tertidur
Oh, but I don't have to fall asleep to see my dreams
Oh, tapi aku tidak harus tertidur untuk melihat mimpi-mimpiku
'Cause right there in front of me (right there in front of me)
Karena tepat di depanku (tepat di depanku)
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Ada seorang anak laki-laki, tersesat mencari teman bermain
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
Kami tidak tahu kemana harus pergi, jadi aku akan tersesat bersamamu
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
Kami tidak akan pernah terpisah, karena kami cocok bersama, kami cocok bersama
These dark clouds over me, rain down and roll away
Awan gelap di atas saya, hujan turun dan menghilang
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
Kami tidak akan pernah terpisah, karena kami cocok seperti
We fit together like
Kami cocok seperti
Two pieces of a broken heart
Dua potongan hati yang patah
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
Ada seorang anak laki-laki, tersesat mencari teman bermain
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
有个男孩,迷失了方向,寻找着玩伴
There's a girl in the window tears rolling down her face
有个女孩在窗前,泪水滑落她的脸庞
We're only lost children, trying to find a friend
我们只是迷失的孩子,试图找到一个朋友
Trying to find our way back home
试图找到回家的路
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
我们不知道去哪里,所以我就和你一起迷失
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
我们永远不会分开,因为我们非常契合,我们非常契合
These dark clouds over me, rain down and roll away
这些乌云笼罩着我,雨水倾泻而下然后消散
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
我们永远不会分开,因为我们就像
Two pieces of a broken heart
一颗破碎的心的两半
I know where we could go and never feel let down again
我知道我们可以去哪里,再也不会感到失望
We could build sandcastles, I'll be the queen, you'll be my king
我们可以堆沙堡,我会是女王,你会是我的国王
We're only lost children, trying to find a friend
我们只是迷失的孩子,试图找到一个朋友
Trying to find our way back home
试图找到回家的路
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
我们不知道去哪里,所以我就和你一起迷失
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
我们永远不会分开,因为我们非常契合,我们非常契合
These dark clouds over me, rain down and roll away
这些乌云笼罩着我,雨水倾泻而下然后消散
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
我们永远不会分开,因为我们就像
Two pieces of a broken heart
一颗破碎的心的两半
Now I can lay my head down and fall asleep
现在我可以放下头来安然入睡
Oh, but I don't have to fall asleep to see my dreams
哦,但我不需要入睡就能看见我的梦
'Cause right there in front of me (right there in front of me)
因为就在我面前(就在我面前)
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
有个男孩,迷失了方向,寻找着玩伴
We don't know where to go, so I'll just get lost with you
我们不知道去哪里,所以我就和你一起迷失
We'll never fall apart, 'cause we fit together right, we fit together right
我们永远不会分开,因为我们非常契合,我们非常契合
These dark clouds over me, rain down and roll away
这些乌云笼罩着我,雨水倾泻而下然后消散
We'll never fall apart, 'cause we fit together like
我们永远不会分开,因为我们就像
We fit together like
我们就像
Two pieces of a broken heart
一颗破碎的心的两半
There's a boy, lost his way, looking for someone to play
有个男孩,迷失了方向,寻找着玩伴

[Verse 1]
Có một cậu bé
Lạc đường khi tìm người để chơi
Có một cô gái ngay cửa sổ
Nước mắt cô ta lăn dài trên mặt

[Tiền Điệp Khúc]
Tụi mình chỉ là những đứa trẻ lạc loài cố gắng tìm một người bạn
Cố gắng tìm đường trở về nhà

[Điệp Khúc]
Tụi mình chẳng biết phải đi đâu
Nên tôi chỉ sẽ đi lạc cùng anh
Tụi mình sẽ không bao giờ tan vỡ, vì chúng ta ăn khớp với nhau
Chúng ta ăn khớp với nhau
Những đám mây đen bao phủ tôi mưa xuống và cuốn đi
Tụi mình sẽ không bao giờ tan vỡ, vì chúng ta ăn khớp với nhau như hai mảnh ghép của trái tim tan vỡ

[Verse 2]
Tôi biết chúng ta có thể đi đâu và không bao giờ cảm thấy thất vọng nữa
Tụi mình có thể xây lâu đài cát
Tôi sẽ làm nữ hoàng, anh sẽ là vua của mình

[Tiền Điệp Khúc]
Tụi mình chỉ là những đứa trẻ lạc loài cố gắng tìm một người bạn
Cố gắng tìm đường trở về nhà

[Điệp Khúc]
Tụi mình chẳng biết phải đi đâu
Nên tôi chỉ sẽ đi lạc cùng anh
Tụi mình sẽ không bao giờ tan vỡ, vì chúng ta hợp với nhau
Chúng ta hợp với nhau
Những đám mây đen bao phủ tôi mưa xuống và cuốn đi
Tụi mình sẽ không bao giờ tan vỡ, vì chúng ta hợp với nhau như hai mảnh ghép của trái tim tan vỡ

[Bridge]
Bây giờ tôi có thể nằm xuống và chìm vào giấc ngủ
Ồ, nhưng tôi không cần phải ngủ để xem những giấc mơ của mình
Bởi vì họ ở ngay trước mặt tôi (Ngay trước mặt tôi)
Có một cậu bé
Lạc đường khi tìm người để chơi

[Điệp Khúc]
Tụi mình chẳng biết phải đi đâu
Nên tôi chỉ sẽ đi lạc cùng anh
Tụi mình sẽ không bao giờ tan vỡ, vì chúng ta hợp với nhau (Chúng ta hợp với nhau)
Chúng ta hợp với nhau
Những đám mây đen bao phủ tôi mưa xuống và cuốn đi
Tụi mình sẽ không bao giờ tan vỡ, vì chúng ta hợp với nhau như hai mảnh ghép của trái tim tan vỡ

[Đoạn Kết]
Có một cậu bé
Lạc đường khi tìm người để chơi

Curiosidades sobre a música Two Pieces de Demi Lovato

Em quais álbuns a música “Two Pieces” foi lançada por Demi Lovato?
Demi Lovato lançou a música nos álbums “Demi” em 2013 e “Demi” em 2014.
De quem é a composição da música “Two Pieces” de Demi Lovato?
A música “Two Pieces” de Demi Lovato foi composta por Olivia Waithe, Mitch Allan, Jason Evingan.

Músicas mais populares de Demi Lovato

Outros artistas de Pop rock