It's probably what's best for you,
I only want the best for you
And if I'm not the best then you're stuck
I tried to sever ties and I
Ended up with wounds to bind
Like you're pouring salt in my cuts
And I just ran out of band-aids
I don't even know where to start
'Cause you can bandage the damage
You never really can fix a heart
Even though I know it's wrong
How could I be so sure
If you never say what you feel feel
I must have held your hand so tight
You didn't have the will to fight
I guess you needed more time to heal
Baby I just ran out of band-aids
I don't even know where to start
'Cause you can bandage the damage
You never really can fix a heart
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh oh oh oh oh yea
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh yah ya ya
Yah
You must be a miracle worker
Swearing up and down that you can fix what's broken yeah
Please don't get my hopes up no no
Baby tell me how could you be so cruel
It's like you pouring salt on my cuts
Baby I just ran out of band-aids
I don't even know where to start
'Cause you can bandage the damage
You never really can fix a heart
Baby I just ran out of band-aids
I don't even know where to start
'Cause you can bandage the damage
You never really can fix a heart
Oh no no no
You never really can fix a heart
Oh no no no
You never really can fix a heart
Oh oh oh
Oh ya oh ah
Oh oh oh oh
You never really can fix my heart
A Dor Invisível de um Coração Partido em Fix a Heart de Demi Lovato
A música Fix a Heart de Demi Lovato é uma balada emocional que explora a dor e a complexidade de curar um coração ferido. Através de uma metáfora contínua, Demi compara o coração partido com uma ferida física que não pode ser simplesmente coberta com band-aids ou curativos. A letra sugere uma experiência de término de relacionamento ou de desilusão amorosa, onde a cantora reconhece que, apesar de seus esforços, há danos que são irreparáveis.
A artista usa a imagem de 'derramar sal em minhas feridas' para ilustrar a intensidade da dor emocional, uma expressão que remete à ideia de agravar uma situação já dolorosa. A repetição do refrão 'Você nunca realmente pode consertar um coração' ressalta a ideia de que algumas experiências emocionais deixam cicatrizes permanentes, que não podem ser simplesmente 'consertadas' ou esquecidas. Demi Lovato, conhecida por sua voz poderosa e letras carregadas de emoção, transmite em Fix a Heart uma vulnerabilidade que muitos ouvintes podem encontrar ressonância em suas próprias experiências de coração partido.
A canção também aborda a dificuldade de comunicação em relacionamentos, onde um dos parceiros pode não expressar seus sentimentos abertamente, deixando o outro em um estado de incerteza e dor prolongada. A referência a 'milagreiro' e a súplica para não alimentar falsas esperanças indicam a busca por soluções e a dificuldade em aceitar que algumas coisas estão além do nosso controle. Fix a Heart é um lembrete de que a cura emocional é um processo complexo e muitas vezes solitário, que exige mais do que soluções superficiais.
It's probably what's best for you,
Provavelmente é o melhor para você,
I only want the best for you
Eu só quero o melhor para você
And if I'm not the best then you're stuck
E se eu não sou o melhor, então você está preso
I tried to sever ties and I
Eu tentei cortar os laços e eu
Ended up with wounds to bind
Acabei com feridas para curar
Like you're pouring salt in my cuts
Como se você estivesse jogando sal nas minhas feridas
And I just ran out of band-aids
E eu acabei de ficar sem band-aids
I don't even know where to start
Eu nem sei por onde começar
'Cause you can bandage the damage
Porque você pode enfaixar o dano
You never really can fix a heart
Você nunca realmente pode consertar um coração
Even though I know it's wrong
Mesmo sabendo que está errado
How could I be so sure
Como eu poderia ter tanta certeza
If you never say what you feel feel
Se você nunca diz o que sente
I must have held your hand so tight
Eu devo ter segurado sua mão tão forte
You didn't have the will to fight
Você não tinha vontade de lutar
I guess you needed more time to heal
Acho que você precisava de mais tempo para se curar
Baby I just ran out of band-aids
Baby, eu acabei de ficar sem band-aids
I don't even know where to start
Eu nem sei por onde começar
'Cause you can bandage the damage
Porque você pode enfaixar o dano
You never really can fix a heart
Você nunca realmente pode consertar um coração
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh oh oh oh oh yea
Oh oh oh oh oh oh sim
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh yah ya ya
Oh oh sim sim sim
Yah
Sim
You must be a miracle worker
Você deve ser um milagreiro
Swearing up and down that you can fix what's broken yeah
Jurando de cima a baixo que você pode consertar o que está quebrado sim
Please don't get my hopes up no no
Por favor, não me dê esperanças não não
Baby tell me how could you be so cruel
Baby, me diga como você pode ser tão cruel
It's like you pouring salt on my cuts
É como se você estivesse jogando sal nas minhas feridas
Baby I just ran out of band-aids
Baby, eu acabei de ficar sem band-aids
I don't even know where to start
Eu nem sei por onde começar
'Cause you can bandage the damage
Porque você pode enfaixar o dano
You never really can fix a heart
Você nunca realmente pode consertar um coração
Baby I just ran out of band-aids
Baby, eu acabei de ficar sem band-aids
I don't even know where to start
Eu nem sei por onde começar
'Cause you can bandage the damage
Porque você pode enfaixar o dano
You never really can fix a heart
Você nunca realmente pode consertar um coração
Oh no no no
Oh não não não
You never really can fix a heart
Você nunca realmente pode consertar um coração
Oh no no no
Oh não não não
You never really can fix a heart
Você nunca realmente pode consertar um coração
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh ya oh ah
Oh sim oh ah
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You never really can fix my heart
Você nunca realmente pode consertar meu coração
It's probably what's best for you,
Probablemente es lo mejor para ti,
I only want the best for you
Solo quiero lo mejor para ti
And if I'm not the best then you're stuck
Y si no soy lo mejor, entonces estás atrapado
I tried to sever ties and I
Intenté cortar lazos y yo
Ended up with wounds to bind
Terminé con heridas para vendar
Like you're pouring salt in my cuts
Como si estuvieras echando sal en mis cortes
And I just ran out of band-aids
Y acabo de quedarme sin vendas
I don't even know where to start
Ni siquiera sé por dónde empezar
'Cause you can bandage the damage
Porque puedes vendar el daño
You never really can fix a heart
Nunca realmente puedes arreglar un corazón
Even though I know it's wrong
Aunque sé que está mal
How could I be so sure
¿Cómo podría estar tan seguro?
If you never say what you feel feel
Si nunca dices lo que sientes
I must have held your hand so tight
Debo haber sostenido tu mano tan fuerte
You didn't have the will to fight
No tenías la voluntad de luchar
I guess you needed more time to heal
Supongo que necesitabas más tiempo para sanar
Baby I just ran out of band-aids
Cariño, acabo de quedarme sin vendas
I don't even know where to start
Ni siquiera sé por dónde empezar
'Cause you can bandage the damage
Porque puedes vendar el daño
You never really can fix a heart
Nunca realmente puedes arreglar un corazón
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh oh oh oh oh yea
Oh oh oh oh oh oh sí
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh yah ya ya
Oh oh sí sí sí
Yah
Sí
You must be a miracle worker
Debes ser un trabajador de milagros
Swearing up and down that you can fix what's broken yeah
Jurando arriba y abajo que puedes arreglar lo que está roto sí
Please don't get my hopes up no no
Por favor no me hagas ilusiones no no
Baby tell me how could you be so cruel
Cariño, dime cómo puedes ser tan cruel
It's like you pouring salt on my cuts
Es como si estuvieras echando sal en mis cortes
Baby I just ran out of band-aids
Cariño, acabo de quedarme sin vendas
I don't even know where to start
Ni siquiera sé por dónde empezar
'Cause you can bandage the damage
Porque puedes vendar el daño
You never really can fix a heart
Nunca realmente puedes arreglar un corazón
Baby I just ran out of band-aids
Cariño, acabo de quedarme sin vendas
I don't even know where to start
Ni siquiera sé por dónde empezar
'Cause you can bandage the damage
Porque puedes vendar el daño
You never really can fix a heart
Nunca realmente puedes arreglar un corazón
Oh no no no
Oh no no no
You never really can fix a heart
Nunca realmente puedes arreglar un corazón
Oh no no no
Oh no no no
You never really can fix a heart
Nunca realmente puedes arreglar un corazón
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh ya oh ah
Oh sí oh ah
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You never really can fix my heart
Nunca realmente puedes arreglar mi corazón
It's probably what's best for you,
C'est probablement ce qui est le mieux pour toi,
I only want the best for you
Je veux seulement le meilleur pour toi
And if I'm not the best then you're stuck
Et si je ne suis pas le meilleur alors tu es coincé
I tried to sever ties and I
J'ai essayé de rompre les liens et je
Ended up with wounds to bind
Me suis retrouvé avec des blessures à panser
Like you're pouring salt in my cuts
Comme si tu versais du sel dans mes plaies
And I just ran out of band-aids
Et je viens de manquer de pansements
I don't even know where to start
Je ne sais même pas par où commencer
'Cause you can bandage the damage
Parce que tu peux panser les dégâts
You never really can fix a heart
Tu ne peux jamais vraiment réparer un cœur
Even though I know it's wrong
Même si je sais que c'est mal
How could I be so sure
Comment pourrais-je être si sûr
If you never say what you feel feel
Si tu ne dis jamais ce que tu ressens
I must have held your hand so tight
J'ai dû tenir ta main si fort
You didn't have the will to fight
Tu n'avais pas la volonté de te battre
I guess you needed more time to heal
Je suppose que tu avais besoin de plus de temps pour guérir
Baby I just ran out of band-aids
Bébé, je viens de manquer de pansements
I don't even know where to start
Je ne sais même pas par où commencer
'Cause you can bandage the damage
Parce que tu peux panser les dégâts
You never really can fix a heart
Tu ne peux jamais vraiment réparer un cœur
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh oh oh oh oh yea
Oh oh oh oh oh oh oui
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh yah ya ya
Oh oh oui oui oui
Yah
Oui
You must be a miracle worker
Tu dois être un faiseur de miracles
Swearing up and down that you can fix what's broken yeah
Jurant haut et fort que tu peux réparer ce qui est cassé oui
Please don't get my hopes up no no
S'il te plaît ne me donne pas de faux espoirs non non
Baby tell me how could you be so cruel
Bébé dis-moi comment peux-tu être si cruel
It's like you pouring salt on my cuts
C'est comme si tu versais du sel sur mes plaies
Baby I just ran out of band-aids
Bébé, je viens de manquer de pansements
I don't even know where to start
Je ne sais même pas par où commencer
'Cause you can bandage the damage
Parce que tu peux panser les dégâts
You never really can fix a heart
Tu ne peux jamais vraiment réparer un cœur
Baby I just ran out of band-aids
Bébé, je viens de manquer de pansements
I don't even know where to start
Je ne sais même pas par où commencer
'Cause you can bandage the damage
Parce que tu peux panser les dégâts
You never really can fix a heart
Tu ne peux jamais vraiment réparer un cœur
Oh no no no
Oh non non non
You never really can fix a heart
Tu ne peux jamais vraiment réparer un cœur
Oh no no no
Oh non non non
You never really can fix a heart
Tu ne peux jamais vraiment réparer un cœur
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh ya oh ah
Oh oui oh ah
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You never really can fix my heart
Tu ne peux jamais vraiment réparer mon cœur
It's probably what's best for you,
Es ist wahrscheinlich das Beste für dich,
I only want the best for you
Ich will nur das Beste für dich
And if I'm not the best then you're stuck
Und wenn ich nicht das Beste bin, dann steckst du fest
I tried to sever ties and I
Ich habe versucht, die Verbindung zu kappen und ich
Ended up with wounds to bind
Endete mit Wunden zum Verbinden
Like you're pouring salt in my cuts
Als würdest du Salz in meine Schnitte streuen
And I just ran out of band-aids
Und mir sind gerade die Pflaster ausgegangen
I don't even know where to start
Ich weiß nicht einmal, wo ich anfangen soll
'Cause you can bandage the damage
Denn du kannst den Schaden verbinden
You never really can fix a heart
Aber du kannst ein Herz nie wirklich reparieren
Even though I know it's wrong
Obwohl ich weiß, dass es falsch ist
How could I be so sure
Wie konnte ich so sicher sein
If you never say what you feel feel
Wenn du nie sagst, was du fühlst
I must have held your hand so tight
Ich muss deine Hand so fest gehalten haben
You didn't have the will to fight
Du hattest nicht den Willen zu kämpfen
I guess you needed more time to heal
Ich denke, du brauchtest mehr Zeit zum Heilen
Baby I just ran out of band-aids
Baby, mir sind gerade die Pflaster ausgegangen
I don't even know where to start
Ich weiß nicht einmal, wo ich anfangen soll
'Cause you can bandage the damage
Denn du kannst den Schaden verbinden
You never really can fix a heart
Aber du kannst ein Herz nie wirklich reparieren
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh oh oh oh oh yea
Oh oh oh oh oh oh ja
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh yah ya ya
Oh oh ja ja ja
Yah
Ja
You must be a miracle worker
Du musst ein Wunderheiler sein
Swearing up and down that you can fix what's broken yeah
Schwörend auf und ab, dass du reparieren kannst, was kaputt ist, ja
Please don't get my hopes up no no
Bitte mach mir keine falschen Hoffnungen, nein nein
Baby tell me how could you be so cruel
Baby, sag mir, wie konntest du so grausam sein
It's like you pouring salt on my cuts
Es ist, als würdest du Salz auf meine Schnitte streuen
Baby I just ran out of band-aids
Baby, mir sind gerade die Pflaster ausgegangen
I don't even know where to start
Ich weiß nicht einmal, wo ich anfangen soll
'Cause you can bandage the damage
Denn du kannst den Schaden verbinden
You never really can fix a heart
Aber du kannst ein Herz nie wirklich reparieren
Baby I just ran out of band-aids
Baby, mir sind gerade die Pflaster ausgegangen
I don't even know where to start
Ich weiß nicht einmal, wo ich anfangen soll
'Cause you can bandage the damage
Denn du kannst den Schaden verbinden
You never really can fix a heart
Aber du kannst ein Herz nie wirklich reparieren
Oh no no no
Oh nein nein nein
You never really can fix a heart
Du kannst ein Herz nie wirklich reparieren
Oh no no no
Oh nein nein nein
You never really can fix a heart
Du kannst ein Herz nie wirklich reparieren
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh ya oh ah
Oh ja oh ah
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You never really can fix my heart
Du kannst mein Herz nie wirklich reparieren
It's probably what's best for you,
È probabilmente ciò che è meglio per te,
I only want the best for you
Voglio solo il meglio per te
And if I'm not the best then you're stuck
E se non sono il meglio allora sei bloccato
I tried to sever ties and I
Ho provato a tagliare i legami e io
Ended up with wounds to bind
Ho finito con ferite da legare
Like you're pouring salt in my cuts
Come se stessi versando sale nelle mie ferite
And I just ran out of band-aids
E ho appena finito i cerotti
I don't even know where to start
Non so nemmeno da dove iniziare
'Cause you can bandage the damage
Perché puoi medicare il danno
You never really can fix a heart
Non puoi davvero mai riparare un cuore
Even though I know it's wrong
Anche se so che è sbagliato
How could I be so sure
Come potrei essere così sicuro
If you never say what you feel feel
Se non dici mai quello che senti
I must have held your hand so tight
Devo aver stretto la tua mano così forte
You didn't have the will to fight
Non avevi la volontà di lottare
I guess you needed more time to heal
Immagino che avessi bisogno di più tempo per guarire
Baby I just ran out of band-aids
Amore, ho appena finito i cerotti
I don't even know where to start
Non so nemmeno da dove iniziare
'Cause you can bandage the damage
Perché puoi medicare il danno
You never really can fix a heart
Non puoi davvero mai riparare un cuore
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh oh oh oh oh yea
Oh oh oh oh oh oh sì
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh yah ya ya
Oh oh sì sì sì
Yah
Sì
You must be a miracle worker
Devi essere un miracoloso
Swearing up and down that you can fix what's broken yeah
Giurando su e giù che puoi riparare ciò che è rotto sì
Please don't get my hopes up no no
Per favore non alimentare le mie speranze no no
Baby tell me how could you be so cruel
Amore, dimmi come potresti essere così crudele
It's like you pouring salt on my cuts
È come se stessi versando sale sulle mie ferite
Baby I just ran out of band-aids
Amore, ho appena finito i cerotti
I don't even know where to start
Non so nemmeno da dove iniziare
'Cause you can bandage the damage
Perché puoi medicare il danno
You never really can fix a heart
Non puoi davvero mai riparare un cuore
Baby I just ran out of band-aids
Amore, ho appena finito i cerotti
I don't even know where to start
Non so nemmeno da dove iniziare
'Cause you can bandage the damage
Perché puoi medicare il danno
You never really can fix a heart
Non puoi davvero mai riparare un cuore
Oh no no no
Oh no no no
You never really can fix a heart
Non puoi davvero mai riparare un cuore
Oh no no no
Oh no no no
You never really can fix a heart
Non puoi davvero mai riparare un cuore
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh ya oh ah
Oh sì oh ah
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You never really can fix my heart
Non puoi davvero mai riparare il mio cuore
It's probably what's best for you,
Mungkin itu yang terbaik untukmu,
I only want the best for you
Aku hanya ingin yang terbaik untukmu
And if I'm not the best then you're stuck
Dan jika aku bukan yang terbaik maka kau terjebak
I tried to sever ties and I
Aku mencoba memutuskan hubungan dan aku
Ended up with wounds to bind
Berakhir dengan luka yang harus diikat
Like you're pouring salt in my cuts
Seperti kau menaburkan garam di luka ku
And I just ran out of band-aids
Dan aku baru saja kehabisan plester
I don't even know where to start
Aku bahkan tidak tahu harus mulai dari mana
'Cause you can bandage the damage
Karena kau bisa membalut kerusakannya
You never really can fix a heart
Kau tidak pernah benar-benar bisa memperbaiki hati
Even though I know it's wrong
Meskipun aku tahu itu salah
How could I be so sure
Bagaimana bisa aku begitu yakin
If you never say what you feel feel
Jika kau tidak pernah mengatakan apa yang kau rasakan
I must have held your hand so tight
Aku harus telah memegang tanganmu begitu erat
You didn't have the will to fight
Kau tidak memiliki keinginan untuk berjuang
I guess you needed more time to heal
Kurasa kau membutuhkan lebih banyak waktu untuk sembuh
Baby I just ran out of band-aids
Sayang, aku baru saja kehabisan plester
I don't even know where to start
Aku bahkan tidak tahu harus mulai dari mana
'Cause you can bandage the damage
Karena kau bisa membalut kerusakannya
You never really can fix a heart
Kau tidak pernah benar-benar bisa memperbaiki hati
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh oh oh oh oh yea
Oh oh oh oh oh oh ya
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh woh oh woh oh ah
Oh oh yah ya ya
Oh oh yah ya ya
Yah
Yah
You must be a miracle worker
Kau harusnya seorang pekerja ajaib
Swearing up and down that you can fix what's broken yeah
Bersumpah naik turun bahwa kau bisa memperbaiki yang rusak ya
Please don't get my hopes up no no
Tolong jangan bangkitkan harapanku tidak tidak
Baby tell me how could you be so cruel
Sayang katakan padaku bagaimana kau bisa begitu kejam
It's like you pouring salt on my cuts
Ini seperti kau menaburkan garam di luka ku
Baby I just ran out of band-aids
Sayang, aku baru saja kehabisan plester
I don't even know where to start
Aku bahkan tidak tahu harus mulai dari mana
'Cause you can bandage the damage
Karena kau bisa membalut kerusakannya
You never really can fix a heart
Kau tidak pernah benar-benar bisa memperbaiki hati
Baby I just ran out of band-aids
Sayang, aku baru saja kehabisan plester
I don't even know where to start
Aku bahkan tidak tahu harus mulai dari mana
'Cause you can bandage the damage
Karena kau bisa membalut kerusakannya
You never really can fix a heart
Kau tidak pernah benar-benar bisa memperbaiki hati
Oh no no no
Oh tidak tidak tidak
You never really can fix a heart
Kau tidak pernah benar-benar bisa memperbaiki hati
Oh no no no
Oh tidak tidak tidak
You never really can fix a heart
Kau tidak pernah benar-benar bisa memperbaiki hati
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh ya oh ah
Oh ya oh ah
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You never really can fix my heart
Kau tidak pernah benar-benar bisa memperbaiki hatiku
It's probably what's best for you,
นี่คงเป็นสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับคุณ
I only want the best for you
ฉันแค่ต้องการสิ่งที่ดีที่สุดให้กับคุณ
And if I'm not the best then you're stuck
และถ้าฉันไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุด คุณก็ต้องติดอยู่กับมัน
I tried to sever ties and I
ฉันพยายามตัดขาดและฉัน
Ended up with wounds to bind
กลับมาพร้อมกับบาดแผลที่ต้องผูกพัน
Like you're pouring salt in my cuts
เหมือนคุณกำลังโรยเกลือลงบนแผลของฉัน
And I just ran out of band-aids
และฉันเพิ่งหมดป้ายแผ่นปิดแผล
I don't even know where to start
ฉันไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นจากตรงไหน
'Cause you can bandage the damage
เพราะคุณสามารถปิดบังความเสียหายได้
You never really can fix a heart
คุณไม่มีทางแก้ไขหัวใจได้จริงๆ
Even though I know it's wrong
แม้ว่าฉันจะรู้ว่ามันผิด
How could I be so sure
ฉันจะมั่นใจได้อย่างไร
If you never say what you feel feel
ถ้าคุณไม่เคยบอกความรู้สึกของคุณ
I must have held your hand so tight
ฉันคงจับมือคุณไว้แน่นเกินไป
You didn't have the will to fight
คุณไม่มีความตั้งใจที่จะต่อสู้
I guess you needed more time to heal
ฉันคิดว่าคุณต้องการเวลามากขึ้นในการรักษา
Baby I just ran out of band-aids
ที่รัก ฉันเพิ่งหมดป้ายแผ่นปิดแผล
I don't even know where to start
ฉันไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นจากตรงไหน
'Cause you can bandage the damage
เพราะคุณสามารถปิดบังความเสียหายได้
You never really can fix a heart
คุณไม่มีทางแก้ไขหัวใจได้จริงๆ
Oh oh woh oh woh oh ah
โอ้ โอ้ วอห์ โอ้ วอห์ โอ้ อา
Oh oh oh oh oh oh yea
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ ใช่
Oh oh woh oh woh oh ah
โอ้ โอ้ วอห์ โอ้ วอห์ โอ้ อา
Oh oh yah ya ya
โอ้ โอ้ ยาห์ ยาห์ ยาห์
Yah
ยาห์
You must be a miracle worker
คุณต้องเป็นคนทำมหัศจรรย์
Swearing up and down that you can fix what's broken yeah
ยืนยันไปมาว่าคุณสามารถแก้ไขสิ่งที่แตกหักได้
Please don't get my hopes up no no
โปรดอย่าทำให้ฉันหวังสูงเกินไป ไม่ ไม่
Baby tell me how could you be so cruel
ที่รัก บอกฉันได้ไหมว่าคุณทารุณได้อย่างไร
It's like you pouring salt on my cuts
มันเหมือนคุณกำลังโรยเกลือลงบนแผลของฉัน
Baby I just ran out of band-aids
ที่รัก ฉันเพิ่งหมดป้ายแผ่นปิดแผล
I don't even know where to start
ฉันไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นจากตรงไหน
'Cause you can bandage the damage
เพราะคุณสามารถปิดบังความเสียหายได้
You never really can fix a heart
คุณไม่มีทางแก้ไขหัวใจได้จริงๆ
Baby I just ran out of band-aids
ที่รัก ฉันเพิ่งหมดป้ายแผ่นปิดแผล
I don't even know where to start
ฉันไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นจากตรงไหน
'Cause you can bandage the damage
เพราะคุณสามารถปิดบังความเสียหายได้
You never really can fix a heart
คุณไม่มีทางแก้ไขหัวใจได้จริงๆ
Oh no no no
โอ้ ไม่ ไม่ ไม่
You never really can fix a heart
คุณไม่มีทางแก้ไขหัวใจได้จริงๆ
Oh no no no
โอ้ ไม่ ไม่ ไม่
You never really can fix a heart
คุณไม่มีทางแก้ไขหัวใจได้จริงๆ
Oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้
Oh ya oh ah
โอ้ ยา โอ้ อา
Oh oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
You never really can fix my heart
คุณไม่มีทางแก้ไขหัวใจของฉันได้จริงๆ
It's probably what's best for you,
这可能是对你最好的,
I only want the best for you
我只想要对你最好的
And if I'm not the best then you're stuck
如果我不是最好的,那你就卡住了
I tried to sever ties and I
我试图切断联系,我
Ended up with wounds to bind
最终伤痕累累
Like you're pouring salt in my cuts
就像你在我伤口上撒盐
And I just ran out of band-aids
我刚用完所有的创可贴
I don't even know where to start
我甚至不知道从哪里开始
'Cause you can bandage the damage
因为你可以包扎伤口
You never really can fix a heart
你永远无法真正修复一颗心
Even though I know it's wrong
即使我知道这是错误的
How could I be so sure
我怎么能这么确定
If you never say what you feel feel
如果你从不说出你的感受
I must have held your hand so tight
我一定是握得你的手太紧
You didn't have the will to fight
你没有意愿去抗争
I guess you needed more time to heal
我猜你需要更多时间来愈合
Baby I just ran out of band-aids
宝贝我刚用完所有的创可贴
I don't even know where to start
我甚至不知道从哪里开始
'Cause you can bandage the damage
因为你可以包扎伤口
You never really can fix a heart
你永远无法真正修复一颗心
Oh oh woh oh woh oh ah
哦哦 哦哦 哦哦 啊
Oh oh oh oh oh oh yea
哦哦哦哦哦哦 呀
Oh oh woh oh woh oh ah
哦哦 哦哦 哦哦 啊
Oh oh yah ya ya
哦哦 呀呀呀
Yah
呀
You must be a miracle worker
你一定是个奇迹工作者
Swearing up and down that you can fix what's broken yeah
你一再保证你能修复破碎的东西
Please don't get my hopes up no no
请不要让我抱有希望 不不
Baby tell me how could you be so cruel
宝贝告诉我你怎么能这么残忍
It's like you pouring salt on my cuts
就像你在我伤口上撒盐
Baby I just ran out of band-aids
宝贝我刚用完所有的创可贴
I don't even know where to start
我甚至不知道从哪里开始
'Cause you can bandage the damage
因为你可以包扎伤口
You never really can fix a heart
你永远无法真正修复一颗心
Baby I just ran out of band-aids
宝贝我刚用完所有的创可贴
I don't even know where to start
我甚至不知道从哪里开始
'Cause you can bandage the damage
因为你可以包扎伤口
You never really can fix a heart
你永远无法真正修复一颗心
Oh no no no
哦 不不不
You never really can fix a heart
你永远无法真正修复一颗心
Oh no no no
哦 不不不
You never really can fix a heart
你永远无法真正修复一颗心
Oh oh oh
哦哦哦
Oh ya oh ah
哦呀哦啊
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
You never really can fix my heart
你永远无法真正修复我的心