Lonely

Demetria Lovato, Dwayne Carter, Dijon McFarlane, Sarah Aarons

Letra Tradução

Hmmm
Ohh
Yeah

Mustard on the beat ho!

He felt just like you
His arms, his lips
His promises were just as smooth
His grip, it fit though I'll admit that
Only you could make me feel the way you do
Though you know love is blind
And he just caught my eye

You know me, and honestly I'm better without ya
Don't you got me checking on my phone by the hour
Baby, I'm hoping and praying
My knees weak, I'm shaking
'Cause you know that I always needed saving

Now I'm fucking lonely, and you didn't want me
Trying to show me that you didn't own me
But all you do is leave me, fucking lonely
Knees on the concrete, cut up and bleeding
For no Goddamn reason, but all you do is leave me
Fucking lonely
Leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely

The month was June
The smoky sun, our fatal run
It ended too soon
With tears as proof, 'cause all the carpets stained with juice
Blood on my shoes and you know love is blind
I can see it in your eyes

You know me, and honestly I'm better without ya
Don't you got me checking on my phone by the hour
Baby, I'm hoping and praying
My knees weak, I'm shaking
'Cause you know that I always needed saving

Now I'm fucking lonely, and you didn't want me
Trying to show me that you didn't own me
But all you do is leave me, fucking lonely
Knees on the concrete, cut up and bleeding
For no Goddamn reason, but all you do is leave me
Fucking lonely
Leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely

Bitch can't even say I miss you back over the fuckin' text
Every time you slept over my pad, you over fuckin' slept
Toni Braxton told me to breathe again, don't hold no fuckin' breath
Gave your ass directions to my heart, and your ass busted left
Climbin' up the money tree, the tree without the lover's nest
'Cause lovebirds are some busy bees
You fuck around, you stung again
And you didn't leave in your underwear
'Cause she didn't arrive in no underwear
Look baby, even lovers burn to nothin', that be clear
I can't see the forest from the tree, the water from the sea
And I was starting to believe, but it's a forest full of dreams
I smoke bars full of weed, and call it what I see
And when you leave, I hope you know you bring
The forest to his leaves, I'm fucking lonely

Leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely

Hmmm
Hmmm
Ohh
Ohh
Yeah
Sim
Mustard on the beat ho!
Mostarda no ritmo, ho!
He felt just like you
Ele era exatamente como você
His arms, his lips
Seus braços, seus lábios
His promises were just as smooth
Suas promessas eram tão suaves
His grip, it fit though I'll admit that
Seu aperto, encaixava, embora eu admita que
Only you could make me feel the way you do
Só você poderia me fazer sentir do jeito que você faz
Though you know love is blind
Embora você saiba que o amor é cego
And he just caught my eye
E ele apenas chamou minha atenção
You know me, and honestly I'm better without ya
Você me conhece, e honestamente eu sou melhor sem você
Don't you got me checking on my phone by the hour
Não é você que me faz checar meu telefone a cada hora
Baby, I'm hoping and praying
Baby, estou esperando e rezando
My knees weak, I'm shaking
Meus joelhos estão fracos, estou tremendo
'Cause you know that I always needed saving
Porque você sabe que eu sempre precisei ser salvo
Now I'm fucking lonely, and you didn't want me
Agora estou fodidamente sozinho, e você não me queria
Trying to show me that you didn't own me
Tentando me mostrar que você não me possuía
But all you do is leave me, fucking lonely
Mas tudo que você faz é me deixar, fodidamente sozinho
Knees on the concrete, cut up and bleeding
Joelhos no concreto, cortados e sangrando
For no Goddamn reason, but all you do is leave me
Por nenhuma maldita razão, mas tudo que você faz é me deixar
Fucking lonely
Fodidamente sozinho
Leave me fucking lonely
Me deixe fodidamente sozinho
Leave me fucking lonely
Me deixe fodidamente sozinho
Leave me fucking lonely
Me deixe fodidamente sozinho
The month was June
O mês era junho
The smoky sun, our fatal run
O sol esfumaçado, nossa corrida fatal
It ended too soon
Terminou muito cedo
With tears as proof, 'cause all the carpets stained with juice
Com lágrimas como prova, porque todos os tapetes estão manchados de suco
Blood on my shoes and you know love is blind
Sangue nos meus sapatos e você sabe que o amor é cego
I can see it in your eyes
Eu posso ver nos seus olhos
You know me, and honestly I'm better without ya
Você me conhece, e honestamente eu sou melhor sem você
Don't you got me checking on my phone by the hour
Não é você que me faz checar meu telefone a cada hora
Baby, I'm hoping and praying
Baby, estou esperando e rezando
My knees weak, I'm shaking
Meus joelhos estão fracos, estou tremendo
'Cause you know that I always needed saving
Porque você sabe que eu sempre precisei ser salvo
Now I'm fucking lonely, and you didn't want me
Agora estou fodidamente sozinho, e você não me queria
Trying to show me that you didn't own me
Tentando me mostrar que você não me possuía
But all you do is leave me, fucking lonely
Mas tudo que você faz é me deixar, fodidamente sozinho
Knees on the concrete, cut up and bleeding
Joelhos no concreto, cortados e sangrando
For no Goddamn reason, but all you do is leave me
Por nenhuma maldita razão, mas tudo que você faz é me deixar
Fucking lonely
Fodidamente sozinho
Leave me fucking lonely
Me deixe fodidamente sozinho
Leave me fucking lonely
Me deixe fodidamente sozinho
Leave me fucking lonely
Me deixe fodidamente sozinho
Bitch can't even say I miss you back over the fuckin' text
Vadia nem consegue dizer que sente minha falta por uma maldita mensagem de texto
Every time you slept over my pad, you over fuckin' slept
Toda vez que você dormia na minha casa, você dormia demais
Toni Braxton told me to breathe again, don't hold no fuckin' breath
Toni Braxton me disse para respirar novamente, não segure a maldita respiração
Gave your ass directions to my heart, and your ass busted left
Dei a você as direções para o meu coração, e você virou à esquerda
Climbin' up the money tree, the tree without the lover's nest
Subindo na árvore do dinheiro, a árvore sem o ninho dos amantes
'Cause lovebirds are some busy bees
Porque os pássaros do amor são abelhas ocupadas
You fuck around, you stung again
Você se fode, você é picado novamente
And you didn't leave in your underwear
E você não saiu de calcinha
'Cause she didn't arrive in no underwear
Porque ela não chegou sem calcinha
Look baby, even lovers burn to nothin', that be clear
Olha baby, até os amantes queimam até virar nada, isso é claro
I can't see the forest from the tree, the water from the sea
Não consigo ver a floresta da árvore, a água do mar
And I was starting to believe, but it's a forest full of dreams
E eu estava começando a acreditar, mas é uma floresta cheia de sonhos
I smoke bars full of weed, and call it what I see
Eu fumo bares cheios de erva, e chamo do que eu vejo
And when you leave, I hope you know you bring
E quando você sai, espero que você saiba que traz
The forest to his leaves, I'm fucking lonely
A floresta para suas folhas, estou fodidamente sozinho
Leave me fucking lonely
Me deixe fodidamente sozinho
Leave me fucking lonely
Me deixe fodidamente sozinho
Leave me fucking lonely
Me deixe fodidamente sozinho
Hmmm
Hmm
Ohh
Ohh
Yeah
Mustard on the beat ho!
¡Mostaza en el ritmo, ho!
He felt just like you
Se sentía justo como tú
His arms, his lips
Sus brazos, sus labios
His promises were just as smooth
Sus promesas eran igual de suaves
His grip, it fit though I'll admit that
Su agarre, encajaba aunque admito que
Only you could make me feel the way you do
Solo tú podrías hacerme sentir como lo haces
Though you know love is blind
Aunque sabes que el amor es ciego
And he just caught my eye
Y él simplemente me llamó la atención
You know me, and honestly I'm better without ya
Me conoces, y honestamente estoy mejor sin ti
Don't you got me checking on my phone by the hour
¿No me tienes revisando mi teléfono cada hora?
Baby, I'm hoping and praying
Bebé, estoy esperando y rezando
My knees weak, I'm shaking
Mis rodillas están débiles, estoy temblando
'Cause you know that I always needed saving
Porque sabes que siempre necesité ser salvado
Now I'm fucking lonely, and you didn't want me
Ahora estoy jodidamente solo, y tú no me querías
Trying to show me that you didn't own me
Intentando mostrarme que no me poseías
But all you do is leave me, fucking lonely
Pero todo lo que haces es dejarme, jodidamente solo
Knees on the concrete, cut up and bleeding
Rodillas en el concreto, cortadas y sangrando
For no Goddamn reason, but all you do is leave me
Por ninguna maldita razón, pero todo lo que haces es dejarme
Fucking lonely
Jodidamente solo
Leave me fucking lonely
Déjame jodidamente solo
Leave me fucking lonely
Déjame jodidamente solo
Leave me fucking lonely
Déjame jodidamente solo
The month was June
El mes era junio
The smoky sun, our fatal run
El sol humeante, nuestra carrera fatal
It ended too soon
Terminó demasiado pronto
With tears as proof, 'cause all the carpets stained with juice
Con lágrimas como prueba, porque todas las alfombras están manchadas de jugo
Blood on my shoes and you know love is blind
Sangre en mis zapatos y sabes que el amor es ciego
I can see it in your eyes
Puedo verlo en tus ojos
You know me, and honestly I'm better without ya
Me conoces, y honestamente estoy mejor sin ti
Don't you got me checking on my phone by the hour
¿No me tienes revisando mi teléfono cada hora?
Baby, I'm hoping and praying
Bebé, estoy esperando y rezando
My knees weak, I'm shaking
Mis rodillas están débiles, estoy temblando
'Cause you know that I always needed saving
Porque sabes que siempre necesité ser salvado
Now I'm fucking lonely, and you didn't want me
Ahora estoy jodidamente solo, y tú no me querías
Trying to show me that you didn't own me
Intentando mostrarme que no me poseías
But all you do is leave me, fucking lonely
Pero todo lo que haces es dejarme, jodidamente solo
Knees on the concrete, cut up and bleeding
Rodillas en el concreto, cortadas y sangrando
For no Goddamn reason, but all you do is leave me
Por ninguna maldita razón, pero todo lo que haces es dejarme
Fucking lonely
Jodidamente solo
Leave me fucking lonely
Déjame jodidamente solo
Leave me fucking lonely
Déjame jodidamente solo
Leave me fucking lonely
Déjame jodidamente solo
Bitch can't even say I miss you back over the fuckin' text
Perra ni siquiera puede decir que te extraño de vuelta sobre el maldito texto
Every time you slept over my pad, you over fuckin' slept
Cada vez que dormías en mi casa, te quedabas dormida
Toni Braxton told me to breathe again, don't hold no fuckin' breath
Toni Braxton me dijo que respirara de nuevo, no aguantes la maldita respiración
Gave your ass directions to my heart, and your ass busted left
Le di a tu trasero direcciones a mi corazón, y tu trasero giró a la izquierda
Climbin' up the money tree, the tree without the lover's nest
Subiendo por el árbol del dinero, el árbol sin el nido de los amantes
'Cause lovebirds are some busy bees
Porque los pájaros del amor son algunas abejas ocupadas
You fuck around, you stung again
Te metes en líos, te pican de nuevo
And you didn't leave in your underwear
Y no te fuiste en tu ropa interior
'Cause she didn't arrive in no underwear
Porque ella no llegó en ropa interior
Look baby, even lovers burn to nothin', that be clear
Mira bebé, incluso los amantes se queman hasta no quedar nada, eso está claro
I can't see the forest from the tree, the water from the sea
No puedo ver el bosque desde el árbol, el agua desde el mar
And I was starting to believe, but it's a forest full of dreams
Y estaba empezando a creer, pero es un bosque lleno de sueños
I smoke bars full of weed, and call it what I see
Fumo bares llenos de hierba, y lo llamo como lo veo
And when you leave, I hope you know you bring
Y cuando te vayas, espero que sepas que traes
The forest to his leaves, I'm fucking lonely
El bosque a sus hojas, estoy jodidamente solo
Leave me fucking lonely
Déjame jodidamente solo
Leave me fucking lonely
Déjame jodidamente solo
Leave me fucking lonely
Déjame jodidamente solo
Hmmm
Hmmm
Ohh
Ohh
Yeah
Ouais
Mustard on the beat ho!
Mustard sur le beat ho !
He felt just like you
Il était juste comme toi
His arms, his lips
Ses bras, ses lèvres
His promises were just as smooth
Ses promesses étaient tout aussi douces
His grip, it fit though I'll admit that
Son emprise, elle allait bien, je l'admets
Only you could make me feel the way you do
Seul toi pouvais me faire ressentir ce que tu fais
Though you know love is blind
Bien que tu saches que l'amour est aveugle
And he just caught my eye
Et il a juste attiré mon attention
You know me, and honestly I'm better without ya
Tu me connais, et honnêtement je vais mieux sans toi
Don't you got me checking on my phone by the hour
Ne me fais-tu pas vérifier mon téléphone toutes les heures
Baby, I'm hoping and praying
Bébé, j'espère et je prie
My knees weak, I'm shaking
Mes genoux sont faibles, je tremble
'Cause you know that I always needed saving
Parce que tu sais que j'ai toujours eu besoin d'être sauvé
Now I'm fucking lonely, and you didn't want me
Maintenant je suis putain de seul, et tu ne me voulais pas
Trying to show me that you didn't own me
Essayant de me montrer que tu ne me possédais pas
But all you do is leave me, fucking lonely
Mais tout ce que tu fais c'est me laisser, putain de seul
Knees on the concrete, cut up and bleeding
Genoux sur le béton, coupé et saignant
For no Goddamn reason, but all you do is leave me
Pour aucune putain de raison, mais tout ce que tu fais c'est me laisser
Fucking lonely
Putain de seul
Leave me fucking lonely
Laisse-moi putain de seul
Leave me fucking lonely
Laisse-moi putain de seul
Leave me fucking lonely
Laisse-moi putain de seul
The month was June
Le mois était juin
The smoky sun, our fatal run
Le soleil fumant, notre course fatale
It ended too soon
Cela s'est terminé trop tôt
With tears as proof, 'cause all the carpets stained with juice
Avec des larmes comme preuve, car tous les tapis sont tachés de jus
Blood on my shoes and you know love is blind
Du sang sur mes chaussures et tu sais que l'amour est aveugle
I can see it in your eyes
Je peux le voir dans tes yeux
You know me, and honestly I'm better without ya
Tu me connais, et honnêtement je vais mieux sans toi
Don't you got me checking on my phone by the hour
Ne me fais-tu pas vérifier mon téléphone toutes les heures
Baby, I'm hoping and praying
Bébé, j'espère et je prie
My knees weak, I'm shaking
Mes genoux sont faibles, je tremble
'Cause you know that I always needed saving
Parce que tu sais que j'ai toujours eu besoin d'être sauvé
Now I'm fucking lonely, and you didn't want me
Maintenant je suis putain de seul, et tu ne me voulais pas
Trying to show me that you didn't own me
Essayant de me montrer que tu ne me possédais pas
But all you do is leave me, fucking lonely
Mais tout ce que tu fais c'est me laisser, putain de seul
Knees on the concrete, cut up and bleeding
Genoux sur le béton, coupé et saignant
For no Goddamn reason, but all you do is leave me
Pour aucune putain de raison, mais tout ce que tu fais c'est me laisser
Fucking lonely
Putain de seul
Leave me fucking lonely
Laisse-moi putain de seul
Leave me fucking lonely
Laisse-moi putain de seul
Leave me fucking lonely
Laisse-moi putain de seul
Bitch can't even say I miss you back over the fuckin' text
Salope, tu ne peux même pas dire que tu me manques en retour par un putain de texto
Every time you slept over my pad, you over fuckin' slept
Chaque fois que tu dormais chez moi, tu dormais trop putain de longtemps
Toni Braxton told me to breathe again, don't hold no fuckin' breath
Toni Braxton m'a dit de respirer à nouveau, de ne pas retenir ma putain de respiration
Gave your ass directions to my heart, and your ass busted left
J'ai donné à ton cul les directions de mon cœur, et ton cul a tourné à gauche
Climbin' up the money tree, the tree without the lover's nest
Gravissant l'arbre de l'argent, l'arbre sans le nid des amoureux
'Cause lovebirds are some busy bees
Parce que les tourtereaux sont des abeilles occupées
You fuck around, you stung again
Tu t'amuses, tu es piqué à nouveau
And you didn't leave in your underwear
Et tu n'es pas parti en sous-vêtements
'Cause she didn't arrive in no underwear
Parce qu'elle n'est pas arrivée en sous-vêtements
Look baby, even lovers burn to nothin', that be clear
Regarde bébé, même les amoureux brûlent jusqu'à rien, ça doit être clair
I can't see the forest from the tree, the water from the sea
Je ne peux pas voir la forêt à travers l'arbre, l'eau à travers la mer
And I was starting to believe, but it's a forest full of dreams
Et je commençais à croire, mais c'est une forêt pleine de rêves
I smoke bars full of weed, and call it what I see
Je fume des bars pleins d'herbe, et j'appelle ça comme je le vois
And when you leave, I hope you know you bring
Et quand tu pars, j'espère que tu sais que tu apportes
The forest to his leaves, I'm fucking lonely
La forêt à ses feuilles, je suis putain de seul
Leave me fucking lonely
Laisse-moi putain de seul
Leave me fucking lonely
Laisse-moi putain de seul
Leave me fucking lonely
Laisse-moi putain de seul
Hmmm
Hmmm
Ohh
Ohh
Yeah
Ja
Mustard on the beat ho!
Mustard auf dem Beat ho!
He felt just like you
Er fühlte sich genau wie du
His arms, his lips
Seine Arme, seine Lippen
His promises were just as smooth
Seine Versprechen waren genauso glatt
His grip, it fit though I'll admit that
Sein Griff, er passte, obwohl ich zugeben muss
Only you could make me feel the way you do
Nur du könntest mich so fühlen lassen, wie du es tust
Though you know love is blind
Obwohl du weißt, Liebe ist blind
And he just caught my eye
Und er hat mir gerade ins Auge gefallen
You know me, and honestly I'm better without ya
Du kennst mich, und ehrlich gesagt geht es mir ohne dich besser
Don't you got me checking on my phone by the hour
Lässt du mich nicht stündlich auf mein Handy schauen
Baby, I'm hoping and praying
Baby, ich hoffe und bete
My knees weak, I'm shaking
Meine Knie sind schwach, ich zittere
'Cause you know that I always needed saving
Denn du weißt, dass ich immer Rettung brauchte
Now I'm fucking lonely, and you didn't want me
Jetzt bin ich verdammt einsam, und du wolltest mich nicht
Trying to show me that you didn't own me
Versuchst mir zu zeigen, dass du mich nicht besitzt
But all you do is leave me, fucking lonely
Aber alles, was du tust, ist mich verdammt einsam zu lassen
Knees on the concrete, cut up and bleeding
Knie auf dem Beton, aufgeschnitten und blutend
For no Goddamn reason, but all you do is leave me
Aus keinem verdammten Grund, aber alles, was du tust, ist mich zu verlassen
Fucking lonely
Verdammt einsam
Leave me fucking lonely
Lass mich verdammt einsam
Leave me fucking lonely
Lass mich verdammt einsam
Leave me fucking lonely
Lass mich verdammt einsam
The month was June
Der Monat war Juni
The smoky sun, our fatal run
Die rauchige Sonne, unser tödlicher Lauf
It ended too soon
Es endete zu früh
With tears as proof, 'cause all the carpets stained with juice
Mit Tränen als Beweis, denn alle Teppiche sind mit Saft befleckt
Blood on my shoes and you know love is blind
Blut an meinen Schuhen und du weißt, Liebe ist blind
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
You know me, and honestly I'm better without ya
Du kennst mich, und ehrlich gesagt geht es mir ohne dich besser
Don't you got me checking on my phone by the hour
Lässt du mich nicht stündlich auf mein Handy schauen
Baby, I'm hoping and praying
Baby, ich hoffe und bete
My knees weak, I'm shaking
Meine Knie sind schwach, ich zittere
'Cause you know that I always needed saving
Denn du weißt, dass ich immer Rettung brauchte
Now I'm fucking lonely, and you didn't want me
Jetzt bin ich verdammt einsam, und du wolltest mich nicht
Trying to show me that you didn't own me
Versuchst mir zu zeigen, dass du mich nicht besitzt
But all you do is leave me, fucking lonely
Aber alles, was du tust, ist mich verdammt einsam zu lassen
Knees on the concrete, cut up and bleeding
Knie auf dem Beton, aufgeschnitten und blutend
For no Goddamn reason, but all you do is leave me
Aus keinem verdammten Grund, aber alles, was du tust, ist mich zu verlassen
Fucking lonely
Verdammt einsam
Leave me fucking lonely
Lass mich verdammt einsam
Leave me fucking lonely
Lass mich verdammt einsam
Leave me fucking lonely
Lass mich verdammt einsam
Bitch can't even say I miss you back over the fuckin' text
Schlampe kann nicht mal sagen, dass ich dich vermisse, über den verdammten Text
Every time you slept over my pad, you over fuckin' slept
Jedes Mal, wenn du bei mir geschlafen hast, hast du verdammten Schlaf über
Toni Braxton told me to breathe again, don't hold no fuckin' breath
Toni Braxton hat mir gesagt, ich soll wieder atmen, keinen verdammten Atem halten
Gave your ass directions to my heart, and your ass busted left
Gab deinem Arsch Anweisungen zu meinem Herzen, und dein Arsch ist links abgebogen
Climbin' up the money tree, the tree without the lover's nest
Klettere auf den Geldbaum, den Baum ohne das Liebesnest
'Cause lovebirds are some busy bees
Denn Liebesvögel sind fleißige Bienen
You fuck around, you stung again
Du fickst herum, du wirst wieder gestochen
And you didn't leave in your underwear
Und du bist nicht in deiner Unterwäsche gegangen
'Cause she didn't arrive in no underwear
Denn sie kam ohne Unterwäsche an
Look baby, even lovers burn to nothin', that be clear
Schau Baby, sogar Liebende verbrennen zu nichts, das sei klar
I can't see the forest from the tree, the water from the sea
Ich kann den Wald nicht vom Baum, das Wasser vom Meer sehen
And I was starting to believe, but it's a forest full of dreams
Und ich fing an zu glauben, aber es ist ein Wald voller Träume
I smoke bars full of weed, and call it what I see
Ich rauche Bars voller Unkraut und nenne es, wie ich es sehe
And when you leave, I hope you know you bring
Und wenn du gehst, hoffe ich, dass du weißt, dass du bringst
The forest to his leaves, I'm fucking lonely
Den Wald zu seinen Blättern, ich bin verdammt einsam
Leave me fucking lonely
Lass mich verdammt einsam
Leave me fucking lonely
Lass mich verdammt einsam
Leave me fucking lonely
Lass mich verdammt einsam
Hmmm
Hmmm
Ohh
Ohh
Yeah
Yeah
Mustard on the beat ho!
Mustard sul beat ho!
He felt just like you
Si sentiva proprio come te
His arms, his lips
Le sue braccia, le sue labbra
His promises were just as smooth
Le sue promesse erano altrettanto lisce
His grip, it fit though I'll admit that
La sua presa, si adattava anche se ammetto che
Only you could make me feel the way you do
Solo tu potevi farmi sentire come ti senti tu
Though you know love is blind
Anche se sai che l'amore è cieco
And he just caught my eye
E lui mi ha appena colpito l'occhio
You know me, and honestly I'm better without ya
Mi conosci, e onestamente sto meglio senza di te
Don't you got me checking on my phone by the hour
Non mi fai controllare il telefono ogni ora
Baby, I'm hoping and praying
Tesoro, sto sperando e pregando
My knees weak, I'm shaking
Le mie ginocchia sono deboli, sto tremando
'Cause you know that I always needed saving
Perché sai che ho sempre avuto bisogno di essere salvato
Now I'm fucking lonely, and you didn't want me
Ora sono fottutamente solo, e tu non mi volevi
Trying to show me that you didn't own me
Cercando di mostrarmi che non mi possedevi
But all you do is leave me, fucking lonely
Ma tutto quello che fai è lasciarmi, fottutamente solo
Knees on the concrete, cut up and bleeding
Ginocchia sul cemento, tagliato e sanguinante
For no Goddamn reason, but all you do is leave me
Senza nessun motivo, ma tutto quello che fai è lasciarmi
Fucking lonely
Fottutamente solo
Leave me fucking lonely
Lasciami fottutamente solo
Leave me fucking lonely
Lasciami fottutamente solo
Leave me fucking lonely
Lasciami fottutamente solo
The month was June
Il mese era giugno
The smoky sun, our fatal run
Il sole fumoso, la nostra corsa fatale
It ended too soon
È finita troppo presto
With tears as proof, 'cause all the carpets stained with juice
Con le lacrime come prova, perché tutti i tappeti sono macchiati di succo
Blood on my shoes and you know love is blind
Sangue sulle mie scarpe e tu sai che l'amore è cieco
I can see it in your eyes
Lo vedo nei tuoi occhi
You know me, and honestly I'm better without ya
Mi conosci, e onestamente sto meglio senza di te
Don't you got me checking on my phone by the hour
Non mi fai controllare il telefono ogni ora
Baby, I'm hoping and praying
Tesoro, sto sperando e pregando
My knees weak, I'm shaking
Le mie ginocchia sono deboli, sto tremando
'Cause you know that I always needed saving
Perché sai che ho sempre avuto bisogno di essere salvato
Now I'm fucking lonely, and you didn't want me
Ora sono fottutamente solo, e tu non mi volevi
Trying to show me that you didn't own me
Cercando di mostrarmi che non mi possedevi
But all you do is leave me, fucking lonely
Ma tutto quello che fai è lasciarmi, fottutamente solo
Knees on the concrete, cut up and bleeding
Ginocchia sul cemento, tagliato e sanguinante
For no Goddamn reason, but all you do is leave me
Senza nessun motivo, ma tutto quello che fai è lasciarmi
Fucking lonely
Fottutamente solo
Leave me fucking lonely
Lasciami fottutamente solo
Leave me fucking lonely
Lasciami fottutamente solo
Leave me fucking lonely
Lasciami fottutamente solo
Bitch can't even say I miss you back over the fuckin' text
Stronza non riesci nemmeno a dire che mi manchi di nuovo sul cazzo di testo
Every time you slept over my pad, you over fuckin' slept
Ogni volta che dormivi a casa mia, dormivi troppo
Toni Braxton told me to breathe again, don't hold no fuckin' breath
Toni Braxton mi ha detto di respirare di nuovo, non trattenere il cazzo di respiro
Gave your ass directions to my heart, and your ass busted left
Ho dato il tuo culo direzioni al mio cuore, e il tuo culo ha svoltato a sinistra
Climbin' up the money tree, the tree without the lover's nest
Arrampicandomi sull'albero del denaro, l'albero senza il nido degli amanti
'Cause lovebirds are some busy bees
Perché gli uccelli dell'amore sono delle api impegnate
You fuck around, you stung again
Ti fotti in giro, sei punguto di nuovo
And you didn't leave in your underwear
E non sei partita in mutande
'Cause she didn't arrive in no underwear
Perché non è arrivata in mutande
Look baby, even lovers burn to nothin', that be clear
Guarda tesoro, anche gli amanti bruciano nel nulla, sia chiaro
I can't see the forest from the tree, the water from the sea
Non riesco a vedere la foresta dall'albero, l'acqua dal mare
And I was starting to believe, but it's a forest full of dreams
E stavo cominciando a credere, ma è una foresta piena di sogni
I smoke bars full of weed, and call it what I see
Fumo bar pieni di erba, e chiamo quello che vedo
And when you leave, I hope you know you bring
E quando te ne vai, spero che tu sappia che porti
The forest to his leaves, I'm fucking lonely
La foresta alle sue foglie, sono fottutamente solo
Leave me fucking lonely
Lasciami fottutamente solo
Leave me fucking lonely
Lasciami fottutamente solo
Leave me fucking lonely
Lasciami fottutamente solo

[Mở Đầu: Demi Lovato, YG]
Mmm, ôi, vâng
Mù tạt trên nhịp, ồ

[Verse 1: Demi Lovato]
Anh ấy cãm giác giống như anh
Cánh tay ảnh, đôi môi ảnh
Những lời hứa của anh ấy cũng dịu dàng như thế
Tay cầm ảnh, nó vừa vặn, mặc dù mình thừa nhận rằng
Chỉ có anh mới có thể làm cho tôi cảm giác như anh
Tuy nhiên, anh biết tình yêu là mù quáng
Và anh ấy vừa lọt vào tầm ngắm mình

[Tiền Điệp Khúc: Demi Lovato]
Anh rành tôi và nói thật mình ổn hơn khi không có anh
Chẳng phải anh bắt mình kiểm tra điện thoại từng giờ
Cưng yêu, tôi hy vọng và cầu nguyện
Đầu gối mình yếu, tôi đang run
Vì anh biết rằng mình luôn cần sự giải cứu

[Điệp Khúc: Demi Lovato]
Bây giờ mình cô đơn chết tiệt vì anh không cần tôi
Cố gắng cho tôi thấy rằng anh không sở hữu mình
Nhưng điều gì anh làm toàn là để tôi cô đơn chết tiệt
Quỳ trên bê tông, đau đớn và chảy máu
Chẳng vì lý do khốn nạn nào
Nhưng điều gì anh làm toàn là để tôi cô đơn chết tiệt
Để tôi cô đơn chết tiệt
Để tôi cô đơn chết tiệt
Để tôi cô đơn chết tiệt

[Verse 2: Demi Lovato]
Vào tháng sáu
Mặt trời toả khói, số phận của chúng ta
Nó đã kết thúc quá sớm
Với nước mắt làm bằng chứng, vì tất cả tấm thảm bị vết nước trái cây
Máu trên giày tôi và anh biết tình yêu là mù quáng
Tôi có thể nhìn thấy nó trong đôi mắt anh

[Tiền Điệp Khúc: Demi Lovato]
Anh rành tôi và nói thật mình ổn hơn khi không có anh
Chẳng phải anh bắt mình kiểm tra điện thoại từng giờ
Cưng yêu, tôi hy vọng và cầu nguyện
Đầu gối mình yếu, tôi đang run
Vì anh biết rằng mình luôn cần sự giải cứu

[Điệp Khúc: Demi Lovato]
Bây giờ mình cô đơn chết tiệt vì anh không cần tôi
Cố gắng cho tôi thấy rằng anh không sở hữu mình
Nhưng điều gì anh làm toàn là để tôi cô đơn chết tiệt
Quỳ trên bê tông, đau đớn và chảy máu
Chẳng vì lý do khốn nạn nào
Nhưng điều gì anh làm toàn là để tôi cô đơn chết tiệt
Để tôi cô đơn chết tiệt
Để tôi cô đơn chết tiệt
Để tôi cô đơn chết tiệt

[Verse 3: Lil Wayne]
Con đĩ, thậm chí không thể nói là ta nhớ mi qua tin nhắn chết tiệt
Mỗi khi mi ngủ trên tấm lót ta, mi ngủ quên
Toni Braxton bảo ta thở lại đi, đừng nín thở chết tiệt
Chỉ đường mông mi đến trái tim ta và mông mi quẹo trái
Trèo lên cây kim tiền, cây không có tổ ấm tình yêu
Bởi vì chim yêu thương là một bầy ong bận rộn
Lãng phí, lại bị đốt nữa
Và mi đã không để lại đồ lót
Vì cô ấy đến mà không mặc đồ lót
Lưu ý, cưng yêu, tình yêu là mù quáng hoặc không có gì cả
Ta không thể nhìn thấy rừng từ cây, nước từ biển
Và ta bắt đầu tin, nhưng đó là một khu rừng đầy giấc mơ
Ta hút toàn cần sa và gọi nó những gì ta thấy
Và khi mi rời đi, ta hy vọng mi biết là mình khiến
Rừng này rụng hết lá
Ta cô đơn chết tiệt, vâng

[Đoạn Kết: Demi Lovato]
Cô đơn
Để tôi cô đơn chết tiệt
Để tôi cô đơn chết tiệt
Để tôi cô đơn chết tiệt

Curiosidades sobre a música Lonely de Demi Lovato

Quando a música “Lonely” foi lançada por Demi Lovato?
A música Lonely foi lançada em 2017, no álbum “Tell Me You Love Me”.
De quem é a composição da música “Lonely” de Demi Lovato?
A música “Lonely” de Demi Lovato foi composta por Demetria Lovato, Dwayne Carter, Dijon McFarlane, Sarah Aarons.

Músicas mais populares de Demi Lovato

Outros artistas de Pop rock