Fuck Love

Davy Ngoma Di Malonda

Letra Tradução

Psch, psch, psch, psch, psch
Noxious (Noxious)
La D, la D, la D
Welarue, WeLaRue

Comme eux, armé dans l'blocks, ça part sur un coup, une attaque de porcs
Toque vite, échec et mat, j'ai croisé ton zinc au placard
En vrai t'as peur d'aimer, j'ai vu dans tes yeux j'suis comme toi
Malin sans cours de maths, la vie avant, j'me retourne, j'vois plus mes saints comme Paul

Bats les couilles d'être (?) En trop, on est contre eux
Quand ça parle mal j'suis vert
J'ai envie d'leur montrer, j'laisse pas d'porte ouverte j'suis trop borné
La rue c'est moche, ça s'tue pour rien d'Sevran jusqu'à Montreuil
La rue c'est moche, surveille tes miches dans linceul t'es tout seul (vrai)

Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska

Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska

Trois jours de garde à vue, c'est long on va pas mythonner
J'sors, j'ai mal au dos, dehors c'est cool, même si les keufs nous écoutent
Des tournevis, des couteaux dans mon dos, c'est c'que la vie elle veut
Y a tout plein d'vices, la vie nous tire au sort pour voir c'qu'on vaut

J'm'en bats les couilles de tout, je sais qu'la roue tourne, j'essaie de rouler dedans
Moi j'crois en nous les gars, et j'calcule pas les gens, faut qu'j'sois riche dans tous les cas
Y a l'adresse d'un riche dans ma tête, si ça pète pas, comme il faut
On sait l'faire, t'casse pas ta tête gros

Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska

Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska

La D, la D, la D, la D
Faut plus yasska
Welarue, WeLaRue

Psch, psch, psch, psch, psch
Psch, psch, psch, psch, psch
Noxious (Noxious)
Nocivo (Nocivo)
La D, la D, la D
La D, la D, la D
Welarue, WeLaRue
Welarue, WeLaRue
Comme eux, armé dans l'blocks, ça part sur un coup, une attaque de porcs
Como eles, armado nos blocos, começa com um golpe, um ataque de porcos
Toque vite, échec et mat, j'ai croisé ton zinc au placard
Bate rápido, xeque-mate, encontrei seu irmão no armário
En vrai t'as peur d'aimer, j'ai vu dans tes yeux j'suis comme toi
Na verdade, você tem medo de amar, vi nos seus olhos, sou como você
Malin sans cours de maths, la vie avant, j'me retourne, j'vois plus mes saints comme Paul
Esperto sem aulas de matemática, a vida antes, me viro, não vejo mais meus santos como Paulo
Bats les couilles d'être (?) En trop, on est contre eux
Não me importo de ser (?) Demais, estamos contra eles
Quand ça parle mal j'suis vert
Quando falam mal, fico verde
J'ai envie d'leur montrer, j'laisse pas d'porte ouverte j'suis trop borné
Quero mostrar a eles, não deixo nenhuma porta aberta, sou muito teimoso
La rue c'est moche, ça s'tue pour rien d'Sevran jusqu'à Montreuil
A rua é feia, matam-se por nada de Sevran até Montreuil
La rue c'est moche, surveille tes miches dans linceul t'es tout seul (vrai)
A rua é feia, vigie suas costas no sudário, você está sozinho (verdade)
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Os demônios falaram muito alto comigo, eles me disseram para machucar esses caras
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Pense em si mesmo, foda-se o amor, mantenha distância e sim
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Não posso me atrasar, então faço tudo na semana
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
Não mais yasska, sim, não mais yasska
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Os demônios falaram muito alto comigo, eles me disseram para machucar esses caras
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Pense em si mesmo, foda-se o amor, mantenha distância e sim
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Não posso me atrasar, então faço tudo na semana
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
Não mais yasska, sim, não mais yasska
Trois jours de garde à vue, c'est long on va pas mythonner
Três dias de custódia, é longo, não vamos mentir
J'sors, j'ai mal au dos, dehors c'est cool, même si les keufs nous écoutent
Saio, minhas costas doem, lá fora é legal, mesmo que os policiais nos ouçam
Des tournevis, des couteaux dans mon dos, c'est c'que la vie elle veut
Chaves de fenda, facas nas minhas costas, é o que a vida quer
Y a tout plein d'vices, la vie nous tire au sort pour voir c'qu'on vaut
Há muitos vícios, a vida nos sorteia para ver o que valemos
J'm'en bats les couilles de tout, je sais qu'la roue tourne, j'essaie de rouler dedans
Não me importo com nada, sei que a roda gira, tento rodar dentro dela
Moi j'crois en nous les gars, et j'calcule pas les gens, faut qu'j'sois riche dans tous les cas
Acredito em nós, caras, e não me importo com as pessoas, preciso ser rico de qualquer maneira
Y a l'adresse d'un riche dans ma tête, si ça pète pas, comme il faut
Há o endereço de um rico na minha cabeça, se não explodir, como deveria
On sait l'faire, t'casse pas ta tête gros
Sabemos fazer, não quebre a cabeça, cara
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Os demônios falaram muito alto comigo, eles me disseram para machucar esses caras
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Pense em si mesmo, foda-se o amor, mantenha distância e sim
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Não posso me atrasar, então faço tudo na semana
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
Não mais yasska, sim, não mais yasska
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Os demônios falaram muito alto comigo, eles me disseram para machucar esses caras
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Pense em si mesmo, foda-se o amor, mantenha distância e sim
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Não posso me atrasar, então faço tudo na semana
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
Não mais yasska, sim, não mais yasska
La D, la D, la D, la D
La D, la D, la D, la D
Faut plus yasska
Não mais yasska
Welarue, WeLaRue
Welarue, WeLaRue
Psch, psch, psch, psch, psch
Psch, psch, psch, psch, psch
Noxious (Noxious)
Noxious (Noxious)
La D, la D, la D
The D, the D, the D
Welarue, WeLaRue
Welarue, WeLaRue
Comme eux, armé dans l'blocks, ça part sur un coup, une attaque de porcs
Like them, armed in the blocks, it starts with a shot, a pig attack
Toque vite, échec et mat, j'ai croisé ton zinc au placard
Knock quickly, checkmate, I crossed your cousin in the closet
En vrai t'as peur d'aimer, j'ai vu dans tes yeux j'suis comme toi
In truth, you're afraid to love, I saw in your eyes I'm like you
Malin sans cours de maths, la vie avant, j'me retourne, j'vois plus mes saints comme Paul
Clever without math classes, life before, I turn around, I no longer see my saints like Paul
Bats les couilles d'être (?) En trop, on est contre eux
I don't give a damn about being (?) Too much, we are against them
Quand ça parle mal j'suis vert
When it talks bad I'm green
J'ai envie d'leur montrer, j'laisse pas d'porte ouverte j'suis trop borné
I want to show them, I don't leave any open door I'm too stubborn
La rue c'est moche, ça s'tue pour rien d'Sevran jusqu'à Montreuil
The street is ugly, it kills for nothing from Sevran to Montreuil
La rue c'est moche, surveille tes miches dans linceul t'es tout seul (vrai)
The street is ugly, watch your buttocks in the shroud you're all alone (true)
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
The demons spoke to me too loudly, they told me to hurt these guys
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Think about yourself, fuck love, take some distance and yeah
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
I must not be late so I do everything in the week
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
No more yasska, yeah, no more yasska
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
The demons spoke to me too loudly, they told me to hurt these guys
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Think about yourself, fuck love, take some distance and yeah
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
I must not be late so I do everything in the week
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
No more yasska, yeah, no more yasska
Trois jours de garde à vue, c'est long on va pas mythonner
Three days of custody, it's long we're not going to lie
J'sors, j'ai mal au dos, dehors c'est cool, même si les keufs nous écoutent
I go out, my back hurts, outside it's cool, even if the cops listen to us
Des tournevis, des couteaux dans mon dos, c'est c'que la vie elle veut
Screwdrivers, knives in my back, that's what life wants
Y a tout plein d'vices, la vie nous tire au sort pour voir c'qu'on vaut
There are a lot of vices, life draws us to see what we are worth
J'm'en bats les couilles de tout, je sais qu'la roue tourne, j'essaie de rouler dedans
I don't give a damn about anything, I know the wheel turns, I try to roll in it
Moi j'crois en nous les gars, et j'calcule pas les gens, faut qu'j'sois riche dans tous les cas
I believe in us guys, and I don't calculate people, I have to be rich in any case
Y a l'adresse d'un riche dans ma tête, si ça pète pas, comme il faut
There's the address of a rich man in my head, if it doesn't explode, as it should
On sait l'faire, t'casse pas ta tête gros
We know how to do it, don't break your head big
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
The demons spoke to me too loudly, they told me to hurt these guys
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Think about yourself, fuck love, take some distance and yeah
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
I must not be late so I do everything in the week
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
No more yasska, yeah, no more yasska
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
The demons spoke to me too loudly, they told me to hurt these guys
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Think about yourself, fuck love, take some distance and yeah
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
I must not be late so I do everything in the week
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
No more yasska, yeah, no more yasska
La D, la D, la D, la D
The D, the D, the D, the D
Faut plus yasska
No more yasska
Welarue, WeLaRue
Welarue, WeLaRue
Psch, psch, psch, psch, psch
Psch, psch, psch, psch, psch
Noxious (Noxious)
Nocivo (Nocivo)
La D, la D, la D
La D, la D, la D
Welarue, WeLaRue
Welarue, WeLaRue
Comme eux, armé dans l'blocks, ça part sur un coup, une attaque de porcs
Como ellos, armado en los bloques, se va en un golpe, un ataque de cerdos
Toque vite, échec et mat, j'ai croisé ton zinc au placard
Toca rápido, jaque mate, crucé a tu hermano en el armario
En vrai t'as peur d'aimer, j'ai vu dans tes yeux j'suis comme toi
En realidad tienes miedo de amar, vi en tus ojos que soy como tú
Malin sans cours de maths, la vie avant, j'me retourne, j'vois plus mes saints comme Paul
Astuto sin clases de matemáticas, la vida antes, me doy la vuelta, ya no veo a mis santos como Paul
Bats les couilles d'être (?) En trop, on est contre eux
Me importa un carajo ser (?) Demasiado, estamos contra ellos
Quand ça parle mal j'suis vert
Cuando hablan mal estoy verde
J'ai envie d'leur montrer, j'laisse pas d'porte ouverte j'suis trop borné
Quiero mostrarles, no dejo ninguna puerta abierta, soy demasiado terco
La rue c'est moche, ça s'tue pour rien d'Sevran jusqu'à Montreuil
La calle es fea, se mata por nada de Sevran hasta Montreuil
La rue c'est moche, surveille tes miches dans linceul t'es tout seul (vrai)
La calle es fea, vigila tus nalgas en el sudario estás solo (verdadero)
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Los demonios me hablaron demasiado fuerte, me dijeron que les hiciera daño a estos chicos
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Piensa en ti mismo, jode el amor, toma distancia y sí
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
No debo llegar tarde así que hago todo en la semana
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
No más yasska, sí, no más yasska
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Los demonios me hablaron demasiado fuerte, me dijeron que les hiciera daño a estos chicos
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Piensa en ti mismo, jode el amor, toma distancia y sí
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
No debo llegar tarde así que hago todo en la semana
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
No más yasska, sí, no más yasska
Trois jours de garde à vue, c'est long on va pas mythonner
Tres días de custodia policial, es largo no vamos a mentir
J'sors, j'ai mal au dos, dehors c'est cool, même si les keufs nous écoutent
Salgo, me duele la espalda, afuera está bien, incluso si los policías nos escuchan
Des tournevis, des couteaux dans mon dos, c'est c'que la vie elle veut
Destornilladores, cuchillos en mi espalda, es lo que la vida quiere
Y a tout plein d'vices, la vie nous tire au sort pour voir c'qu'on vaut
Hay muchos vicios, la vida nos sortea para ver lo que valemos
J'm'en bats les couilles de tout, je sais qu'la roue tourne, j'essaie de rouler dedans
No me importa nada, sé que la rueda gira, intento rodar dentro
Moi j'crois en nous les gars, et j'calcule pas les gens, faut qu'j'sois riche dans tous les cas
Yo creo en nosotros chicos, y no calculo a la gente, tengo que ser rico en cualquier caso
Y a l'adresse d'un riche dans ma tête, si ça pète pas, comme il faut
Hay la dirección de un rico en mi cabeza, si no explota, como debería
On sait l'faire, t'casse pas ta tête gros
Sabemos hacerlo, no te rompas la cabeza, amigo
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Los demonios me hablaron demasiado fuerte, me dijeron que les hiciera daño a estos chicos
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Piensa en ti mismo, jode el amor, toma distancia y sí
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
No debo llegar tarde así que hago todo en la semana
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
No más yasska, sí, no más yasska
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Los demonios me hablaron demasiado fuerte, me dijeron que les hiciera daño a estos chicos
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Piensa en ti mismo, jode el amor, toma distancia y sí
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
No debo llegar tarde así que hago todo en la semana
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
No más yasska, sí, no más yasska
La D, la D, la D, la D
La D, la D, la D, la D
Faut plus yasska
No más yasska
Welarue, WeLaRue
Welarue, WeLaRue
Psch, psch, psch, psch, psch
Psch, psch, psch, psch, psch
Noxious (Noxious)
Giftig (Giftig)
La D, la D, la D
La D, la D, la D
Welarue, WeLaRue
Welarue, WeLaRue
Comme eux, armé dans l'blocks, ça part sur un coup, une attaque de porcs
Wie sie, bewaffnet in den Blocks, es geht los mit einem Schlag, einem Schweineangriff
Toque vite, échec et mat, j'ai croisé ton zinc au placard
Zieh schnell ab, Schachmatt, ich habe deinen Bruder im Schrank gesehen
En vrai t'as peur d'aimer, j'ai vu dans tes yeux j'suis comme toi
Eigentlich hast du Angst zu lieben, ich habe es in deinen Augen gesehen, ich bin wie du
Malin sans cours de maths, la vie avant, j'me retourne, j'vois plus mes saints comme Paul
Schlau ohne Matheunterricht, das Leben davor, ich drehe mich um, ich sehe meine Heiligen wie Paul nicht mehr
Bats les couilles d'être (?) En trop, on est contre eux
Mir ist es egal, ob ich (?) zu viel bin, wir sind gegen sie
Quand ça parle mal j'suis vert
Wenn sie schlecht reden, werde ich grün
J'ai envie d'leur montrer, j'laisse pas d'porte ouverte j'suis trop borné
Ich möchte es ihnen zeigen, ich lasse keine Tür offen, ich bin zu stur
La rue c'est moche, ça s'tue pour rien d'Sevran jusqu'à Montreuil
Die Straße ist hässlich, man tötet sich für nichts von Sevran bis Montreuil
La rue c'est moche, surveille tes miches dans linceul t'es tout seul (vrai)
Die Straße ist hässlich, pass auf deine Hüften auf, im Leichentuch bist du ganz allein (wahr)
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Die Dämonen haben zu laut zu mir gesprochen, sie haben mir gesagt, ich soll diesen Typen wehtun
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Denk an dich selbst, fick die Liebe, nimm Abstand und ja
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Ich darf nicht zu spät kommen, also mache ich alles in der Woche
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
Es darf nicht mehr yasska sein, ja, es darf nicht mehr yasska sein
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Die Dämonen haben zu laut zu mir gesprochen, sie haben mir gesagt, ich soll diesen Typen wehtun
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Denk an dich selbst, fick die Liebe, nimm Abstand und ja
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Ich darf nicht zu spät kommen, also mache ich alles in der Woche
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
Es darf nicht mehr yasska sein, ja, es darf nicht mehr yasska sein
Trois jours de garde à vue, c'est long on va pas mythonner
Drei Tage in Polizeigewahrsam, das ist lang, wir werden nicht lügen
J'sors, j'ai mal au dos, dehors c'est cool, même si les keufs nous écoutent
Ich gehe raus, mein Rücken tut weh, draußen ist es cool, auch wenn die Bullen uns zuhören
Des tournevis, des couteaux dans mon dos, c'est c'que la vie elle veut
Schraubenzieher, Messer in meinem Rücken, das ist es, was das Leben will
Y a tout plein d'vices, la vie nous tire au sort pour voir c'qu'on vaut
Es gibt viele Laster, das Leben zieht uns aus dem Lostopf, um zu sehen, was wir wert sind
J'm'en bats les couilles de tout, je sais qu'la roue tourne, j'essaie de rouler dedans
Mir ist alles egal, ich weiß, dass das Rad sich dreht, ich versuche, darin zu fahren
Moi j'crois en nous les gars, et j'calcule pas les gens, faut qu'j'sois riche dans tous les cas
Ich glaube an uns Jungs, und ich rechne nicht mit den Leuten, ich muss in jedem Fall reich sein
Y a l'adresse d'un riche dans ma tête, si ça pète pas, comme il faut
Ich habe die Adresse eines Reichen im Kopf, wenn es nicht knallt, wie es sollte
On sait l'faire, t'casse pas ta tête gros
Wir wissen, wie man es macht, zerbrich dir nicht den Kopf, großer
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Die Dämonen haben zu laut zu mir gesprochen, sie haben mir gesagt, ich soll diesen Typen wehtun
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Denk an dich selbst, fick die Liebe, nimm Abstand und ja
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Ich darf nicht zu spät kommen, also mache ich alles in der Woche
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
Es darf nicht mehr yasska sein, ja, es darf nicht mehr yasska sein
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
Die Dämonen haben zu laut zu mir gesprochen, sie haben mir gesagt, ich soll diesen Typen wehtun
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Denk an dich selbst, fick die Liebe, nimm Abstand und ja
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Ich darf nicht zu spät kommen, also mache ich alles in der Woche
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
Es darf nicht mehr yasska sein, ja, es darf nicht mehr yasska sein
La D, la D, la D, la D
La D, la D, la D, la D
Faut plus yasska
Es darf nicht mehr yasska sein
Welarue, WeLaRue
Welarue, WeLaRue
Psch, psch, psch, psch, psch
Psch, psch, psch, psch, psch
Noxious (Noxious)
Nocivo (Nocivo)
La D, la D, la D
La D, la D, la D
Welarue, WeLaRue
Welarue, WeLaRue
Comme eux, armé dans l'blocks, ça part sur un coup, une attaque de porcs
Come loro, armato nei blocchi, parte su un colpo, un attacco di maiali
Toque vite, échec et mat, j'ai croisé ton zinc au placard
Batti veloce, scacco matto, ho incrociato tuo zinco nell'armadio
En vrai t'as peur d'aimer, j'ai vu dans tes yeux j'suis comme toi
In realtà hai paura di amare, ho visto nei tuoi occhi, sono come te
Malin sans cours de maths, la vie avant, j'me retourne, j'vois plus mes saints comme Paul
Astuto senza lezioni di matematica, la vita prima, mi giro, non vedo più i miei santi come Paolo
Bats les couilles d'être (?) En trop, on est contre eux
Non me ne frega niente di essere (?) In più, siamo contro di loro
Quand ça parle mal j'suis vert
Quando parlano male sono verde
J'ai envie d'leur montrer, j'laisse pas d'porte ouverte j'suis trop borné
Ho voglia di mostrargli, non lascio nessuna porta aperta sono troppo testardo
La rue c'est moche, ça s'tue pour rien d'Sevran jusqu'à Montreuil
La strada è brutta, si uccidono per niente da Sevran a Montreuil
La rue c'est moche, surveille tes miches dans linceul t'es tout seul (vrai)
La strada è brutta, controlla le tue natiche nel sudario sei tutto solo (vero)
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
I demoni mi hanno parlato troppo forte, mi hanno detto di fare del male a questi ragazzi
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Pensa a te stesso, fottiti l'amore, prendi le distanze e sì
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Non devo essere in ritardo quindi faccio tutto in una settimana
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
Non più yasska, sì, non più yasska
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
I demoni mi hanno parlato troppo forte, mi hanno detto di fare del male a questi ragazzi
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Pensa a te stesso, fottiti l'amore, prendi le distanze e sì
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Non devo essere in ritardo quindi faccio tutto in una settimana
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
Non più yasska, sì, non più yasska
Trois jours de garde à vue, c'est long on va pas mythonner
Tre giorni di custodia cautelare, è lungo non stiamo mentendo
J'sors, j'ai mal au dos, dehors c'est cool, même si les keufs nous écoutent
Esco, ho mal di schiena, fuori è fresco, anche se i poliziotti ci ascoltano
Des tournevis, des couteaux dans mon dos, c'est c'que la vie elle veut
Cacciaviti, coltelli nella mia schiena, è quello che la vita vuole
Y a tout plein d'vices, la vie nous tire au sort pour voir c'qu'on vaut
Ci sono un sacco di vizi, la vita ci sorteggia per vedere cosa valiamo
J'm'en bats les couilles de tout, je sais qu'la roue tourne, j'essaie de rouler dedans
Non me ne frega niente di tutto, so che la ruota gira, cerco di girare dentro
Moi j'crois en nous les gars, et j'calcule pas les gens, faut qu'j'sois riche dans tous les cas
Io credo in noi ragazzi, e non calcolo le persone, devo essere ricco in ogni caso
Y a l'adresse d'un riche dans ma tête, si ça pète pas, comme il faut
C'è l'indirizzo di un ricco nella mia testa, se non esplode come dovrebbe
On sait l'faire, t'casse pas ta tête gros
Sappiamo come farlo, non ti rompere la testa grosso
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
I demoni mi hanno parlato troppo forte, mi hanno detto di fare del male a questi ragazzi
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Pensa a te stesso, fottiti l'amore, prendi le distanze e sì
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Non devo essere in ritardo quindi faccio tutto in una settimana
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
Non più yasska, sì, non più yasska
Les démons m'ont parlé trop fort, ils m'ont d'faire du mal à ces mecs
I demoni mi hanno parlato troppo forte, mi hanno detto di fare del male a questi ragazzi
Pense à toi-même, fuck l'amour, prend de la distance et ouais
Pensa a te stesso, fottiti l'amore, prendi le distanze e sì
Il faut pas qu'j'sois à la bourre donc j'fais tout dans la semaine
Non devo essere in ritardo quindi faccio tutto in una settimana
Faut plus yasska, ouais, faut plus yasska
Non più yasska, sì, non più yasska
La D, la D, la D, la D
La D, la D, la D, la D
Faut plus yasska
Non più yasska
Welarue, WeLaRue
Welarue, WeLaRue

Curiosidades sobre a música Fuck Love de DA Uzi

Quando a música “Fuck Love” foi lançada por DA Uzi?
A música Fuck Love foi lançada em 2021, no álbum “Vrai 2 Vrai”.
De quem é a composição da música “Fuck Love” de DA Uzi?
A música “Fuck Love” de DA Uzi foi composta por Davy Ngoma Di Malonda.

Músicas mais populares de DA Uzi

Outros artistas de Trap