Bonita

Davy Ngoma Di Malonda, Redouane Hamadi, Yann Da Cunha Teixeira

Letra Tradução

(Waya) j'connais mes rêves si j'les attrape
J'connais mes rêves si j'les attrape
J'connais mes rêves si j'les attrape
J'connais mes rêves

J'connais mes rêves si j'les attrape
Au premier showcase ils m'rateront pas, les amis d'enfance font les bâtards
J'les vois autant qu'papa
Ils m'ont tourné le dos comme tes Kappa, j'parle d'eux dans la cabine
J'ignore de quoi j'suis capable
Tu l'as vu dans mon regard triste
La vie m'a touché, l'amour m'a meurtri
Si j'finis touché, tue-moi d'une balle vite
Et bang, bang, bang, j'fais couler l'sang pour mon gang, gang, gang
Toujours innocent, j'suis qu'un gosse du binks
Le shit et la boisson, elle m'dit j'fais pas mon âge hey
J'suis devant l'but, j'fais la passe dé'
La ce-for vient des Oliviers et d'la Casté'
D'Auber' à Villepinte en caille-ra comme d'hab
Un keuf veut une photo et mes papiers

Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
Des fois j'sais pas, muy bonita

Les bonbonnes se vident comme le cœur mi amor
J'veux voir les Seychelles, l'Australie, Mexico
C'est tous des pipeaux comme Inzaghi
La BAC est aux aguets, t'as même pas le vécu des minots
Dans la rue j'fais des zigzag
Quand j'serai bien dans mon coin, tu verras j'parle plus trop
Ma fille s'appellera Aria (Ariasta)
J'aime les vaillants et j'ai trop regardé Game of Thrones
Oh, j'y pense depuis l'temps, va dire aux gitans
On est venu tout prendre cette année
Ils m'manquent et si j'suis distant, même dans une Mustang
J'oublie pas ceux qui m'ont donné
La Jack et la bildi m'ont fonce-dé
J'veux vivre la belle vie dans l'jacuzzi
J'ai pas tout dit, j'ai pas tout vu
Même les sorcières de Salem me valident

Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
Des fois j'sais pas, muy bonita

Suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta, muy bonita
Vas-y suis moi dans la vie j'suis qu'un gangsta, s'tu veux parier
De juillet à février
J'sais pas si tu vas rester
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
Des fois j'sais pas, muy bonita

Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
Des fois j'sais pas, muy bonita
Des fois j'sais pas
Des fois j'sais pas
Des fois j'sais pas, muy bonita
Des fois j'sais pas
Des fois j'sais pas, muy bonita
Muy bonita, muy bonita

(Waya) j'connais mes rêves si j'les attrape
(Waya) Eu conheço meus sonhos se eu os alcanço
J'connais mes rêves si j'les attrape
Eu conheço meus sonhos se eu os alcanço
J'connais mes rêves si j'les attrape
Eu conheço meus sonhos se eu os alcanço
J'connais mes rêves
Eu conheço meus sonhos
J'connais mes rêves si j'les attrape
Eu conheço meus sonhos se eu os alcanço
Au premier showcase ils m'rateront pas, les amis d'enfance font les bâtards
No primeiro showcase eles não vão me perder, amigos de infância se tornam bastardos
J'les vois autant qu'papa
Eu os vejo tanto quanto vejo meu pai
Ils m'ont tourné le dos comme tes Kappa, j'parle d'eux dans la cabine
Eles me viraram as costas como seus Kappas, eu falo deles na cabine
J'ignore de quoi j'suis capable
Eu não sei do que sou capaz
Tu l'as vu dans mon regard triste
Você viu isso no meu olhar triste
La vie m'a touché, l'amour m'a meurtri
A vida me tocou, o amor me feriu
Si j'finis touché, tue-moi d'une balle vite
Se eu acabar ferido, me mate com um tiro rápido
Et bang, bang, bang, j'fais couler l'sang pour mon gang, gang, gang
E bang, bang, bang, eu derramo sangue pelo meu gangue, gangue, gangue
Toujours innocent, j'suis qu'un gosse du binks
Sempre inocente, eu sou apenas uma criança do binks
Le shit et la boisson, elle m'dit j'fais pas mon âge hey
A erva e a bebida, ela me diz que eu não pareço minha idade hey
J'suis devant l'but, j'fais la passe dé'
Estou na frente do gol, eu faço o passe
La ce-for vient des Oliviers et d'la Casté'
A cocaína vem dos Olivais e do Castelo
D'Auber' à Villepinte en caille-ra comme d'hab
De Aubervilliers a Villepinte, como sempre
Un keuf veut une photo et mes papiers
Um policial quer uma foto e meus documentos
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muito bonita, me siga na vida, eu sou apenas um gangster
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muito bonita, minha Patricia, me siga na vida, eu sou apenas um gangster
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Se você quer apostar, estaremos sob as palmeiras de julho a fevereiro
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
Por enquanto não é isso, eu não sei se você vai ficar
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
A morte me acariciou, desde então me sinto abandonado, não
Des fois j'sais pas, muy bonita
Às vezes eu não sei, muito bonita
Les bonbonnes se vident comme le cœur mi amor
Os cilindros de gás se esvaziam como o coração, meu amor
J'veux voir les Seychelles, l'Australie, Mexico
Eu quero ver as Seychelles, a Austrália, o México
C'est tous des pipeaux comme Inzaghi
Todos são falsos como Inzaghi
La BAC est aux aguets, t'as même pas le vécu des minots
A polícia está à espreita, você nem tem a experiência das crianças
Dans la rue j'fais des zigzag
Na rua eu faço zigue-zague
Quand j'serai bien dans mon coin, tu verras j'parle plus trop
Quando eu estiver bem no meu canto, você verá que eu não falo muito
Ma fille s'appellera Aria (Ariasta)
Minha filha se chamará Aria (Ariasta)
J'aime les vaillants et j'ai trop regardé Game of Thrones
Eu gosto dos valentes e assisti muito Game of Thrones
Oh, j'y pense depuis l'temps, va dire aux gitans
Oh, eu penso nisso há muito tempo, diga aos ciganos
On est venu tout prendre cette année
Viemos para pegar tudo este ano
Ils m'manquent et si j'suis distant, même dans une Mustang
Eles me fazem falta e se eu estou distante, mesmo em um Mustang
J'oublie pas ceux qui m'ont donné
Eu não esqueço aqueles que me deram
La Jack et la bildi m'ont fonce-dé
O Jack e o bildi me deixaram chapado
J'veux vivre la belle vie dans l'jacuzzi
Eu quero viver a boa vida no jacuzzi
J'ai pas tout dit, j'ai pas tout vu
Eu não disse tudo, eu não vi tudo
Même les sorcières de Salem me valident
Até as bruxas de Salem me validam
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muito bonita, me siga na vida, eu sou apenas um gangster
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muito bonita, minha Patricia, me siga na vida, eu sou apenas um gangster
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Se você quer apostar, estaremos sob as palmeiras de julho a fevereiro
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
Por enquanto não é isso, eu não sei se você vai ficar
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
A morte me acariciou, desde então me sinto abandonado, não
Des fois j'sais pas, muy bonita
Às vezes eu não sei, muito bonita
Suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta, muy bonita
Siga-me na vida, eu sou apenas um gangster, muito bonita
Vas-y suis moi dans la vie j'suis qu'un gangsta, s'tu veux parier
Vá em frente, me siga na vida, eu sou apenas um gangster, se você quer apostar
De juillet à février
De julho a fevereiro
J'sais pas si tu vas rester
Eu não sei se você vai ficar
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
A morte me acariciou, desde então me sinto abandonado, não
Des fois j'sais pas, muy bonita
Às vezes eu não sei, muito bonita
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muito bonita, me siga na vida, eu sou apenas um gangster
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muito bonita, minha Patricia, me siga na vida, eu sou apenas um gangster
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Se você quer apostar, estaremos sob as palmeiras de julho a fevereiro
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
Por enquanto não é isso, eu não sei se você vai ficar
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
A morte me acariciou, desde então me sinto abandonado, não
Des fois j'sais pas, muy bonita
Às vezes eu não sei, muito bonita
Des fois j'sais pas
Às vezes eu não sei
Des fois j'sais pas
Às vezes eu não sei
Des fois j'sais pas, muy bonita
Às vezes eu não sei, muito bonita
Des fois j'sais pas
Às vezes eu não sei
Des fois j'sais pas, muy bonita
Às vezes eu não sei, muito bonita
Muy bonita, muy bonita
Muito bonita, muito bonita
(Waya) j'connais mes rêves si j'les attrape
(Waya) I know my dreams if I catch them
J'connais mes rêves si j'les attrape
I know my dreams if I catch them
J'connais mes rêves si j'les attrape
I know my dreams if I catch them
J'connais mes rêves
I know my dreams
J'connais mes rêves si j'les attrape
I know my dreams if I catch them
Au premier showcase ils m'rateront pas, les amis d'enfance font les bâtards
At the first showcase they won't miss me, childhood friends act like bastards
J'les vois autant qu'papa
I see them as much as dad
Ils m'ont tourné le dos comme tes Kappa, j'parle d'eux dans la cabine
They turned their back on me like your Kappa, I talk about them in the booth
J'ignore de quoi j'suis capable
I don't know what I'm capable of
Tu l'as vu dans mon regard triste
You saw it in my sad eyes
La vie m'a touché, l'amour m'a meurtri
Life touched me, love hurt me
Si j'finis touché, tue-moi d'une balle vite
If I end up hurt, kill me with a bullet quickly
Et bang, bang, bang, j'fais couler l'sang pour mon gang, gang, gang
And bang, bang, bang, I spill blood for my gang, gang, gang
Toujours innocent, j'suis qu'un gosse du binks
Always innocent, I'm just a kid from the binks
Le shit et la boisson, elle m'dit j'fais pas mon âge hey
The shit and the drink, she tells me I don't act my age hey
J'suis devant l'but, j'fais la passe dé'
I'm in front of the goal, I make the pass
La ce-for vient des Oliviers et d'la Casté'
The ce-for comes from the Oliviers and the Casté'
D'Auber' à Villepinte en caille-ra comme d'hab
From Auber' to Villepinte in caille-ra as usual
Un keuf veut une photo et mes papiers
A cop wants a photo and my papers
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Very beautiful, follow me in life I'm just a gangsta
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Very beautiful, my Patricia, follow me in life I'm just a gangsta
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
If you want to bet we will be under the palm trees from July to February
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
For now it's not that, I don't know if you're going to stay
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
Death caressed me, since then I feel neglected, no
Des fois j'sais pas, muy bonita
Sometimes I don't know, very beautiful
Les bonbonnes se vident comme le cœur mi amor
The bottles empty like the heart mi amor
J'veux voir les Seychelles, l'Australie, Mexico
I want to see the Seychelles, Australia, Mexico
C'est tous des pipeaux comme Inzaghi
They're all pipe dreams like Inzaghi
La BAC est aux aguets, t'as même pas le vécu des minots
The BAC is on the lookout, you don't even have the experience of the kids
Dans la rue j'fais des zigzag
In the street I zigzag
Quand j'serai bien dans mon coin, tu verras j'parle plus trop
When I'm good in my corner, you'll see I don't talk much
Ma fille s'appellera Aria (Ariasta)
My daughter will be called Aria (Ariasta)
J'aime les vaillants et j'ai trop regardé Game of Thrones
I like the brave and I watched Game of Thrones too much
Oh, j'y pense depuis l'temps, va dire aux gitans
Oh, I've been thinking about it for a long time, go tell the gypsies
On est venu tout prendre cette année
We came to take everything this year
Ils m'manquent et si j'suis distant, même dans une Mustang
I miss them and if I'm distant, even in a Mustang
J'oublie pas ceux qui m'ont donné
I don't forget those who gave me
La Jack et la bildi m'ont fonce-dé
The Jack and the bildi got me messed up
J'veux vivre la belle vie dans l'jacuzzi
I want to live the good life in the jacuzzi
J'ai pas tout dit, j'ai pas tout vu
I haven't said everything, I haven't seen everything
Même les sorcières de Salem me valident
Even the witches of Salem validate me
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Very beautiful, follow me in life I'm just a gangsta
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Very beautiful, my Patricia, follow me in life I'm just a gangsta
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
If you want to bet we will be under the palm trees from July to February
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
For now it's not that, I don't know if you're going to stay
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
Death caressed me, since then I feel neglected, no
Des fois j'sais pas, muy bonita
Sometimes I don't know, very beautiful
Suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta, muy bonita
Follow me in life I'm just a gangsta, very beautiful
Vas-y suis moi dans la vie j'suis qu'un gangsta, s'tu veux parier
Go ahead follow me in life I'm just a gangsta, if you want to bet
De juillet à février
From July to February
J'sais pas si tu vas rester
I don't know if you're going to stay
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
Death caressed me, since then I feel neglected, no
Des fois j'sais pas, muy bonita
Sometimes I don't know, very beautiful
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Very beautiful, follow me in life I'm just a gangsta
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Very beautiful, my Patricia, follow me in life I'm just a gangsta
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
If you want to bet we will be under the palm trees from July to February
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
For now it's not that, I don't know if you're going to stay
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
Death caressed me, since then I feel neglected, no
Des fois j'sais pas, muy bonita
Sometimes I don't know, very beautiful
Des fois j'sais pas
Sometimes I don't know
Des fois j'sais pas
Sometimes I don't know
Des fois j'sais pas, muy bonita
Sometimes I don't know, very beautiful
Des fois j'sais pas
Sometimes I don't know
Des fois j'sais pas, muy bonita
Sometimes I don't know, very beautiful
Muy bonita, muy bonita
Very beautiful, very beautiful
(Waya) j'connais mes rêves si j'les attrape
(Waya) Conozco mis sueños si los atrapo
J'connais mes rêves si j'les attrape
Conozco mis sueños si los atrapo
J'connais mes rêves si j'les attrape
Conozco mis sueños si los atrapo
J'connais mes rêves
Conozco mis sueños
J'connais mes rêves si j'les attrape
Conozco mis sueños si los atrapo
Au premier showcase ils m'rateront pas, les amis d'enfance font les bâtards
En el primer showcase no me fallarán, los amigos de la infancia se vuelven bastardos
J'les vois autant qu'papa
Los veo tanto como a papá
Ils m'ont tourné le dos comme tes Kappa, j'parle d'eux dans la cabine
Me dieron la espalda como tus Kappa, hablo de ellos en la cabina
J'ignore de quoi j'suis capable
Ignoro de qué soy capaz
Tu l'as vu dans mon regard triste
Lo viste en mi mirada triste
La vie m'a touché, l'amour m'a meurtri
La vida me ha tocado, el amor me ha herido
Si j'finis touché, tue-moi d'une balle vite
Si acabo tocado, mátame rápido con una bala
Et bang, bang, bang, j'fais couler l'sang pour mon gang, gang, gang
Y bang, bang, bang, hago correr la sangre por mi pandilla, pandilla, pandilla
Toujours innocent, j'suis qu'un gosse du binks
Siempre inocente, solo soy un chico del binks
Le shit et la boisson, elle m'dit j'fais pas mon âge hey
La mierda y la bebida, ella me dice que no actúo mi edad hey
J'suis devant l'but, j'fais la passe dé'
Estoy frente a la portería, hago el pase
La ce-for vient des Oliviers et d'la Casté'
El ce-for viene de los Olivos y de la Casté'
D'Auber' à Villepinte en caille-ra comme d'hab
De Auber' a Villepinte en caille-ra como de costumbre
Un keuf veut une photo et mes papiers
Un policía quiere una foto y mis papeles
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, sígueme en la vida solo soy un gánster
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, mi Patricia, sígueme en la vida solo soy un gánster
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Si quieres apostar estaremos bajo las palmeras de julio a febrero
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
Por ahora no es así, no sé si te quedarás
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
La muerte me ha acariciado, desde entonces me siento abandonado, no
Des fois j'sais pas, muy bonita
A veces no sé, muy bonita
Les bonbonnes se vident comme le cœur mi amor
Las bombonas se vacían como el corazón mi amor
J'veux voir les Seychelles, l'Australie, Mexico
Quiero ver las Seychelles, Australia, México
C'est tous des pipeaux comme Inzaghi
Todos son falsos como Inzaghi
La BAC est aux aguets, t'as même pas le vécu des minots
La BAC está al acecho, ni siquiera tienes la experiencia de los niños
Dans la rue j'fais des zigzag
En la calle hago zigzag
Quand j'serai bien dans mon coin, tu verras j'parle plus trop
Cuando esté bien en mi rincón, verás que no hablo mucho
Ma fille s'appellera Aria (Ariasta)
Mi hija se llamará Aria (Ariasta)
J'aime les vaillants et j'ai trop regardé Game of Thrones
Me gustan los valientes y he visto demasiado Juego de Tronos
Oh, j'y pense depuis l'temps, va dire aux gitans
Oh, lo he pensado durante mucho tiempo, dile a los gitanos
On est venu tout prendre cette année
Vamos a tomar todo este año
Ils m'manquent et si j'suis distant, même dans une Mustang
Me hacen falta y si estoy distante, incluso en un Mustang
J'oublie pas ceux qui m'ont donné
No olvido a los que me dieron
La Jack et la bildi m'ont fonce-dé
La Jack y la bildi me han dejado fuera de juego
J'veux vivre la belle vie dans l'jacuzzi
Quiero vivir la buena vida en el jacuzzi
J'ai pas tout dit, j'ai pas tout vu
No lo he dicho todo, no lo he visto todo
Même les sorcières de Salem me valident
Incluso las brujas de Salem me validan
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, sígueme en la vida solo soy un gánster
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, mi Patricia, sígueme en la vida solo soy un gánster
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Si quieres apostar estaremos bajo las palmeras de julio a febrero
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
Por ahora no es así, no sé si te quedarás
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
La muerte me ha acariciado, desde entonces me siento abandonado, no
Des fois j'sais pas, muy bonita
A veces no sé, muy bonita
Suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta, muy bonita
Sígueme en la vida solo soy un gánster, muy bonita
Vas-y suis moi dans la vie j'suis qu'un gangsta, s'tu veux parier
Vamos, sígueme en la vida solo soy un gánster, si quieres apostar
De juillet à février
De julio a febrero
J'sais pas si tu vas rester
No sé si te quedarás
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
La muerte me ha acariciado, desde entonces me siento abandonado, no
Des fois j'sais pas, muy bonita
A veces no sé, muy bonita
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, sígueme en la vida solo soy un gánster
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, mi Patricia, sígueme en la vida solo soy un gánster
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Si quieres apostar estaremos bajo las palmeras de julio a febrero
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
Por ahora no es así, no sé si te quedarás
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
La muerte me ha acariciado, desde entonces me siento abandonado, no
Des fois j'sais pas, muy bonita
A veces no sé, muy bonita
Des fois j'sais pas
A veces no sé
Des fois j'sais pas
A veces no sé
Des fois j'sais pas, muy bonita
A veces no sé, muy bonita
Des fois j'sais pas
A veces no sé
Des fois j'sais pas, muy bonita
A veces no sé, muy bonita
Muy bonita, muy bonita
Muy bonita, muy bonita
(Waya) j'connais mes rêves si j'les attrape
(Waya) Ich kenne meine Träume, wenn ich sie fange
J'connais mes rêves si j'les attrape
Ich kenne meine Träume, wenn ich sie fange
J'connais mes rêves si j'les attrape
Ich kenne meine Träume, wenn ich sie fange
J'connais mes rêves
Ich kenne meine Träume
J'connais mes rêves si j'les attrape
Ich kenne meine Träume, wenn ich sie fange
Au premier showcase ils m'rateront pas, les amis d'enfance font les bâtards
Beim ersten Showcase werden sie mich nicht verpassen, Kindheitsfreunde spielen die Bastarde
J'les vois autant qu'papa
Ich sehe sie so oft wie Papa
Ils m'ont tourné le dos comme tes Kappa, j'parle d'eux dans la cabine
Sie haben mir den Rücken zugedreht wie deine Kappa, ich spreche von ihnen in der Kabine
J'ignore de quoi j'suis capable
Ich weiß nicht, wozu ich fähig bin
Tu l'as vu dans mon regard triste
Du hast es in meinem traurigen Blick gesehen
La vie m'a touché, l'amour m'a meurtri
Das Leben hat mich berührt, die Liebe hat mich verletzt
Si j'finis touché, tue-moi d'une balle vite
Wenn ich am Ende berührt werde, töte mich schnell mit einer Kugel
Et bang, bang, bang, j'fais couler l'sang pour mon gang, gang, gang
Und bang, bang, bang, ich lasse das Blut für meine Gang, Gang, Gang fließen
Toujours innocent, j'suis qu'un gosse du binks
Immer unschuldig, ich bin nur ein Kind aus dem Binks
Le shit et la boisson, elle m'dit j'fais pas mon âge hey
Der Scheiß und der Alkohol, sie sagt mir, ich wirke nicht mein Alter hey
J'suis devant l'but, j'fais la passe dé'
Ich stehe vor dem Tor, ich mache den Pass
La ce-for vient des Oliviers et d'la Casté'
Das CF kommt von den Olivenbäumen und der Casté'
D'Auber' à Villepinte en caille-ra comme d'hab
Von Auber' bis Villepinte in Caille-ra wie gewohnt
Un keuf veut une photo et mes papiers
Ein Bulle will ein Foto und meine Papiere
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Sehr hübsch, folge mir im Leben, ich bin nur ein Gangster
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Sehr hübsch, meine Patricia, folge mir im Leben, ich bin nur ein Gangster
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Wenn du wetten willst, werden wir von Juli bis Februar unter den Palmen sein
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
Im Moment ist es nicht so, ich weiß nicht, ob du bleiben wirst
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
Der Tod hat mich gestreichelt, seitdem fühle ich mich vernachlässigt, nein
Des fois j'sais pas, muy bonita
Manchmal weiß ich nicht, sehr hübsch
Les bonbonnes se vident comme le cœur mi amor
Die Flaschen leeren sich wie das Herz mi amor
J'veux voir les Seychelles, l'Australie, Mexico
Ich möchte die Seychellen, Australien, Mexiko sehen
C'est tous des pipeaux comme Inzaghi
Es sind alles Lügen wie Inzaghi
La BAC est aux aguets, t'as même pas le vécu des minots
Die BAC ist auf der Hut, du hast nicht einmal die Erfahrung der Kinder
Dans la rue j'fais des zigzag
Auf der Straße mache ich Zickzack
Quand j'serai bien dans mon coin, tu verras j'parle plus trop
Wenn ich in meiner Ecke bin, wirst du sehen, ich rede nicht mehr viel
Ma fille s'appellera Aria (Ariasta)
Meine Tochter wird Aria heißen (Ariasta)
J'aime les vaillants et j'ai trop regardé Game of Thrones
Ich mag die Tapferen und ich habe zu viel Game of Thrones gesehen
Oh, j'y pense depuis l'temps, va dire aux gitans
Oh, ich denke schon lange daran, sag es den Zigeunern
On est venu tout prendre cette année
Wir sind gekommen, um dieses Jahr alles zu nehmen
Ils m'manquent et si j'suis distant, même dans une Mustang
Sie fehlen mir und wenn ich distanziert bin, auch in einem Mustang
J'oublie pas ceux qui m'ont donné
Ich vergesse nicht die, die mir gegeben haben
La Jack et la bildi m'ont fonce-dé
Der Jack und die Bildi haben mich runtergebracht
J'veux vivre la belle vie dans l'jacuzzi
Ich möchte das gute Leben im Whirlpool leben
J'ai pas tout dit, j'ai pas tout vu
Ich habe nicht alles gesagt, ich habe nicht alles gesehen
Même les sorcières de Salem me valident
Sogar die Hexen von Salem bestätigen mich
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Sehr hübsch, folge mir im Leben, ich bin nur ein Gangster
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Sehr hübsch, meine Patricia, folge mir im Leben, ich bin nur ein Gangster
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Wenn du wetten willst, werden wir von Juli bis Februar unter den Palmen sein
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
Im Moment ist es nicht so, ich weiß nicht, ob du bleiben wirst
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
Der Tod hat mich gestreichelt, seitdem fühle ich mich vernachlässigt, nein
Des fois j'sais pas, muy bonita
Manchmal weiß ich nicht, sehr hübsch
Suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta, muy bonita
Folge mir im Leben, ich bin nur ein Gangster, sehr hübsch
Vas-y suis moi dans la vie j'suis qu'un gangsta, s'tu veux parier
Komm, folge mir im Leben, ich bin nur ein Gangster, wenn du wetten willst
De juillet à février
Von Juli bis Februar
J'sais pas si tu vas rester
Ich weiß nicht, ob du bleiben wirst
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
Der Tod hat mich gestreichelt, seitdem fühle ich mich vernachlässigt, nein
Des fois j'sais pas, muy bonita
Manchmal weiß ich nicht, sehr hübsch
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Sehr hübsch, folge mir im Leben, ich bin nur ein Gangster
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Sehr hübsch, meine Patricia, folge mir im Leben, ich bin nur ein Gangster
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Wenn du wetten willst, werden wir von Juli bis Februar unter den Palmen sein
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
Im Moment ist es nicht so, ich weiß nicht, ob du bleiben wirst
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
Der Tod hat mich gestreichelt, seitdem fühle ich mich vernachlässigt, nein
Des fois j'sais pas, muy bonita
Manchmal weiß ich nicht, sehr hübsch
Des fois j'sais pas
Manchmal weiß ich nicht
Des fois j'sais pas
Manchmal weiß ich nicht
Des fois j'sais pas, muy bonita
Manchmal weiß ich nicht, sehr hübsch
Des fois j'sais pas
Manchmal weiß ich nicht
Des fois j'sais pas, muy bonita
Manchmal weiß ich nicht, sehr hübsch
Muy bonita, muy bonita
Sehr hübsch, sehr hübsch
(Waya) j'connais mes rêves si j'les attrape
(Waya) Conosco i miei sogni se li catturo
J'connais mes rêves si j'les attrape
Conosco i miei sogni se li catturo
J'connais mes rêves si j'les attrape
Conosco i miei sogni se li catturo
J'connais mes rêves
Conosco i miei sogni
J'connais mes rêves si j'les attrape
Conosco i miei sogni se li catturo
Au premier showcase ils m'rateront pas, les amis d'enfance font les bâtards
Al primo showcase non mi mancheranno, gli amici d'infanzia fanno i bastardi
J'les vois autant qu'papa
Li vedo tanto quanto papà
Ils m'ont tourné le dos comme tes Kappa, j'parle d'eux dans la cabine
Mi hanno voltato le spalle come i tuoi Kappa, parlo di loro in cabina
J'ignore de quoi j'suis capable
Ignoro di cosa sono capace
Tu l'as vu dans mon regard triste
L'hai visto nel mio sguardo triste
La vie m'a touché, l'amour m'a meurtri
La vita mi ha toccato, l'amore mi ha ferito
Si j'finis touché, tue-moi d'une balle vite
Se finisco colpito, uccidimi con un colpo veloce
Et bang, bang, bang, j'fais couler l'sang pour mon gang, gang, gang
E bang, bang, bang, faccio scorrere il sangue per la mia gang, gang, gang
Toujours innocent, j'suis qu'un gosse du binks
Sempre innocente, sono solo un ragazzo del binks
Le shit et la boisson, elle m'dit j'fais pas mon âge hey
La merda e l'alcol, lei dice che non faccio la mia età hey
J'suis devant l'but, j'fais la passe dé'
Sono davanti alla porta, faccio il passaggio
La ce-for vient des Oliviers et d'la Casté'
La ce-for viene dagli Olivieri e dalla Casté'
D'Auber' à Villepinte en caille-ra comme d'hab
Da Auber' a Villepinte in caille-ra come al solito
Un keuf veut une photo et mes papiers
Un poliziotto vuole una foto e i miei documenti
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, seguimi nella vita sono solo un gangsta
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, mia Patricia, seguimi nella vita sono solo un gangsta
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Se vuoi scommettere saremo sotto le palme da luglio a febbraio
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
Per ora non è così, non so se resterai
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
La morte mi ha accarezzato, da allora mi sento trascurato, no
Des fois j'sais pas, muy bonita
A volte non so, muy bonita
Les bonbonnes se vident comme le cœur mi amor
Le bombole si svuotano come il cuore mi amor
J'veux voir les Seychelles, l'Australie, Mexico
Voglio vedere le Seychelles, l'Australia, il Messico
C'est tous des pipeaux comme Inzaghi
Sono tutti fuffa come Inzaghi
La BAC est aux aguets, t'as même pas le vécu des minots
La BAC è in agguato, non hai nemmeno l'esperienza dei minorenni
Dans la rue j'fais des zigzag
In strada faccio zigzag
Quand j'serai bien dans mon coin, tu verras j'parle plus trop
Quando sarò bene nel mio angolo, vedrai che non parlo più
Ma fille s'appellera Aria (Ariasta)
Mia figlia si chiamerà Aria (Ariasta)
J'aime les vaillants et j'ai trop regardé Game of Thrones
Amo i coraggiosi e ho guardato troppo Game of Thrones
Oh, j'y pense depuis l'temps, va dire aux gitans
Oh, ci penso da tempo, vai a dire ai gitani
On est venu tout prendre cette année
Siamo venuti a prendere tutto quest'anno
Ils m'manquent et si j'suis distant, même dans une Mustang
Mi mancano e se sono distante, anche in una Mustang
J'oublie pas ceux qui m'ont donné
Non dimentico chi mi ha dato
La Jack et la bildi m'ont fonce-dé
La Jack e la bildi mi hanno fonce-dé
J'veux vivre la belle vie dans l'jacuzzi
Voglio vivere la bella vita nel jacuzzi
J'ai pas tout dit, j'ai pas tout vu
Non ho detto tutto, non ho visto tutto
Même les sorcières de Salem me valident
Anche le streghe di Salem mi approvano
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, seguimi nella vita sono solo un gangsta
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, mia Patricia, seguimi nella vita sono solo un gangsta
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Se vuoi scommettere saremo sotto le palme da luglio a febbraio
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
Per ora non è così, non so se resterai
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
La morte mi ha accarezzato, da allora mi sento trascurato, no
Des fois j'sais pas, muy bonita
A volte non so, muy bonita
Suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta, muy bonita
Seguimi nella vita sono solo un gangsta, muy bonita
Vas-y suis moi dans la vie j'suis qu'un gangsta, s'tu veux parier
Vai, seguimi nella vita sono solo un gangsta, se vuoi scommettere
De juillet à février
Da luglio a febbraio
J'sais pas si tu vas rester
Non so se resterai
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
La morte mi ha accarezzato, da allora mi sento trascurato, no
Des fois j'sais pas, muy bonita
A volte non so, muy bonita
Muy bonita, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, seguimi nella vita sono solo un gangsta
Muy bonita, ma Patricia, suis-moi dans la vie j'suis qu'un gangsta
Muy bonita, mia Patricia, seguimi nella vita sono solo un gangsta
S'tu veux parier on sera sous les palmiers de juillet à février
Se vuoi scommettere saremo sotto le palme da luglio a febbraio
Pour l'instant c'est pas ça, j'sais pas si tu vas rester
Per ora non è così, non so se resterai
La mort m'a caressé, depuis j'me sens délaissé, non
La morte mi ha accarezzato, da allora mi sento trascurato, no
Des fois j'sais pas, muy bonita
A volte non so, muy bonita
Des fois j'sais pas
A volte non so
Des fois j'sais pas
A volte non so
Des fois j'sais pas, muy bonita
A volte non so, muy bonita
Des fois j'sais pas
A volte non so
Des fois j'sais pas, muy bonita
A volte non so, muy bonita
Muy bonita, muy bonita
Muy bonita, muy bonita

Curiosidades sobre a música Bonita de DA Uzi

Quando a música “Bonita” foi lançada por DA Uzi?
A música Bonita foi lançada em 2019, no álbum “Mexico”.
De quem é a composição da música “Bonita” de DA Uzi?
A música “Bonita” de DA Uzi foi composta por Davy Ngoma Di Malonda, Redouane Hamadi, Yann Da Cunha Teixeira.

Músicas mais populares de DA Uzi

Outros artistas de Trap