La Venia Bendita

Marco Antonio Solis

Letra Tradução

Le faltan horas al día
Para seguirnos queriendo
Y apenas fue medio día
Y hoy nos está amaneciendo
Sólo nuestras almas saben
Qué es lo que está sucediendo

Nos falta sangre en las venas
Para aguantar lo que sentimos
Y más hoyos en la tierra
Para la hora de morirnos
Dónde enterrar tanta muerte
De esto que hoy tanto vivimos

Bésame así despacito
Y alarguemos el destino
Porque este amor tan bonito
Que se nos dio en el camino
Tiene la venia bendita
Del poderoso divino

Nos falta sangre en las venas
Para aguantar lo que sentimos
Y más hoyos en la tierra
Para la hora de morirnos
Dónde enterrar tanta muerte
De esto que hoy tanto vivimos

Bésame así despacito
Y alarguemos el destino
Porque este amor tan bonito
Que se nos dio en el camino
Tiene la venia bendita
Del poderoso divino

Le faltan horas al día
Faltam horas no dia
Para seguirnos queriendo
Para continuarmos nos amando
Y apenas fue medio día
E mal foi meio dia
Y hoy nos está amaneciendo
E hoje está amanhecendo
Sólo nuestras almas saben
Só nossas almas sabem
Qué es lo que está sucediendo
O que está acontecendo
Nos falta sangre en las venas
Falta-nos sangue nas veias
Para aguantar lo que sentimos
Para suportar o que sentimos
Y más hoyos en la tierra
E mais buracos na terra
Para la hora de morirnos
Para a hora de morrermos
Dónde enterrar tanta muerte
Onde enterrar tanta morte
De esto que hoy tanto vivimos
Deste que hoje tanto vivemos
Bésame así despacito
Beija-me assim devagar
Y alarguemos el destino
E prolonguemos o destino
Porque este amor tan bonito
Porque este amor tão bonito
Que se nos dio en el camino
Que nos foi dado no caminho
Tiene la venia bendita
Tem a bênção abençoada
Del poderoso divino
Do poderoso divino
Nos falta sangre en las venas
Falta-nos sangue nas veias
Para aguantar lo que sentimos
Para suportar o que sentimos
Y más hoyos en la tierra
E mais buracos na terra
Para la hora de morirnos
Para a hora de morrermos
Dónde enterrar tanta muerte
Onde enterrar tanta morte
De esto que hoy tanto vivimos
Deste que hoje tanto vivemos
Bésame así despacito
Beija-me assim devagar
Y alarguemos el destino
E prolonguemos o destino
Porque este amor tan bonito
Porque este amor tão bonito
Que se nos dio en el camino
Que nos foi dado no caminho
Tiene la venia bendita
Tem a bênção abençoada
Del poderoso divino
Do poderoso divino
Le faltan horas al día
The day lacks hours
Para seguirnos queriendo
To keep loving each other
Y apenas fue medio día
And it was barely noon
Y hoy nos está amaneciendo
And today we are waking up
Sólo nuestras almas saben
Only our souls know
Qué es lo que está sucediendo
What is happening
Nos falta sangre en las venas
We lack blood in our veins
Para aguantar lo que sentimos
To support what we feel
Y más hoyos en la tierra
And more holes in the ground
Para la hora de morirnos
For the time to die
Dónde enterrar tanta muerte
Where to bury so much death
De esto que hoy tanto vivimos
Of this that today we live so much
Bésame así despacito
Kiss me slowly like this
Y alarguemos el destino
And let's extend destiny
Porque este amor tan bonito
Because this beautiful love
Que se nos dio en el camino
That happened to us along the way
Tiene la venia bendita
Has the blessing
Del poderoso divino
Of the mighty divine
Nos falta sangre en las venas
We lack blood in our veins
Para aguantar lo que sentimos
To support what we feel
Y más hoyos en la tierra
And more holes in the ground
Para la hora de morirnos
For the time to die
Dónde enterrar tanta muerte
Where to bury so much death
De esto que hoy tanto vivimos
Of this that today we live so much
Bésame así despacito
Kiss me slowly like this
Y alarguemos el destino
And let's extend destiny
Porque este amor tan bonito
Because this beautiful love
Que se nos dio en el camino
That happened to us along the way
Tiene la venia bendita
Has the blessing
Del poderoso divino
Of the mighty divine
Le faltan horas al día
Il manque des heures à la journée
Para seguirnos queriendo
Pour continuer à nous aimer
Y apenas fue medio día
Et à peine la moitié de la journée est passée
Y hoy nos está amaneciendo
Et aujourd'hui, le jour se lève pour nous
Sólo nuestras almas saben
Seules nos âmes savent
Qué es lo que está sucediendo
Ce qui se passe
Nos falta sangre en las venas
Il nous manque du sang dans les veines
Para aguantar lo que sentimos
Pour supporter ce que nous ressentons
Y más hoyos en la tierra
Et plus de trous dans la terre
Para la hora de morirnos
Pour l'heure de notre mort
Dónde enterrar tanta muerte
Où enterrer tant de mort
De esto que hoy tanto vivimos
De ce que nous vivons tant aujourd'hui
Bésame así despacito
Embrasse-moi doucement
Y alarguemos el destino
Et prolongeons le destin
Porque este amor tan bonito
Parce que cet amour si beau
Que se nos dio en el camino
Qui nous a été donné sur le chemin
Tiene la venia bendita
A la bénédiction divine
Del poderoso divino
Du puissant divin
Nos falta sangre en las venas
Il nous manque du sang dans les veines
Para aguantar lo que sentimos
Pour supporter ce que nous ressentons
Y más hoyos en la tierra
Et plus de trous dans la terre
Para la hora de morirnos
Pour l'heure de notre mort
Dónde enterrar tanta muerte
Où enterrer tant de mort
De esto que hoy tanto vivimos
De ce que nous vivons tant aujourd'hui
Bésame así despacito
Embrasse-moi doucement
Y alarguemos el destino
Et prolongeons le destin
Porque este amor tan bonito
Parce que cet amour si beau
Que se nos dio en el camino
Qui nous a été donné sur le chemin
Tiene la venia bendita
A la bénédiction divine
Del poderoso divino
Du puissant divin
Le faltan horas al día
Dem Tag fehlen Stunden
Para seguirnos queriendo
Um uns weiter zu lieben
Y apenas fue medio día
Und es war gerade mal Mittag
Y hoy nos está amaneciendo
Und heute dämmert es uns
Sólo nuestras almas saben
Nur unsere Seelen wissen
Qué es lo que está sucediendo
Was gerade passiert
Nos falta sangre en las venas
Uns fehlt Blut in den Adern
Para aguantar lo que sentimos
Um das, was wir fühlen, zu ertragen
Y más hoyos en la tierra
Und mehr Löcher in der Erde
Para la hora de morirnos
Für die Stunde unseres Todes
Dónde enterrar tanta muerte
Wo so viel Tod begraben
De esto que hoy tanto vivimos
Von dem, was wir heute so sehr leben
Bésame así despacito
Küsse mich so langsam
Y alarguemos el destino
Und verlängern wir das Schicksal
Porque este amor tan bonito
Denn diese so schöne Liebe
Que se nos dio en el camino
Die uns auf dem Weg gegeben wurde
Tiene la venia bendita
Hat den gesegneten Segen
Del poderoso divino
Vom mächtigen Göttlichen
Nos falta sangre en las venas
Uns fehlt Blut in den Adern
Para aguantar lo que sentimos
Um das, was wir fühlen, zu ertragen
Y más hoyos en la tierra
Und mehr Löcher in der Erde
Para la hora de morirnos
Für die Stunde unseres Todes
Dónde enterrar tanta muerte
Wo so viel Tod begraben
De esto que hoy tanto vivimos
Von dem, was wir heute so sehr leben
Bésame así despacito
Küsse mich so langsam
Y alarguemos el destino
Und verlängern wir das Schicksal
Porque este amor tan bonito
Denn diese so schöne Liebe
Que se nos dio en el camino
Die uns auf dem Weg gegeben wurde
Tiene la venia bendita
Hat den gesegneten Segen
Del poderoso divino
Vom mächtigen Göttlichen
Le faltan horas al día
Mancano ore al giorno
Para seguirnos queriendo
Per continuare ad amarci
Y apenas fue medio día
E appena è stato mezzogiorno
Y hoy nos está amaneciendo
E oggi sta albeggiando
Sólo nuestras almas saben
Solo le nostre anime sanno
Qué es lo que está sucediendo
Cosa sta succedendo
Nos falta sangre en las venas
Ci manca sangue nelle vene
Para aguantar lo que sentimos
Per sopportare ciò che sentiamo
Y más hoyos en la tierra
E più buche nella terra
Para la hora de morirnos
Per quando arriverà il momento di morire
Dónde enterrar tanta muerte
Dove seppellire tanta morte
De esto que hoy tanto vivimos
Di ciò che oggi viviamo tanto
Bésame así despacito
Baciami così lentamente
Y alarguemos el destino
E allunghiamo il destino
Porque este amor tan bonito
Perché questo amore così bello
Que se nos dio en el camino
Che ci è stato dato lungo il cammino
Tiene la venia bendita
Ha la benedizione
Del poderoso divino
Del potente divino
Nos falta sangre en las venas
Ci manca sangue nelle vene
Para aguantar lo que sentimos
Per sopportare ciò che sentiamo
Y más hoyos en la tierra
E più buche nella terra
Para la hora de morirnos
Per quando arriverà il momento di morire
Dónde enterrar tanta muerte
Dove seppellire tanta morte
De esto que hoy tanto vivimos
Di ciò che oggi viviamo tanto
Bésame así despacito
Baciami così lentamente
Y alarguemos el destino
E allunghiamo il destino
Porque este amor tan bonito
Perché questo amore così bello
Que se nos dio en el camino
Che ci è stato dato lungo il cammino
Tiene la venia bendita
Ha la benedizione
Del poderoso divino
Del potente divino

Curiosidades sobre a música La Venia Bendita de Christian Nodal

Em quais álbuns a música “La Venia Bendita” foi lançada por Christian Nodal?
Christian Nodal lançou a música nos álbums “Me Dejé Llevar” em 2017 e “Me Dejé Llevar” em 2017.
De quem é a composição da música “La Venia Bendita” de Christian Nodal?
A música “La Venia Bendita” de Christian Nodal foi composta por Marco Antonio Solis.

Músicas mais populares de Christian Nodal

Outros artistas de Regional