That's What I Like [PARTYNEXTDOOR Remix]

Ray Charles II Mccullough, Philip Martin Lawrence II, James Edward Fauntleroy II, Christopher Brody Brown, Peter Gene Hernandez, Jeremy L. Reeves, Ray Romulus, Jonathan James Yip

Letra Tradução

That thing go raw
That thing go raw
That's what you like I know, I know
Afterparties in the Hills, while you poppin' whoa
That's how it goes
Well let's hit Miami, Biscayne
Might let you change your name for the night
Why, why, why?
So you can act a fool for the night
Oh that's right
Girl I know the tricks
Girl I know the tricks, oh
But that be the shit I like

Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Anything you want, just to put a smile on it
You deserve it, baby, you deserve it all
And I'm gonna give it to you

Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like

Tell me why your panties still on
Girl when Ginuwine's playing in the background
I would never make a promise that I can't keep
I'm tryna tell it to you gently
We gon' do more than kick it, like Jet Li
Bet you 'gone cum before I do don't stress me
Asking if it's you (is it you?), is it me (is it me?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby

Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Anything you want, just to put a smile on it
You deserve it baby, you deserve it all
And I'm gonna give it to you

Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like

You say you want a good time
Well here I am, baby, here I am, baby
Talk to me, tell me what's on your mind
If you want it, girl, come and get it
All this is here for you
Tell me, baby, tell me, tell me, baby, what you tryna do?

Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like

That thing go raw
Isso é cru
That thing go raw
Isso é cru
That's what you like I know, I know
É isso que você gosta, eu sei, eu sei
Afterparties in the Hills, while you poppin' whoa
Afterparties nas colinas, enquanto você está se soltando, uau
That's how it goes
É assim que funciona
Well let's hit Miami, Biscayne
Vamos para Miami, Biscayne
Might let you change your name for the night
Posso deixar você mudar seu nome por uma noite
Why, why, why?
Por quê, por quê, por quê?
So you can act a fool for the night
Para que você possa agir como um louco por uma noite
Oh that's right
Ah, isso mesmo
Girl I know the tricks
Garota, eu conheço os truques
Girl I know the tricks, oh
Garota, eu conheço os truques, oh
But that be the shit I like
Mas isso é o que eu gosto
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Pule no Cadillac, garota, vamos colocar alguns quilômetros nele
Anything you want, just to put a smile on it
Qualquer coisa que você quiser, só para colocar um sorriso no seu rosto
You deserve it, baby, you deserve it all
Você merece, baby, você merece tudo
And I'm gonna give it to you
E eu vou te dar
Gold jewelry shining so bright
Joias de ouro brilhando tão brilhantes
Strawberry champagne on ice
Champanhe de morango no gelo
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Sex by the fire at night
Sexo à beira da lareira à noite
Silk sheets and diamonds all white
Lençóis de seda e diamantes todos brancos
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Tell me why your panties still on
Me diga por que sua calcinha ainda está vestida
Girl when Ginuwine's playing in the background
Garota, quando Ginuwine está tocando ao fundo
I would never make a promise that I can't keep
Eu nunca faria uma promessa que não posso cumprir
I'm tryna tell it to you gently
Estou tentando te dizer gentilmente
We gon' do more than kick it, like Jet Li
Vamos fazer mais do que apenas sair, como Jet Li
Bet you 'gone cum before I do don't stress me
Aposto que você vai gozar antes de mim, não me estresse
Asking if it's you (is it you?), is it me (is it me?)
Perguntando se é você (é você?), sou eu (sou eu?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby
Diga que somos nós (diga que somos nós) e eu concordarei, baby
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Pule no Cadillac, garota, vamos colocar alguns quilômetros nele
Anything you want, just to put a smile on it
Qualquer coisa que você quiser, só para colocar um sorriso no seu rosto
You deserve it baby, you deserve it all
Você merece, baby, você merece tudo
And I'm gonna give it to you
E eu vou te dar
Gold jewelry shining so bright
Joias de ouro brilhando tão brilhantes
Strawberry champagne on ice
Champanhe de morango no gelo
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Sex by the fire at night
Sexo à beira da lareira à noite
Silk sheets and diamonds all white
Lençóis de seda e diamantes todos brancos
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
You say you want a good time
Você diz que quer se divertir
Well here I am, baby, here I am, baby
Bem, aqui estou eu, baby, aqui estou eu, baby
Talk to me, tell me what's on your mind
Fale comigo, me diga o que está em sua mente
If you want it, girl, come and get it
Se você quer, garota, venha e pegue
All this is here for you
Tudo isso está aqui para você
Tell me, baby, tell me, tell me, baby, what you tryna do?
Me diga, baby, me diga, me diga, baby, o que você está tentando fazer?
Gold jewelry shining so bright
Joias de ouro brilhando tão brilhantes
Strawberry champagne on ice
Champanhe de morango no gelo
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Sex by the fire at night
Sexo à beira da lareira à noite
Silk sheets and diamonds all white
Lençóis de seda e diamantes todos brancos
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
That thing go raw
Eso va crudo
That thing go raw
Eso va crudo
That's what you like I know, I know
Eso es lo que te gusta, lo sé, lo sé
Afterparties in the Hills, while you poppin' whoa
Fiestas después de la fiesta en las colinas, mientras te descontrolas, vaya
That's how it goes
Así es como va
Well let's hit Miami, Biscayne
Bueno, vamos a Miami, Biscayne
Might let you change your name for the night
Podría dejarte cambiar tu nombre por la noche
Why, why, why?
¿Por qué, por qué, por qué?
So you can act a fool for the night
Para que puedas actuar como un loco por la noche
Oh that's right
Oh eso es correcto
Girl I know the tricks
Chica, conozco los trucos
Girl I know the tricks, oh
Chica, conozco los trucos, oh
But that be the shit I like
Pero eso es lo que me gusta
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Salta en el Cadillac, chica, vamos a ponerle algunas millas
Anything you want, just to put a smile on it
Cualquier cosa que quieras, solo para poner una sonrisa en tu rostro
You deserve it, baby, you deserve it all
Lo mereces, bebé, lo mereces todo
And I'm gonna give it to you
Y voy a dártelo
Gold jewelry shining so bright
Joyas de oro brillando tan brillantes
Strawberry champagne on ice
Champán de fresa con hielo
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Afortunada para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Afortunada para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Sex by the fire at night
Sexo junto al fuego en la noche
Silk sheets and diamonds all white
Sábanas de seda y diamantes todos blancos
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Afortunada para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Afortunada para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Tell me why your panties still on
Dime por qué todavía tienes las bragas puestas
Girl when Ginuwine's playing in the background
Chica, cuando Ginuwine está sonando en el fondo
I would never make a promise that I can't keep
Nunca haría una promesa que no puedo cumplir
I'm tryna tell it to you gently
Estoy tratando de decírtelo suavemente
We gon' do more than kick it, like Jet Li
Vamos a hacer más que patearlo, como Jet Li
Bet you 'gone cum before I do don't stress me
Apuesto a que 'vas a venir antes de que yo lo haga, no me estreses
Asking if it's you (is it you?), is it me (is it me?)
Preguntando si eres tú (¿eres tú?), soy yo (¿soy yo?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby
Dices que somos nosotros (dices que somos nosotros) y estaré de acuerdo, bebé
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Salta en el Cadillac, chica, vamos a ponerle algunas millas
Anything you want, just to put a smile on it
Cualquier cosa que quieras, solo para poner una sonrisa en tu rostro
You deserve it baby, you deserve it all
Lo mereces, bebé, lo mereces todo
And I'm gonna give it to you
Y voy a dártelo
Gold jewelry shining so bright
Joyas de oro brillando tan brillantes
Strawberry champagne on ice
Champán de fresa con hielo
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Afortunada para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Afortunada para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Sex by the fire at night
Sexo junto al fuego en la noche
Silk sheets and diamonds all white
Sábanas de seda y diamantes todos blancos
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Afortunada para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Afortunada para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
You say you want a good time
Dices que quieres pasar un buen rato
Well here I am, baby, here I am, baby
Bueno, aquí estoy, bebé, aquí estoy, bebé
Talk to me, tell me what's on your mind
Háblame, dime qué tienes en mente
If you want it, girl, come and get it
Si lo quieres, chica, ven y tómalo
All this is here for you
Todo esto está aquí para ti
Tell me, baby, tell me, tell me, baby, what you tryna do?
Dime, bebé, dime, dime, bebé, ¿qué estás tratando de hacer?
Gold jewelry shining so bright
Joyas de oro brillando tan brillantes
Strawberry champagne on ice
Champán de fresa con hielo
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Afortunada para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Afortunada para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Sex by the fire at night
Sexo junto al fuego en la noche
Silk sheets and diamonds all white
Sábanas de seda y diamantes todos blancos
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Afortunada para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Afortunada para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
That thing go raw
Cette chose est brute
That thing go raw
Cette chose est brute
That's what you like I know, I know
C'est ce que tu aimes, je sais, je sais
Afterparties in the Hills, while you poppin' whoa
Après-soirées dans les collines, pendant que tu te déchaînes, ouah
That's how it goes
C'est comme ça que ça se passe
Well let's hit Miami, Biscayne
Allons à Miami, Biscayne
Might let you change your name for the night
Je pourrais te laisser changer de nom pour la nuit
Why, why, why?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
So you can act a fool for the night
Pour que tu puisses faire l'imbécile pour la nuit
Oh that's right
Oh c'est vrai
Girl I know the tricks
Fille, je connais les astuces
Girl I know the tricks, oh
Fille, je connais les astuces, oh
But that be the shit I like
Mais c'est le genre de merde que j'aime
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Saute dans la Cadillac, fille, mettons-y quelques kilomètres
Anything you want, just to put a smile on it
Tout ce que tu veux, juste pour te faire sourire
You deserve it, baby, you deserve it all
Tu le mérites, bébé, tu mérites tout
And I'm gonna give it to you
Et je vais te le donner
Gold jewelry shining so bright
Des bijoux en or qui brillent si fort
Strawberry champagne on ice
Du champagne à la fraise sur glace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Sex by the fire at night
Du sexe au coin du feu la nuit
Silk sheets and diamonds all white
Des draps de soie et des diamants tout blancs
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Tell me why your panties still on
Dis-moi pourquoi ta culotte est toujours sur toi
Girl when Ginuwine's playing in the background
Fille, quand Ginuwine joue en arrière-plan
I would never make a promise that I can't keep
Je ne ferais jamais une promesse que je ne peux pas tenir
I'm tryna tell it to you gently
J'essaie de te le dire doucement
We gon' do more than kick it, like Jet Li
On va faire plus que traîner, comme Jet Li
Bet you 'gone cum before I do don't stress me
Je parie que tu vas jouir avant moi, ne me stresse pas
Asking if it's you (is it you?), is it me (is it me?)
Demandant si c'est toi (est-ce toi ?), est-ce moi (est-ce moi ?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby
Dis que c'est nous (dis que c'est nous) et je serai d'accord, bébé
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Saute dans la Cadillac, fille, mettons-y quelques kilomètres
Anything you want, just to put a smile on it
Tout ce que tu veux, juste pour te faire sourire
You deserve it baby, you deserve it all
Tu le mérites, bébé, tu mérites tout
And I'm gonna give it to you
Et je vais te le donner
Gold jewelry shining so bright
Des bijoux en or qui brillent si fort
Strawberry champagne on ice
Du champagne à la fraise sur glace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Sex by the fire at night
Du sexe au coin du feu la nuit
Silk sheets and diamonds all white
Des draps de soie et des diamants tout blancs
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
You say you want a good time
Tu dis que tu veux passer un bon moment
Well here I am, baby, here I am, baby
Eh bien, je suis là, bébé, je suis là, bébé
Talk to me, tell me what's on your mind
Parle-moi, dis-moi ce qui te préoccupe
If you want it, girl, come and get it
Si tu le veux, fille, viens le chercher
All this is here for you
Tout cela est là pour toi
Tell me, baby, tell me, tell me, baby, what you tryna do?
Dis-moi, bébé, dis-moi, dis-moi, bébé, qu'est-ce que tu essaies de faire ?
Gold jewelry shining so bright
Des bijoux en or qui brillent si fort
Strawberry champagne on ice
Du champagne à la fraise sur glace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Sex by the fire at night
Du sexe au coin du feu la nuit
Silk sheets and diamonds all white
Des draps de soie et des diamants tout blancs
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
That thing go raw
Das Ding geht ab
That thing go raw
Das Ding geht ab
That's what you like I know, I know
Das magst du, ich weiß, ich weiß
Afterparties in the Hills, while you poppin' whoa
Afterparties in den Hills, während du abgehst, wow
That's how it goes
So läuft das
Well let's hit Miami, Biscayne
Lass uns nach Miami, Biscayne, gehen
Might let you change your name for the night
Vielleicht lasse ich dich deinen Namen für die Nacht ändern
Why, why, why?
Warum, warum, warum?
So you can act a fool for the night
Damit du für die Nacht verrückt spielen kannst
Oh that's right
Oh, das ist richtig
Girl I know the tricks
Mädchen, ich kenne die Tricks
Girl I know the tricks, oh
Mädchen, ich kenne die Tricks, oh
But that be the shit I like
Aber das ist der Scheiß, den ich mag
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Spring in den Cadillac, Mädchen, lass uns ein paar Kilometer drauflegen
Anything you want, just to put a smile on it
Alles, was du willst, nur um dich zum Lächeln zu bringen
You deserve it, baby, you deserve it all
Du hast es verdient, Baby, du hast es alles verdient
And I'm gonna give it to you
Und ich werde es dir geben
Gold jewelry shining so bright
Goldener Schmuck, der so hell leuchtet
Strawberry champagne on ice
Erdbeerchampagner auf Eis
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Sex by the fire at night
Sex am Feuer in der Nacht
Silk sheets and diamonds all white
Seidene Laken und Diamanten ganz weiß
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Tell me why your panties still on
Sag mir, warum du noch Unterwäsche trägst
Girl when Ginuwine's playing in the background
Mädchen, wenn Ginuwine im Hintergrund spielt
I would never make a promise that I can't keep
Ich würde nie ein Versprechen machen, das ich nicht halten kann
I'm tryna tell it to you gently
Ich versuche es dir sanft zu sagen
We gon' do more than kick it, like Jet Li
Wir werden mehr als nur abhängen, wie Jet Li
Bet you 'gone cum before I do don't stress me
Wette, du kommst bevor ich es tue, stress mich nicht
Asking if it's you (is it you?), is it me (is it me?)
Fragst du, ob es du bist (bist du es?), bin ich es (bin ich es?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby
Sag, es ist uns (sag, es ist uns) und ich werde zustimmen, Baby
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Spring in den Cadillac, Mädchen, lass uns ein paar Kilometer drauflegen
Anything you want, just to put a smile on it
Alles, was du willst, nur um dich zum Lächeln zu bringen
You deserve it baby, you deserve it all
Du hast es verdient, Baby, du hast es alles verdient
And I'm gonna give it to you
Und ich werde es dir geben
Gold jewelry shining so bright
Goldener Schmuck, der so hell leuchtet
Strawberry champagne on ice
Erdbeerchampagner auf Eis
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Sex by the fire at night
Sex am Feuer in der Nacht
Silk sheets and diamonds all white
Seidene Laken und Diamanten ganz weiß
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
You say you want a good time
Du sagst, du willst eine gute Zeit
Well here I am, baby, here I am, baby
Nun, hier bin ich, Baby, hier bin ich, Baby
Talk to me, tell me what's on your mind
Sprich mit mir, sag mir, was dir durch den Kopf geht
If you want it, girl, come and get it
Wenn du es willst, Mädchen, komm und hol es dir
All this is here for you
All das ist hier für dich
Tell me, baby, tell me, tell me, baby, what you tryna do?
Sag mir, Baby, sag mir, Baby, was willst du tun?
Gold jewelry shining so bright
Goldener Schmuck, der so hell leuchtet
Strawberry champagne on ice
Erdbeerchampagner auf Eis
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Sex by the fire at night
Sex am Feuer in der Nacht
Silk sheets and diamonds all white
Seidene Laken und Diamanten ganz weiß
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
That thing go raw
Quella cosa va cruda
That thing go raw
Quella cosa va cruda
That's what you like I know, I know
So che ti piace, lo so, lo so
Afterparties in the Hills, while you poppin' whoa
Dopo feste nelle Hills, mentre tu stai scoppiando, wow
That's how it goes
Ecco come va
Well let's hit Miami, Biscayne
Bene, andiamo a Miami, Biscayne
Might let you change your name for the night
Potrei farti cambiare il nome per la notte
Why, why, why?
Perché, perché, perché?
So you can act a fool for the night
Così puoi fare la pazza per la notte
Oh that's right
Oh, è vero
Girl I know the tricks
Ragazza, conosco i trucchi
Girl I know the tricks, oh
Ragazza, conosco i trucchi, oh
But that be the shit I like
Ma quella è la roba che mi piace
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Salta nella Cadillac, ragazza, mettiamoci qualche miglio
Anything you want, just to put a smile on it
Qualsiasi cosa tu voglia, solo per metterti un sorriso
You deserve it, baby, you deserve it all
Lo meriti, baby, lo meriti tutto
And I'm gonna give it to you
E io te lo darò
Gold jewelry shining so bright
Gioielli d'oro che brillano così tanto
Strawberry champagne on ice
Champagne alle fragole con ghiaccio
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunata per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunata per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Sex by the fire at night
Sesso davanti al fuoco di notte
Silk sheets and diamonds all white
Lenzuola di seta e diamanti tutti bianchi
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunata per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunata per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Tell me why your panties still on
Dimmi perché le tue mutandine sono ancora su
Girl when Ginuwine's playing in the background
Ragazza quando Ginuwine sta suonando in sottofondo
I would never make a promise that I can't keep
Non farei mai una promessa che non posso mantenere
I'm tryna tell it to you gently
Sto cercando di dirtelo delicatamente
We gon' do more than kick it, like Jet Li
Faremo più che divertirci, come Jet Li
Bet you 'gone cum before I do don't stress me
Scommetto che verrai prima di me, non stressarmi
Asking if it's you (is it you?), is it me (is it me?)
Chiedendo se sei tu (sei tu?), sono io (sono io?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby
Dì che siamo noi (dì che siamo noi) e sarò d'accordo, baby
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Salta nella Cadillac, ragazza, mettiamoci qualche miglio
Anything you want, just to put a smile on it
Qualsiasi cosa tu voglia, solo per metterti un sorriso
You deserve it baby, you deserve it all
Lo meriti, baby, lo meriti tutto
And I'm gonna give it to you
E io te lo darò
Gold jewelry shining so bright
Gioielli d'oro che brillano così tanto
Strawberry champagne on ice
Champagne alle fragole con ghiaccio
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunata per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunata per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Sex by the fire at night
Sesso davanti al fuoco di notte
Silk sheets and diamonds all white
Lenzuola di seta e diamanti tutti bianchi
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunata per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunata per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
You say you want a good time
Dici che vuoi divertirti
Well here I am, baby, here I am, baby
Ecco qui, baby, ecco qui, baby
Talk to me, tell me what's on your mind
Parlami, dimmi cosa hai in mente
If you want it, girl, come and get it
Se lo vuoi, ragazza, vieni a prenderlo
All this is here for you
Tutto questo è qui per te
Tell me, baby, tell me, tell me, baby, what you tryna do?
Dimmi, baby, dimmi, dimmi, baby, cosa stai cercando di fare?
Gold jewelry shining so bright
Gioielli d'oro che brillano così tanto
Strawberry champagne on ice
Champagne alle fragole con ghiaccio
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunata per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunata per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Sex by the fire at night
Sesso davanti al fuoco di notte
Silk sheets and diamonds all white
Lenzuola di seta e diamanti tutti bianchi
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunata per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunata per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace

Curiosidades sobre a música That's What I Like [PARTYNEXTDOOR Remix] de Bruno Mars

Quando a música “That's What I Like [PARTYNEXTDOOR Remix]” foi lançada por Bruno Mars?
A música That's What I Like [PARTYNEXTDOOR Remix] foi lançada em 2017, no álbum “That's What I Like (PartyNextDoor Remix)”.
De quem é a composição da música “That's What I Like [PARTYNEXTDOOR Remix]” de Bruno Mars?
A música “That's What I Like [PARTYNEXTDOOR Remix]” de Bruno Mars foi composta por Ray Charles II Mccullough, Philip Martin Lawrence II, James Edward Fauntleroy II, Christopher Brody Brown, Peter Gene Hernandez, Jeremy L. Reeves, Ray Romulus, Jonathan James Yip.

Músicas mais populares de Bruno Mars

Outros artistas de R&B