Mark Hoppus, Thomas DeLonge, Travis L. Barker
Let's take the boat out on the bay
Forget your job for just one day
I wish it didn't have to be so bad
It might be inappropriate because
Either way our band gets dropped, oh yeah
I wish it didn't have to be so bad
But I'd play with fire to break the ice
And I'd play with a nuclear device
Is it something I'll regret?
Why do I want what I can't get?
I wish it didn't have to be so bad
The three-date theory's getting old
Everyone's getting left out in the cold
I wish it didn't have to be so bad
So I'll see you with another guy
Who pretends not to hear you when you cry, oh yeah
I wish it didn't have to be so bad
But I'd play with fire to break the ice
And I'd play with a nuclear device
Is it something I'll regret?
Why do I want what I can't get?
I wish it didn't have to be so bad
I'll be moving on, moving on
Moving on, and on and on
Moving on, moving on
Moving on and on and on
But I'd play with fire to break the ice
And I'd play with a nuclear device
Is it something I'll regret?
Why do I want what I can't get?
I wish it didn't have to be so bad
I wish it didn't have to be so bad
I wish it didn't have to be so bad
I wish it didn't have to be so bad
Let's take the boat out on the bay
Vamos levar o barco pra baia
Forget your job for just one day
Esqueça seu trabalho por apenas um dia
I wish it didn't have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão triste
It might be inappropriate because
Pode ser inapropriado porque
Either way our band gets dropped, oh yeah
De qualquer forma nossa banda cai, oh yeah
I wish it didn't have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão triste
But I'd play with fire to break the ice
Mas eu brincaria com fogo para quebrar o gelo
And I'd play with a nuclear device
E eu brincaria com um dispositivo nuclear
Is it something I'll regret?
É algo que eu me arrependeria?
Why do I want what I can't get?
Por que eu quero o que não posso ter?
I wish it didn't have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão triste
The three-date theory's getting old
A teoria dos três encontros está ficando velha
Everyone's getting left out in the cold
Todo mundo está sendo largado no frio
I wish it didn't have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão triste
So I'll see you with another guy
Então eu te verei com outro cara
Who pretends not to hear you when you cry, oh yeah
Que finge não te ouvir quando está chorando, oh yeah
I wish it didn't have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão triste
But I'd play with fire to break the ice
Mas eu brincaria com fogo para quebrar o gelo
And I'd play with a nuclear device
E eu brincaria com um dispositivo nuclear
Is it something I'll regret?
É algo que eu me arrependeria?
Why do I want what I can't get?
Por que eu quero o que não posso ter?
I wish it didn't have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão triste
I'll be moving on, moving on
Eu vou seguir em frente, em frente
Moving on, and on and on
Em frente, em frente, em frente
Moving on, moving on
Em frente, em frente
Moving on and on and on
Em frente, em frente, em frente
But I'd play with fire to break the ice
Mas eu brincaria com fogo para quebrar o gelo
And I'd play with a nuclear device
E eu brincaria com um dispositivo nuclear
Is it something I'll regret?
É algo que eu me arrependeria?
Why do I want what I can't get?
Por que eu quero o que não posso ter?
I wish it didn't have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão triste
I wish it didn't have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão triste
I wish it didn't have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão triste
I wish it didn't have to be so bad
Eu queria que não tivesse que ser tão triste
Let's take the boat out on the bay
Tomemos el barco en la bahía
Forget your job for just one day
Olvida tu trabajo por solo un día
I wish it didn't have to be so bad
Ojalá no tuviera que ser tan malo
It might be inappropriate because
Podría ser inapropiado porque
Either way our band gets dropped, oh yeah
De cualquier manera nuestra banda es dejada de lado, oh sí
I wish it didn't have to be so bad
Ojalá no tuviera que ser tan malo
But I'd play with fire to break the ice
Pero jugaría con fuego para romper el hielo
And I'd play with a nuclear device
Y jugaría con un dispositivo nuclear
Is it something I'll regret?
¿Es algo de lo que me arrepentiré?
Why do I want what I can't get?
¿Por qué quiero lo que no puedo obtener?
I wish it didn't have to be so bad
Ojalá no tuviera que ser tan malo
The three-date theory's getting old
La teoría de las tres citas está quedando obsoleta
Everyone's getting left out in the cold
Todos están siendo dejados de lado en el frío
I wish it didn't have to be so bad
Ojalá no tuviera que ser tan malo
So I'll see you with another guy
Así que te veré con otro chico
Who pretends not to hear you when you cry, oh yeah
Que finge no escucharte cuando lloras, oh, sí
I wish it didn't have to be so bad
Ojalá no tuviera que ser tan malo
But I'd play with fire to break the ice
Pero jugaría con fuego para romper el hielo
And I'd play with a nuclear device
Y jugaría con un dispositivo nuclear
Is it something I'll regret?
¿Es algo de lo que me arrepentiré?
Why do I want what I can't get?
¿Por qué quiero lo que no puedo obtener?
I wish it didn't have to be so bad
Ojalá no tuviera que ser tan malo
I'll be moving on, moving on
Seguiré adelante, seguiré adelante
Moving on, and on and on
Seguiré adelante, una y otra vez
Moving on, moving on
Seguiré adelante, seguiré adelante
Moving on and on and on
Seguiré adelante, una y otra vez
But I'd play with fire to break the ice
Pero jugaría con fuego para romper el hielo
And I'd play with a nuclear device
Y jugaría con un dispositivo nuclear
Is it something I'll regret?
¿Es algo de lo que me arrepentiré?
Why do I want what I can't get?
¿Por qué quiero lo que no puedo obtener?
I wish it didn't have to be so bad
Ojalá no tuviera que ser tan malo
I wish it didn't have to be so bad
Ojalá no tuviera que ser tan malo
I wish it didn't have to be so bad
Ojalá no tuviera que ser tan malo
I wish it didn't have to be so bad
Ojalá no tuviera que ser tan malo
Let's take the boat out on the bay
Sortons le bateau dans la baie
Forget your job for just one day
Oublie ton travail pour juste un jour
I wish it didn't have to be so bad
J'aimerais que ça n'ait pas à être si mauvais
It might be inappropriate because
Cela pourrait être inapproprié parce que
Either way our band gets dropped, oh yeah
De toute façon, notre groupe est largué, oh ouais
I wish it didn't have to be so bad
J'aimerais que ça n'ait pas à être si mauvais
But I'd play with fire to break the ice
Mais je jouerais avec le feu pour briser la glace
And I'd play with a nuclear device
Et je jouerais avec un dispositif nucléaire
Is it something I'll regret?
Est-ce quelque chose que je regretterai?
Why do I want what I can't get?
Pourquoi est-ce que je veux ce que je ne peux pas obtenir?
I wish it didn't have to be so bad
J'aimerais que ça n'ait pas à être si mauvais
The three-date theory's getting old
La théorie des trois rendez-vous devient vieille
Everyone's getting left out in the cold
Tout le monde est laissé de côté dans le froid
I wish it didn't have to be so bad
J'aimerais que ça n'ait pas à être si mauvais
So I'll see you with another guy
Alors je te verrai avec un autre gars
Who pretends not to hear you when you cry, oh yeah
Qui prétend ne pas t'entendre quand tu pleures, oh ouais
I wish it didn't have to be so bad
J'aimerais que ça n'ait pas à être si mauvais
But I'd play with fire to break the ice
Mais je jouerais avec le feu pour briser la glace
And I'd play with a nuclear device
Et je jouerais avec un dispositif nucléaire
Is it something I'll regret?
Est-ce quelque chose que je regretterai?
Why do I want what I can't get?
Pourquoi est-ce que je veux ce que je ne peux pas obtenir?
I wish it didn't have to be so bad
J'aimerais que ça n'ait pas à être si mauvais
I'll be moving on, moving on
Je vais passer à autre chose, passer à autre chose
Moving on, and on and on
Passer à autre chose, encore et encore
Moving on, moving on
Passer à autre chose, passer à autre chose
Moving on and on and on
Passer à autre chose encore et encore
But I'd play with fire to break the ice
Mais je jouerais avec le feu pour briser la glace
And I'd play with a nuclear device
Et je jouerais avec un dispositif nucléaire
Is it something I'll regret?
Est-ce quelque chose que je regretterai?
Why do I want what I can't get?
Pourquoi est-ce que je veux ce que je ne peux pas obtenir?
I wish it didn't have to be so bad
J'aimerais que ça n'ait pas à être si mauvais
I wish it didn't have to be so bad
J'aimerais que ça n'ait pas à être si mauvais
I wish it didn't have to be so bad
J'aimerais que ça n'ait pas à être si mauvais
I wish it didn't have to be so bad
J'aimerais que ça n'ait pas à être si mauvais
Let's take the boat out on the bay
Lass uns das Boot auf die Bucht hinausnehmen
Forget your job for just one day
Vergiss deinen Job für nur einen Tag
I wish it didn't have to be so bad
Ich wünschte, es müsste nicht so schlimm sein
It might be inappropriate because
Es könnte unangemessen sein, weil
Either way our band gets dropped, oh yeah
So oder so wird unsere Band fallen gelassen, oh ja
I wish it didn't have to be so bad
Ich wünschte, es müsste nicht so schlimm sein
But I'd play with fire to break the ice
Aber ich würde mit Feuer spielen, um das Eis zu brechen
And I'd play with a nuclear device
Und ich würde mit einer nuklearen Vorrichtung spielen
Is it something I'll regret?
Ist es etwas, das ich bereuen werde?
Why do I want what I can't get?
Warum will ich, was ich nicht bekommen kann?
I wish it didn't have to be so bad
Ich wünschte, es müsste nicht so schlimm sein
The three-date theory's getting old
Die Dreier-Dating-Theorie wird alt
Everyone's getting left out in the cold
Jeder wird in der Kälte gelassen
I wish it didn't have to be so bad
Ich wünschte, es müsste nicht so schlimm sein
So I'll see you with another guy
Also werde ich dich mit einem anderen Kerl sehen
Who pretends not to hear you when you cry, oh yeah
Der so tut, als würde er dich nicht hören, wenn du weinst, oh ja
I wish it didn't have to be so bad
Ich wünschte, es müsste nicht so schlimm sein
But I'd play with fire to break the ice
Aber ich würde mit Feuer spielen, um das Eis zu brechen
And I'd play with a nuclear device
Und ich würde mit einer nuklearen Vorrichtung spielen
Is it something I'll regret?
Ist es etwas, das ich bereuen werde?
Why do I want what I can't get?
Warum will ich, was ich nicht bekommen kann?
I wish it didn't have to be so bad
Ich wünschte, es müsste nicht so schlimm sein
I'll be moving on, moving on
Ich werde weiterziehen, weiterziehen
Moving on, and on and on
Weiterziehen, immer weiter und weiter
Moving on, moving on
Weiterziehen, weiterziehen
Moving on and on and on
Weiter und immer weiter und weiter
But I'd play with fire to break the ice
Aber ich würde mit Feuer spielen, um das Eis zu brechen
And I'd play with a nuclear device
Und ich würde mit einer nuklearen Vorrichtung spielen
Is it something I'll regret?
Ist es etwas, das ich bereuen werde?
Why do I want what I can't get?
Warum will ich, was ich nicht bekommen kann?
I wish it didn't have to be so bad
Ich wünschte, es müsste nicht so schlimm sein
I wish it didn't have to be so bad
Ich wünschte, es müsste nicht so schlimm sein
I wish it didn't have to be so bad
Ich wünschte, es müsste nicht so schlimm sein
I wish it didn't have to be so bad
Ich wünschte, es müsste nicht so schlimm sein
Let's take the boat out on the bay
Portiamo la barca fuori nella baia
Forget your job for just one day
Dimentica il tuo lavoro per un solo giorno
I wish it didn't have to be so bad
Vorrei che non dovesse essere così brutto
It might be inappropriate because
Potrebbe essere inappropriato perché
Either way our band gets dropped, oh yeah
In entrambi i casi la nostra band viene lasciata, oh sì
I wish it didn't have to be so bad
Vorrei che non dovesse essere così brutto
But I'd play with fire to break the ice
Ma giocherei con il fuoco per rompere il ghiaccio
And I'd play with a nuclear device
E giocherei con un dispositivo nucleare
Is it something I'll regret?
È qualcosa di cui mi pentirò?
Why do I want what I can't get?
Perché voglio quello che non posso avere?
I wish it didn't have to be so bad
Vorrei che non dovesse essere così brutto
The three-date theory's getting old
La teoria delle tre date sta diventando vecchia
Everyone's getting left out in the cold
Tutti vengono lasciati al freddo
I wish it didn't have to be so bad
Vorrei che non dovesse essere così brutto
So I'll see you with another guy
Quindi ti vedrò con un altro ragazzo
Who pretends not to hear you when you cry, oh yeah
Che finge di non sentirti quando piangi, oh sì
I wish it didn't have to be so bad
Vorrei che non dovesse essere così brutto
But I'd play with fire to break the ice
Ma giocherei con il fuoco per rompere il ghiaccio
And I'd play with a nuclear device
E giocherei con un dispositivo nucleare
Is it something I'll regret?
È qualcosa di cui mi pentirò?
Why do I want what I can't get?
Perché voglio quello che non posso avere?
I wish it didn't have to be so bad
Vorrei che non dovesse essere così brutto
I'll be moving on, moving on
Mi sto muovendo, muovendo
Moving on, and on and on
Muovendo, avanti e avanti
Moving on, moving on
Muovendo, muovendo
Moving on and on and on
Muovendo avanti e avanti
But I'd play with fire to break the ice
Ma giocherei con il fuoco per rompere il ghiaccio
And I'd play with a nuclear device
E giocherei con un dispositivo nucleare
Is it something I'll regret?
È qualcosa di cui mi pentirò?
Why do I want what I can't get?
Perché voglio quello che non posso avere?
I wish it didn't have to be so bad
Vorrei che non dovesse essere così brutto
I wish it didn't have to be so bad
Vorrei che non dovesse essere così brutto
I wish it didn't have to be so bad
Vorrei che non dovesse essere così brutto
I wish it didn't have to be so bad
Vorrei che non dovesse essere così brutto
Let's take the boat out on the bay
Mari kita bawa perahu keluar ke teluk
Forget your job for just one day
Lupakan pekerjaanmu hanya untuk satu hari
I wish it didn't have to be so bad
Aku berharap ini tidak harus seburuk itu
It might be inappropriate because
Ini mungkin tidak pantas karena
Either way our band gets dropped, oh yeah
Bagaimanapun juga band kita akan dibubarkan, oh ya
I wish it didn't have to be so bad
Aku berharap ini tidak harus seburuk itu
But I'd play with fire to break the ice
Tapi aku akan bermain dengan api untuk memecahkan kebekuan
And I'd play with a nuclear device
Dan aku akan bermain dengan perangkat nuklir
Is it something I'll regret?
Apakah ini sesuatu yang akan kusesali?
Why do I want what I can't get?
Mengapa aku menginginkan apa yang tidak bisa kudapatkan?
I wish it didn't have to be so bad
Aku berharap ini tidak harus seburuk itu
The three-date theory's getting old
Teori kencan tiga kali ini sudah ketinggalan zaman
Everyone's getting left out in the cold
Semua orang ditinggalkan dalam kedinginan
I wish it didn't have to be so bad
Aku berharap ini tidak harus seburuk itu
So I'll see you with another guy
Jadi aku akan melihatmu dengan pria lain
Who pretends not to hear you when you cry, oh yeah
Yang pura-pura tidak mendengarmu saat kamu menangis, oh ya
I wish it didn't have to be so bad
Aku berharap ini tidak harus seburuk itu
But I'd play with fire to break the ice
Tapi aku akan bermain dengan api untuk memecahkan kebekuan
And I'd play with a nuclear device
Dan aku akan bermain dengan perangkat nuklir
Is it something I'll regret?
Apakah ini sesuatu yang akan kusesali?
Why do I want what I can't get?
Mengapa aku menginginkan apa yang tidak bisa kudapatkan?
I wish it didn't have to be so bad
Aku berharap ini tidak harus seburuk itu
I'll be moving on, moving on
Aku akan terus bergerak, bergerak
Moving on, and on and on
Bergerak, terus menerus
Moving on, moving on
Bergerak, bergerak
Moving on and on and on
Bergerak terus menerus
But I'd play with fire to break the ice
Tapi aku akan bermain dengan api untuk memecahkan kebekuan
And I'd play with a nuclear device
Dan aku akan bermain dengan perangkat nuklir
Is it something I'll regret?
Apakah ini sesuatu yang akan kusesali?
Why do I want what I can't get?
Mengapa aku menginginkan apa yang tidak bisa kudapatkan?
I wish it didn't have to be so bad
Aku berharap ini tidak harus seburuk itu
I wish it didn't have to be so bad
Aku berharap ini tidak harus seburuk itu
I wish it didn't have to be so bad
Aku berharap ini tidak harus seburuk itu
I wish it didn't have to be so bad
Aku berharap ini tidak harus seburuk itu
Let's take the boat out on the bay
入り江のボートに乗ろう
Forget your job for just one day
一日だけ仕事のことは忘れよう
I wish it didn't have to be so bad
そんなに悪くなかったら良いのに
It might be inappropriate because
不適切かもしれない、だって
Either way our band gets dropped, oh yeah
どちらにしても、俺たちのバンドは落ちたから oh yeah
I wish it didn't have to be so bad
そんなに悪くなかったら良いのに
But I'd play with fire to break the ice
でも俺は自由に話すために情熱を込めて弾くよ
And I'd play with a nuclear device
俺は核爆発装置で弾くよ
Is it something I'll regret?
それを俺は後悔するかって?
Why do I want what I can't get?
どうして手に入らないものを俺は求めるんだ?
I wish it didn't have to be so bad
そんなに悪くなかったら良いのに
The three-date theory's getting old
3回目のデートの理論は古くなっている
Everyone's getting left out in the cold
寒い中、皆置き去りにされた
I wish it didn't have to be so bad
そんなに悪くなかったら良いのに
So I'll see you with another guy
だから俺は君を他の男の元に送るよ
Who pretends not to hear you when you cry, oh yeah
君が泣いた時に聞いてない振りをしてくれる人の元に oh yeah
I wish it didn't have to be so bad
そんなに悪くなかったら良いのに
But I'd play with fire to break the ice
でも俺は自由に話すために情熱を込めて弾くよ
And I'd play with a nuclear device
俺は核爆発装置で弾くよ
Is it something I'll regret?
それを俺は後悔するかって?
Why do I want what I can't get?
どうして手に入らないものを俺は求めるんだ?
I wish it didn't have to be so bad
そんなに悪くなかったら良いのに
I'll be moving on, moving on
俺は前に進むよ、前に進むよ
Moving on, and on and on
前に進む、ずっと
Moving on, moving on
前に進むよ、前に進むよ
Moving on and on and on
前に進む、ずっと
But I'd play with fire to break the ice
でも俺は自由に話すために情熱を込めて弾くよ
And I'd play with a nuclear device
俺は核爆発装置で弾くよ
Is it something I'll regret?
それを俺は後悔するかって?
Why do I want what I can't get?
どうして手に入らないものを俺は求めるんだ?
I wish it didn't have to be so bad
そんなに悪くなかったら良いのに
I wish it didn't have to be so bad
そんなに悪くなかったら良いのに
I wish it didn't have to be so bad
そんなに悪くなかったら良いのに
I wish it didn't have to be so bad
そんなに悪くなかったら良いのに
Let's take the boat out on the bay
ไปเรือออกทะเลสาบกันเถอะ
Forget your job for just one day
ลืมงานของคุณไปสักวันนึง
I wish it didn't have to be so bad
ฉันหวังว่ามันไม่ต้องแย่ขนาดนี้
It might be inappropriate because
มันอาจจะไม่เหมาะสมเพราะ
Either way our band gets dropped, oh yeah
ไม่ว่ายังไงวงของเราก็โดนปลด, โอ้ ใช่
I wish it didn't have to be so bad
ฉันหวังว่ามันไม่ต้องแย่ขนาดนี้
But I'd play with fire to break the ice
แต่ฉันจะเล่นกับไฟเพื่อทำลายน้ำแข็ง
And I'd play with a nuclear device
และฉันจะเล่นกับอุปกรณ์นิวเคลียร์
Is it something I'll regret?
มันเป็นสิ่งที่ฉันจะเสียใจไหม?
Why do I want what I can't get?
ทำไมฉันถึงต้องการสิ่งที่ฉันไม่ได้?
I wish it didn't have to be so bad
ฉันหวังว่ามันไม่ต้องแย่ขนาดนี้
The three-date theory's getting old
ทฤษฎีการออกเดทสามครั้งกำลังเก่า
Everyone's getting left out in the cold
ทุกคนกำลังถูกทิ้งไว้ข้างนอกในความหนาวเย็น
I wish it didn't have to be so bad
ฉันหวังว่ามันไม่ต้องแย่ขนาดนี้
So I'll see you with another guy
ดังนั้นฉันจะเห็นคุณกับผู้ชายอีกคนหนึ่ง
Who pretends not to hear you when you cry, oh yeah
ที่ทำเป็นไม่ได้ยินเมื่อคุณร้องไห้, โอ้ ใช่
I wish it didn't have to be so bad
ฉันหวังว่ามันไม่ต้องแย่ขนาดนี้
But I'd play with fire to break the ice
แต่ฉันจะเล่นกับไฟเพื่อทำลายน้ำแข็ง
And I'd play with a nuclear device
และฉันจะเล่นกับอุปกรณ์นิวเคลียร์
Is it something I'll regret?
มันเป็นสิ่งที่ฉันจะเสียใจไหม?
Why do I want what I can't get?
ทำไมฉันถึงต้องการสิ่งที่ฉันไม่ได้?
I wish it didn't have to be so bad
ฉันหวังว่ามันไม่ต้องแย่ขนาดนี้
I'll be moving on, moving on
ฉันจะย้ายต่อไป, ย้ายต่อไป
Moving on, and on and on
ย้ายต่อไป, และต่อไป
Moving on, moving on
ย้ายต่อไป, ย้ายต่อไป
Moving on and on and on
ย้ายต่อไป และต่อไป
But I'd play with fire to break the ice
แต่ฉันจะเล่นกับไฟเพื่อทำลายน้ำแข็ง
And I'd play with a nuclear device
และฉันจะเล่นกับอุปกรณ์นิวเคลียร์
Is it something I'll regret?
มันเป็นสิ่งที่ฉันจะเสียใจไหม?
Why do I want what I can't get?
ทำไมฉันถึงต้องการสิ่งที่ฉันไม่ได้?
I wish it didn't have to be so bad
ฉันหวังว่ามันไม่ต้องแย่ขนาดนี้
I wish it didn't have to be so bad
ฉันหวังว่ามันไม่ต้องแย่ขนาดนี้
I wish it didn't have to be so bad
ฉันหวังว่ามันไม่ต้องแย่ขนาดนี้
I wish it didn't have to be so bad
ฉันหวังว่ามันไม่ต้องแย่ขนาดนี้
Let's take the boat out on the bay
我们一起去海湾划船吧
Forget your job for just one day
忘掉你的工作,就一天
I wish it didn't have to be so bad
我希望情况不必如此糟糕
It might be inappropriate because
这可能不合适,因为
Either way our band gets dropped, oh yeah
不管怎样,我们的乐队都会被解散,哦耶
I wish it didn't have to be so bad
我希望情况不必如此糟糕
But I'd play with fire to break the ice
但我愿意玩火来打破僵局
And I'd play with a nuclear device
我还会玩弄核装置
Is it something I'll regret?
这是我会后悔的事吗?
Why do I want what I can't get?
为什么我总想要得不到的东西?
I wish it didn't have to be so bad
我希望情况不必如此糟糕
The three-date theory's getting old
三次约会理论已经过时
Everyone's getting left out in the cold
每个人都被冷落了
I wish it didn't have to be so bad
我希望情况不必如此糟糕
So I'll see you with another guy
所以我会看到你和另一个男人在一起
Who pretends not to hear you when you cry, oh yeah
他假装没听见你哭泣,哦耶
I wish it didn't have to be so bad
我希望情况不必如此糟糕
But I'd play with fire to break the ice
但我愿意玩火来打破僵局
And I'd play with a nuclear device
我还会玩弄核装置
Is it something I'll regret?
这是我会后悔的事吗?
Why do I want what I can't get?
为什么我总想要得不到的东西?
I wish it didn't have to be so bad
我希望情况不必如此糟糕
I'll be moving on, moving on
我将继续前进,继续前进
Moving on, and on and on
继续前进,一直前进
Moving on, moving on
继续前进,继续前进
Moving on and on and on
继续前进,一直前进
But I'd play with fire to break the ice
但我愿意玩火来打破僵局
And I'd play with a nuclear device
我还会玩弄核装置
Is it something I'll regret?
这是我会后悔的事吗?
Why do I want what I can't get?
为什么我总想要得不到的东西?
I wish it didn't have to be so bad
我希望情况不必如此糟糕
I wish it didn't have to be so bad
我希望情况不必如此糟糕
I wish it didn't have to be so bad
我希望情况不必如此糟糕
I wish it didn't have to be so bad
我希望情况不必如此糟糕