TV

Mark Hoppus, Scott Raynor, Tom DeLonge

Letra Tradução

When I'm at work yeah, I always rush right home for lunch
So I can check out what's up on the Brady Bunch
And when I'm walking through the front door at night
I gotta see who's winning on The Price Is Right, oh

I never dreamed that I'd spend my days
Staring at some tube emitting cathode rays
I need my TV

What's happening in this world? I don't care at all
But it better not preempt Monday Night Football
I can't even come up with my own views
I'm taught how to think from the evening news, oh

I never dreamed that I'd spend my days
Staring at some tube emitting cathode rays
I need my TV

La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la

When I'm at work yeah, I always rush right home for lunch
Quando estou no trabalho sim, sempre corro para casa para almoçar
So I can check out what's up on the Brady Bunch
Então eu posso ver o que está acontecendo no Brady Bunch
And when I'm walking through the front door at night
E quando estou entrando pela porta da frente à noite
I gotta see who's winning on The Price Is Right, oh
Eu tenho que ver quem está ganhando no The Price Is Right, oh
I never dreamed that I'd spend my days
Eu nunca sonhei que passaria meus dias
Staring at some tube emitting cathode rays
Olhando para algum tubo emitindo raios catódicos
I need my TV
Eu preciso da minha TV
What's happening in this world? I don't care at all
O que está acontecendo neste mundo? Eu não me importo nem um pouco
But it better not preempt Monday Night Football
Mas é melhor que não interrompa o Monday Night Football
I can't even come up with my own views
Eu nem consigo formular minhas próprias opiniões
I'm taught how to think from the evening news, oh
Sou ensinado a pensar pelas notícias da noite, oh
I never dreamed that I'd spend my days
Eu nunca sonhei que passaria meus dias
Staring at some tube emitting cathode rays
Olhando para algum tubo emitindo raios catódicos
I need my TV
Eu preciso da minha TV
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
When I'm at work yeah, I always rush right home for lunch
Cuando estoy en el trabajo, sí, siempre me apresuro a llegar a casa para el almuerzo
So I can check out what's up on the Brady Bunch
Para así poder ver que ha pasado en The Brady Bunch
And when I'm walking through the front door at night
Y luego cuando camino por la puerta del frente en la noche
I gotta see who's winning on The Price Is Right, oh
Tengo que ver quien está ganando El Precio Es Correcto, oh
I never dreamed that I'd spend my days
Nunca soñé que gastaría mis días
Staring at some tube emitting cathode rays
Mirando a un tubo emitir rayos catódicos
I need my TV
Necesito mi TV
What's happening in this world? I don't care at all
¿Qué esta pasando en este mundo? no me importa para nada
But it better not preempt Monday Night Football
Pero será mejor que no interfiera la Noche de Futbol del Lunes
I can't even come up with my own views
No puedo ni hacer mis propias ideas
I'm taught how to think from the evening news, oh
Me enseñan como pensar en las noticias de la noche, oh
I never dreamed that I'd spend my days
Nunca soñé que gastaría mis días
Staring at some tube emitting cathode rays
Mirando a un tubo emitir rayos catódicos
I need my TV
Necesito mi TV
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
When I'm at work yeah, I always rush right home for lunch
Quand je suis au travail ouais, je rentre toujours vite à la maison pour le déjeuner
So I can check out what's up on the Brady Bunch
Pour que je puisse voir ce qui se passe dans la Brady Bunch
And when I'm walking through the front door at night
Et quand je passe par la porte d'entrée le soir
I gotta see who's winning on The Price Is Right, oh
Je dois voir qui gagne à The Price Is Right, oh
I never dreamed that I'd spend my days
Je n'ai jamais rêvé que je passerais mes journées
Staring at some tube emitting cathode rays
À regarder un tube qui émet des rayons cathodiques
I need my TV
J'ai besoin de ma télé
What's happening in this world? I don't care at all
Qu'est-ce qui se passe dans ce monde ? Je m'en fiche complètement
But it better not preempt Monday Night Football
Mais ça ne doit pas interrompre le football du lundi soir
I can't even come up with my own views
Je ne peux même pas formuler mes propres opinions
I'm taught how to think from the evening news, oh
On m'apprend à penser aux nouvelles du soir, oh
I never dreamed that I'd spend my days
Je n'ai jamais rêvé que je passerais mes journées
Staring at some tube emitting cathode rays
À regarder un tube qui émet des rayons cathodiques
I need my TV
J'ai besoin de ma télé
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
When I'm at work yeah, I always rush right home for lunch
Wenn ich bei der Arbeit bin, ja, eile ich immer sofort nach Hause zum Mittagessen
So I can check out what's up on the Brady Bunch
Damit ich sehen kann, was bei der Brady Bunch los ist
And when I'm walking through the front door at night
Und wenn ich abends durch die Haustür gehe
I gotta see who's winning on The Price Is Right, oh
Muss ich sehen, wer bei The Price Is Right gewinnt, oh
I never dreamed that I'd spend my days
Ich hätte nie gedacht, dass ich meine Tage damit verbringen würde
Staring at some tube emitting cathode rays
Auf einen Schlauch zu starren, der Kathodenstrahlen aussendet
I need my TV
Ich brauche meinen Fernseher
What's happening in this world? I don't care at all
Was passiert in dieser Welt? Es interessiert mich überhaupt nicht
But it better not preempt Monday Night Football
Aber es sollte besser nicht den Monday Night Football verdrängen
I can't even come up with my own views
Ich kann nicht einmal meine eigenen Ansichten formulieren
I'm taught how to think from the evening news, oh
Ich lerne, wie ich von den Abendnachrichten denken soll, oh
I never dreamed that I'd spend my days
Ich hätte nie gedacht, dass ich meine Tage damit verbringen würde
Staring at some tube emitting cathode rays
Auf einen Schlauch zu starren, der Kathodenstrahlen aussendet
I need my TV
Ich brauche meinen Fernseher
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
When I'm at work yeah, I always rush right home for lunch
Quando sono al lavoro sì, corro sempre a casa per pranzo
So I can check out what's up on the Brady Bunch
Così posso vedere cosa succede su Brady Bunch
And when I'm walking through the front door at night
E quando entro dalla porta principale di notte
I gotta see who's winning on The Price Is Right, oh
Devo vedere chi sta vincendo a The Price Is Right, oh
I never dreamed that I'd spend my days
Non avrei mai sognato di passare i miei giorni
Staring at some tube emitting cathode rays
Fissando un tubo che emette raggi catodici
I need my TV
Ho bisogno della mia TV
What's happening in this world? I don't care at all
Cosa sta succedendo in questo mondo? Non mi interessa affatto
But it better not preempt Monday Night Football
Ma non deve certo preludere al Monday Night Football
I can't even come up with my own views
Non riesco nemmeno a formulare le mie opinioni
I'm taught how to think from the evening news, oh
Mi insegnano come pensare dalle notizie serali, oh
I never dreamed that I'd spend my days
Non avrei mai sognato di passare i miei giorni
Staring at some tube emitting cathode rays
Fissando un tubo che emette raggi catodici
I need my TV
Ho bisogno della mia TV
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
When I'm at work yeah, I always rush right home for lunch
Ketika saya sedang bekerja, ya, saya selalu buru-buru pulang untuk makan siang
So I can check out what's up on the Brady Bunch
Jadi saya bisa melihat apa yang terjadi di Brady Bunch
And when I'm walking through the front door at night
Dan ketika saya berjalan melewati pintu depan di malam hari
I gotta see who's winning on The Price Is Right, oh
Saya harus melihat siapa yang menang di The Price Is Right, oh
I never dreamed that I'd spend my days
Saya tidak pernah bermimpi bahwa saya akan menghabiskan hari-hari saya
Staring at some tube emitting cathode rays
Menatap tabung yang memancarkan sinar katode
I need my TV
Saya butuh TV saya
What's happening in this world? I don't care at all
Apa yang terjadi di dunia ini? Saya tidak peduli sama sekali
But it better not preempt Monday Night Football
Tapi itu tidak boleh menggantikan Monday Night Football
I can't even come up with my own views
Saya bahkan tidak bisa membuat pandangan saya sendiri
I'm taught how to think from the evening news, oh
Saya diajari bagaimana berpikir dari berita malam, oh
I never dreamed that I'd spend my days
Saya tidak pernah bermimpi bahwa saya akan menghabiskan hari-hari saya
Staring at some tube emitting cathode rays
Menatap tabung yang memancarkan sinar katode
I need my TV
Saya butuh TV saya
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
When I'm at work yeah, I always rush right home for lunch
俺は仕事をしていると yeah いつも昼食のために急いで家に帰る
So I can check out what's up on the Brady Bunch
だからBrady Bunchがどうなったか確認できるんだ
And when I'm walking through the front door at night
そして夜玄関の前を通る時
I gotta see who's winning on The Price Is Right, oh
誰が The Price Is Rightで勝っているのか見ないといけない oh
I never dreamed that I'd spend my days
夢にも思わなかった、毎日
Staring at some tube emitting cathode rays
ブラウン管を見つめて過ごすなんて
I need my TV
テレビが必要だ
What's happening in this world? I don't care at all
この世界で何が起きているんだ? 俺は全然気にしない
But it better not preempt Monday Night Football
でも Monday Night Footballの邪魔はしないで欲しい
I can't even come up with my own views
俺は自分の考えさえも浮かばない
I'm taught how to think from the evening news, oh
夕方のニュースからどうやって考えるかを教わった oh
I never dreamed that I'd spend my days
夢にも思わなかった、毎日
Staring at some tube emitting cathode rays
ブラウン管を見つめて過ごすなんて
I need my TV
テレビが必要だ
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
When I'm at work yeah, I always rush right home for lunch
เมื่อฉันทำงาน ฉันมักจะรีบกลับบ้านเพื่อทานอาหารเที่ยง
So I can check out what's up on the Brady Bunch
เพื่อฉันจะได้ดูว่ามีอะไรเกิดขึ้นใน Brady Bunch
And when I'm walking through the front door at night
และเมื่อฉันเดินผ่านประตูหน้าในตอนค่ำคืน
I gotta see who's winning on The Price Is Right, oh
ฉันต้องดูว่าใครจะชนะใน The Price Is Right, โอ้
I never dreamed that I'd spend my days
ฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะใช้วันๆ
Staring at some tube emitting cathode rays
มองท่อที่ปล่อยรังสีคาโทด
I need my TV
ฉันต้องการทีวีของฉัน
What's happening in this world? I don't care at all
เกิดอะไรขึ้นในโลกนี้? ฉันไม่สนใจเลย
But it better not preempt Monday Night Football
แต่มันดีที่ไม่ได้ขัดขวาง Monday Night Football
I can't even come up with my own views
ฉันแม้แต่ไม่สามารถคิดความเห็นของฉันเอง
I'm taught how to think from the evening news, oh
ฉันถูกสอนวิธีคิดจากข่าวเย็น, โอ้
I never dreamed that I'd spend my days
ฉันไม่เคยฝันว่าฉันจะใช้วันๆ
Staring at some tube emitting cathode rays
มองท่อที่ปล่อยรังสีคาโทด
I need my TV
ฉันต้องการทีวีของฉัน
La la la, la la la la
ลา ลา ลา, ลา ลา ลา ลา
La la la la, la la la la
ลา ลา ลา ลา, ลา ลา ลา ลา
La la la, la la la la
ลา ลา ลา, ลา ลา ลา ลา
La la la la, la la la la
ลา ลา ลา ลา, ลา ลา ลา ลา
When I'm at work yeah, I always rush right home for lunch
当我在工作的时候,我总是匆匆忙忙地回家吃午饭
So I can check out what's up on the Brady Bunch
这样我就可以看看《布莱迪一家》上发生了什么
And when I'm walking through the front door at night
当我晚上走进前门的时候
I gotta see who's winning on The Price Is Right, oh
我得看看谁在《The Price Is Right》上赢了,哦
I never dreamed that I'd spend my days
我从未梦想过我会度过我的日子
Staring at some tube emitting cathode rays
盯着一个发射阴极射线的管子
I need my TV
我需要我的电视
What's happening in this world? I don't care at all
这个世界上发生了什么?我一点也不关心
But it better not preempt Monday Night Football
但它最好不要预先取消周一晚上的足球比赛
I can't even come up with my own views
我甚至不能提出我自己的观点
I'm taught how to think from the evening news, oh
我是从晚间新闻中学习如何思考的,哦
I never dreamed that I'd spend my days
我从未梦想过我会度过我的日子
Staring at some tube emitting cathode rays
盯着一个发射阴极射线的管子
I need my TV
我需要我的电视
La la la, la la la la
啦啦啦,啦啦啦啦
La la la la, la la la la
啦啦啦啦,啦啦啦啦
La la la, la la la la
啦啦啦,啦啦啦啦
La la la la, la la la la
啦啦啦啦,啦啦啦啦

Curiosidades sobre a música TV de blink-182

Em quais álbuns a música “TV” foi lançada por blink-182?
blink-182 lançou a música nos álbums “21 Days” em 1993, “Buddha” em 1994, “Cheshire Cat” em 1994 e “Blink-182 Box Set” em 2016.
De quem é a composição da música “TV” de blink-182?
A música “TV” de blink-182 foi composta por Mark Hoppus, Scott Raynor, Tom DeLonge.

Músicas mais populares de blink-182

Outros artistas de Punk rock