Toast and Bananas

Mark Hoppus, Scott Raynor, Tom DeLonge

Letra Tradução

My pants are off right now

Do you wanna know what I think of you?
'Cause you're not the way I thought you should be
Do take back what you said
It's time to fix, it's time to fix your head

And now all alone, one's less than two
I've never been better off living lonely
To listen to what you say
I couldn't care less of what you say

What did you think of me acting this way?
I guess you never really thought at all
Is that what you call your brain?
Is that why I call you hang up on me?

I wanted to know, I didn't want to lose
And now I'm a man who's just living small
Listen to what you say
I couldn't care less of what you say
To me as I walk alone I'd
Much rather be riding prone than
To be just another one you're lame to

I wanted to know, I didn't want to lose
But now I'm a man who's just living small
To listen to what you say
I couldn't care less of what you say
To me as I tune you out of my mind
Won't bend over backwards or take another step there to
Hear from you again
Don't talk to me as I walk alone, I'd
Much rather be riding prone than
To be just another one you're lame to

Don't talk to me as I tune you out of my mind
I won't bend over backwards or take another step there to
Hear from you again
Don't talk to me as I walk alone, I'd
Much rather be riding prone than
To be just another one you're lame to

My pants are off right now
Minhas calças estão fora agora
Do you wanna know what I think of you?
Você quer saber o que eu penso de você?
'Cause you're not the way I thought you should be
Porque você não é do jeito que eu pensei que deveria ser
Do take back what you said
Retire o que você disse
It's time to fix, it's time to fix your head
É hora de consertar, é hora de consertar sua cabeça
And now all alone, one's less than two
E agora todo sozinho, um é menos que dois
I've never been better off living lonely
Nunca estive melhor vivendo sozinho
To listen to what you say
Para ouvir o que você diz
I couldn't care less of what you say
Eu não poderia me importar menos com o que você diz
What did you think of me acting this way?
O que você achou de eu agir assim?
I guess you never really thought at all
Acho que você nunca realmente pensou
Is that what you call your brain?
É isso que você chama de seu cérebro?
Is that why I call you hang up on me?
É por isso que eu te chamo de desligar em mim?
I wanted to know, I didn't want to lose
Eu queria saber, eu não queria perder
And now I'm a man who's just living small
E agora eu sou um homem que está apenas vivendo pequeno
Listen to what you say
Ouça o que você diz
I couldn't care less of what you say
Eu não poderia me importar menos com o que você diz
To me as I walk alone I'd
Para mim, enquanto eu caminho sozinho, eu preferiria
Much rather be riding prone than
Muito mais estar deitado do que
To be just another one you're lame to
Ser apenas mais um que você acha chato
I wanted to know, I didn't want to lose
Eu queria saber, eu não queria perder
But now I'm a man who's just living small
Mas agora eu sou um homem que está apenas vivendo pequeno
To listen to what you say
Para ouvir o que você diz
I couldn't care less of what you say
Eu não poderia me importar menos com o que você diz
To me as I tune you out of my mind
Para mim, enquanto eu te tiro da minha mente
Won't bend over backwards or take another step there to
Não vou me dobrar para trás ou dar mais um passo para
Hear from you again
Ouvir de você novamente
Don't talk to me as I walk alone, I'd
Não fale comigo enquanto eu caminho sozinho, eu preferiria
Much rather be riding prone than
Muito mais estar deitado do que
To be just another one you're lame to
Ser apenas mais um que você acha chato
Don't talk to me as I tune you out of my mind
Não fale comigo enquanto eu te tiro da minha mente
I won't bend over backwards or take another step there to
Eu não vou me dobrar para trás ou dar mais um passo para
Hear from you again
Ouvir de você novamente
Don't talk to me as I walk alone, I'd
Não fale comigo enquanto eu caminho sozinho, eu preferiria
Much rather be riding prone than
Muito mais estar deitado do que
To be just another one you're lame to
Ser apenas mais um que você acha chato
My pants are off right now
No tengo pantalones ahora mismo
Do you wanna know what I think of you?
¿Quieres saber lo que pienso de ti?
'Cause you're not the way I thought you should be
Porque tú no eres como pensé que serías
Do take back what you said
Arrepiéntete de lo que dijiste
It's time to fix, it's time to fix your head
Es hora de arreglar, es hora de arreglar tu cabeza
And now all alone, one's less than two
Y ahora estamos completamente solos, uno menos que dos
I've never been better off living lonely
Nunca he estado mejor de vivir en soledad
To listen to what you say
Para escuchar lo que dices
I couldn't care less of what you say
No podría importarme menos lo que dices
What did you think of me acting this way?
¿Qué piensas de que yo actué de esta forma?
I guess you never really thought at all
Supongo que nunca realmente pensaste
Is that what you call your brain?
¿Es eso lo que llamas cerebro?
Is that why I call you hang up on me?
¿Es esto por que cuando te llamo cuelgas?
I wanted to know, I didn't want to lose
Yo quería saber, yo no quería perder
And now I'm a man who's just living small
Y ahora soy un hombre que vive humildemente
Listen to what you say
Escucho lo que tienes que decir
I couldn't care less of what you say
No podría importarme menos lo que dices
To me as I walk alone I'd
A mí, mientras camino solo, yo
Much rather be riding prone than
Preferiría estar montado una bicicleta horizontal que
To be just another one you're lame to
Ser otro con quien eres una estúpida
I wanted to know, I didn't want to lose
Yo quería saber, yo no quería perder
But now I'm a man who's just living small
Y ahora soy un hombre que vive humildemente
To listen to what you say
Escucho lo que tienes que decir
I couldn't care less of what you say
No podría importarme menos lo que dices
To me as I tune you out of my mind
A mí, mientras te saco de mi mente
Won't bend over backwards or take another step there to
No me doblaré hacia atrás o daré otro paso para
Hear from you again
Escuchar de ti de nuevo
Don't talk to me as I walk alone, I'd
No me hables mientras camino solo, yo
Much rather be riding prone than
Preferiría estar montando una bicicleta horizontal que
To be just another one you're lame to
Ser otro con quien eres una estúpida
Don't talk to me as I tune you out of my mind
No me hables mientras te saco de mi mente
I won't bend over backwards or take another step there to
No me doblaré hacia atrás o daré otro paso para
Hear from you again
Escuchar de ti de nuevo
Don't talk to me as I walk alone, I'd
No me hables mientras camino solo, yo
Much rather be riding prone than
Preferiría estar montando una bicicleta horizontal que
To be just another one you're lame to
Ser otro con quien eres una estúpida
My pants are off right now
Mes pantalons sont enlevés maintenant
Do you wanna know what I think of you?
Veux-tu savoir ce que je pense de toi?
'Cause you're not the way I thought you should be
Parce que tu n'es pas comme je pensais que tu devrais être
Do take back what you said
Reprends ce que tu as dit
It's time to fix, it's time to fix your head
Il est temps de réparer, il est temps de réparer ta tête
And now all alone, one's less than two
Et maintenant tout seul, un est moins que deux
I've never been better off living lonely
Je n'ai jamais été mieux en vivant seul
To listen to what you say
Pour écouter ce que tu dis
I couldn't care less of what you say
Je me fiche de ce que tu dis
What did you think of me acting this way?
Qu'as-tu pensé de moi agissant de cette façon?
I guess you never really thought at all
Je suppose que tu n'as jamais vraiment réfléchi du tout
Is that what you call your brain?
Est-ce ça que tu appelles ton cerveau?
Is that why I call you hang up on me?
Est-ce pour ça que je t'appelle pour raccrocher?
I wanted to know, I didn't want to lose
Je voulais savoir, je ne voulais pas perdre
And now I'm a man who's just living small
Et maintenant je suis un homme qui vit petit
Listen to what you say
Écoute ce que tu dis
I couldn't care less of what you say
Je me fiche de ce que tu dis
To me as I walk alone I'd
Pour moi, alors que je marche seul, je préférerais
Much rather be riding prone than
Être allongé que
To be just another one you're lame to
D'être juste un autre dont tu te moques
I wanted to know, I didn't want to lose
Je voulais savoir, je ne voulais pas perdre
But now I'm a man who's just living small
Mais maintenant je suis un homme qui vit petit
To listen to what you say
Pour écouter ce que tu dis
I couldn't care less of what you say
Je me fiche de ce que tu dis
To me as I tune you out of my mind
Pour moi, alors que je te sors de mon esprit
Won't bend over backwards or take another step there to
Je ne me plierai pas en quatre ni ne ferai un pas de plus pour
Hear from you again
Entendre de toi à nouveau
Don't talk to me as I walk alone, I'd
Ne me parle pas alors que je marche seul, je préférerais
Much rather be riding prone than
Être allongé que
To be just another one you're lame to
D'être juste un autre dont tu te moques
Don't talk to me as I tune you out of my mind
Ne me parle pas alors que je te sors de mon esprit
I won't bend over backwards or take another step there to
Je ne me plierai pas en quatre ni ne ferai un pas de plus pour
Hear from you again
Entendre de toi à nouveau
Don't talk to me as I walk alone, I'd
Ne me parle pas alors que je marche seul, je préférerais
Much rather be riding prone than
Être allongé que
To be just another one you're lame to
D'être juste un autre dont tu te moques
My pants are off right now
Meine Hose ist gerade ausgezogen
Do you wanna know what I think of you?
Willst du wissen, was ich von dir halte?
'Cause you're not the way I thought you should be
Denn du bist nicht so, wie ich dachte, dass du sein solltest
Do take back what you said
Nimm zurück, was du gesagt hast
It's time to fix, it's time to fix your head
Es ist Zeit zu reparieren, es ist Zeit, deinen Kopf zu reparieren
And now all alone, one's less than two
Und jetzt ganz allein, ist eins weniger als zwei
I've never been better off living lonely
Ich war noch nie besser dran, einsam zu leben
To listen to what you say
Um zu hören, was du sagst
I couldn't care less of what you say
Es könnte mir nicht egaler sein, was du sagst
What did you think of me acting this way?
Was hältst du davon, dass ich mich so verhalte?
I guess you never really thought at all
Ich schätze, du hast nie wirklich nachgedacht
Is that what you call your brain?
Ist das das, was du dein Gehirn nennst?
Is that why I call you hang up on me?
Ist das der Grund, warum ich dich auflege?
I wanted to know, I didn't want to lose
Ich wollte es wissen, ich wollte nicht verlieren
And now I'm a man who's just living small
Und jetzt bin ich ein Mann, der einfach klein lebt
Listen to what you say
Hör zu, was du sagst
I couldn't care less of what you say
Es könnte mir nicht egaler sein, was du sagst
To me as I walk alone I'd
Für mich, während ich alleine gehe, würde ich
Much rather be riding prone than
Viel lieber liegend fahren als
To be just another one you're lame to
Nur ein weiterer zu sein, den du lahm findest
I wanted to know, I didn't want to lose
Ich wollte es wissen, ich wollte nicht verlieren
But now I'm a man who's just living small
Aber jetzt bin ich ein Mann, der einfach klein lebt
To listen to what you say
Um zu hören, was du sagst
I couldn't care less of what you say
Es könnte mir nicht egaler sein, was du sagst
To me as I tune you out of my mind
Für mich, während ich dich aus meinem Kopf ausschalte
Won't bend over backwards or take another step there to
Werde mich nicht rückwärts beugen oder einen weiteren Schritt dort hin machen, um
Hear from you again
Wieder von dir zu hören
Don't talk to me as I walk alone, I'd
Sprich mich nicht an, während ich alleine gehe, ich würde
Much rather be riding prone than
Viel lieber liegend fahren als
To be just another one you're lame to
Nur ein weiterer zu sein, den du lahm findest
Don't talk to me as I tune you out of my mind
Sprich mich nicht an, während ich dich aus meinem Kopf ausschalte
I won't bend over backwards or take another step there to
Ich werde mich nicht rückwärts beugen oder einen weiteren Schritt dort hin machen, um
Hear from you again
Wieder von dir zu hören
Don't talk to me as I walk alone, I'd
Sprich mich nicht an, während ich alleine gehe, ich würde
Much rather be riding prone than
Viel lieber liegend fahren als
To be just another one you're lame to
Nur ein weiterer zu sein, den du lahm findest
My pants are off right now
I miei pantaloni sono abbassati adesso
Do you wanna know what I think of you?
Vuoi sapere cosa penso di te?
'Cause you're not the way I thought you should be
Perché non sei come pensavo dovessi essere
Do take back what you said
Ritira quello che hai detto
It's time to fix, it's time to fix your head
È ora di sistemare, è ora di sistemare la tua testa
And now all alone, one's less than two
E ora tutto solo, uno è meno di due
I've never been better off living lonely
Non sono mai stato meglio da solo
To listen to what you say
Ascoltare quello che dici
I couldn't care less of what you say
Non potrebbe importarmi di meno di quello che dici
What did you think of me acting this way?
Cosa pensavi di me che agivo in questo modo?
I guess you never really thought at all
Immagino che non hai mai davvero pensato affatto
Is that what you call your brain?
È quello che chiami il tuo cervello?
Is that why I call you hang up on me?
È per questo che ti chiamo e tu mi riattacchi?
I wanted to know, I didn't want to lose
Volevo sapere, non volevo perdere
And now I'm a man who's just living small
E ora sono un uomo che vive in piccolo
Listen to what you say
Ascolta quello che dici
I couldn't care less of what you say
Non potrebbe importarmi di meno di quello che dici
To me as I walk alone I'd
A me mentre cammino da solo preferirei
Much rather be riding prone than
Molto piuttosto essere disteso che
To be just another one you're lame to
Essere solo un altro a cui sei noioso
I wanted to know, I didn't want to lose
Volevo sapere, non volevo perdere
But now I'm a man who's just living small
Ma ora sono un uomo che vive in piccolo
To listen to what you say
Ascoltare quello che dici
I couldn't care less of what you say
Non potrebbe importarmi di meno di quello che dici
To me as I tune you out of my mind
A me mentre ti escludo dalla mia mente
Won't bend over backwards or take another step there to
Non mi piegherò all'indietro o farò un altro passo lì per
Hear from you again
Sentirti di nuovo
Don't talk to me as I walk alone, I'd
Non parlarmi mentre cammino da solo, preferirei
Much rather be riding prone than
Molto piuttosto essere disteso che
To be just another one you're lame to
Essere solo un altro a cui sei noioso
Don't talk to me as I tune you out of my mind
Non parlarmi mentre ti escludo dalla mia mente
I won't bend over backwards or take another step there to
Non mi piegherò all'indietro o farò un altro passo lì per
Hear from you again
Sentirti di nuovo
Don't talk to me as I walk alone, I'd
Non parlarmi mentre cammino da solo, preferirei
Much rather be riding prone than
Molto piuttosto essere disteso che
To be just another one you're lame to
Essere solo un altro a cui sei noioso
My pants are off right now
Celana saya sedang dilepas sekarang
Do you wanna know what I think of you?
Apakah kamu ingin tahu apa yang saya pikirkan tentangmu?
'Cause you're not the way I thought you should be
Karena kamu tidak seperti yang saya pikirkan seharusnya
Do take back what you said
Kembalikan apa yang kamu katakan
It's time to fix, it's time to fix your head
Saatnya memperbaiki, saatnya memperbaiki pikiranmu
And now all alone, one's less than two
Dan sekarang sendirian, satu kurang dari dua
I've never been better off living lonely
Saya belum pernah merasa lebih baik hidup sendirian
To listen to what you say
Mendengarkan apa yang kamu katakan
I couldn't care less of what you say
Saya tidak peduli dengan apa yang kamu katakan
What did you think of me acting this way?
Apa pendapatmu tentang saya yang bertindak seperti ini?
I guess you never really thought at all
Saya rasa kamu tidak pernah benar-benar berpikir sama sekali
Is that what you call your brain?
Apakah itu yang kamu sebut otakmu?
Is that why I call you hang up on me?
Apakah itulah sebabnya saya memutuskan panggilanmu?
I wanted to know, I didn't want to lose
Saya ingin tahu, saya tidak ingin kalah
And now I'm a man who's just living small
Dan sekarang saya adalah pria yang hidupnya kecil
Listen to what you say
Mendengarkan apa yang kamu katakan
I couldn't care less of what you say
Saya tidak peduli dengan apa yang kamu katakan
To me as I walk alone I'd
Kepada saya saat saya berjalan sendirian, saya lebih suka
Much rather be riding prone than
Lebih suka berbaring daripada
To be just another one you're lame to
Menjadi orang lain yang kamu anggap tidak penting
I wanted to know, I didn't want to lose
Saya ingin tahu, saya tidak ingin kalah
But now I'm a man who's just living small
Tapi sekarang saya adalah pria yang hidupnya kecil
To listen to what you say
Mendengarkan apa yang kamu katakan
I couldn't care less of what you say
Saya tidak peduli dengan apa yang kamu katakan
To me as I tune you out of my mind
Kepada saya saat saya mengabaikanmu dari pikiran saya
Won't bend over backwards or take another step there to
Tidak akan membungkuk ke belakang atau melangkah lagi ke sana untuk
Hear from you again
Mendengar dari kamu lagi
Don't talk to me as I walk alone, I'd
Jangan bicara padaku saat saya berjalan sendirian, saya lebih suka
Much rather be riding prone than
Lebih suka berbaring daripada
To be just another one you're lame to
Menjadi orang lain yang kamu anggap tidak penting
Don't talk to me as I tune you out of my mind
Jangan bicara padaku saat saya mengabaikanmu dari pikiran saya
I won't bend over backwards or take another step there to
Saya tidak akan membungkuk ke belakang atau melangkah lagi ke sana untuk
Hear from you again
Mendengar dari kamu lagi
Don't talk to me as I walk alone, I'd
Jangan bicara padaku saat saya berjalan sendirian, saya lebih suka
Much rather be riding prone than
Lebih suka berbaring daripada
To be just another one you're lame to
Menjadi orang lain yang kamu anggap tidak penting
My pants are off right now
俺今ズボンを脱いだ
Do you wanna know what I think of you?
俺がどう君の事を思ってるか知りたい?
'Cause you're not the way I thought you should be
だって君は俺が思っていたのとは違うから
Do take back what you said
君が言ったことを取り消して
It's time to fix, it's time to fix your head
正す時だ、君の考えを正す時だ
And now all alone, one's less than two
今たった一人で、一人は二人より少ない
I've never been better off living lonely
俺は孤独に暮らして良かった事なんてない
To listen to what you say
君の言うことを聞いて
I couldn't care less of what you say
君の言うことは気にしない
What did you think of me acting this way?
こんな風に振舞う俺をどう思う?
I guess you never really thought at all
君は考えた事なかっただろ
Is that what you call your brain?
それを君は脳と呼ぶのかい?
Is that why I call you hang up on me?
だから電話を切った君に俺は電話を掛けるのか?
I wanted to know, I didn't want to lose
俺は知りたかった、失いたくなかった
And now I'm a man who's just living small
俺はつましく暮らしている男だ
Listen to what you say
君の言うことを聞いて
I couldn't care less of what you say
君の言うことは気にしない
To me as I walk alone I'd
俺にとって、一人で歩いているから、俺は
Much rather be riding prone than
むしろうつ伏せになっていたい
To be just another one you're lame to
君がバカにするもう一人の奴になるより
I wanted to know, I didn't want to lose
俺は知りたかった、失いたくなかった
But now I'm a man who's just living small
俺はつましく暮らしている男だ
To listen to what you say
君の言うことを聞いて
I couldn't care less of what you say
君の言うことは気にしない
To me as I tune you out of my mind
俺にとって、君に関心を示さないから
Won't bend over backwards or take another step there to
後ろに曲がったりしない、もう一歩そこに進んだりも
Hear from you again
君の言葉をまた聞く
Don't talk to me as I walk alone, I'd
俺は一人で歩くから話しかけないで、俺は
Much rather be riding prone than
むしろうつ伏せになっていたい
To be just another one you're lame to
君がバカにするもう一人の奴になるより
Don't talk to me as I tune you out of my mind
俺に話しかけないで、俺は君に関心を示さないから
I won't bend over backwards or take another step there to
後ろに曲がったりしない、もう一歩そこに進んだりも
Hear from you again
君の言葉をまた聞く
Don't talk to me as I walk alone, I'd
俺は一人で歩くから話しかけないで、俺は
Much rather be riding prone than
むしろうつ伏せになっていたい
To be just another one you're lame to
君がバカにするもう一人の奴になるより
My pants are off right now
ตอนนี้กางเกงของฉันถูกถอดออก
Do you wanna know what I think of you?
คุณอยากรู้ว่าฉันคิดอะไรเกี่ยวกับคุณไหม?
'Cause you're not the way I thought you should be
เพราะคุณไม่ได้เป็นอย่างที่ฉันคิดว่าคุณควรจะเป็น
Do take back what you said
คุณย้อนกลับสิ่งที่คุณพูด
It's time to fix, it's time to fix your head
ถึงเวลาที่คุณต้องแก้ไข, ถึงเวลาที่คุณต้องแก้ไขหัวของคุณ
And now all alone, one's less than two
และตอนนี้คนเดียว, น้อยกว่าสอง
I've never been better off living lonely
ฉันไม่เคยมีชีวิตที่ดีขึ้นเมื่ออยู่คนเดียว
To listen to what you say
ฟังสิ่งที่คุณพูด
I couldn't care less of what you say
ฉันไม่สนใจเลยสิ่งที่คุณพูด
What did you think of me acting this way?
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับการที่ฉันแสดงออกอย่างนี้?
I guess you never really thought at all
ฉันเดาว่าคุณไม่ได้คิดอะไรเลย
Is that what you call your brain?
นั่นคือสิ่งที่คุณเรียกว่าสมองของคุณหรือ?
Is that why I call you hang up on me?
นั่นคือเหตุผลที่ฉันเรียกคุณว่าตัดสายฉันหรือ?
I wanted to know, I didn't want to lose
ฉันอยากรู้, ฉันไม่อยากจะแพ้
And now I'm a man who's just living small
แต่ตอนนี้ฉันเป็นคนที่มีชีวิตอยู่อย่างเล็กน้อย
Listen to what you say
ฟังสิ่งที่คุณพูด
I couldn't care less of what you say
ฉันไม่สนใจเลยสิ่งที่คุณพูด
To me as I walk alone I'd
ถึงฉันขณะที่ฉันเดินคนเดียว ฉัน
Much rather be riding prone than
มีความยินดีมากกว่าที่จะขี่อยู่ในท่านอน
To be just another one you're lame to
มากกว่าที่จะเป็นอีกหนึ่งที่คุณเหยียด
I wanted to know, I didn't want to lose
ฉันอยากรู้, ฉันไม่อยากจะแพ้
But now I'm a man who's just living small
แต่ตอนนี้ฉันเป็นคนที่มีชีวิตอยู่อย่างเล็กน้อย
To listen to what you say
ฟังสิ่งที่คุณพูด
I couldn't care less of what you say
ฉันไม่สนใจเลยสิ่งที่คุณพูด
To me as I tune you out of my mind
ถึงฉันขณะที่ฉันปิดเสียงคุณออกจากใจฉัน
Won't bend over backwards or take another step there to
ฉันจะไม่ยอมถอยหลังหรือขยับอีกขั้นไปที่นั่นเพื่อ
Hear from you again
ได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Don't talk to me as I walk alone, I'd
อย่าพูดกับฉันขณะที่ฉันเดินคนเดียว, ฉัน
Much rather be riding prone than
มีความยินดีมากกว่าที่จะขี่อยู่ในท่านอน
To be just another one you're lame to
มากกว่าที่จะเป็นอีกหนึ่งที่คุณเหยียด
Don't talk to me as I tune you out of my mind
อย่าพูดกับฉันขณะที่ฉันปิดเสียงคุณออกจากใจฉัน
I won't bend over backwards or take another step there to
ฉันจะไม่ยอมถอยหลังหรือขยับอีกขั้นไปที่นั่นเพื่อ
Hear from you again
ได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Don't talk to me as I walk alone, I'd
อย่าพูดกับฉันขณะที่ฉันเดินคนเดียว, ฉัน
Much rather be riding prone than
มีความยินดีมากกว่าที่จะขี่อยู่ในท่านอน
To be just another one you're lame to
มากกว่าที่จะเป็นอีกหนึ่งที่คุณเหยียด
My pants are off right now
我现在没有穿裤子
Do you wanna know what I think of you?
你想知道我对你的看法吗?
'Cause you're not the way I thought you should be
因为你并不是我认为你应该是的样子
Do take back what you said
收回你说过的话
It's time to fix, it's time to fix your head
是时候修复,是时候修复你的头脑了
And now all alone, one's less than two
现在一个人,少于两个人
I've never been better off living lonely
我从未觉得孤独生活更好
To listen to what you say
听你说什么
I couldn't care less of what you say
我对你说的话不在乎
What did you think of me acting this way?
你怎么看我这样行事?
I guess you never really thought at all
我猜你从未真正思考过
Is that what you call your brain?
那是你所谓的大脑吗?
Is that why I call you hang up on me?
那就是为什么我叫你挂断我?
I wanted to know, I didn't want to lose
我想知道,我不想输
And now I'm a man who's just living small
但现在我只是一个过着小生活的人
Listen to what you say
听你说什么
I couldn't care less of what you say
我对你说的话不在乎
To me as I walk alone I'd
对我来说,我宁愿独自行走
Much rather be riding prone than
我宁愿骑着躺着
To be just another one you're lame to
而不是你认为的另一个无聊的人
I wanted to know, I didn't want to lose
我想知道,我不想输
But now I'm a man who's just living small
但现在我只是一个过着小生活的人
To listen to what you say
听你说什么
I couldn't care less of what you say
我对你说的话不在乎
To me as I tune you out of my mind
对我来说,当我把你从我的脑海中排除出去
Won't bend over backwards or take another step there to
我不会向后弯腰或再向那里迈出一步
Hear from you again
再次听到你的声音
Don't talk to me as I walk alone, I'd
不要在我独自行走时和我说话,我宁愿
Much rather be riding prone than
我宁愿骑着躺着
To be just another one you're lame to
而不是你认为的另一个无聊的人
Don't talk to me as I tune you out of my mind
不要在我把你从我的脑海中排除出去时和我说话
I won't bend over backwards or take another step there to
我不会向后弯腰或再向那里迈出一步
Hear from you again
再次听到你的声音
Don't talk to me as I walk alone, I'd
不要在我独自行走时和我说话,我宁愿
Much rather be riding prone than
我宁愿骑着躺着
To be just another one you're lame to
而不是你认为的另一个无聊的人

Curiosidades sobre a música Toast and Bananas de blink-182

Em quais álbuns a música “Toast and Bananas” foi lançada por blink-182?
blink-182 lançou a música nos álbums “Buddha” em 1994, “Cheshire Cat” em 1994 e “Blink-182 Box Set” em 2016.
De quem é a composição da música “Toast and Bananas” de blink-182?
A música “Toast and Bananas” de blink-182 foi composta por Mark Hoppus, Scott Raynor, Tom DeLonge.

Músicas mais populares de blink-182

Outros artistas de Punk rock