The Rock Show

Mark Hoppus, Thomas Delonge, Travis L. Barker

Letra Tradução

Hanging out behind the club on the weekend
Acting stupid, getting drunk with my best friends
I couldn't wait for the summer and the warped tour
I remember it's the first time that I saw her there

She's getting kicked out of school 'cause she's failing
I'm kind of nervous 'cause I think all her friends hate me
She's the one, she'll always be there
She took my hand and that made it I swear

Because I fell in love with the girl at the rock show
She said, "What?" And I told her that I didn't know
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Everything's better when she's around
I can't wait 'til her parents go out of town
I fell in love with the girl at the rock show

When we said we were gonna move to Vegas
I remember the look her mother gave us
Seventeen without a purpose or direction
We don't owe anyone a fucking explanation

I fell in love with the girl at the rock show
She said, "What?" And I told her that I didn't know
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Everything's better when she's around
I can't wait 'til her parents go out of town
I fell in love with the girl at the rock show

Black and white picture of her on my wall
I waited for her call
She always kept me waiting
And if I ever got another chance
I'd still ask her to dance
Because she kept me waiting

I fell in love with the girl at the rock show
She said, "What?" And I told her that I didn't know
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Everything's better when she's around
I can't wait 'til her parents go out of town
I fell in love with the girl at the rock show

With the girl at the rock show
With the girl at the rock show

(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show

Hanging out behind the club on the weekend
Se divertindo atrás do club no fim de semana
Acting stupid, getting drunk with my best friends
Agindo como idiota e ficando bêbado com os meus melhores amigos
I couldn't wait for the summer and the warped tour
Mal podia esperar pelo verão e a turnê Warped
I remember it's the first time that I saw her there
Eu lembro que foi a primeira vez que a vi lá
She's getting kicked out of school 'cause she's failing
Ela estava sendo expulsa da escola porque estava reprovando
I'm kind of nervous 'cause I think all her friends hate me
Estou meio nervoso porque acho que todos os amigos dela me odeiam
She's the one, she'll always be there
Ela é a escolhida, ela sempre estará lá
She took my hand and that made it I swear
Ela pegou minha mão e eu consegui, juro
Because I fell in love with the girl at the rock show
Porque eu me apaixonei pela garota no show de rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Ela disse, ''o que?'' e eu disse a ela que não sabia
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Ela é tão legal, eu vou entrar pela janela dela
Everything's better when she's around
Tudo fica melhor quando ela está por perto
I can't wait 'til her parents go out of town
Mal posso esperar para que os pais dela saiam da cidade
I fell in love with the girl at the rock show
Eu me apaixonei pela garota no show de rock
When we said we were gonna move to Vegas
Quem dissemos que nos mudaríamos pra Vegas
I remember the look her mother gave us
Eu lembro do olhar que a mãe dela nos deu
Seventeen without a purpose or direction
Dezessete anos sem rumo ou direção
We don't owe anyone a fucking explanation
Não devemos explicação pra ninguém, porra
I fell in love with the girl at the rock show
Porque eu me apaixonei pela garota no show de rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Ela disse, ''o que?'' e eu disse a ela que não sabia
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Ela é tão legal, eu vou entrar pela janela dela
Everything's better when she's around
Tudo fica melhor quando ela está por perto
I can't wait 'til her parents go out of town
Mal posso esperar para que os pais dela saiam da cidade
I fell in love with the girl at the rock show
Eu me apaixonei pela garota no show de rock
Black and white picture of her on my wall
Foto dela preto e branca na minha parede
I waited for her call
Eu esperei pela ligação dela
She always kept me waiting
Ela sempre me deixa esperando
And if I ever got another chance
E se eu um dia eu tiver outra chance
I'd still ask her to dance
Eu ainda chamaria ela pra dançar
Because she kept me waiting
Porque ela me deixa esperando
I fell in love with the girl at the rock show
Eu me apaixonei pela garota no show de rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Ela disse, ''o que?'' e eu disse a ela que não sabia
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Ela é tão legal, eu vou entrar pela janela dela
Everything's better when she's around
Tudo fica melhor quando ela está por perto
I can't wait 'til her parents go out of town
Mal posso esperar para que os pais dela saiam da cidade
I fell in love with the girl at the rock show
Eu me apaixonei pela garota no show de rock
With the girl at the rock show
Com a garota no show de rock
With the girl at the rock show
Com a garota no show de rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Eu nunca vou esquecer esta noite) com a garota do show de rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Eu nunca vou esquecer esta noite) com a garota do show de rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Eu nunca vou esquecer esta noite) com a garota do show de rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Eu nunca vou esquecer esta noite) com a garota do show de rock
Hanging out behind the club on the weekend
Pasando el rato detrás del club los fines de semana
Acting stupid, getting drunk with my best friends
Actuando estúpidamente, emborrachándome con mis mejores amigos
I couldn't wait for the summer and the warped tour
No podría esperar al verano y el warped tour
I remember it's the first time that I saw her there
Recuerdo que ahí fue la primera vez que te vi
She's getting kicked out of school 'cause she's failing
A ella la están botando de la escuela por que está perdiendo
I'm kind of nervous 'cause I think all her friends hate me
Estoy algo nervioso porque pienso que todos sus amigos me odian
She's the one, she'll always be there
Ella es la indicada, ella siempre estará ahí
She took my hand and that made it I swear
Ella tomó mi mano y eso lo hizo, lo juro
Because I fell in love with the girl at the rock show
Porque me enamoré de la chica en el show de rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Ella dijo "¿qué?", y yo le dije que no sabía
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Ella es tan cool, voy a escabullirme por su ventana
Everything's better when she's around
Todo es mejor cuando ella está
I can't wait 'til her parents go out of town
No puedo esperar a que sus padres salgan de la ciudad
I fell in love with the girl at the rock show
Me enamoré de la chica en el show de rock
When we said we were gonna move to Vegas
Cuando dijimos que nos mudaríamos a Las Vegas
I remember the look her mother gave us
Yo recuerdo como nos miró su madre
Seventeen without a purpose or direction
Diecisiete, sin propósito o dirección
We don't owe anyone a fucking explanation
No debemos a nadie una puta explicación
I fell in love with the girl at the rock show
Porque me enamoré de la chica en el show de rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Ella dijo "¿qué?", y yo le dije que no sabía
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Ella es tan cool, voy a escabullirme por su ventana
Everything's better when she's around
Todo es mejor cuando ella está
I can't wait 'til her parents go out of town
No puedo esperar a que sus padres salgan de la ciudad
I fell in love with the girl at the rock show
Me enamoré de la chica en el show de rock
Black and white picture of her on my wall
Blanco y negro de ella en mi pared
I waited for her call
Esperé por su llamada
She always kept me waiting
Ella siempre me dejaba esperando
And if I ever got another chance
Y si alguna vez tengo otra oportunidad
I'd still ask her to dance
La volvería a invitar a bailar
Because she kept me waiting
Porque ella me dejaba esperando
I fell in love with the girl at the rock show
Porque me enamoré de la chica en el show de rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Ella dijo "¿qué?", y yo le dije que no sabía
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Ella es tan cool, voy a escabullirme por su ventana
Everything's better when she's around
Todo es mejor cuando ella está
I can't wait 'til her parents go out of town
No puedo esperar a que sus padres salgan de la ciudad
I fell in love with the girl at the rock show
Me enamoré de la chica en el show de rock
With the girl at the rock show
Con la chica en el show de rock
With the girl at the rock show
Con la chica en el show de rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Nunca olvidaré esta noche) con la chica en el show de rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Nunca olvidaré esta noche) con la chica en el show de rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Nunca olvidaré esta noche) con la chica en el show de rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Nunca olvidaré esta noche) con la chica en el show de rock
Hanging out behind the club on the weekend
Je traînais derrière le club tous les les week-ends
Acting stupid, getting drunk with my best friends
J'faisais des conneries, j'me bourrais la gueule avec mes meilleurs potes
I couldn't wait for the summer and the warped tour
J'avais tellement hâte que vienne l'été et la tournée Warped
I remember it's the first time that I saw her there
Je me souviens, c'était là que je l'ai vue pour la toute première fois
She's getting kicked out of school 'cause she's failing
Elle va se faire virer de l'école parce qu'elle échoue
I'm kind of nervous 'cause I think all her friends hate me
Je suis un peu nerveux parce que je pense que tous ses amis me détestent
She's the one, she'll always be there
C'est la bonne, elle sera toujours là
She took my hand and that made it I swear
Elle a pris ma main et ça a scellé mon sort, j'vous jure
Because I fell in love with the girl at the rock show
Parce que je suis tombé amoureux de cette fille au concert de rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Elle a dit, "quoi?" Et je lui ai dit "bah, j'sais pas"
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Elle est tellement cool, je vais me faufiler par sa fenêtre
Everything's better when she's around
Tout va mieux quand on est ensemble
I can't wait 'til her parents go out of town
Vivement que ses parents quittent la ville
I fell in love with the girl at the rock show
Je suis tombé amoureux de cette fille au concert de rock
When we said we were gonna move to Vegas
Quand nous avons dit que nous allions déménager à Vegas
I remember the look her mother gave us
Je me souviens de la façon dont sa mère nous a regardé
Seventeen without a purpose or direction
Dix-sept ans sans but ni direction
We don't owe anyone a fucking explanation
On doit aucune putain d'explication à personne
I fell in love with the girl at the rock show
Parce que je suis tombé amoureux de cette fille au concert de rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Elle a dit, "quoi?" Et je lui ai dit "bah, j'sais pas"
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Elle est tellement cool, je vais me faufiler par sa fenêtre
Everything's better when she's around
Tout va mieux quand on est ensemble
I can't wait 'til her parents go out of town
Vivement que ses parents quittent la ville
I fell in love with the girl at the rock show
Je suis tombé amoureux de cette fille au concert de rock
Black and white picture of her on my wall
Sa photo en noir et blanc sur mon mur
I waited for her call
J'ai attendu son appel
She always kept me waiting
Elle m'a toujours fait attendre
And if I ever got another chance
Et si jamais j'avais une autre chance
I'd still ask her to dance
Je lui demanderais toujours de danser
Because she kept me waiting
Parce qu'elle m'a fait attendre
I fell in love with the girl at the rock show
Parce que je suis tombé amoureux de cette fille au concert de rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Elle a dit, "quoi?" Et je lui ai dit "bah, j'sais pas"
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Elle est tellement cool, je vais me faufiler par sa fenêtre
Everything's better when she's around
Tout va mieux quand on est ensemble
I can't wait 'til her parents go out of town
Vivement que ses parents quittent la ville
I fell in love with the girl at the rock show
Je suis tombé amoureux de cette fille au concert de rock
With the girl at the rock show
De cette fille au concert de rock
With the girl at the rock show
De cette fille au concert de rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Je n'oublierai jamais ce soir) avec cette fille au concert de rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Je n'oublierai jamais ce soir) avec cette fille au concert de rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Je n'oublierai jamais ce soir) avec cette fille au concert de rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Je n'oublierai jamais ce soir) avec cette fille au concert de rock
Hanging out behind the club on the weekend
Hinter dem Club am Wochenende abhängen
Acting stupid, getting drunk with my best friends
Dummes Zeug machen, mit meinen besten Freunden betrunken werden
I couldn't wait for the summer and the warped tour
Ich konnte den Sommer und die Warped Tour kaum erwarten
I remember it's the first time that I saw her there
Ich erinnere mich, es ist das erste Mal, dass ich sie dort sah
She's getting kicked out of school 'cause she's failing
Sie wird von der Schule geworfen, weil sie durchfällt
I'm kind of nervous 'cause I think all her friends hate me
Ich bin etwas nervös, weil ich glaube, all ihre Freunde hassen mich
She's the one, she'll always be there
Sie ist die Eine, sie wird immer da sein
She took my hand and that made it I swear
Sie nahm meine Hand und das machte es, ich schwöre
Because I fell in love with the girl at the rock show
Denn ich habe mich in das Mädchen bei der Rockshow verliebt
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Sie sagte: "Was?" Und ich sagte ihr, dass ich es nicht wusste
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Sie ist so cool, ich werde durch ihr Fenster schleichen
Everything's better when she's around
Alles ist besser, wenn sie in der Nähe ist
I can't wait 'til her parents go out of town
Ich kann es kaum erwarten, bis ihre Eltern aus der Stadt sind
I fell in love with the girl at the rock show
Ich habe mich in das Mädchen bei der Rockshow verliebt
When we said we were gonna move to Vegas
Als wir sagten, wir würden nach Vegas ziehen
I remember the look her mother gave us
Ich erinnere mich an den Blick, den ihre Mutter uns gab
Seventeen without a purpose or direction
Siebzehn ohne Ziel oder Richtung
We don't owe anyone a fucking explanation
Wir schulden niemandem eine verdammte Erklärung
I fell in love with the girl at the rock show
Ich habe mich in das Mädchen bei der Rockshow verliebt
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Sie sagte: "Was?" Und ich sagte ihr, dass ich es nicht wusste
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Sie ist so cool, ich werde durch ihr Fenster schleichen
Everything's better when she's around
Alles ist besser, wenn sie in der Nähe ist
I can't wait 'til her parents go out of town
Ich kann es kaum erwarten, bis ihre Eltern aus der Stadt sind
I fell in love with the girl at the rock show
Ich habe mich in das Mädchen bei der Rockshow verliebt
Black and white picture of her on my wall
Schwarz-Weiß-Foto von ihr an meiner Wand
I waited for her call
Ich wartete auf ihren Anruf
She always kept me waiting
Sie ließ mich immer warten
And if I ever got another chance
Und wenn ich jemals eine weitere Chance bekäme
I'd still ask her to dance
Würde ich sie immer noch zum Tanzen auffordern
Because she kept me waiting
Denn sie ließ mich warten
I fell in love with the girl at the rock show
Ich habe mich in das Mädchen bei der Rockshow verliebt
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Sie sagte: "Was?" Und ich sagte ihr, dass ich es nicht wusste
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Sie ist so cool, ich werde durch ihr Fenster schleichen
Everything's better when she's around
Alles ist besser, wenn sie in der Nähe ist
I can't wait 'til her parents go out of town
Ich kann es kaum erwarten, bis ihre Eltern aus der Stadt sind
I fell in love with the girl at the rock show
Ich habe mich in das Mädchen bei der Rockshow verliebt
With the girl at the rock show
Mit dem Mädchen bei der Rockshow
With the girl at the rock show
Mit dem Mädchen bei der Rockshow
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Ich werde diese Nacht nie vergessen) mit dem Mädchen bei der Rockshow
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Ich werde diese Nacht nie vergessen) mit dem Mädchen bei der Rockshow
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Ich werde diese Nacht nie vergessen) mit dem Mädchen bei der Rockshow
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Ich werde diese Nacht nie vergessen) mit dem Mädchen bei der Rockshow
Hanging out behind the club on the weekend
Trascorrendo il tempo dietro il club nel fine settimana
Acting stupid, getting drunk with my best friends
Agendo stupidamente, ubriacandomi con i miei migliori amici
I couldn't wait for the summer and the warped tour
Non vedevo l'ora che arrivasse l'estate e il warped tour
I remember it's the first time that I saw her there
Ricordo che è la prima volta che l'ho vista lì
She's getting kicked out of school 'cause she's failing
Lei sta per essere espulsa dalla scuola perché sta fallendo
I'm kind of nervous 'cause I think all her friends hate me
Sono un po' nervoso perché penso che tutti i suoi amici mi odino
She's the one, she'll always be there
Lei è l'unica, lei sarà sempre lì
She took my hand and that made it I swear
Ha preso la mia mano e questo l'ha reso reale, lo giuro
Because I fell in love with the girl at the rock show
Perché mi sono innamorato della ragazza allo spettacolo rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Lei ha detto, "Cosa?" E le ho detto che non lo sapevo
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Lei è così figa, entrerò di nascosto dalla sua finestra
Everything's better when she's around
Tutto è meglio quando lei è nei paraggi
I can't wait 'til her parents go out of town
Non vedo l'ora che i suoi genitori vadano fuori città
I fell in love with the girl at the rock show
Mi sono innamorato della ragazza allo spettacolo rock
When we said we were gonna move to Vegas
Quando abbiamo detto che ci saremmo trasferiti a Las Vegas
I remember the look her mother gave us
Ricordo lo sguardo che ci ha dato sua madre
Seventeen without a purpose or direction
Diciassette senza uno scopo o una direzione
We don't owe anyone a fucking explanation
Non dobbiamo spiegazioni a nessuno
I fell in love with the girl at the rock show
Mi sono innamorato della ragazza allo spettacolo rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Lei ha detto, "Cosa?" E le ho detto che non lo sapevo
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Lei è così figa, entrerò di nascosto dalla sua finestra
Everything's better when she's around
Tutto è meglio quando lei è nei paraggi
I can't wait 'til her parents go out of town
Non vedo l'ora che i suoi genitori vadano fuori città
I fell in love with the girl at the rock show
Mi sono innamorato della ragazza allo spettacolo rock
Black and white picture of her on my wall
Foto in bianco e nero di lei sulla mia parete
I waited for her call
Aspettavo la sua chiamata
She always kept me waiting
Lei mi ha sempre fatto aspettare
And if I ever got another chance
E se avessi un'altra possibilità
I'd still ask her to dance
Le chiederei ancora di ballare
Because she kept me waiting
Perché mi ha fatto aspettare
I fell in love with the girl at the rock show
Mi sono innamorato della ragazza allo spettacolo rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Lei ha detto, "Cosa?" E le ho detto che non lo sapevo
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Lei è così figa, entrerò di nascosto dalla sua finestra
Everything's better when she's around
Tutto è meglio quando lei è nei paraggi
I can't wait 'til her parents go out of town
Non vedo l'ora che i suoi genitori vadano fuori città
I fell in love with the girl at the rock show
Mi sono innamorato della ragazza allo spettacolo rock
With the girl at the rock show
Con la ragazza allo spettacolo rock
With the girl at the rock show
Con la ragazza allo spettacolo rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Non dimenticherò mai questa notte) con la ragazza allo spettacolo rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Non dimenticherò mai questa notte) con la ragazza allo spettacolo rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Non dimenticherò mai questa notte) con la ragazza allo spettacolo rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Non dimenticherò mai questa notte) con la ragazza allo spettacolo rock
Hanging out behind the club on the weekend
Berkeluyuran di belakang klub di akhir pekan
Acting stupid, getting drunk with my best friends
Bertingkah bodoh, mabuk bersama teman-teman terbaikku
I couldn't wait for the summer and the warped tour
Aku tak sabar menunggu musim panas dan tur warped
I remember it's the first time that I saw her there
Aku ingat itu pertama kali aku melihatnya di sana
She's getting kicked out of school 'cause she's failing
Dia diusir dari sekolah karena nilainya buruk
I'm kind of nervous 'cause I think all her friends hate me
Aku agak gugup karena aku pikir semua temannya membenciku
She's the one, she'll always be there
Dia adalah yang satu, dia akan selalu ada di sana
She took my hand and that made it I swear
Dia menggenggam tanganku dan itu membuatku bersumpah
Because I fell in love with the girl at the rock show
Karena aku jatuh cinta dengan gadis di pertunjukan rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Dia berkata, "Apa?" Dan aku memberitahunya bahwa aku tidak tahu
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Dia sangat keren, aku akan menyelinap melalui jendelanya
Everything's better when she's around
Semuanya menjadi lebih baik saat dia ada di sekitar
I can't wait 'til her parents go out of town
Aku tidak sabar sampai orang tuanya pergi dari kota
I fell in love with the girl at the rock show
Aku jatuh cinta dengan gadis di pertunjukan rock
When we said we were gonna move to Vegas
Ketika kami bilang kami akan pindah ke Vegas
I remember the look her mother gave us
Aku ingat tatapan ibunya kepada kami
Seventeen without a purpose or direction
Tujuh belas tahun tanpa tujuan atau arah
We don't owe anyone a fucking explanation
Kami tidak berhutang penjelasan kepada siapa pun
I fell in love with the girl at the rock show
Aku jatuh cinta dengan gadis di pertunjukan rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Dia berkata, "Apa?" Dan aku memberitahunya bahwa aku tidak tahu
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Dia sangat keren, aku akan menyelinap melalui jendelanya
Everything's better when she's around
Semuanya menjadi lebih baik saat dia ada di sekitar
I can't wait 'til her parents go out of town
Aku tidak sabar sampai orang tuanya pergi dari kota
I fell in love with the girl at the rock show
Aku jatuh cinta dengan gadis di pertunjukan rock
Black and white picture of her on my wall
Foto hitam putihnya di dinding kamar ku
I waited for her call
Aku menunggu panggilannya
She always kept me waiting
Dia selalu membuatku menunggu
And if I ever got another chance
Dan jika aku pernah mendapatkan kesempatan lain
I'd still ask her to dance
Aku masih akan memintanya untuk menari
Because she kept me waiting
Karena dia membuatku menunggu
I fell in love with the girl at the rock show
Aku jatuh cinta dengan gadis di pertunjukan rock
She said, "What?" And I told her that I didn't know
Dia berkata, "Apa?" Dan aku memberitahunya bahwa aku tidak tahu
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
Dia sangat keren, aku akan menyelinap melalui jendelanya
Everything's better when she's around
Semuanya menjadi lebih baik saat dia ada di sekitar
I can't wait 'til her parents go out of town
Aku tidak sabar sampai orang tuanya pergi dari kota
I fell in love with the girl at the rock show
Aku jatuh cinta dengan gadis di pertunjukan rock
With the girl at the rock show
Dengan gadis di pertunjukan rock
With the girl at the rock show
Dengan gadis di pertunjukan rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Aku tidak akan pernah lupa malam ini) dengan gadis di pertunjukan rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Aku tidak akan pernah lupa malam ini) dengan gadis di pertunjukan rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Aku tidak akan pernah lupa malam ini) dengan gadis di pertunjukan rock
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(Aku tidak akan pernah lupa malam ini) dengan gadis di pertunjukan rock
Hanging out behind the club on the weekend
週末にクラブの裏で遊んでいる
Acting stupid, getting drunk with my best friends
バカな振舞いをして、親友と酔っぱらう
I couldn't wait for the summer and the warped tour
夏とゆがんだツアーが待ちきれない
I remember it's the first time that I saw her there
そこで彼女に初めて会ったのを覚えている
She's getting kicked out of school 'cause she's failing
彼女は成績が悪くて、学校を退学になった
I'm kind of nervous 'cause I think all her friends hate me
俺はどことなく緊張している、だって彼女の友達は皆俺のことを嫌いだと思うから
She's the one, she'll always be there
彼女は運命の人、彼女はいつも側にいるんだ
She took my hand and that made it I swear
彼女は俺の手を取って、セックスをした
Because I fell in love with the girl at the rock show
だって俺はロックショーで彼女に恋に落ちたから
She said, "What?" And I told her that I didn't know
彼女は言った「何?」って、知らなかったと俺は彼女に言った
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
彼女はとてもカッコいい、彼女の窓から俺は忍び込むんだ
Everything's better when she's around
彼女がそばにいると、全てが上手くいく
I can't wait 'til her parents go out of town
彼女の両親が町を離れるのが待ちきれない
I fell in love with the girl at the rock show
俺はロックショーで彼女に恋に落ちた
When we said we were gonna move to Vegas
俺たちがベガスに移るつもりだと言った時
I remember the look her mother gave us
彼女の母親が向けた視線を覚えている
Seventeen without a purpose or direction
目的も方向性もない17歳
We don't owe anyone a fucking explanation
俺たちは誰にも説明をする必要がない
I fell in love with the girl at the rock show
俺はロックショーで彼女に恋に落ちた
She said, "What?" And I told her that I didn't know
彼女は言った「何?」って、知らなかったと俺は彼女に言った
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
彼女はとてもカッコいい、彼女の窓から俺は忍び込むんだ
Everything's better when she's around
彼女がそばにいると、全てが上手くいく
I can't wait 'til her parents go out of town
彼女の両親が町を離れるのが待ちきれない
I fell in love with the girl at the rock show
俺はロックショーで彼女に恋に落ちた
Black and white picture of her on my wall
壁には白黒の彼女の写真
I waited for her call
俺は電話を待った
She always kept me waiting
彼女はいつも俺を待たせる
And if I ever got another chance
もし俺にもう一度チャンスがあるなら
I'd still ask her to dance
まだ彼女をダンスに誘うよ
Because she kept me waiting
だって彼女は俺を待たせ続けたから
I fell in love with the girl at the rock show
俺はロックショーで彼女に恋に落ちた
She said, "What?" And I told her that I didn't know
彼女は言った「何?」って、知らなかったと俺は彼女に言った
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
彼女はとてもカッコいい、彼女の窓から俺は忍び込むんだ
Everything's better when she's around
彼女がそばにいると、全てが上手くいく
I can't wait 'til her parents go out of town
彼女の両親が町を離れるのが待ちきれない
I fell in love with the girl at the rock show
俺はロックショーで彼女に恋に落ちた
With the girl at the rock show
ロックショーで彼女に
With the girl at the rock show
ロックショーで彼女に
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(今夜のことは忘れないよ) ロックショーで彼女に
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(今夜のことは忘れないよ) ロックショーで彼女に
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(今夜のことは忘れないよ) ロックショーで彼女に
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(今夜のことは忘れないよ) ロックショーで彼女に
Hanging out behind the club on the weekend
อยู่หลังคลับในวันหยุดสุดสัปดาห์
Acting stupid, getting drunk with my best friends
ทำตัวโง่ ดื่มเมากับเพื่อนที่ดีที่สุด
I couldn't wait for the summer and the warped tour
ฉันรอคอยฤดูร้อนและการทัวร์ที่ผิดเพี้ยน
I remember it's the first time that I saw her there
ฉันจำได้ว่านั่นคือครั้งแรกที่ฉันเห็นเธออยู่ที่นั่น
She's getting kicked out of school 'cause she's failing
เธอถูกไล่ออกจากโรงเรียนเพราะเธอไม่ผ่าน
I'm kind of nervous 'cause I think all her friends hate me
ฉันรู้สึกเครียดเพราะฉันคิดว่าเพื่อนทุกคนของเธอเกลียดฉัน
She's the one, she'll always be there
เธอคือคนที่หนึ่ง เธอจะอยู่ที่นั่นเสมอ
She took my hand and that made it I swear
เธอจับมือฉันและทำให้ฉันสาบาน
Because I fell in love with the girl at the rock show
เพราะฉันตกหลุมรักกับสาวที่ร็อคโชว์
She said, "What?" And I told her that I didn't know
เธอถามว่า "อะไร?" และฉันบอกเธอว่าฉันไม่รู้
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
เธอเจ๋งมาก ฉันจะเล่นลอบเข้าไปทางหน้าต่างของเธอ
Everything's better when she's around
ทุกอย่างดีขึ้นเมื่อเธออยู่รอบ ๆ
I can't wait 'til her parents go out of town
ฉันรอคอยจนกว่าพ่อแม่ของเธอจะออกจากเมือง
I fell in love with the girl at the rock show
ฉันตกหลุมรักกับสาวที่ร็อคโชว์
When we said we were gonna move to Vegas
เมื่อเราบอกว่าเราจะย้ายไปที่เวกัส
I remember the look her mother gave us
ฉันจำได้ว่ามองของแม่เธอที่ให้เรา
Seventeen without a purpose or direction
สิบเจ็ด โดยไม่มีจุดประสงค์หรือทิศทาง
We don't owe anyone a fucking explanation
เราไม่ต้องอธิบายให้ใครเลย
I fell in love with the girl at the rock show
ฉันตกหลุมรักกับสาวที่ร็อคโชว์
She said, "What?" And I told her that I didn't know
เธอถามว่า "อะไร?" และฉันบอกเธอว่าฉันไม่รู้
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
เธอเจ๋งมาก ฉันจะเล่นลอบเข้าไปทางหน้าต่างของเธอ
Everything's better when she's around
ทุกอย่างดีขึ้นเมื่อเธออยู่รอบ ๆ
I can't wait 'til her parents go out of town
ฉันรอคอยจนกว่าพ่อแม่ของเธอจะออกจากเมือง
I fell in love with the girl at the rock show
ฉันตกหลุมรักกับสาวที่ร็อคโชว์
Black and white picture of her on my wall
ภาพขาวดำของเธอบนผนังของฉัน
I waited for her call
ฉันรอคอยสายโทรศัพท์จากเธอ
She always kept me waiting
เธอทำให้ฉันรอคอยเสมอ
And if I ever got another chance
และถ้าฉันได้โอกาสอีกครั้ง
I'd still ask her to dance
ฉันยังจะขอเธอเต้นกับฉัน
Because she kept me waiting
เพราะเธอทำให้ฉันรอคอย
I fell in love with the girl at the rock show
ฉันตกหลุมรักกับสาวที่ร็อคโชว์
She said, "What?" And I told her that I didn't know
เธอถามว่า "อะไร?" และฉันบอกเธอว่าฉันไม่รู้
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
เธอเจ๋งมาก ฉันจะเล่นลอบเข้าไปทางหน้าต่างของเธอ
Everything's better when she's around
ทุกอย่างดีขึ้นเมื่อเธออยู่รอบ ๆ
I can't wait 'til her parents go out of town
ฉันรอคอยจนกว่าพ่อแม่ของเธอจะออกจากเมือง
I fell in love with the girl at the rock show
ฉันตกหลุมรักกับสาวที่ร็อคโชว์
With the girl at the rock show
กับสาวที่ร็อคโชว์
With the girl at the rock show
กับสาวที่ร็อคโชว์
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(ฉันจะไม่ลืมคืนนี้) กับสาวที่ร็อคโชว์
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(ฉันจะไม่ลืมคืนนี้) กับสาวที่ร็อคโชว์
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(ฉันจะไม่ลืมคืนนี้) กับสาวที่ร็อคโชว์
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(ฉันจะไม่ลืมคืนนี้) กับสาวที่ร็อคโชว์
Hanging out behind the club on the weekend
在周末的时候在俱乐部后面闲逛
Acting stupid, getting drunk with my best friends
和我最好的朋友们一起装傻,喝醉
I couldn't wait for the summer and the warped tour
我迫不及待地等待夏天和扭曲的巡演
I remember it's the first time that I saw her there
我记得那是我第一次在那里看到她
She's getting kicked out of school 'cause she's failing
她因为成绩不及格被学校开除
I'm kind of nervous 'cause I think all her friends hate me
我有点紧张,因为我觉得她所有的朋友都讨厌我
She's the one, she'll always be there
她是那个人,她会永远在那里
She took my hand and that made it I swear
她握住我的手,我发誓那就是它
Because I fell in love with the girl at the rock show
因为我爱上了摇滚秀的那个女孩
She said, "What?" And I told her that I didn't know
她说,“什么?”我告诉她我不知道
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
她太酷了,我要偷偷从她的窗户爬进去
Everything's better when she's around
当她在身边的时候,一切都变得更好
I can't wait 'til her parents go out of town
我迫不及待地等她的父母出城
I fell in love with the girl at the rock show
我爱上了摇滚秀的那个女孩
When we said we were gonna move to Vegas
当我们说我们要搬到拉斯维加斯的时候
I remember the look her mother gave us
我记得她母亲给我们的那种眼神
Seventeen without a purpose or direction
十七岁没有目标或方向
We don't owe anyone a fucking explanation
我们不欠任何人一个他妈的解释
I fell in love with the girl at the rock show
我爱上了摇滚秀的那个女孩
She said, "What?" And I told her that I didn't know
她说,“什么?”我告诉她我不知道
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
她太酷了,我要偷偷从她的窗户爬进去
Everything's better when she's around
当她在身边的时候,一切都变得更好
I can't wait 'til her parents go out of town
我迫不及待地等她的父母出城
I fell in love with the girl at the rock show
我爱上了摇滚秀的那个女孩
Black and white picture of her on my wall
我墙上挂着她的黑白照片
I waited for her call
我等待她的电话
She always kept me waiting
她总是让我等待
And if I ever got another chance
如果我再有一次机会
I'd still ask her to dance
我还是会邀请她跳舞
Because she kept me waiting
因为她让我等待
I fell in love with the girl at the rock show
我爱上了摇滚秀的那个女孩
She said, "What?" And I told her that I didn't know
她说,“什么?”我告诉她我不知道
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window
她太酷了,我要偷偷从她的窗户爬进去
Everything's better when she's around
当她在身边的时候,一切都变得更好
I can't wait 'til her parents go out of town
我迫不及待地等她的父母出城
I fell in love with the girl at the rock show
我爱上了摇滚秀的那个女孩
With the girl at the rock show
和摇滚秀的那个女孩在一起
With the girl at the rock show
和摇滚秀的那个女孩在一起
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(我永远不会忘记今晚)和摇滚秀的那个女孩在一起
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(我永远不会忘记今晚)和摇滚秀的那个女孩在一起
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(我永远不会忘记今晚)和摇滚秀的那个女孩在一起
(I'll never forget tonight) with the girl at the rock show
(我永远不会忘记今晚)和摇滚秀的那个女孩在一起

Curiosidades sobre a música The Rock Show de blink-182

Em quais álbuns a música “The Rock Show” foi lançada por blink-182?
blink-182 lançou a música nos álbums “Take Off Your Pants and Jacket” em 2001, “Feeling This” em 2003, “Greatest Hits” em 2005, “Icon” em 2013, “Blink-182 Box Set” em 2016 e “Nine Encores” em 2019.
De quem é a composição da música “The Rock Show” de blink-182?
A música “The Rock Show” de blink-182 foi composta por Mark Hoppus, Thomas Delonge, Travis L. Barker.

Músicas mais populares de blink-182

Outros artistas de Punk rock