He Wasn't

Avril Ramona Lavigne, Chantal Kreviazuk

Letra Significado Tradução

There's not much going on today
I'm really bored, it's getting late
What happened to my Saturday? (Saturday)
Monday's coming, the day I hate, hate

Sit on the bed alone (bed alone)
Staring at the phone

He wasn't what I wanted, what I thought, no
He wouldn't even open up the door
He never made me feel like I was special
He isn't really what I'm looking for

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

This is when I start to bite my nails
And clean my room when all else fails
I think it's time for me to bail (time to bail)
This point of view is getting stale-ale

Sit on the bed alone (bed alone)
Staring at the phone (at the phone)

He wasn't what I wanted, what I thought, no
He wouldn't even open up the door
He never made me feel like I was special
He isn't really what I'm looking for

Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)

Na, na, na, na, na (we've all got choices)
Na, na, na, na (we've all got voices)
Na, na, na, na, na (stand up make some noise)
Na, na, na, na (stand up make some noise)

Sit on the bed alone
Staring at the phone

He wasn't what I wanted, what I thought, no
He wouldn't even open up the door
He never made me feel like I was special
He isn't really what I'm looking for

He wasn't what I wanted, what I thought, no
He wouldn't even open up the door
He never made me feel like I was special
Like I was special, 'cause I was special

Uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Na, na, na, na, na

Desilusão e Empoderamento em He Wasnt' de Avril Lavigne

A música He Wasn't de Avril Lavigne é um retrato da desilusão amorosa e do processo de reconhecimento do próprio valor diante de um relacionamento insatisfatório. A canção, que faz parte do repertório do segundo álbum de Lavigne, 'Under My Skin', lançado em 2004, reflete a energia rebelde e o espírito jovem que marcaram a carreira da artista no início dos anos 2000. Com uma sonoridade que mistura elementos do pop punk e do rock alternativo, Avril Lavigne canta sobre a libertação de um relacionamento que não atendeu às suas expectativas.

A letra da música começa com uma cena de tédio e frustração, onde a protagonista se vê entediada em um sábado à noite, antecipando o desgosto pelo início da semana. Essa introdução serve como metáfora para a insatisfação mais ampla que ela sente em relação ao parceiro, que não era o que ela queria ou pensava. A repetição da frase 'He wasn't what I wanted, what I thought, no' enfatiza a desconexão entre a realidade e as expectativas da cantora em relação ao seu parceiro. A música aborda a falta de atenção e consideração do parceiro, que não a faz se sentir especial, destacando a importância do reconhecimento e da valorização em um relacionamento.

O refrão e a ponte da música trazem um tom de empoderamento e autoafirmação. As linhas 'Na na na na na - we've all got choices / Na na na na - we've all got voices' sugerem uma tomada de consciência e a capacidade de fazer escolhas e se expressar. A mensagem é clara: é preciso se levantar e fazer barulho, ou seja, tomar uma atitude ativa diante das situações da vida. A música termina com a repetição de 'Uh uh uh uh uh uh uh uh', que pode ser interpretada como uma expressão de despreocupação e libertação, reforçando a ideia de que, apesar da desilusão, há um caminho de autoconhecimento e fortalecimento pessoal.

There's not much going on today
Não está acontecendo muita coisa hoje
I'm really bored, it's getting late
Estou realmente entediada, está ficando tarde
What happened to my Saturday? (Saturday)
O que aconteceu com o meu sábado? (Sábado)
Monday's coming, the day I hate, hate
A segunda-feira está chegando, o dia que eu odeio, odeio
Sit on the bed alone (bed alone)
Sentada na cama sozinha (cama sozinha)
Staring at the phone
Olhando para o telefone
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Ele não era o que eu queria, o que eu pensava, não
He wouldn't even open up the door
Ele nem sequer abriria a porta
He never made me feel like I was special
Ele nunca me fez sentir como se eu fosse especial
He isn't really what I'm looking for
Ele realmente não é o que eu estou procurando
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
This is when I start to bite my nails
É quando eu começo a roer as unhas
And clean my room when all else fails
E limpo meu quarto quando tudo mais falha
I think it's time for me to bail (time to bail)
Acho que é hora de eu sair (hora de sair)
This point of view is getting stale-ale
Este ponto de vista está ficando velho-velho
Sit on the bed alone (bed alone)
Sentada na cama sozinha (cama sozinha)
Staring at the phone (at the phone)
Olhando para o telefone (para o telefone)
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Ele não era o que eu queria, o que eu pensava, não
He wouldn't even open up the door
Ele nem sequer abriria a porta
He never made me feel like I was special
Ele nunca me fez sentir como se eu fosse especial
He isn't really what I'm looking for
Ele realmente não é o que eu estou procurando
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (ei, ei)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (ei, ei)
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (ei, ei)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (ei, ei)
Na, na, na, na, na (we've all got choices)
Na, na, na, na, na (todos nós temos escolhas)
Na, na, na, na (we've all got voices)
Na, na, na, na (todos nós temos vozes)
Na, na, na, na, na (stand up make some noise)
Na, na, na, na, na (levantem-se e façam algum barulho)
Na, na, na, na (stand up make some noise)
Na, na, na, na (levantem-se e façam algum barulho)
Sit on the bed alone
Sentada na cama sozinha
Staring at the phone
Olhando para o telefone
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Ele não era o que eu queria, o que eu pensava, não
He wouldn't even open up the door
Ele nem sequer abriria a porta
He never made me feel like I was special
Ele nunca me fez sentir como se eu fosse especial
He isn't really what I'm looking for
Ele realmente não é o que eu estou procurando
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Ele não era o que eu queria, o que eu pensava, não
He wouldn't even open up the door
Ele nem sequer abriria a porta
He never made me feel like I was special
Ele nunca me fez sentir como se eu fosse especial
Like I was special, 'cause I was special
Como se eu fosse especial, porque eu era especial
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
There's not much going on today
No hay mucho que hacer hoy
I'm really bored, it's getting late
Estoy realmente aburrida, se está haciendo tarde
What happened to my Saturday? (Saturday)
¿Qué pasó con mi sábado? (sábado)
Monday's coming, the day I hate, hate
Llega el lunes, el día que odio, odio
Sit on the bed alone (bed alone)
Sentada en la cama sola (cama sola)
Staring at the phone
Mirando el teléfono
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Él no era lo que quería, lo que pensaba, no
He wouldn't even open up the door
Ni siquiera abriría la puerta
He never made me feel like I was special
Nunca me hizo sentir especial
He isn't really what I'm looking for
Realmente no es lo que estoy buscando
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
This is when I start to bite my nails
Este es el momento en que empiezo a morderme las uñas
And clean my room when all else fails
Y limpio mi habitación cuando todo lo demás falla
I think it's time for me to bail (time to bail)
Creo que es hora de que me vaya (hora de irme)
This point of view is getting stale-ale
Este punto de vista se está volviendo rancio
Sit on the bed alone (bed alone)
Sentada en la cama sola (cama sola)
Staring at the phone (at the phone)
Mirando el teléfono (el teléfono)
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Él no era lo que quería, lo que pensaba, no
He wouldn't even open up the door
Ni siquiera abriría la puerta
He never made me feel like I was special
Nunca me hizo sentir especial
He isn't really what I'm looking for
Realmente no es lo que estoy buscando
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Na, na, na, na, na (we've all got choices)
Na, na, na, na, na (todos tenemos opciones)
Na, na, na, na (we've all got voices)
Na, na, na, na (todos tenemos voces)
Na, na, na, na, na (stand up make some noise)
Na, na, na, na, na (levántate, haz ruido)
Na, na, na, na (stand up make some noise)
Na, na, na, na (levántate, haz ruido)
Sit on the bed alone
Sentada en la cama sola
Staring at the phone
Mirando el teléfono
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Él no era lo que quería, lo que pensaba, no
He wouldn't even open up the door
Ni siquiera abriría la puerta
He never made me feel like I was special
Nunca me hizo sentir especial
He isn't really what I'm looking for
Realmente no es lo que estoy buscando
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Él no era lo que quería, lo que pensaba, no
He wouldn't even open up the door
Ni siquiera abriría la puerta
He never made me feel like I was special
Nunca me hizo sentir especial
Like I was special, 'cause I was special
Como si fuera especial, porque yo era especial
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
There's not much going on today
Il ne se passe pas grand-chose aujourd'hui
I'm really bored, it's getting late
Je m'ennuie vraiment, il se fait tard
What happened to my Saturday? (Saturday)
Qu'est-il arrivé à mon samedi ? (Samedi)
Monday's coming, the day I hate, hate
Lundi arrive, le jour que je déteste, déteste
Sit on the bed alone (bed alone)
Assise seule sur le lit (seule sur le lit)
Staring at the phone
Fixant le téléphone
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Il n'était pas ce que je voulais, ce que je pensais, non
He wouldn't even open up the door
Il n'a même pas ouvert la porte
He never made me feel like I was special
Il ne m'a jamais fait me sentir spéciale
He isn't really what I'm looking for
Il n'est vraiment pas ce que je recherche
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
This is when I start to bite my nails
C'est à ce moment que je commence à me ronger les ongles
And clean my room when all else fails
Et à nettoyer ma chambre quand tout le reste échoue
I think it's time for me to bail (time to bail)
Je pense qu'il est temps pour moi de me tirer (temps de me tirer)
This point of view is getting stale-ale
Ce point de vue devient rassis
Sit on the bed alone (bed alone)
Assise seule sur le lit (seule sur le lit)
Staring at the phone (at the phone)
Fixant le téléphone (le téléphone)
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Il n'était pas ce que je voulais, ce que je pensais, non
He wouldn't even open up the door
Il n'a même pas ouvert la porte
He never made me feel like I was special
Il ne m'a jamais fait me sentir spéciale
He isn't really what I'm looking for
Il n'est vraiment pas ce que je recherche
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Na, na, na, na, na (we've all got choices)
Na, na, na, na, na (nous avons tous des choix)
Na, na, na, na (we've all got voices)
Na, na, na, na (nous avons tous des voix)
Na, na, na, na, na (stand up make some noise)
Na, na, na, na, na (levez-vous faites du bruit)
Na, na, na, na (stand up make some noise)
Na, na, na, na (levez-vous faites du bruit)
Sit on the bed alone
Assise seule sur le lit
Staring at the phone
Fixant le téléphone
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Il n'était pas ce que je voulais, ce que je pensais, non
He wouldn't even open up the door
Il n'a même pas ouvert la porte
He never made me feel like I was special
Il ne m'a jamais fait me sentir spéciale
He isn't really what I'm looking for
Il n'est vraiment pas ce que je recherche
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Il n'était pas ce que je voulais, ce que je pensais, non
He wouldn't even open up the door
Il n'a même pas ouvert la porte
He never made me feel like I was special
Il ne m'a jamais fait me sentir spéciale
Like I was special, 'cause I was special
Comme si j'étais spéciale, parce que j'étais spéciale
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
There's not much going on today
Es passiert heute nicht viel
I'm really bored, it's getting late
Ich langweile mich wirklich, es wird spät
What happened to my Saturday? (Saturday)
Was ist mit meinem Samstag passiert? (Samstag)
Monday's coming, the day I hate, hate
Montag kommt, der Tag, den ich hasse, hasse
Sit on the bed alone (bed alone)
Sitze alleine auf dem Bett (Bett alleine)
Staring at the phone
Starre auf das Telefon
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Er war nicht das, was ich wollte, was ich dachte, nein
He wouldn't even open up the door
Er würde nicht einmal die Tür öffnen
He never made me feel like I was special
Er hat mich nie besonders fühlen lassen
He isn't really what I'm looking for
Er ist wirklich nicht das, wonach ich suche
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
This is when I start to bite my nails
Das ist, wenn ich anfange, meine Nägel zu beißen
And clean my room when all else fails
Und mein Zimmer aufräume, wenn alles andere scheitert
I think it's time for me to bail (time to bail)
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen (Zeit zu gehen)
This point of view is getting stale-ale
Dieser Standpunkt wird alt-ale
Sit on the bed alone (bed alone)
Sitze alleine auf dem Bett (Bett alleine)
Staring at the phone (at the phone)
Starre auf das Telefon (auf das Telefon)
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Er war nicht das, was ich wollte, was ich dachte, nein
He wouldn't even open up the door
Er würde nicht einmal die Tür öffnen
He never made me feel like I was special
Er hat mich nie besonders fühlen lassen
He isn't really what I'm looking for
Er ist wirklich nicht das, wonach ich suche
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Na, na, na, na, na (we've all got choices)
Na, na, na, na, na (wir haben alle Wahlmöglichkeiten)
Na, na, na, na (we've all got voices)
Na, na, na, na (wir haben alle Stimmen)
Na, na, na, na, na (stand up make some noise)
Na, na, na, na, na (steh auf, mach Lärm)
Na, na, na, na (stand up make some noise)
Na, na, na, na (steh auf, mach Lärm)
Sit on the bed alone
Sitze alleine auf dem Bett
Staring at the phone
Starre auf das Telefon
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Er war nicht das, was ich wollte, was ich dachte, nein
He wouldn't even open up the door
Er würde nicht einmal die Tür öffnen
He never made me feel like I was special
Er hat mich nie besonders fühlen lassen
He isn't really what I'm looking for
Er ist wirklich nicht das, wonach ich suche
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Er war nicht das, was ich wollte, was ich dachte, nein
He wouldn't even open up the door
Er würde nicht einmal die Tür öffnen
He never made me feel like I was special
Er hat mich nie besonders fühlen lassen
Like I was special, 'cause I was special
Als ob ich besonders wäre, weil ich besonders war
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
There's not much going on today
Non succede molto oggi
I'm really bored, it's getting late
Mi annoio davvero, si sta facendo tardi
What happened to my Saturday? (Saturday)
Cosa è successo al mio sabato? (Sabato)
Monday's coming, the day I hate, hate
Arriva lunedì, il giorno che odio, odio
Sit on the bed alone (bed alone)
Seduta sul letto da sola (letto da sola)
Staring at the phone
Fissando il telefono
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Lui non era quello che volevo, quello che pensavo, no
He wouldn't even open up the door
Non avrebbe nemmeno aperto la porta
He never made me feel like I was special
Non mi ha mai fatto sentire speciale
He isn't really what I'm looking for
Non è davvero quello che sto cercando
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
This is when I start to bite my nails
Questo è quando inizio a mordicchiare le unghie
And clean my room when all else fails
E pulisco la mia stanza quando tutto il resto fallisce
I think it's time for me to bail (time to bail)
Penso che sia ora per me di andarmene (ora di andarmene)
This point of view is getting stale-ale
Questo punto di vista sta diventando stantio-antio
Sit on the bed alone (bed alone)
Seduta sul letto da sola (letto da sola)
Staring at the phone (at the phone)
Fissando il telefono (il telefono)
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Lui non era quello che volevo, quello che pensavo, no
He wouldn't even open up the door
Non avrebbe nemmeno aperto la porta
He never made me feel like I was special
Non mi ha mai fatto sentire speciale
He isn't really what I'm looking for
Non è davvero quello che sto cercando
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (ehi, ehi)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (ehi, ehi)
Uh, uh (hey, hey)
Uh, uh (ehi, ehi)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (hey, hey)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh (ehi, ehi)
Na, na, na, na, na (we've all got choices)
Na, na, na, na, na (abbiamo tutti delle scelte)
Na, na, na, na (we've all got voices)
Na, na, na, na (abbiamo tutti delle voci)
Na, na, na, na, na (stand up make some noise)
Na, na, na, na, na (alzati fai un po' di rumore)
Na, na, na, na (stand up make some noise)
Na, na, na, na (alzati fai un po' di rumore)
Sit on the bed alone
Seduta sul letto da sola
Staring at the phone
Fissando il telefono
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Lui non era quello che volevo, quello che pensavo, no
He wouldn't even open up the door
Non avrebbe nemmeno aperto la porta
He never made me feel like I was special
Non mi ha mai fatto sentire speciale
He isn't really what I'm looking for
Non è davvero quello che sto cercando
He wasn't what I wanted, what I thought, no
Lui non era quello che volevo, quello che pensavo, no
He wouldn't even open up the door
Non avrebbe nemmeno aperto la porta
He never made me feel like I was special
Non mi ha mai fatto sentire speciale
Like I was special, 'cause I was special
Come se fossi speciale, perché ero speciale
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na

Curiosidades sobre a música He Wasn't de Avril Lavigne

Em quais álbuns a música “He Wasn't” foi lançada por Avril Lavigne?
Avril Lavigne lançou a música nos álbums “Avril Live: Acoustic - EP” em 2004, “Mtv.com Live - Avril Lavigne” em 2008, “The Essential Mixes” em 2010, “12" Masters - The Essential Mixes” em 2010 e “Greatest Hits” em 2024.
De quem é a composição da música “He Wasn't” de Avril Lavigne?
A música “He Wasn't” de Avril Lavigne foi composta por Avril Ramona Lavigne, Chantal Kreviazuk.

Músicas mais populares de Avril Lavigne

Outros artistas de Pop rock