I can be tough
I can be strong
But with you, it's not like that at all
There's a girl
That gives a shit
Behind this wall
You've just walked through it
And I remember, all those crazy things you said
You left them running through my head
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here
All those crazy things we did
Didn't think about it, just went with it
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here
I love the way you are
It's who I am, don't have to try hard
We always say, say it like it is
And the truth is that I really miss
All those crazy things you said
You left them running through my head
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here
All those crazy things we did
Didn't think about it, just went with it
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here
No, I don't wanna let go
I just wanna let you know
That I never wanna let go
Let go, oh, oh
No, I don't wanna let go
I just wanna let you to know
That I never wanna let go
(Let go, let go, let go, let go, let go, let go, let go)
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here (I wish you were)
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here
Saudade e Vulnerabilidade na Voz de Avril Lavigne em Wish You Were Here
A música Wish You Were Here de Avril Lavigne é um retrato sincero de saudade e vulnerabilidade. A letra revela uma faceta mais íntima e emocional da artista, conhecida por seu estilo pop punk e atitude rebelde. A canção fala sobre a falta que uma pessoa especial faz na vida do eu lírico, que se mostra forte e resistente, mas admite que, na presença dessa pessoa, sua verdadeira natureza mais sensível vem à tona. A repetição das palavras 'damn' enfatiza a frustração e o desejo intenso de ter a pessoa amada por perto novamente.
A música transita entre lembranças de momentos espontâneos e alegres ('All those crazy things we did') e a realidade presente, onde essas memórias são tudo o que resta ('But right now I wish you were here'). A artista expressa uma conexão genuína com o ser amado, destacando a facilidade de ser quem realmente é ao lado dessa pessoa ('I love the way you are / It's who I am, don't have to try hard'). Essa simplicidade e autenticidade nos relacionamentos é algo que muitos ouvintes podem se identificar, tornando a música um hino para aqueles que sentem falta de alguém especial.
A repetição do refrão 'I wish you were here' serve como um mantra que captura a essência da música - o desejo ardente de reencontrar alguém que deixou uma marca indelével. A canção de Avril Lavigne, com sua melodia cativante e letra emocional, toca o coração de quem já experimentou a dor da separação e o anseio pelo reencontro. Wish You Were Here é um lembrete de que, mesmo os mais fortes entre nós, têm momentos de vulnerabilidade e a necessidade de conexão humana.
I can be tough
Posso ser dura
I can be strong
Posso ser forte
But with you, it's not like that at all
Mas com você, não é assim de jeito nenhum
There's a girl
Há uma garota
That gives a shit
Que se importa
Behind this wall
Atrás deste muro
You've just walked through it
Você acabou de atravessá-lo
And I remember, all those crazy things you said
E eu me lembro, de todas aquelas coisas loucas que você disse
You left them running through my head
Você as deixou correndo pela minha cabeça
You're always there, you're everywhere
Você está sempre lá, você está em todo lugar
But right now I wish you were here
Mas agora eu queria que você estivesse aqui
All those crazy things we did
Todas aquelas coisas loucas que fizemos
Didn't think about it, just went with it
Não pensamos sobre isso, apenas fomos com isso
You're always there, you're everywhere
Você está sempre lá, você está em todo lugar
But right now I wish you were here
Mas agora eu queria que você estivesse aqui
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you
O que eu faria para ter você
Here, here, here
Aqui, aqui, aqui
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you
O que eu faria para ter você
Near, near, near
Perto, perto, perto
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
I love the way you are
Eu amo o jeito que você é
It's who I am, don't have to try hard
É quem eu sou, não preciso tentar muito
We always say, say it like it is
Nós sempre dizemos, diga como é
And the truth is that I really miss
E a verdade é que eu realmente sinto falta
All those crazy things you said
Todas aquelas coisas loucas que você disse
You left them running through my head
Você as deixou correndo pela minha cabeça
You're always there, you're everywhere
Você está sempre lá, você está em todo lugar
But right now I wish you were here
Mas agora eu queria que você estivesse aqui
All those crazy things we did
Todas aquelas coisas loucas que fizemos
Didn't think about it, just went with it
Não pensamos sobre isso, apenas fomos com isso
You're always there, you're everywhere
Você está sempre lá, você está em todo lugar
But right now I wish you were here
Mas agora eu queria que você estivesse aqui
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you
O que eu faria para ter você
Here, here, here
Aqui, aqui, aqui
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you
O que eu faria para ter você
Near, near, near
Perto, perto, perto
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
No, I don't wanna let go
Não, eu não quero deixar ir
I just wanna let you know
Eu só quero que você saiba
That I never wanna let go
Que eu nunca quero deixar ir
Let go, oh, oh
Deixar ir, oh, oh
No, I don't wanna let go
Não, eu não quero deixar ir
I just wanna let you to know
Eu só quero que você saiba
That I never wanna let go
Que eu nunca quero deixar ir
(Let go, let go, let go, let go, let go, let go, let go)
(Deixar ir, deixar ir, deixar ir, deixar ir, deixar ir, deixar ir, deixar ir)
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you
O que eu faria para ter você
Here, here, here
Aqui, aqui, aqui
I wish you were here (I wish you were)
Eu queria que você estivesse aqui (eu queria que você estivesse)
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you
O que eu faria para ter você
Near, near, near
Perto, perto, perto
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you
O que eu faria para ter você
Here, here, here
Aqui, aqui, aqui
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
Damn, damn, damn
Droga, droga, droga
What I'd do to have you
O que eu faria para ter você
Near, near, near
Perto, perto, perto
I wish you were here
Eu queria que você estivesse aqui
I can be tough
Puedo ser dura
I can be strong
Puedo ser fuerte
But with you, it's not like that at all
Pero contigo, no es así en absoluto
There's a girl
Hay una chica
That gives a shit
Que le importa un comino
Behind this wall
Detrás de este muro
You've just walked through it
Acabas de atravesarlo
And I remember, all those crazy things you said
Y recuerdo, todas esas cosas locas que dijiste
You left them running through my head
Las dejaste corriendo por mi cabeza
You're always there, you're everywhere
Siempre estás ahí, estás en todas partes
But right now I wish you were here
Pero ahora mismo desearía que estuvieras aquí
All those crazy things we did
Todas esas cosas locas que hicimos
Didn't think about it, just went with it
No lo pensamos, simplemente nos dejamos llevar
You're always there, you're everywhere
Siempre estás ahí, estás en todas partes
But right now I wish you were here
Pero ahora mismo desearía que estuvieras aquí
Damn, damn, damn
Maldición, maldición, maldición
What I'd do to have you
Lo que haría por tenerte
Here, here, here
Aquí, aquí, aquí
I wish you were here
Desearía que estuvieras aquí
Damn, damn, damn
Maldición, maldición, maldición
What I'd do to have you
Lo que haría por tenerte
Near, near, near
Cerca, cerca, cerca
I wish you were here
Desearía que estuvieras aquí
I love the way you are
Me encanta cómo eres
It's who I am, don't have to try hard
Es quien soy, no tengo que esforzarme
We always say, say it like it is
Siempre decimos, dilo como es
And the truth is that I really miss
Y la verdad es que realmente te extraño
All those crazy things you said
Todas esas cosas locas que dijiste
You left them running through my head
Las dejaste corriendo por mi cabeza
You're always there, you're everywhere
Siempre estás ahí, estás en todas partes
But right now I wish you were here
Pero ahora mismo desearía que estuvieras aquí
All those crazy things we did
Todas esas cosas locas que hicimos
Didn't think about it, just went with it
No lo pensamos, simplemente nos dejamos llevar
You're always there, you're everywhere
Siempre estás ahí, estás en todas partes
But right now I wish you were here
Pero ahora mismo desearía que estuvieras aquí
Damn, damn, damn
Maldición, maldición, maldición
What I'd do to have you
Lo que haría por tenerte
Here, here, here
Aquí, aquí, aquí
I wish you were here
Desearía que estuvieras aquí
Damn, damn, damn
Maldición, maldición, maldición
What I'd do to have you
Lo que haría por tenerte
Near, near, near
Cerca, cerca, cerca
I wish you were here
Desearía que estuvieras aquí
No, I don't wanna let go
No, no quiero soltarte
I just wanna let you know
Solo quiero hacerte saber
That I never wanna let go
Que nunca quiero soltarte
Let go, oh, oh
Soltarte, oh, oh
No, I don't wanna let go
No, no quiero soltarte
I just wanna let you to know
Solo quiero que sepas
That I never wanna let go
Que nunca quiero soltarte
(Let go, let go, let go, let go, let go, let go, let go)
(Soltarte, soltarte, soltarte, soltarte, soltarte, soltarte, soltarte)
Damn, damn, damn
Maldición, maldición, maldición
What I'd do to have you
Lo que haría por tenerte
Here, here, here
Aquí, aquí, aquí
I wish you were here (I wish you were)
Desearía que estuvieras aquí (Desearía que estuvieras)
Damn, damn, damn
Maldición, maldición, maldición
What I'd do to have you
Lo que haría por tenerte
Near, near, near
Cerca, cerca, cerca
I wish you were here
Desearía que estuvieras aquí
Damn, damn, damn
Maldición, maldición, maldición
What I'd do to have you
Lo que haría por tenerte
Here, here, here
Aquí, aquí, aquí
I wish you were here
Desearía que estuvieras aquí
Damn, damn, damn
Maldición, maldición, maldición
What I'd do to have you
Lo que haría por tenerte
Near, near, near
Cerca, cerca, cerca
I wish you were here
Desearía que estuvieras aquí
I can be tough
Je peux être dure
I can be strong
Je peux être forte
But with you, it's not like that at all
Mais avec toi, ce n'est pas du tout comme ça
There's a girl
Il y a une fille
That gives a shit
Qui en a quelque chose à faire
Behind this wall
Derrière ce mur
You've just walked through it
Tu viens de le traverser
And I remember, all those crazy things you said
Et je me souviens, de toutes ces choses folles que tu as dites
You left them running through my head
Tu les as laissées courir dans ma tête
You're always there, you're everywhere
Tu es toujours là, tu es partout
But right now I wish you were here
Mais en ce moment, j'aimerais que tu sois ici
All those crazy things we did
Toutes ces choses folles que nous avons faites
Didn't think about it, just went with it
On n'y a pas pensé, on y est juste allé
You're always there, you're everywhere
Tu es toujours là, tu es partout
But right now I wish you were here
Mais en ce moment, j'aimerais que tu sois ici
Damn, damn, damn
Zut, zut, zut
What I'd do to have you
Ce que je ferais pour t'avoir
Here, here, here
Ici, ici, ici
I wish you were here
J'aimerais que tu sois ici
Damn, damn, damn
Zut, zut, zut
What I'd do to have you
Ce que je ferais pour t'avoir
Near, near, near
Près, près, près
I wish you were here
J'aimerais que tu sois ici
I love the way you are
J'aime la façon dont tu es
It's who I am, don't have to try hard
C'est qui je suis, je n'ai pas besoin d'essayer fort
We always say, say it like it is
On dit toujours, dis-le comme c'est
And the truth is that I really miss
Et la vérité est que tu me manques vraiment
All those crazy things you said
Toutes ces choses folles que tu as dites
You left them running through my head
Tu les as laissées courir dans ma tête
You're always there, you're everywhere
Tu es toujours là, tu es partout
But right now I wish you were here
Mais en ce moment, j'aimerais que tu sois ici
All those crazy things we did
Toutes ces choses folles que nous avons faites
Didn't think about it, just went with it
On n'y a pas pensé, on y est juste allé
You're always there, you're everywhere
Tu es toujours là, tu es partout
But right now I wish you were here
Mais en ce moment, j'aimerais que tu sois ici
Damn, damn, damn
Zut, zut, zut
What I'd do to have you
Ce que je ferais pour t'avoir
Here, here, here
Ici, ici, ici
I wish you were here
J'aimerais que tu sois ici
Damn, damn, damn
Zut, zut, zut
What I'd do to have you
Ce que je ferais pour t'avoir
Near, near, near
Près, près, près
I wish you were here
J'aimerais que tu sois ici
No, I don't wanna let go
Non, je ne veux pas te laisser partir
I just wanna let you know
Je veux juste que tu saches
That I never wanna let go
Que je ne veux jamais te laisser partir
Let go, oh, oh
Laisser partir, oh, oh
No, I don't wanna let go
Non, je ne veux pas te laisser partir
I just wanna let you to know
Je veux juste que tu saches
That I never wanna let go
Que je ne veux jamais te laisser partir
(Let go, let go, let go, let go, let go, let go, let go)
(Laisser partir, laisser partir, laisser partir, laisser partir, laisser partir, laisser partir, laisser partir)
Damn, damn, damn
Zut, zut, zut
What I'd do to have you
Ce que je ferais pour t'avoir
Here, here, here
Ici, ici, ici
I wish you were here (I wish you were)
J'aimerais que tu sois ici (J'aimerais que tu sois)
Damn, damn, damn
Zut, zut, zut
What I'd do to have you
Ce que je ferais pour t'avoir
Near, near, near
Près, près, près
I wish you were here
J'aimerais que tu sois ici
Damn, damn, damn
Zut, zut, zut
What I'd do to have you
Ce que je ferais pour t'avoir
Here, here, here
Ici, ici, ici
I wish you were here
J'aimerais que tu sois ici
Damn, damn, damn
Zut, zut, zut
What I'd do to have you
Ce que je ferais pour t'avoir
Near, near, near
Près, près, près
I wish you were here
J'aimerais que tu sois ici
I can be tough
Ich kann hart sein
I can be strong
Ich kann stark sein
But with you, it's not like that at all
Aber mit dir ist es überhaupt nicht so
There's a girl
Da ist ein Mädchen
That gives a shit
Das gibt einen Dreck
Behind this wall
Hinter dieser Wand
You've just walked through it
Du bist einfach durch sie hindurch gegangen
And I remember, all those crazy things you said
Und ich erinnere mich, an all die verrückten Dinge, die du gesagt hast
You left them running through my head
Du hast sie in meinem Kopf herumlaufen lassen
You're always there, you're everywhere
Du bist immer da, du bist überall
But right now I wish you were here
Aber gerade jetzt wünschte ich, du wärst hier
All those crazy things we did
All die verrückten Dinge, die wir getan haben
Didn't think about it, just went with it
Haben nicht darüber nachgedacht, sind einfach damit gegangen
You're always there, you're everywhere
Du bist immer da, du bist überall
But right now I wish you were here
Aber gerade jetzt wünschte ich, du wärst hier
Damn, damn, damn
Verdammt, verdammt, verdammt
What I'd do to have you
Was ich tun würde, um dich zu haben
Here, here, here
Hier, hier, hier
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Damn, damn, damn
Verdammt, verdammt, verdammt
What I'd do to have you
Was ich tun würde, um dich zu haben
Near, near, near
Nahe, nahe, nahe
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
I love the way you are
Ich liebe die Art, wie du bist
It's who I am, don't have to try hard
Es ist wer ich bin, muss nicht hart versuchen
We always say, say it like it is
Wir sagen immer, sag es, wie es ist
And the truth is that I really miss
Und die Wahrheit ist, dass ich dich wirklich vermisse
All those crazy things you said
All die verrückten Dinge, die du gesagt hast
You left them running through my head
Du hast sie in meinem Kopf herumlaufen lassen
You're always there, you're everywhere
Du bist immer da, du bist überall
But right now I wish you were here
Aber gerade jetzt wünschte ich, du wärst hier
All those crazy things we did
All die verrückten Dinge, die wir getan haben
Didn't think about it, just went with it
Haben nicht darüber nachgedacht, sind einfach damit gegangen
You're always there, you're everywhere
Du bist immer da, du bist überall
But right now I wish you were here
Aber gerade jetzt wünschte ich, du wärst hier
Damn, damn, damn
Verdammt, verdammt, verdammt
What I'd do to have you
Was ich tun würde, um dich zu haben
Here, here, here
Hier, hier, hier
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Damn, damn, damn
Verdammt, verdammt, verdammt
What I'd do to have you
Was ich tun würde, um dich zu haben
Near, near, near
Nahe, nahe, nahe
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
No, I don't wanna let go
Nein, ich will nicht loslassen
I just wanna let you know
Ich will dir nur sagen
That I never wanna let go
Dass ich niemals loslassen will
Let go, oh, oh
Loslassen, oh, oh
No, I don't wanna let go
Nein, ich will nicht loslassen
I just wanna let you to know
Ich will dir nur sagen
That I never wanna let go
Dass ich niemals loslassen will
(Let go, let go, let go, let go, let go, let go, let go)
(Loslassen, loslassen, loslassen, loslassen, loslassen, loslassen, loslassen)
Damn, damn, damn
Verdammt, verdammt, verdammt
What I'd do to have you
Was ich tun würde, um dich zu haben
Here, here, here
Hier, hier, hier
I wish you were here (I wish you were)
Ich wünschte, du wärst hier (Ich wünschte, du wärst)
Damn, damn, damn
Verdammt, verdammt, verdammt
What I'd do to have you
Was ich tun würde, um dich zu haben
Near, near, near
Nahe, nahe, nahe
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Damn, damn, damn
Verdammt, verdammt, verdammt
What I'd do to have you
Was ich tun würde, um dich zu haben
Here, here, here
Hier, hier, hier
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Damn, damn, damn
Verdammt, verdammt, verdammt
What I'd do to have you
Was ich tun würde, um dich zu haben
Near, near, near
Nahe, nahe, nahe
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
I can be tough
Posso essere dura
I can be strong
Posso essere forte
But with you, it's not like that at all
Ma con te, non è affatto così
There's a girl
C'è una ragazza
That gives a shit
Che se ne frega
Behind this wall
Dietro questo muro
You've just walked through it
Tu l'hai appena attraversato
And I remember, all those crazy things you said
E ricordo, tutte quelle cose pazze che hai detto
You left them running through my head
Le hai lasciate correre nella mia testa
You're always there, you're everywhere
Sei sempre lì, sei ovunque
But right now I wish you were here
Ma adesso vorrei che tu fossi qui
All those crazy things we did
Tutte quelle cose pazze che abbiamo fatto
Didn't think about it, just went with it
Non ci abbiamo pensato, siamo andati avanti
You're always there, you're everywhere
Sei sempre lì, sei ovunque
But right now I wish you were here
Ma adesso vorrei che tu fossi qui
Damn, damn, damn
Dannazione, dannazione, dannazione
What I'd do to have you
Cosa farei per averti
Here, here, here
Qui, qui, qui
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
Damn, damn, damn
Dannazione, dannazione, dannazione
What I'd do to have you
Cosa farei per averti
Near, near, near
Vicino, vicino, vicino
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
I love the way you are
Amo il modo in cui sei
It's who I am, don't have to try hard
È chi sono, non devo sforzarmi
We always say, say it like it is
Diciamo sempre, dì come stanno le cose
And the truth is that I really miss
E la verità è che mi manchi davvero
All those crazy things you said
Tutte quelle cose pazze che hai detto
You left them running through my head
Le hai lasciate correre nella mia testa
You're always there, you're everywhere
Sei sempre lì, sei ovunque
But right now I wish you were here
Ma adesso vorrei che tu fossi qui
All those crazy things we did
Tutte quelle cose pazze che abbiamo fatto
Didn't think about it, just went with it
Non ci abbiamo pensato, siamo andati avanti
You're always there, you're everywhere
Sei sempre lì, sei ovunque
But right now I wish you were here
Ma adesso vorrei che tu fossi qui
Damn, damn, damn
Dannazione, dannazione, dannazione
What I'd do to have you
Cosa farei per averti
Here, here, here
Qui, qui, qui
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
Damn, damn, damn
Dannazione, dannazione, dannazione
What I'd do to have you
Cosa farei per averti
Near, near, near
Vicino, vicino, vicino
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
No, I don't wanna let go
No, non voglio lasciarti andare
I just wanna let you know
Voglio solo farti sapere
That I never wanna let go
Che non voglio mai lasciarti andare
Let go, oh, oh
Lasciarti andare, oh, oh
No, I don't wanna let go
No, non voglio lasciarti andare
I just wanna let you to know
Voglio solo farti sapere
That I never wanna let go
Che non voglio mai lasciarti andare
(Let go, let go, let go, let go, let go, let go, let go)
(Lasciarti andare, lasciarti andare, lasciarti andare, lasciarti andare, lasciarti andare, lasciarti andare, lasciarti andare)
Damn, damn, damn
Dannazione, dannazione, dannazione
What I'd do to have you
Cosa farei per averti
Here, here, here
Qui, qui, qui
I wish you were here (I wish you were)
Vorrei che tu fossi qui (vorrei che tu fossi)
Damn, damn, damn
Dannazione, dannazione, dannazione
What I'd do to have you
Cosa farei per averti
Near, near, near
Vicino, vicino, vicino
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
Damn, damn, damn
Dannazione, dannazione, dannazione
What I'd do to have you
Cosa farei per averti
Here, here, here
Qui, qui, qui
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
Damn, damn, damn
Dannazione, dannazione, dannazione
What I'd do to have you
Cosa farei per averti
Near, near, near
Vicino, vicino, vicino
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
I can be tough
Saya bisa keras
I can be strong
Saya bisa kuat
But with you, it's not like that at all
Tapi denganmu, tidak seperti itu sama sekali
There's a girl
Ada seorang gadis
That gives a shit
Yang peduli
Behind this wall
Di balik tembok ini
You've just walked through it
Kamu baru saja melewatinya
And I remember, all those crazy things you said
Dan saya ingat, semua hal gila yang kamu katakan
You left them running through my head
Kamu meninggalkannya berputar di kepala saya
You're always there, you're everywhere
Kamu selalu ada, kamu ada di mana-mana
But right now I wish you were here
Tapi saat ini aku berharap kamu ada di sini
All those crazy things we did
Semua hal gila yang kita lakukan
Didn't think about it, just went with it
Tidak memikirkannya, hanya mengikutinya
You're always there, you're everywhere
Kamu selalu ada, kamu ada di mana-mana
But right now I wish you were here
Tapi saat ini aku berharap kamu ada di sini
Damn, damn, damn
Sial, sial, sial
What I'd do to have you
Apa yang akan saya lakukan untuk memiliki kamu
Here, here, here
Di sini, di sini, di sini
I wish you were here
Aku berharap kamu ada di sini
Damn, damn, damn
Sial, sial, sial
What I'd do to have you
Apa yang akan saya lakukan untuk memiliki kamu
Near, near, near
Dekat, dekat, dekat
I wish you were here
Aku berharap kamu ada di sini
I love the way you are
Saya suka cara kamu
It's who I am, don't have to try hard
Itu siapa saya, tidak perlu berusaha keras
We always say, say it like it is
Kita selalu mengatakan, katakan apa adanya
And the truth is that I really miss
Dan kenyataannya adalah saya benar-benar merindukan
All those crazy things you said
Semua hal gila yang kamu katakan
You left them running through my head
Kamu meninggalkannya berputar di kepala saya
You're always there, you're everywhere
Kamu selalu ada, kamu ada di mana-mana
But right now I wish you were here
Tapi saat ini aku berharap kamu ada di sini
All those crazy things we did
Semua hal gila yang kita lakukan
Didn't think about it, just went with it
Tidak memikirkannya, hanya mengikutinya
You're always there, you're everywhere
Kamu selalu ada, kamu ada di mana-mana
But right now I wish you were here
Tapi saat ini aku berharap kamu ada di sini
Damn, damn, damn
Sial, sial, sial
What I'd do to have you
Apa yang akan saya lakukan untuk memiliki kamu
Here, here, here
Di sini, di sini, di sini
I wish you were here
Aku berharap kamu ada di sini
Damn, damn, damn
Sial, sial, sial
What I'd do to have you
Apa yang akan saya lakukan untuk memiliki kamu
Near, near, near
Dekat, dekat, dekat
I wish you were here
Aku berharap kamu ada di sini
No, I don't wanna let go
Tidak, saya tidak ingin melepaskan
I just wanna let you know
Saya hanya ingin memberi tahu Anda
That I never wanna let go
Bahwa saya tidak pernah ingin melepaskan
Let go, oh, oh
Lepaskan, oh, oh
No, I don't wanna let go
Tidak, saya tidak ingin melepaskan
I just wanna let you to know
Saya hanya ingin memberi tahu Anda
That I never wanna let go
Bahwa saya tidak pernah ingin melepaskan
(Let go, let go, let go, let go, let go, let go, let go)
(Lepaskan, lepaskan, lepaskan, lepaskan, lepaskan, lepaskan, lepaskan)
Damn, damn, damn
Sial, sial, sial
What I'd do to have you
Apa yang akan saya lakukan untuk memiliki kamu
Here, here, here
Di sini, di sini, di sini
I wish you were here (I wish you were)
Aku berharap kamu ada di sini (aku berharap kamu ada)
Damn, damn, damn
Sial, sial, sial
What I'd do to have you
Apa yang akan saya lakukan untuk memiliki kamu
Near, near, near
Dekat, dekat, dekat
I wish you were here
Aku berharap kamu ada di sini
Damn, damn, damn
Sial, sial, sial
What I'd do to have you
Apa yang akan saya lakukan untuk memiliki kamu
Here, here, here
Di sini, di sini, di sini
I wish you were here
Aku berharap kamu ada di sini
Damn, damn, damn
Sial, sial, sial
What I'd do to have you
Apa yang akan saya lakukan untuk memiliki kamu
Near, near, near
Dekat, dekat, dekat
I wish you were here
Aku berharap kamu ada di sini
I can be tough
ฉันอาจจะแข็งแกร่ง
I can be strong
ฉันอาจจะเข้มแข็ง
But with you, it's not like that at all
แต่เมื่ออยู่กับเธอ มันไม่เป็นแบบนั้นเลย
There's a girl
มีผู้หญิงคนหนึ่ง
That gives a shit
ที่แคร์เรื่องนี้
Behind this wall
อยู่ข้างหลังกำแพงนี้
You've just walked through it
เธอเพิ่งจะเดินผ่านมันมา
And I remember, all those crazy things you said
และฉันจำได้ ทุกสิ่งที่บ้าๆ ที่เธอพูด
You left them running through my head
เธอทิ้งมันไว้ให้วนเวียนอยู่ในหัวฉัน
You're always there, you're everywhere
เธออยู่ที่นั่นเสมอ อยู่ทุกที่
But right now I wish you were here
แต่ตอนนี้ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ที่นี่
All those crazy things we did
ทุกสิ่งที่บ้าๆ ที่เราทำ
Didn't think about it, just went with it
ไม่ได้คิดอะไร เพียงแค่ทำมันไป
You're always there, you're everywhere
เธออยู่ที่นั่นเสมอ อยู่ทุกที่
But right now I wish you were here
แต่ตอนนี้ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ที่นี่
Damn, damn, damn
โอ้, โอ้, โอ้
What I'd do to have you
ฉันจะทำอะไรได้บ้างเพื่อให้เธอ
Here, here, here
อยู่ที่นี่, ที่นี่, ที่นี่
I wish you were here
ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ที่นี่
Damn, damn, damn
โอ้, โอ้, โอ้
What I'd do to have you
ฉันจะทำอะไรได้บ้างเพื่อให้เธอ
Near, near, near
อยู่ใกล้ๆ, ใกล้ๆ, ใกล้ๆ
I wish you were here
ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ที่นี่
I love the way you are
ฉันชอบที่เธอเป็นอยู่
It's who I am, don't have to try hard
มันคือตัวฉัน, ฉันไม่ต้องพยายาม
We always say, say it like it is
เราเสมอบอก, พูดมันออกมาตรงๆ
And the truth is that I really miss
และความจริงคือฉันคิดถึงจริงๆ
All those crazy things you said
ทุกสิ่งที่บ้าๆ ที่เธอพูด
You left them running through my head
เธอทิ้งมันไว้ให้วนเวียนอยู่ในหัวฉัน
You're always there, you're everywhere
เธออยู่ที่นั่นเสมอ อยู่ทุกที่
But right now I wish you were here
แต่ตอนนี้ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ที่นี่
All those crazy things we did
ทุกสิ่งที่บ้าๆ ที่เราทำ
Didn't think about it, just went with it
ไม่ได้คิดอะไร เพียงแค่ทำมันไป
You're always there, you're everywhere
เธออยู่ที่นั่นเสมอ อยู่ทุกที่
But right now I wish you were here
แต่ตอนนี้ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ที่นี่
Damn, damn, damn
โอ้, โอ้, โอ้
What I'd do to have you
ฉันจะทำอะไรได้บ้างเพื่อให้เธอ
Here, here, here
อยู่ที่นี่, ที่นี่, ที่นี่
I wish you were here
ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ที่นี่
Damn, damn, damn
โอ้, โอ้, โอ้
What I'd do to have you
ฉันจะทำอะไรได้บ้างเพื่อให้เธอ
Near, near, near
อยู่ใกล้ๆ, ใกล้ๆ, ใกล้ๆ
I wish you were here
ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ที่นี่
No, I don't wanna let go
ไม่, ฉันไม่อยากปล่อยมือ
I just wanna let you know
ฉันแค่อยากให้เธอรู้
That I never wanna let go
ว่าฉันไม่เคยอยากปล่อยมือ
Let go, oh, oh
ปล่อยมือ, โอ้, โอ้
No, I don't wanna let go
ไม่, ฉันไม่อยากปล่อยมือ
I just wanna let you to know
ฉันแค่อยากให้เธอรู้
That I never wanna let go
ว่าฉันไม่เคยอยากปล่อยมือ
(Let go, let go, let go, let go, let go, let go, let go)
(ปล่อยมือ, ปล่อยมือ, ปล่อยมือ, ปล่อยมือ, ปล่อยมือ, ปล่อยมือ, ปล่อยมือ)
Damn, damn, damn
โอ้, โอ้, โอ้
What I'd do to have you
ฉันจะทำอะไรได้บ้างเพื่อให้เธอ
Here, here, here
อยู่ที่นี่, ที่นี่, ที่นี่
I wish you were here (I wish you were)
ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ที่นี่ (ฉันหวังว่าเธอจะอยู่)
Damn, damn, damn
โอ้, โอ้, โอ้
What I'd do to have you
ฉันจะทำอะไรได้บ้างเพื่อให้เธอ
Near, near, near
อยู่ใกล้ๆ, ใกล้ๆ, ใกล้ๆ
I wish you were here
ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ที่นี่
Damn, damn, damn
โอ้, โอ้, โอ้
What I'd do to have you
ฉันจะทำอะไรได้บ้างเพื่อให้เธอ
Here, here, here
อยู่ที่นี่, ที่นี่, ที่นี่
I wish you were here
ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ที่นี่
Damn, damn, damn
โอ้, โอ้, โอ้
What I'd do to have you
ฉันจะทำอะไรได้บ้างเพื่อให้เธอ
Near, near, near
อยู่ใกล้ๆ, ใกล้ๆ, ใกล้ๆ
I wish you were here
ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ที่นี่
I can be tough
我可以很坚强
I can be strong
我可以很强大
But with you, it's not like that at all
但和你在一起,完全不是那回事
There's a girl
有个女孩
That gives a shit
在乎着
Behind this wall
在这堵墙后面
You've just walked through it
你刚刚穿过来
And I remember, all those crazy things you said
我记得,你说过的那些疯狂的话
You left them running through my head
它们一直在我脑海中回响
You're always there, you're everywhere
你总是在那里,无处不在
But right now I wish you were here
但现在我希望你在这里
All those crazy things we did
我们做过的那些疯狂的事
Didn't think about it, just went with it
没有想太多,只是随它去了
You're always there, you're everywhere
你总是在那里,无处不在
But right now I wish you were here
但现在我希望你在这里
Damn, damn, damn
该死,该死,该死
What I'd do to have you
为了有你在这里
Here, here, here
我会做些什么
I wish you were here
我希望你在这里
Damn, damn, damn
该死,该死,该死
What I'd do to have you
为了有你在这里
Near, near, near
我会做些什么
I wish you were here
我希望你在这里
I love the way you are
我喜欢你的方式
It's who I am, don't have to try hard
这是我,不需要努力
We always say, say it like it is
我们总是说,就像它是
And the truth is that I really miss
事实是我真的很想念
All those crazy things you said
你说过的那些疯狂的话
You left them running through my head
它们一直在我脑海中回响
You're always there, you're everywhere
你总是在那里,无处不在
But right now I wish you were here
但现在我希望你在这里
All those crazy things we did
我们做过的那些疯狂的事
Didn't think about it, just went with it
没有想太多,只是随它去了
You're always there, you're everywhere
你总是在那里,无处不在
But right now I wish you were here
但现在我希望你在这里
Damn, damn, damn
该死,该死,该死
What I'd do to have you
为了有你在这里
Here, here, here
我会做些什么
I wish you were here
我希望你在这里
Damn, damn, damn
该死,该死,该死
What I'd do to have you
为了有你在这里
Near, near, near
我会做些什么
I wish you were here
我希望你在这里
No, I don't wanna let go
不,我不想放手
I just wanna let you know
我只想让你知道
That I never wanna let go
我永远不想放手
Let go, oh, oh
放手,哦,哦
No, I don't wanna let go
不,我不想放手
I just wanna let you to know
我只想让你知道
That I never wanna let go
我永远不想放手
(Let go, let go, let go, let go, let go, let go, let go)
(放手,放手,放手,放手,放手,放手,放手)
Damn, damn, damn
该死,该死,该死
What I'd do to have you
为了有你在这里
Here, here, here
我会做些什么
I wish you were here (I wish you were)
我希望你在这里(我希望你在这里)
Damn, damn, damn
该死,该死,该死
What I'd do to have you
为了有你在这里
Near, near, near
我会做些什么
I wish you were here
我希望你在这里
Damn, damn, damn
该死,该死,该死
What I'd do to have you
为了有你在这里
Here, here, here
我会做些什么
I wish you were here
我希望你在这里
Damn, damn, damn
该死,该死,该死
What I'd do to have you
为了有你在这里
Near, near, near
我会做些什么
I wish you were here
我希望你在这里