You say that I'm messing with your head
All 'cause I was making out with your friend
Love hurts whether it's right or wrong
I can't stop 'cause I'm having too much fun
You're on your knees
Begging, Please
Stay with me
But honestly
I just need to be
A little crazy
All my life I've been good
But now
I'm thinking, what the hell?
All I want is to mess around
And I don't really care about
If you love me
If you hate me
You can't save me
Baby, baby
All my life I've been good
But now
What the hell?
What?
What?
What?
What the hell?
So what if I go out on a million dates?
You never call or listen to me anyway
I'd rather rage than sit around and wait all day
Don't get me wrong, I just need some time to play
You're on your knees
Begging, please
Stay with me
But honestly
I just need to be
A little crazy
All my life I've been good,
But now
I'm thinking, what the hell?
All I want is to mess around
And I don't really care about
If you love me
If you hate me
You can't save me
Baby, baby
All my life I've been good
But now
What the hell?
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
You say that I'm messing with your head
Boy, I like messing in your bed
Yeah, I am messing with your head when
I'm messing with you in bed
All my life I've been good,
But now
I'm thinking, what the hell?
All I want is to mess around
And I don't really care about
All my life I've been good,
But now
I'm thinking, what the hell?
All I want is to mess around
And I don't really care about
(If you love me)
If you love me
If you hate me
You can't save me
Baby, baby
(If you love me)
All my life I've been good
But now
What the hell?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Liberdade e Rebeldia: A Essência de What The Hell de Avril Lavigne
A música 'What The Hell' de Avril Lavigne é um hino de rebeldia e autoafirmação, que reflete a atitude descompromissada e a busca por liberdade individual. Lançada em 2011, a canção faz parte do álbum 'Goodbye Lullaby' e apresenta uma Avril mais madura, mas ainda fiel às suas raízes de pop punk. A letra da música fala sobre a decisão de viver a vida de maneira despreocupada, sem se prender às expectativas de bom comportamento ou às opiniões alheias.
A narrativa lírica começa com a confissão de um flerte com o amigo de um parceiro, o que já estabelece um tom de confronto e desafio às normas sociais. A repetição do 'yeah' enfatiza uma atitude de indiferença e desafio. A música aborda a dor do amor e a liberdade encontrada na diversão e na aventura, mesmo que isso signifique magoar alguém ou ser julgada por suas ações. A frase 'All my life I've been good, but now, Whoa, what the hell' sugere um momento de virada, onde a cantora decide abandonar a imagem de 'boa menina' para explorar um lado mais ousado e impulsivo de sua personalidade.
O refrão é um grito de independência, onde Avril declara que não se importa se será amada ou odiada, rejeitando a necessidade de aprovação externa. A música também toca em temas de autenticidade e autoexpressão, incentivando os ouvintes a viverem suas vidas de acordo com seus próprios termos. A energia da música é contagiante e reflete a marca registrada de Avril Lavigne: uma mistura de pop com uma atitude punk rock, que inspira os fãs a abraçarem suas verdadeiras cores e a viverem sem arrependimentos.
You say that I'm messing with your head
Você diz que eu estou confundindo sua cabeça
All 'cause I was making out with your friend
Só porque eu estava curtindo com seu amigo
Love hurts whether it's right or wrong
Certo ou errado o amor machuca mesmo
I can't stop 'cause I'm having too much fun
Eu não consigo parar porque eu estou me divertindo muito
You're on your knees
Você se ajoelha
Begging, Please
Implora, por favor
Stay with me
Fica comigo
But honestly
Mas, na verdade
I just need to be
Eu só preciso ficar
A little crazy
Um pouco louca
All my life I've been good
Durante toda minha vida eu tenho sido boa
But now
Mas, agora
I'm thinking, what the hell?
Estou pensando, pra que?
All I want is to mess around
Tudo o que eu quero é me divertir
And I don't really care about
E eu realmente não me importo
If you love me
Se você me amasse
If you hate me
Se você me odiasse
You can't save me
Você não poderia me salvar
Baby, baby
Meu amor, meu amor
All my life I've been good
Durante toda minha vida eu tenho sido boa
But now
Mas, agora
What the hell?
Mas pra que?
What?
Pra quê?
What?
Pra quê?
What?
Pra quê?
What the hell?
Mas pra que?
So what if I go out on a million dates?
E se eu ficar com um milhão de garotos?
You never call or listen to me anyway
De qualquer jeito você nunca me liga ou me ouve
I'd rather rage than sit around and wait all day
Prefiro ficar com raiva do que ficar sentada e esperar o dia todo
Don't get me wrong, I just need some time to play
Não me entenda mal, eu só preciso de um tempo para me divertir
You're on your knees
Você se ajoelha
Begging, please
Implora, por favor
Stay with me
Fica comigo
But honestly
Mas, na verdade
I just need to be
Eu só preciso ficar
A little crazy
Um pouco louca
All my life I've been good,
Toda a minha vida tenho sido boa,
But now
Mas, agora
I'm thinking, what the hell?
Estou pensando, pra que?
All I want is to mess around
Tudo o que eu quero é me divertir
And I don't really care about
E eu realmente não me importo
If you love me
Se você me amasse
If you hate me
Se você me odiasse
You can't save me
Você não poderia me salvar
Baby, baby
Meu amor, meu amor
All my life I've been good
Durante toda minha vida eu tenho sido boa
But now
Mas, agora
What the hell?
Mas pra que?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
Calma, calma
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
Calma, calma
You say that I'm messing with your head
Você diz que eu estou confundindo sua cabeça
Boy, I like messing in your bed
Garoto, eu gosto de bagunçar a sua cama
Yeah, I am messing with your head when
Sim, eu estou bagunçando sua cabeça quando
I'm messing with you in bed
Nós estamos transando
All my life I've been good,
Toda a minha vida tenho sido boa,
But now
Mas, agora
I'm thinking, what the hell?
Estou pensando, pra que?
All I want is to mess around
Tudo o que eu quero é me divertir
And I don't really care about
E eu realmente não me importo
All my life I've been good,
Toda a minha vida tenho sido boa,
But now
Mas, agora
I'm thinking, what the hell?
Estou pensando, pra que?
All I want is to mess around
Tudo o que eu quero é me divertir
And I don't really care about
E eu realmente não me importo
(If you love me)
(Se você me amasse)
If you love me
Se você me amasse
If you hate me
Se você me odiasse
You can't save me
Você não poderia me salvar
Baby, baby
Meu amor, meu amor
(If you love me)
(Se você me amasse)
All my life I've been good
Durante toda minha vida eu tenho sido boa
But now
Mas, agora
What the hell?
Mas pra que?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
You say that I'm messing with your head
Dices que estoy jugando con tu cabeza
All 'cause I was making out with your friend
Todo porque estaba besándome con tu amigo
Love hurts whether it's right or wrong
El amor duele tanto si está bien como si está mal
I can't stop 'cause I'm having too much fun
No puedo parar porque me estoy divirtiendo demasiado
You're on your knees
Tú estás de rodillas
Begging, Please
Rogando, por favor
Stay with me
Quédate conmigo
But honestly
Pero honestamente
I just need to be
Solo necesito estar
A little crazy
Un poco loca
All my life I've been good
Toda mi vida me he portado bien
But now
Pero ahora
I'm thinking, what the hell?
Estoy pensando, ¿qué demonios?
All I want is to mess around
Todo lo que quiero es perder el tiempo
And I don't really care about
Y la verdad es que no me importa
If you love me
Si me amas
If you hate me
Si me odias
You can't save me
No puedes salvarme
Baby, baby
Cariño, cariño
All my life I've been good
Toda mi vida me he portado bien
But now
Pero ahora
What the hell?
¿Qué diablos?
What?
¿Qué?
What?
¿Qué?
What?
¿Qué?
What the hell?
¿Qué diablos?
So what if I go out on a million dates?
¿Y si salgo en un millón de citas?
You never call or listen to me anyway
De todos modos, nunca me llamas ni me escuchas
I'd rather rage than sit around and wait all day
Prefiero enojarme que sentarme y esperarte todo el día
Don't get me wrong, I just need some time to play
No me malinterpretes, solo necesito un poco de tiempo para jugar
You're on your knees
Tú estás de rodillas
Begging, please
Rogando, por favor
Stay with me
Quédate conmigo
But honestly
Pero honestamente
I just need to be
Solo necesito estar
A little crazy
Un poco loca
All my life I've been good,
Toda mi vida me he portado bien,
But now
Pero ahora
I'm thinking, what the hell?
Estoy pensando, ¿qué demonios?
All I want is to mess around
Todo lo que quiero es perder el tiempo
And I don't really care about
Y la verdad es que no me importa
If you love me
Si me amas
If you hate me
Si me odias
You can't save me
No puedes salvarme
Baby, baby
Cariño, cariño
All my life I've been good
Toda mi vida me he portado bien
But now
Pero ahora
What the hell?
¿Qué diablos?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Whoa, whoa
Guau, guau
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Whoa, whoa
Guau, guau
You say that I'm messing with your head
Dices que estoy jugando con tu cabeza
Boy, I like messing in your bed
Chico, me gusta jugar en tu cama
Yeah, I am messing with your head when
Sí, estoy jugando con tu cabeza cuando
I'm messing with you in bed
Me estoy metiendo contigo en la cama
All my life I've been good,
Toda mi vida me he portado bien,
But now
Pero ahora
I'm thinking, what the hell?
Estoy pensando, ¿qué demonios?
All I want is to mess around
Todo lo que quiero es perder el tiempo
And I don't really care about
Y la verdad es que no me importa
All my life I've been good,
Toda mi vida me he portado bien,
But now
Pero ahora
I'm thinking, what the hell?
Estoy pensando, ¿qué demonios?
All I want is to mess around
Todo lo que quiero es perder el tiempo
And I don't really care about
Y la verdad es que no me importa
(If you love me)
(Si me amas)
If you love me
Si me amas
If you hate me
Si me odias
You can't save me
No puedes salvarme
Baby, baby
Cariño, cariño
(If you love me)
(Si me amas)
All my life I've been good
Toda mi vida me he portado bien
But now
Pero ahora
What the hell?
¿Qué diablos?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
You say that I'm messing with your head
Tu dis que je te fais perdre la tête
All 'cause I was making out with your friend
Tout ça parce que je sortais avec ton ami
Love hurts whether it's right or wrong
L'amour fait mal, que ce soit bien ou mal
I can't stop 'cause I'm having too much fun
Je ne peux pas m'arrêter car je m'amuse trop
You're on your knees
Tu es à genoux
Begging, Please
Suppliant, s'il te plaît
Stay with me
Reste avec moi
But honestly
Mais honnêtement
I just need to be
J'ai juste besoin d'être
A little crazy
Un peu fou
All my life I've been good
Toute ma vie, j'ai été bon
But now
Mais maintenant
I'm thinking, what the hell?
Je me dis, c'est quoi ce bordel ?
All I want is to mess around
Tout ce que je veux, c'est m'amuser
And I don't really care about
Et je ne me soucie pas vraiment de
If you love me
Si tu m'aimes
If you hate me
Si tu me détestes
You can't save me
Tu ne peux pas me sauver
Baby, baby
Bébé, bébé
All my life I've been good
Toute ma vie, j'ai été bon
But now
Mais maintenant
What the hell?
C'est quoi ce bordel ?
What?
Quoi ?
What?
Quoi ?
What?
Quoi ?
What the hell?
C'est quoi ce bordel ?
So what if I go out on a million dates?
Et si je sors avec un million de personnes ?
You never call or listen to me anyway
Tu ne m'appelles ou ne m'écoutes jamais de toute façon
I'd rather rage than sit around and wait all day
Je préfère rager plutôt que de rester assis à attendre toute la journée
Don't get me wrong, I just need some time to play
Ne te méprend pas, j'ai juste besoin de temps pour jouer
You're on your knees
Tu es à genoux
Begging, please
Suppliant, s'il te plaît
Stay with me
Reste avec moi
But honestly
Mais honnêtement
I just need to be
J'ai juste besoin d'être
A little crazy
Un peu fou
All my life I've been good,
Toute ma vie, j'ai été bon,
But now
Mais maintenant
I'm thinking, what the hell?
Je me dis, c'est quoi ce bordel ?
All I want is to mess around
Tout ce que je veux, c'est m'amuser
And I don't really care about
Et je ne me soucie pas vraiment de
If you love me
Si tu m'aimes
If you hate me
Si tu me détestes
You can't save me
Tu ne peux pas me sauver
Baby, baby
Bébé, bébé
All my life I've been good
Toute ma vie, j'ai été bon
But now
Mais maintenant
What the hell?
C'est quoi ce bordel ?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
Whaou, whaou
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
Whaou, whaou
You say that I'm messing with your head
Tu dis que je te fais perdre la tête
Boy, I like messing in your bed
Garçon, j'aime jouer dans ton lit
Yeah, I am messing with your head when
Ouais, je te fais tourner la tête quand
I'm messing with you in bed
Je m'amuse avec toi au lit
All my life I've been good,
Toute ma vie, j'ai été bon,
But now
Mais maintenant
I'm thinking, what the hell?
Je me dis, c'est quoi ce bordel ?
All I want is to mess around
Tout ce que je veux, c'est m'amuser
And I don't really care about
Et je ne me soucie pas vraiment de
All my life I've been good,
Toute ma vie, j'ai été bon,
But now
Mais maintenant
I'm thinking, what the hell?
Je me dis, c'est quoi ce bordel ?
All I want is to mess around
Tout ce que je veux, c'est m'amuser
And I don't really care about
Et je ne me soucie pas vraiment de
(If you love me)
(Si tu m'aimes)
If you love me
Si tu m'aimes
If you hate me
Si tu me détestes
You can't save me
Tu ne peux pas me sauver
Baby, baby
Bébé, bébé
(If you love me)
(Si tu m'aimes)
All my life I've been good
Toute ma vie, j'ai été bon
But now
Mais maintenant
What the hell?
C'est quoi ce bordel ?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
You say that I'm messing with your head
Du sagst, dass ich deinen Kopf durcheinander bringe
All 'cause I was making out with your friend
Nur weil ich mit deinem Freund rumgemacht habe
Love hurts whether it's right or wrong
Liebe tut weh, ob sie nun wahr oder falsch ist
I can't stop 'cause I'm having too much fun
Ich kann nicht aufhören, weil ich zu viel Spaß habe
You're on your knees
Du bist auf deinen Knien
Begging, Please
bettelnd, bitte
Stay with me
bleib bei mir
But honestly
Aber ganz ehrlich
I just need to be
Ich muss einfach sein
A little crazy
ein bisschen verrückt
All my life I've been good
Mein ganzes Leben lang war ich gut
But now
Aber jetzt
I'm thinking, what the hell?
Ich denke: Was soll's?
All I want is to mess around
Alles, was ich will, ist herumspielen
And I don't really care about
Und es interessiert mich nicht wirklich
If you love me
Wenn du mich liebst
If you hate me
Wenn du mich hasst
You can't save me
Du kannst mich nicht retten
Baby, baby
Baby, Baby
All my life I've been good
Mein ganzes Leben lang war ich gut
But now
Aber jetzt
What the hell?
Was zum Teufel?
What?
Wie?
What?
Wie?
What?
Wie?
What the hell?
Was zum Teufel?
So what if I go out on a million dates?
Und was ist, wenn ich eine Million Dates habe?
You never call or listen to me anyway
Du rufst sowieso nie an oder hörst mir zu
I'd rather rage than sit around and wait all day
Ich würde lieber wütend, als den ganzen Tag herumzusitzen und zu warten
Don't get me wrong, I just need some time to play
Verstehe mich nicht falsch, ich brauche nur etwas Zeit zum Spielen
You're on your knees
Du bist auf deinen Knien
Begging, please
bettelnd, bitte
Stay with me
bleib bei mir
But honestly
Aber ganz ehrlich
I just need to be
Ich muss einfach sein
A little crazy
ein bisschen verrückt
All my life I've been good,
Mein ganzes Leben lang war ich gut,
But now
Aber jetzt
I'm thinking, what the hell?
Ich denke: Was soll's?
All I want is to mess around
Alles, was ich will, ist herumspielen
And I don't really care about
Und es interessiert mich nicht wirklich
If you love me
Wenn du mich liebst
If you hate me
Wenn du mich hasst
You can't save me
Du kannst mich nicht retten
Baby, baby
Baby, Baby
All my life I've been good
Mein ganzes Leben lang war ich gut
But now
Aber jetzt
What the hell?
Was zum Teufel?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
Brr, brr
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
Brr, brr
You say that I'm messing with your head
Du sagst, dass ich deinen Kopf durcheinander bringe
Boy, I like messing in your bed
Junge, ich mag es, in deinem Bett herumzuwühlen
Yeah, I am messing with your head when
Ja, ich bringe dich durcheinander, wenn
I'm messing with you in bed
ich mit dir im Bett spiele
All my life I've been good,
Mein ganzes Leben lang war ich gut,
But now
Aber jetzt
I'm thinking, what the hell?
Ich denke: Was soll's?
All I want is to mess around
Alles, was ich will, ist herumspielen
And I don't really care about
Und es interessiert mich nicht wirklich
All my life I've been good,
Mein ganzes Leben lang war ich gut,
But now
Aber jetzt
I'm thinking, what the hell?
Ich denke: Was soll's?
All I want is to mess around
Alles, was ich will, ist herumspielen
And I don't really care about
Und es interessiert mich nicht wirklich
(If you love me)
(Wenn du mich liebst)
If you love me
Wenn du mich liebst
If you hate me
Wenn du mich hasst
You can't save me
Du kannst mich nicht retten
Baby, baby
Baby, Baby
(If you love me)
(Wenn du mich liebst)
All my life I've been good
Mein ganzes Leben lang war ich gut
But now
Aber jetzt
What the hell?
Was zum Teufel?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
You say that I'm messing with your head
Dici che sto facendo casino nella tua testa
All 'cause I was making out with your friend
Tutto perché stavo baciando il tuo amico
Love hurts whether it's right or wrong
L'amore fa male anche se é giusto o sbagliato
I can't stop 'cause I'm having too much fun
Non posso smettere perché mi sto divertendo troppo
You're on your knees
Sei in ginocchia
Begging, Please
Pregando, per favore
Stay with me
Stai con me
But honestly
Ma onestamente
I just need to be
Ho solo un po' bisogno di essere
A little crazy
Un po' pazza
All my life I've been good
Tutta la mia vita sono stata brava
But now
Ma adesso
I'm thinking, what the hell?
Sto pensando, che diavolo?
All I want is to mess around
Tutto quello che voglio è scherzare
And I don't really care about
E non me ne importa tanto
If you love me
Se mi ami
If you hate me
Se mi odi
You can't save me
Non mi puoi salvare
Baby, baby
Piccolo, piccolo
All my life I've been good
Tutta la mia vita sono stata brava
But now
Ma adesso
What the hell?
Che diavolo?
What?
Che?
What?
Che?
What?
Che?
What the hell?
Che diavolo?
So what if I go out on a million dates?
Allora cosa c'è se vado a un milione di appuntamenti?
You never call or listen to me anyway
Non chiami mai o mi senti comunque
I'd rather rage than sit around and wait all day
Preferirei impazzire che sedermi e aspettare tutto il giorno
Don't get me wrong, I just need some time to play
Non fraintendermi, ho solo bisogno di qualche tempo per giocare
You're on your knees
Sei in ginocchia
Begging, please
Pregando, per favore
Stay with me
Stai con me
But honestly
Ma onestamente
I just need to be
Ho solo un po' bisogno di essere
A little crazy
Un po' pazza
All my life I've been good,
Tutta la mia vita sono stata brava
But now
Ma adesso
I'm thinking, what the hell?
Sto pensando, che diavolo?
All I want is to mess around
Tutto quello che voglio è scherzare
And I don't really care about
E non me ne importa tanto
If you love me
Se mi ami
If you hate me
Se mi odi
You can't save me
Non mi puoi salvare
Baby, baby
Piccolo, piccolo
All my life I've been good
Tutta la mia vita sono stata brava
But now
Ma adesso
What the hell?
Che diavolo?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
Whoa, whoa
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
Whoa, whoa
You say that I'm messing with your head
Dici che sto facendo casino nella tua testa
Boy, I like messing in your bed
Tutto perché stavo baciando il tuo amico
Yeah, I am messing with your head when
L'amore fa male anche se é giusto o sbagliato
I'm messing with you in bed
Non posso smettere perché mi sto divertendo troppo
All my life I've been good,
Tutta la mia vita sono stata brava
But now
Ma adesso
I'm thinking, what the hell?
Sto pensando, che diavolo?
All I want is to mess around
Tutto quello che voglio è scherzare
And I don't really care about
E non me ne importa tanto
All my life I've been good,
Tutta la mia vita sono stata brava
But now
Ma adesso
I'm thinking, what the hell?
Sto pensando, che diavolo?
All I want is to mess around
Tutto quello che voglio è scherzare
And I don't really care about
E non me ne importa tanto
(If you love me)
(Se mi ami)
If you love me
Se mi ami
If you hate me
Se mi odi
You can't save me
Non mi puoi salvare
Baby, baby
Piccolo, piccolo
(If you love me)
(Se mi ami)
All my life I've been good
Tutta la mia vita sono stata brava
But now
Ma adesso
What the hell?
Che diavolo?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
You say that I'm messing with your head
Kamu bilang aku membuatmu pusing
All 'cause I was making out with your friend
Semua ini karena aku berciuman dengan temanmu
Love hurts whether it's right or wrong
Cinta itu menyakitkan, baik itu benar atau salah
I can't stop 'cause I'm having too much fun
Aku tidak bisa berhenti karena aku terlalu menikmatinya
You're on your knees
Kamu berlutut
Begging, Please
Memohon, tolong
Stay with me
Tetaplah bersamaku
But honestly
Tapi sejujurnya
I just need to be
Aku hanya perlu
A little crazy
Sedikit gila
All my life I've been good
Selama hidupku aku telah baik
But now
Tapi sekarang
I'm thinking, what the hell?
Aku berpikir, apa peduliku?
All I want is to mess around
Yang aku inginkan hanyalah bermain-main
And I don't really care about
Dan aku tidak peduli tentang
If you love me
Jika kamu mencintaiku
If you hate me
Jika kamu membenciku
You can't save me
Kamu tidak bisa menyelamatkanku
Baby, baby
Sayang, sayang
All my life I've been good
Selama hidupku aku telah baik
But now
Tapi sekarang
What the hell?
Apa peduliku?
What?
Apa?
What?
Apa?
What?
Apa?
What the hell?
Apa peduliku?
So what if I go out on a million dates?
Jadi bagaimana jika aku pergi berkencan sejuta kali?
You never call or listen to me anyway
Kamu tidak pernah menelepon atau mendengarkanku
I'd rather rage than sit around and wait all day
Aku lebih suka marah daripada duduk menunggu sepanjang hari
Don't get me wrong, I just need some time to play
Jangan salah paham, aku hanya butuh waktu untuk bermain
You're on your knees
Kamu berlutut
Begging, please
Memohon, tolong
Stay with me
Tetaplah bersamaku
But honestly
Tapi sejujurnya
I just need to be
Aku hanya perlu
A little crazy
Sedikit gila
All my life I've been good,
Selama hidupku aku telah baik,
But now
Tapi sekarang
I'm thinking, what the hell?
Aku berpikir, apa peduliku?
All I want is to mess around
Yang aku inginkan hanyalah bermain-main
And I don't really care about
Dan aku tidak peduli tentang
If you love me
Jika kamu mencintaiku
If you hate me
Jika kamu membenciku
You can't save me
Kamu tidak bisa menyelamatkanku
Baby, baby
Sayang, sayang
All my life I've been good
Selama hidupku aku telah baik
But now
Tapi sekarang
What the hell?
Apa peduliku?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
Whoa, whoa
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
Whoa, whoa
You say that I'm messing with your head
Kamu bilang aku membuatmu pusing
Boy, I like messing in your bed
Sayang, aku suka bermain-main di tempat tidurmu
Yeah, I am messing with your head when
Ya, aku membuatmu pusing ketika
I'm messing with you in bed
Aku bermain-main denganmu di tempat tidur
All my life I've been good,
Selama hidupku aku telah baik,
But now
Tapi sekarang
I'm thinking, what the hell?
Aku berpikir, apa peduliku?
All I want is to mess around
Yang aku inginkan hanyalah bermain-main
And I don't really care about
Dan aku tidak peduli tentang
All my life I've been good,
Selama hidupku aku telah baik,
But now
Tapi sekarang
I'm thinking, what the hell?
Aku berpikir, apa peduliku?
All I want is to mess around
Yang aku inginkan hanyalah bermain-main
And I don't really care about
Dan aku tidak peduli tentang
(If you love me)
(Jika kamu mencintaiku)
If you love me
Jika kamu mencintaiku
If you hate me
Jika kamu membenciku
You can't save me
Kamu tidak bisa menyelamatkanku
Baby, baby
Sayang, sayang
(If you love me)
(Jika kamu mencintaiku)
All my life I've been good
Selama hidupku aku telah baik
But now
Tapi sekarang
What the hell?
Apa peduliku?
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
You say that I'm messing with your head
คุณบอกว่าฉันทำให้คุณสับสน
All 'cause I was making out with your friend
ทั้งหมดเพราะฉันกำลังจูบกับเพื่อนของคุณ
Love hurts whether it's right or wrong
รักนั้นเจ็บไม่ว่าจะถูกหรือผิด
I can't stop 'cause I'm having too much fun
ฉันไม่สามารถหยุดได้เพราะฉันสนุกมากเกินไป
You're on your knees
คุณอยู่บนเข่าของคุณ
Begging, Please
ขอร้อง, โปรด
Stay with me
อยู่กับฉัน
But honestly
แต่ตรงไปตรงมา
I just need to be
ฉันแค่ต้องการ
A little crazy
เป็นบ้าบ้าง
All my life I've been good
ชีวิตทั้งชีวิตฉันดี
But now
แต่ตอนนี้
I'm thinking, what the hell?
ฉันคิดว่า, นี่คืออะไร?
All I want is to mess around
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือทำให้สับสน
And I don't really care about
และฉันไม่ค่อยสนใจเรื่อง
If you love me
ถ้าคุณรักฉัน
If you hate me
ถ้าคุณเกลียดฉัน
You can't save me
คุณไม่สามารถช่วยฉัน
Baby, baby
ที่รัก, ที่รัก
All my life I've been good
ชีวิตทั้งชีวิตฉันดี
But now
แต่ตอนนี้
What the hell?
นี่คืออะไร?
What?
อะไร?
What?
อะไร?
What?
อะไร?
What the hell?
นี่คืออะไร?
So what if I go out on a million dates?
แล้วถ้าฉันออกไปเดทกับคนล้านคน?
You never call or listen to me anyway
คุณไม่เคยโทรหรือฟังฉันอยู่แล้ว
I'd rather rage than sit around and wait all day
ฉันยิ่งชอบเมื่อคุณโกรธมากกว่าที่จะนั่งรอทั้งวัน
Don't get me wrong, I just need some time to play
อย่าเข้าใจผิด, ฉันแค่ต้องการเวลาเล่นบ้าง
You're on your knees
คุณอยู่บนเข่าของคุณ
Begging, please
ขอร้อง, โปรด
Stay with me
อยู่กับฉัน
But honestly
แต่ตรงไปตรงมา
I just need to be
ฉันแค่ต้องการ
A little crazy
เป็นบ้าบ้าง
All my life I've been good,
ชีวิตทั้งชีวิตฉันดี
But now
แต่ตอนนี้
I'm thinking, what the hell?
ฉันคิดว่า, นี่คืออะไร?
All I want is to mess around
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือทำให้สับสน
And I don't really care about
และฉันไม่ค่อยสนใจเรื่อง
If you love me
ถ้าคุณรักฉัน
If you hate me
ถ้าคุณเกลียดฉัน
You can't save me
คุณไม่สามารถช่วยฉัน
Baby, baby
ที่รัก, ที่รัก
All my life I've been good
ชีวิตทั้งชีวิตฉันดี
But now
แต่ตอนนี้
What the hell?
นี่คืออะไร?
La, la, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
Whoa, whoa
โว้, โว้
La, la, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
Whoa, whoa
โว้, โว้
You say that I'm messing with your head
คุณบอกว่าฉันทำให้คุณสับสน
Boy, I like messing in your bed
เด็กชาย, ฉันชอบที่จะทำให้คุณสับสนในเตียงของคุณ
Yeah, I am messing with your head when
ใช่, ฉันทำให้คุณสับสนเมื่อ
I'm messing with you in bed
ฉันทำให้คุณสับสนในเตียง
All my life I've been good,
ชีวิตทั้งชีวิตฉันดี
But now
แต่ตอนนี้
I'm thinking, what the hell?
ฉันคิดว่า, นี่คืออะไร?
All I want is to mess around
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือทำให้สับสน
And I don't really care about
และฉันไม่ค่อยสนใจเรื่อง
All my life I've been good,
ชีวิตทั้งชีวิตฉันดี
But now
แต่ตอนนี้
I'm thinking, what the hell?
ฉันคิดว่า, นี่คืออะไร?
All I want is to mess around
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือทำให้สับสน
And I don't really care about
และฉันไม่ค่อยสนใจเรื่อง
(If you love me)
(ถ้าคุณรักฉัน)
If you love me
ถ้าคุณรักฉัน
If you hate me
ถ้าคุณเกลียดฉัน
You can't save me
คุณไม่สามารถช่วยฉัน
Baby, baby
ที่รัก, ที่รัก
(If you love me)
(ถ้าคุณรักฉัน)
All my life I've been good
ชีวิตทั้งชีวิตฉันดี
But now
แต่ตอนนี้
What the hell?
นี่คืออะไร?
La, la, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
La, la, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
You say that I'm messing with your head
你说我在搅乱你的头脑
All 'cause I was making out with your friend
只因为我和你的朋友亲热
Love hurts whether it's right or wrong
无论爱情是对是错,都会伤人
I can't stop 'cause I'm having too much fun
我无法停止,因为我玩得太开心了
You're on your knees
你跪在地上
Begging, Please
乞求,求求你
Stay with me
和我在一起
But honestly
但是说实话
I just need to be
我只是需要
A little crazy
稍微疯狂一点
All my life I've been good
我一生都是好孩子
But now
但现在
I'm thinking, what the hell?
我在想,这到底是怎么回事?
All I want is to mess around
我只想胡闹
And I don't really care about
我并不真的在乎
If you love me
如果你爱我
If you hate me
如果你恨我
You can't save me
你不能拯救我
Baby, baby
宝贝,宝贝
All my life I've been good
我一生都是好孩子
But now
但现在
What the hell?
这到底是怎么回事?
What?
什么?
What?
什么?
What?
什么?
What the hell?
这到底是怎么回事?
So what if I go out on a million dates?
如果我约会无数次又怎样?
You never call or listen to me anyway
你从不打电话给我,也不听我说话
I'd rather rage than sit around and wait all day
我宁愿发泄,也不愿整天坐等
Don't get me wrong, I just need some time to play
别误会,我只是需要一些玩耍的时间
You're on your knees
你跪在地上
Begging, please
乞求,求求你
Stay with me
和我在一起
But honestly
但是说实话
I just need to be
我只是需要
A little crazy
稍微疯狂一点
All my life I've been good,
我一生都是好孩子
But now
但现在
I'm thinking, what the hell?
我在想,这到底是怎么回事?
All I want is to mess around
我只想胡闹
And I don't really care about
我并不真的在乎
If you love me
如果你爱我
If you hate me
如果你恨我
You can't save me
你不能拯救我
Baby, baby
宝贝,宝贝
All my life I've been good
我一生都是好孩子
But now
但现在
What the hell?
这到底是怎么回事?
La, la, la, la, la, la
啦,啦,啦,啦,啦,啦
Whoa, whoa
哇,哇
La, la, la, la, la, la
啦,啦,啦,啦,啦,啦
Whoa, whoa
哇,哇
You say that I'm messing with your head
你说我在搅乱你的头脑
Boy, I like messing in your bed
男孩,我喜欢在你的床上搅乱
Yeah, I am messing with your head when
是的,我在搅乱你的头脑
I'm messing with you in bed
当我在你的床上和你搅乱
All my life I've been good,
我一生都是好孩子
But now
但现在
I'm thinking, what the hell?
我在想,这到底是怎么回事?
All I want is to mess around
我只想胡闹
And I don't really care about
我并不真的在乎
All my life I've been good,
我一生都是好孩子
But now
但现在
I'm thinking, what the hell?
我在想,这到底是怎么回事?
All I want is to mess around
我只想胡闹
And I don't really care about
我并不真的在乎
(If you love me)
(如果你爱我)
If you love me
如果你爱我
If you hate me
如果你恨我
You can't save me
你不能拯救我
Baby, baby
宝贝,宝贝
(If you love me)
(如果你爱我)
All my life I've been good
我一生都是好孩子
But now
但现在
What the hell?
这到底是怎么回事?
La, la, la, la, la, la
啦,啦,啦,啦,啦,啦
La, la, la, la, la, la
啦,啦,啦,啦,啦,啦
[Куплет 1]
Ты говоришь, что я морочу тебе голову
(Да-да-да-да)
Все потому, что я встречалась с твоим другом
(Да-да-да-да)
Любовь ранит, правильно оно или нет
(Да-да-да-да)
Я не могу остановится, потому что мне весело
(Да-да-да-да)
[Пре-Припев]
Ты, стоя на коленях, просишь "Пожалуйста, останься со мной"
Но, честно говоря, мне просто нужно побыть немного сумасшедшей
[Припев]
Всю жизнь я была паинькой, но теперь
Я думаю "Какого черта?"
Хочу только бездельничать
И мне действительно всё равно
Если ты любишь меня, ненавидишь меня
Ты не сможешь сохранить меня, детка, детка
Всю жизнь я была паинькой, но теперь
Ва-а-у, какого черта?
[Пост-Припев]
Что?
Что?
Что? Какого черта?
[Куплет 2]
А что если я пойду на миллион свиданий?
(Да-да-да-да)
Ты все равно никогда не звонишь и не слушаешь меня, да
(Да-да-да-да)
Я скорее разозлюсь, чем буду сидеть и ждать весь день
(Да-да-да-да)
Пойми, мне просто нужно время чтобы повеселиться
(Да-да)
[Предприпев]
Ты, стоя на коленях, (Да) просишь "Пожалуйста, (Пожалуйста) останься со мной"
Но, честно говоря, (Да) мне просто нужно побыть немного сумасшедшей (Сумасшедшей)
[Припев]
Всю жизнь я была паинькой, но теперь
Я думаю "Какого черта?"
Хочу только бездельничать
И мне действительно всё равно
Если ты любишь меня, ненавидишь меня
Ты не сможешь сохранить меня, детка, детка
Всю жизнь я была паинькой, но теперь
Ва-а-у, какого черта?
[Бридж]
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла
О-о-о, Ва-а-у, О-о-о, Ва-а-у
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла
О-о-о, Ва-а-у, О-о-о, Ва-а-у
Ты говоришь, что я морочу тебе голову (Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла)
Малыш, мне нравится шалить в твоей в постели (Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла)
Да, я морочу тебе голову
Пока ворочаюсь с тобой в постели
[Припев]
Всю жизнь я была паинькой, но теперь
Я думаю "Какого черта?"
Хочу только бездельничать
И мне действительно всё равно (всё равно)
Всю жизнь я была паинькой, но теперь
Я думаю "Какого черта?"
Хочу только бездельничать
И мне действительно всё равно (Если ты любишь меня)
Если ты любишь меня, (Нет) ненавидишь меня (Нет)
Ты не сможешь сохранить меня, детка, детка (Если ты любишь меня)
Всю жизнь я была паинькой, но теперь
Ва-а-у, какого черта?
[Аутро]
Ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла