Now I think I understand
How this world can overcome a man
Like a friend we saw it through
In the end I gave my life for you
Gave you all I had to give
Found a place for me to rest my head
While I may be hard to find
Heard there's peace just on the other side
Not that I could
Or that I would
Let it burn
Under my skin
Let it burn
Left this life to set me free
Took a piece of you inside of me
All this hurt can finally fade
Promise me you'll never feel afraid
Not the I could
Or that I would
Let it burn
Under my skin
Let it burn
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
I hope it's worth it
Here on the highway, yeah
I know you'll find your own way
When I'm not with you
So tell everybody
The ones who walk beside me, yeah
I hope you'll find your own way
When I'm not with you tonight
I hope it's worth it
What's left behind me, yeah
I know you'll find your own way
When I'm not with you
So tell everybody
The ones who walk beside me, yeah
I know you'll find your own way
When I'm not with you tonight
A Despedida Emocional de Fiction pelo Avenged Sevenfold
A música Fiction da banda Avenged Sevenfold é uma obra carregada de emoção e significados profundos. Lançada no álbum 'Nightmare' em 2010, a canção é uma das últimas escritas pelo baterista James 'The Rev' Sullivan antes de sua morte prematura em dezembro de 2009. A letra reflete temas de despedida, legado e aceitação da mortalidade, elementos que ganham uma camada extra de significado devido ao contexto trágico que envolve a faixa.
No início da música, The Rev canta sobre entender como o mundo pode superar um homem, sugerindo uma reflexão sobre as lutas e desafios da vida. A ideia de dar a vida por alguém e a menção de encontrar paz 'do outro lado' podem ser interpretadas como uma alusão à sua própria morte e ao sacrifício final que é a perda da vida. A repetição das palavras 'Let it burn' pode simbolizar a aceitação de deixar para trás as dores e os problemas, permitindo que eles se dissipem.
O vocalista M. Shadows continua a narrativa, expressando a libertação através da morte e a ideia de levar uma parte daqueles que amamos conosco. A música se encerra com uma mensagem de esperança e continuidade, incentivando aqueles que ficam a encontrar seu próprio caminho e a não temer o futuro. A canção se torna um testamento do legado de The Rev, uma mensagem final para a banda e os fãs, encorajando-os a seguir em frente, mesmo em sua ausência. Fiction é uma homenagem tocante a um membro amado da banda e uma reflexão sobre a efemeridade da vida e a importância das conexões humanas.
Now I think I understand
Agora acho que entendo
How this world can overcome a man
Como este mundo pode superar um homem
Like a friend we saw it through
Como um amigo, nós vimos isso até o fim
In the end I gave my life for you
No final, eu dei minha vida por você
Gave you all I had to give
Dei tudo o que tinha para dar
Found a place for me to rest my head
Encontrei um lugar para descansar minha cabeça
While I may be hard to find
Embora eu possa ser difícil de encontrar
Heard there's peace just on the other side
Ouvi dizer que há paz do outro lado
Not that I could
Não que eu pudesse
Or that I would
Ou que eu faria
Let it burn
Deixar queimar
Under my skin
Sob minha pele
Let it burn
Deixar queimar
Left this life to set me free
Deixei esta vida para me libertar
Took a piece of you inside of me
Levei um pedaço de você dentro de mim
All this hurt can finally fade
Toda essa dor pode finalmente desaparecer
Promise me you'll never feel afraid
Prometa-me que nunca sentirá medo
Not the I could
Não que eu pudesse
Or that I would
Ou que eu faria
Let it burn
Deixar queimar
Under my skin
Sob minha pele
Let it burn
Deixar queimar
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
I hope it's worth it
Espero que valha a pena
Here on the highway, yeah
Aqui na estrada, sim
I know you'll find your own way
Sei que você encontrará seu próprio caminho
When I'm not with you
Quando eu não estiver com você
So tell everybody
Então diga a todos
The ones who walk beside me, yeah
Aqueles que caminham ao meu lado, sim
I hope you'll find your own way
Espero que você encontre seu próprio caminho
When I'm not with you tonight
Quando eu não estiver com você esta noite
I hope it's worth it
Espero que valha a pena
What's left behind me, yeah
O que ficou para trás de mim, sim
I know you'll find your own way
Sei que você encontrará seu próprio caminho
When I'm not with you
Quando eu não estiver com você
So tell everybody
Então diga a todos
The ones who walk beside me, yeah
Aqueles que caminham ao meu lado, sim
I know you'll find your own way
Sei que você encontrará seu próprio caminho
When I'm not with you tonight
Quando eu não estiver com você esta noite
Now I think I understand
Ahora creo que entiendo
How this world can overcome a man
Cómo este mundo puede vencer a un hombre
Like a friend we saw it through
Como un amigo, lo vimos hasta el final
In the end I gave my life for you
Al final, di mi vida por ti
Gave you all I had to give
Te di todo lo que tenía para dar
Found a place for me to rest my head
Encontré un lugar para descansar mi cabeza
While I may be hard to find
Aunque pueda ser difícil de encontrar
Heard there's peace just on the other side
Oí que hay paz justo al otro lado
Not that I could
No es que pudiera
Or that I would
O que lo haría
Let it burn
Dejarlo arder
Under my skin
Bajo mi piel
Let it burn
Dejarlo arder
Left this life to set me free
Dejé esta vida para liberarme
Took a piece of you inside of me
Tomé un pedazo de ti dentro de mí
All this hurt can finally fade
Todo este dolor finalmente puede desvanecerse
Promise me you'll never feel afraid
Prométeme que nunca sentirás miedo
Not the I could
No es que pudiera
Or that I would
O que lo haría
Let it burn
Dejarlo arder
Under my skin
Bajo mi piel
Let it burn
Dejarlo arder
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
I hope it's worth it
Espero que valga la pena
Here on the highway, yeah
Aquí en la carretera, sí
I know you'll find your own way
Sé que encontrarás tu propio camino
When I'm not with you
Cuando no esté contigo
So tell everybody
Así que dile a todos
The ones who walk beside me, yeah
A los que caminan a mi lado, sí
I hope you'll find your own way
Espero que encuentres tu propio camino
When I'm not with you tonight
Cuando no esté contigo esta noche
I hope it's worth it
Espero que valga la pena
What's left behind me, yeah
Lo que dejé atrás, sí
I know you'll find your own way
Sé que encontrarás tu propio camino
When I'm not with you
Cuando no esté contigo
So tell everybody
Así que dile a todos
The ones who walk beside me, yeah
A los que caminan a mi lado, sí
I know you'll find your own way
Sé que encontrarás tu propio camino
When I'm not with you tonight
Cuando no esté contigo esta noche
Now I think I understand
Maintenant je pense que je comprends
How this world can overcome a man
Comment ce monde peut vaincre un homme
Like a friend we saw it through
Comme un ami, nous avons traversé cela
In the end I gave my life for you
À la fin, j'ai donné ma vie pour toi
Gave you all I had to give
Je t'ai donné tout ce que j'avais à donner
Found a place for me to rest my head
Trouvé un endroit pour reposer ma tête
While I may be hard to find
Bien que je puisse être difficile à trouver
Heard there's peace just on the other side
On dit qu'il y a la paix juste de l'autre côté
Not that I could
Pas que je pourrais
Or that I would
Ou que je le ferais
Let it burn
Laisse-le brûler
Under my skin
Sous ma peau
Let it burn
Laisse-le brûler
Left this life to set me free
J'ai quitté cette vie pour me libérer
Took a piece of you inside of me
J'ai pris un morceau de toi en moi
All this hurt can finally fade
Toute cette douleur peut enfin s'estomper
Promise me you'll never feel afraid
Promets-moi que tu ne te sentiras jamais effrayé
Not the I could
Pas que je pourrais
Or that I would
Ou que je le ferais
Let it burn
Laisse-le brûler
Under my skin
Sous ma peau
Let it burn
Laisse-le brûler
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
I hope it's worth it
J'espère que ça en vaut la peine
Here on the highway, yeah
Ici sur l'autoroute, ouais
I know you'll find your own way
Je sais que tu trouveras ton propre chemin
When I'm not with you
Quand je ne suis pas avec toi
So tell everybody
Alors dis à tout le monde
The ones who walk beside me, yeah
Ceux qui marchent à mes côtés, ouais
I hope you'll find your own way
J'espère que tu trouveras ton propre chemin
When I'm not with you tonight
Quand je ne suis pas avec toi ce soir
I hope it's worth it
J'espère que ça en vaut la peine
What's left behind me, yeah
Ce qui est laissé derrière moi, ouais
I know you'll find your own way
Je sais que tu trouveras ton propre chemin
When I'm not with you
Quand je ne suis pas avec toi
So tell everybody
Alors dis à tout le monde
The ones who walk beside me, yeah
Ceux qui marchent à mes côtés, ouais
I know you'll find your own way
Je sais que tu trouveras ton propre chemin
When I'm not with you tonight
Quand je ne suis pas avec toi ce soir
Now I think I understand
Jetzt glaube ich, ich verstehe
How this world can overcome a man
Wie diese Welt einen Mann überwinden kann
Like a friend we saw it through
Wie ein Freund haben wir es durchgestanden
In the end I gave my life for you
Am Ende gab ich mein Leben für dich
Gave you all I had to give
Gab dir alles, was ich zu geben hatte
Found a place for me to rest my head
Fand einen Ort, um meinen Kopf zur Ruhe zu legen
While I may be hard to find
Während ich schwer zu finden sein mag
Heard there's peace just on the other side
Hörte, es gibt Frieden gleich auf der anderen Seite
Not that I could
Nicht dass ich könnte
Or that I would
Oder dass ich würde
Let it burn
Es brennen lassen
Under my skin
Unter meiner Haut
Let it burn
Lass es brennen
Left this life to set me free
Verließ dieses Leben, um mich frei zu machen
Took a piece of you inside of me
Nahm ein Stück von dir in mich hinein
All this hurt can finally fade
All dieser Schmerz kann endlich verblassen
Promise me you'll never feel afraid
Versprich mir, dass du dich niemals ängstlich fühlst
Not the I could
Nicht dass ich könnte
Or that I would
Oder dass ich würde
Let it burn
Es brennen lassen
Under my skin
Unter meiner Haut
Let it burn
Lass es brennen
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
I hope it's worth it
Ich hoffe, es ist es wert
Here on the highway, yeah
Hier auf der Autobahn, ja
I know you'll find your own way
Ich weiß, du wirst deinen eigenen Weg finden
When I'm not with you
Wenn ich nicht bei dir bin
So tell everybody
Also erzähl es jedem
The ones who walk beside me, yeah
Denen, die neben mir gehen, ja
I hope you'll find your own way
Ich hoffe, du wirst deinen eigenen Weg finden
When I'm not with you tonight
Wenn ich heute Nacht nicht bei dir bin
I hope it's worth it
Ich hoffe, es ist es wert
What's left behind me, yeah
Was hinter mir bleibt, ja
I know you'll find your own way
Ich weiß, du wirst deinen eigenen Weg finden
When I'm not with you
Wenn ich nicht bei dir bin
So tell everybody
Also erzähl es jedem
The ones who walk beside me, yeah
Denen, die neben mir gehen, ja
I know you'll find your own way
Ich weiß, du wirst deinen eigenen Weg finden
When I'm not with you tonight
Wenn ich heute Nacht nicht bei dir bin
Now I think I understand
Ora penso di capire
How this world can overcome a man
Come questo mondo può sopraffare un uomo
Like a friend we saw it through
Come un amico, abbiamo resistito
In the end I gave my life for you
Alla fine ho dato la mia vita per te
Gave you all I had to give
Ti ho dato tutto quello che avevo da dare
Found a place for me to rest my head
Ho trovato un posto dove riposare la mia testa
While I may be hard to find
Anche se potrei essere difficile da trovare
Heard there's peace just on the other side
Ho sentito dire che c'è pace proprio dall'altra parte
Not that I could
Non che potrei
Or that I would
O che vorrei
Let it burn
Lasciarlo bruciare
Under my skin
Sotto la mia pelle
Let it burn
Lasciarlo bruciare
Left this life to set me free
Ho lasciato questa vita per liberarmi
Took a piece of you inside of me
Ho preso un pezzo di te dentro di me
All this hurt can finally fade
Tutto questo dolore può finalmente svanire
Promise me you'll never feel afraid
Promettimi che non sentirai mai paura
Not the I could
Non che potrei
Or that I would
O che vorrei
Let it burn
Lasciarlo bruciare
Under my skin
Sotto la mia pelle
Let it burn
Lasciarlo bruciare
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
I hope it's worth it
Spero che ne valga la pena
Here on the highway, yeah
Qui sull'autostrada, sì
I know you'll find your own way
So che troverai la tua strada
When I'm not with you
Quando non sono con te
So tell everybody
Quindi dì a tutti
The ones who walk beside me, yeah
A quelli che camminano accanto a me, sì
I hope you'll find your own way
Spero che troverai la tua strada
When I'm not with you tonight
Quando non sono con te stasera
I hope it's worth it
Spero che ne valga la pena
What's left behind me, yeah
Quello che ho lasciato dietro di me, sì
I know you'll find your own way
So che troverai la tua strada
When I'm not with you
Quando non sono con te
So tell everybody
Quindi dì a tutti
The ones who walk beside me, yeah
A quelli che camminano accanto a me, sì
I know you'll find your own way
So che troverai la tua strada
When I'm not with you tonight
Quando non sono con te stasera
Now I think I understand
Sekarang aku pikir aku mengerti
How this world can overcome a man
Bagaimana dunia ini bisa mengalahkan seorang pria
Like a friend we saw it through
Seperti teman, kita melaluinya bersama
In the end I gave my life for you
Pada akhirnya, aku memberikan hidupku untukmu
Gave you all I had to give
Memberimu semua yang bisa kuberikan
Found a place for me to rest my head
Menemukan tempat untukku beristirahat
While I may be hard to find
Meskipun aku mungkin sulit ditemukan
Heard there's peace just on the other side
Kudengar ada kedamaian di seberang sana
Not that I could
Bukan bahwa aku bisa
Or that I would
Atau bahwa aku mau
Let it burn
Membiarkannya terbakar
Under my skin
Di bawah kulitku
Let it burn
Biarkan terbakar
Left this life to set me free
Meninggalkan kehidupan ini untuk membebaskanku
Took a piece of you inside of me
Membawa sebagian darimu di dalam diriku
All this hurt can finally fade
Semua rasa sakit ini akhirnya bisa pudar
Promise me you'll never feel afraid
Janjikan padaku kau takkan pernah merasa takut
Not the I could
Bukan bahwa aku bisa
Or that I would
Atau bahwa aku mau
Let it burn
Membiarkannya terbakar
Under my skin
Di bawah kulitku
Let it burn
Biarkan terbakar
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah, aah, aahah, ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
(Aah aah aah aah aah ah)
I hope it's worth it
Aku harap ini berharga
Here on the highway, yeah
Di sini di jalan raya, ya
I know you'll find your own way
Aku tahu kau akan menemukan jalanmu sendiri
When I'm not with you
Ketika aku tidak bersamamu
So tell everybody
Jadi katakan pada semua orang
The ones who walk beside me, yeah
Orang-orang yang berjalan di sisiku, ya
I hope you'll find your own way
Aku harap kau akan menemukan jalanmu sendiri
When I'm not with you tonight
Ketika aku tidak bersamamu malam ini
I hope it's worth it
Aku harap ini berharga
What's left behind me, yeah
Apa yang tersisa di belakangku, ya
I know you'll find your own way
Aku tahu kau akan menemukan jalanmu sendiri
When I'm not with you
Ketika aku tidak bersamamu
So tell everybody
Jadi katakan pada semua orang
The ones who walk beside me, yeah
Orang-orang yang berjalan di sisiku, ya
I know you'll find your own way
Aku tahu kau akan menemukan jalanmu sendiri
When I'm not with you tonight
Ketika aku tidak bersamamu malam ini
Now I think I understand
ตอนนี้ฉันคิดว่าฉันเข้าใจแล้ว
How this world can overcome a man
ว่าโลกนี้สามารถเอาชนะคนได้อย่างไร
Like a friend we saw it through
เหมือนเพื่อนที่เราเห็นมันผ่านไป
In the end I gave my life for you
ในที่สุดฉันก็ให้ชีวิตของฉันเพื่อคุณ
Gave you all I had to give
ให้คุณทุกอย่างที่ฉันมี
Found a place for me to rest my head
หาที่ให้ฉันได้พักผ่อน
While I may be hard to find
แม้ฉันอาจจะหายาก
Heard there's peace just on the other side
ได้ยินว่ามีความสงบอยู่อีกฟากหนึ่ง
Not that I could
ไม่ใช่ว่าฉันจะทำได้
Or that I would
หรือว่าฉันจะทำ
Let it burn
ปล่อยให้มันไหม้
Under my skin
ใต้ผิวหนังของฉัน
Let it burn
ปล่อยให้มันไหม้
Left this life to set me free
ทิ้งชีวิตนี้ไปเพื่อให้ฉันได้เป็นอิสระ
Took a piece of you inside of me
เอาชิ้นส่วนของคุณเข้าไปในตัวฉัน
All this hurt can finally fade
ความเจ็บปวดทั้งหมดนี้สามารถจางหายไปได้
Promise me you'll never feel afraid
สัญญากับฉันว่าคุณจะไม่รู้สึกกลัว
Not the I could
ไม่ใช่ว่าฉันจะทำได้
Or that I would
หรือว่าฉันจะทำ
Let it burn
ปล่อยให้มันไหม้
Under my skin
ใต้ผิวหนังของฉัน
Let it burn
ปล่อยให้มันไหม้
(Aaah, aah, aahah, ah)
(อาาา, อาา, อาาาา, อา)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(อาาา อาา อาา อาา อาา อา)
(Aah aah aah aah aah ah)
(อาา อาา อาา อาา อาา อา)
I hope it's worth it
ฉันหวังว่ามันจะคุ้มค่า
Here on the highway, yeah
ที่นี่บนทางหลวง, ใช่
I know you'll find your own way
ฉันรู้ว่าคุณจะหาทางของคุณเอง
When I'm not with you
เมื่อฉันไม่ได้อยู่กับคุณ
So tell everybody
ดังนั้นบอกทุกคน
The ones who walk beside me, yeah
คนที่เดินข้างๆ ฉัน, ใช่
I hope you'll find your own way
ฉันหวังว่าคุณจะหาทางของคุณเอง
When I'm not with you tonight
เมื่อฉันไม่ได้อยู่กับคุณคืนนี้
I hope it's worth it
ฉันหวังว่ามันจะคุ้มค่า
What's left behind me, yeah
สิ่งที่เหลืออยู่ข้างหลังฉัน, ใช่
I know you'll find your own way
ฉันรู้ว่าคุณจะหาทางของคุณเอง
When I'm not with you
เมื่อฉันไม่ได้อยู่กับคุณ
So tell everybody
ดังนั้นบอกทุกคน
The ones who walk beside me, yeah
คนที่เดินข้างๆ ฉัน, ใช่
I know you'll find your own way
ฉันรู้ว่าคุณจะหาทางของคุณเอง
When I'm not with you tonight
เมื่อฉันไม่ได้อยู่กับคุณคืนนี้
Now I think I understand
现在我想我明白了
How this world can overcome a man
这个世界是如何压倒一个人的
Like a friend we saw it through
像朋友一样我们共同经历
In the end I gave my life for you
最终我为你献出了我的生命
Gave you all I had to give
给了你我所能给的一切
Found a place for me to rest my head
找到了一个让我休息的地方
While I may be hard to find
虽然我可能难以找到
Heard there's peace just on the other side
听说另一边有和平
Not that I could
不是我能
Or that I would
也不是我会
Let it burn
让它燃烧
Under my skin
在我皮肤之下
Let it burn
让它燃烧
Left this life to set me free
离开这生活让我自由
Took a piece of you inside of me
带走了你的一部分在我内心
All this hurt can finally fade
所有这些伤痛终将消逝
Promise me you'll never feel afraid
承诺我你永远不会感到害怕
Not the I could
不是我能
Or that I would
也不是我会
Let it burn
让它燃烧
Under my skin
在我皮肤之下
Let it burn
让它燃烧
(Aaah, aah, aahah, ah)
(啊啊,啊,啊啊,啊)
(Aaah aah aah aah aah ah)
(啊啊 啊 啊 啊 啊 啊)
(Aah aah aah aah aah ah)
(啊 啊 啊 啊 啊 啊)
I hope it's worth it
我希望这一切都是值得的
Here on the highway, yeah
在这条公路上,是的
I know you'll find your own way
我知道你会找到自己的路
When I'm not with you
当我不在你身边时
So tell everybody
所以告诉每个人
The ones who walk beside me, yeah
那些与我同行的人,是的
I hope you'll find your own way
我希望你会找到自己的路
When I'm not with you tonight
当我今晚不在你身边时
I hope it's worth it
我希望这一切都是值得的
What's left behind me, yeah
留在我身后的,是的
I know you'll find your own way
我知道你会找到自己的路
When I'm not with you
当我不在你身边时
So tell everybody
所以告诉每个人
The ones who walk beside me, yeah
那些与我同行的人,是的
I know you'll find your own way
我知道你会找到自己的路
When I'm not with you tonight
当我今晚不在你身边时