DWANE WEIR II, BRITTANY CONEY, SEAN MICHAEL ANDERSON, ARIANA GRANDE, DENISIA ANDREWS
How soon do we forget, how we felt?
Dealing with emotions, that never left
Playing with the hand that we were dealt, in this game
Maybe I'm the sinner, and you're the saint
Gotta stop pretending, what we ain't
Why we pointing fingers, anyway?
When we're the same
Break up
Make up
Total waste of time
Can we please make up our minds
And stop acting like we're blind?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Stars fall, and the world goes blind, boy
You know, I'll be savin' my love for you, for you
'Cause you're the best mistake I've ever made
But we hold on, hold on
There's no pot of gold in the rainbows we chase
But we hold on, hold on
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets
I guess to go the distance we might need to pit stop it
Hold up, I know love could be a beach with no shore
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
I had a dream we branched out started a family tree
And I feel like that everything we do is overdue
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
I wish that you were happy I guess that's the one thing I should be providing
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
Couple only humans 'cept you, you a goddess
Only lying to you when I lie you down, just being honest
When you start as friends it's hard to say you're never going back
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had
Break up
Make up
Total waste of time
Can we please make up our minds?
And stop acting like we're blind
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Stars fall, and the world goes blind boy
You know, I'll be savin' my love for you, for you
'Cause you're the best mistake I've ever made
But we hold on, hold on
There's no pot of gold in the rainbows we chase
But we hold on, hold on
You're, you're, you're, you're
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
You're, you're, you're, you're
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Amor Imperfeito: Uma Análise de Best Mistake de Ariana Grande
A música Best Mistake, interpretada por Ariana Grande com a participação do rapper Big Sean, é uma balada que explora a complexidade dos relacionamentos amorosos. A letra reflete sobre a dificuldade de lidar com sentimentos que persistem apesar dos problemas, e a tendência dos casais de repetir padrões de comportamento, como terminar e voltar, que acabam por ser uma perda de tempo. A música sugere uma introspecção sobre a autenticidade dos sentimentos e a necessidade de enfrentar a realidade do que cada um é, ao invés de apontar culpas ou criar ilusões sobre o relacionamento.
Ariana Grande, conhecida por sua voz poderosa e alcance vocal, traz uma performance emocional que se alinha com a vulnerabilidade expressa na letra. A colaboração com Big Sean adiciona uma perspectiva masculina à música, onde ele usa metáforas e jogos de palavras para expressar a complexidade do amor e a dificuldade em manter a chama acesa. Ele reconhece os desafios do relacionamento, mas também a singularidade da conexão que compartilham, referindo-se a eles como 'os mais estranhos casais' e a ela como uma deusa.
O refrão da música é particularmente poderoso, com Ariana cantando sobre como, mesmo se o mundo ao redor deles desmoronar, seu amor permanecerá. Ela reconhece que, apesar de todas as dificuldades, o relacionamento é o 'melhor erro' que ela já cometeu, indicando que, apesar dos problemas, há algo valioso e único na conexão que eles têm. A música termina com uma aceitação melancólica de que, embora não haja um 'pote de ouro' no final do arco-íris que perseguem, eles ainda se apegam à relação, sugerindo que o amor, mesmo imperfeito, vale a pena ser vivido.
How soon do we forget, how we felt?
Como logo nos esquecemos, como nos sentíamos?
Dealing with emotions, that never left
Lidando com emoções, que nunca se foram
Playing with the hand that we were dealt, in this game
Jogando com a mão que nos foi dada, neste jogo
Maybe I'm the sinner, and you're the saint
Talvez eu seja o pecador, e você a santa
Gotta stop pretending, what we ain't
Precisamos parar de fingir, o que não somos
Why we pointing fingers, anyway?
Por que estamos apontando dedos, de qualquer maneira?
When we're the same
Quando somos iguais
Break up
Terminar
Make up
Reatar
Total waste of time
Total perda de tempo
Can we please make up our minds
Podemos, por favor, decidir?
And stop acting like we're blind?
E parar de agir como se estivéssemos cegos?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Porque se a água secar e a lua parar de brilhar
Stars fall, and the world goes blind, boy
Estrelas caem, e o mundo fica cego, rapaz
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Você sabe, eu estarei guardando meu amor para você, para você
'Cause you're the best mistake I've ever made
Porque você é o melhor erro que já cometi
But we hold on, hold on
Mas nós persistimos, persistimos
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Não há pote de ouro nos arco-íris que perseguimos
But we hold on, hold on
Mas nós persistimos, persistimos
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
Acho que o tempo está passando, tic tac, beijos apaixonados
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
Como podemos manter os sentimentos frescos, como podemos selá-los?
Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets
Use seu coração em suas mangas, então cuidado com os batedores de carteira
I guess to go the distance we might need to pit stop it
Acho que para ir longe, talvez precisemos fazer uma parada
Hold up, I know love could be a beach with no shore
Espere, eu sei que o amor pode ser uma praia sem costa
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
Eu contei até dez, perdi a paciência, e voltei para quatro
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
Eu sei que às vezes é difícil perceber que eu sou o homem que você precisa
I had a dream we branched out started a family tree
Eu tive um sonho de que nos ramificamos e começamos uma árvore genealógica
And I feel like that everything we do is overdue
E eu sinto que tudo o que fazemos está atrasado
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
Você pergunta por que eu amo tanto sua mãe, porque ela é uma versão mais velha de você
I wish that you were happy I guess that's the one thing I should be providing
Eu desejo que você fosse feliz, acho que essa é a única coisa que eu deveria estar proporcionando
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
Não há número dois, somos ambos únicos e somos os mais estranhos
Couple only humans 'cept you, you a goddess
Casal apenas humanos, exceto você, você é uma deusa
Only lying to you when I lie you down, just being honest
Só mentindo para você quando eu te deito, apenas sendo honesto
When you start as friends it's hard to say you're never going back
Quando você começa como amigos, é difícil dizer que nunca vai voltar
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had
Se eu não sou o único, então eu sou o melhor erro que você já cometeu
Break up
Terminar
Make up
Reatar
Total waste of time
Total perda de tempo
Can we please make up our minds?
Podemos, por favor, decidir?
And stop acting like we're blind
E parar de agir como se estivéssemos cegos?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Porque se a água secar e a lua parar de brilhar
Stars fall, and the world goes blind boy
Estrelas caem, e o mundo fica cego, rapaz
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Você sabe, eu estarei guardando meu amor para você, para você
'Cause you're the best mistake I've ever made
Porque você é o melhor erro que já cometi
But we hold on, hold on
Mas nós persistimos, persistimos
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Não há pote de ouro nos arco-íris que perseguimos
But we hold on, hold on
Mas nós persistimos, persistimos
You're, you're, you're, you're
Você, você, você, você
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Hmm, eu estarei guardando meu amor para você, para você
You're, you're, you're, you're
Você, você, você, você
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Hmm, eu estarei guardando meu amor para você, para você
How soon do we forget, how we felt?
¿Qué rápido olvidamos, cómo nos sentíamos?
Dealing with emotions, that never left
Lidiando con emociones, que nunca se fueron
Playing with the hand that we were dealt, in this game
Jugando con la mano que nos dieron, en este juego
Maybe I'm the sinner, and you're the saint
Quizás yo soy el pecador, y tú la santa
Gotta stop pretending, what we ain't
Debemos dejar de fingir, lo que no somos
Why we pointing fingers, anyway?
¿Por qué señalamos con el dedo, de todos modos?
When we're the same
Cuando somos lo mismo
Break up
Romper
Make up
Reconciliarse
Total waste of time
Total pérdida de tiempo
Can we please make up our minds
¿Podemos por favor decidirnos?
And stop acting like we're blind?
¿Y dejar de actuar como si estuviéramos ciegos?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Porque si el agua se seca y la luna deja de brillar
Stars fall, and the world goes blind, boy
Las estrellas caen, y el mundo se queda ciego, chico
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Sabes, estaré guardando mi amor para ti, para ti
'Cause you're the best mistake I've ever made
Porque eres el mejor error que he cometido
But we hold on, hold on
Pero nos aferramos, nos aferramos
There's no pot of gold in the rainbows we chase
No hay olla de oro en los arco iris que perseguimos
But we hold on, hold on
Pero nos aferramos, nos aferramos
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
Supongo que el tiempo se desperdicia, tic-taqueando, besándonos
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
¿Cómo podemos mantener los sentimientos frescos, cómo los sellamos?
Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets
Lleva tu corazón en la manga, así que cuidado con los carteristas
I guess to go the distance we might need to pit stop it
Supongo que para recorrer la distancia, podríamos necesitar hacer una parada
Hold up, I know love could be a beach with no shore
Espera, sé que el amor puede ser una playa sin orilla
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
He contado hasta diez, perdí la paciencia, y volví a cuatro
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
Sé que a veces es difícil darte cuenta de que soy el hombre que necesitas
I had a dream we branched out started a family tree
Tuve un sueño de que nos ramificamos y comenzamos un árbol genealógico
And I feel like that everything we do is overdue
Y siento que todo lo que hacemos está atrasado
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
Preguntas por qué amo tanto a tu madre porque ella es una versión mayor de ti
I wish that you were happy I guess that's the one thing I should be providing
Deseo que fueras feliz, supongo que eso es lo único que debería estar proporcionando
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
No hay segundas opciones, ambos somos únicos y somos los más extraños
Couple only humans 'cept you, you a goddess
Pareja solo humanos excepto tú, tú eres una diosa
Only lying to you when I lie you down, just being honest
Solo te miento cuando te acuesto, solo siendo honesto
When you start as friends it's hard to say you're never going back
Cuando empiezas como amigos, es difícil decir que nunca volverás atrás
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had
Si no soy el uno, entonces soy el mejor error que has tenido
Break up
Romper
Make up
Reconciliarse
Total waste of time
Total pérdida de tiempo
Can we please make up our minds?
¿Podemos por favor decidirnos?
And stop acting like we're blind
¿Y dejar de actuar como si estuviéramos ciegos?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Porque si el agua se seca y la luna deja de brillar
Stars fall, and the world goes blind boy
Las estrellas caen, y el mundo se queda ciego, chico
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Sabes, estaré guardando mi amor para ti, para ti
'Cause you're the best mistake I've ever made
Porque eres el mejor error que he cometido
But we hold on, hold on
Pero nos aferramos, nos aferramos
There's no pot of gold in the rainbows we chase
No hay olla de oro en los arco iris que perseguimos
But we hold on, hold on
Pero nos aferramos, nos aferramos
You're, you're, you're, you're
Eres, eres, eres, eres
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, estaré guardando mi amor para ti, para ti
You're, you're, you're, you're
Eres, eres, eres, eres
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, estaré guardando mi amor para ti, para ti
How soon do we forget, how we felt?
Combien de temps oublions-nous, comment nous nous sentions ?
Dealing with emotions, that never left
Gérer des émotions, qui ne sont jamais parties
Playing with the hand that we were dealt, in this game
Jouer avec la main qui nous a été distribuée, dans ce jeu
Maybe I'm the sinner, and you're the saint
Peut-être que je suis le pécheur, et tu es le saint
Gotta stop pretending, what we ain't
Il faut arrêter de prétendre, ce que nous ne sommes pas
Why we pointing fingers, anyway?
Pourquoi pointons-nous des doigts, de toute façon ?
When we're the same
Quand nous sommes les mêmes
Break up
Rompre
Make up
Se réconcilier
Total waste of time
Perte totale de temps
Can we please make up our minds
Pouvons-nous s'il vous plaît nous décider
And stop acting like we're blind?
Et arrêter de faire comme si nous étions aveugles ?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Parce que si l'eau s'assèche et que la lune cesse de briller
Stars fall, and the world goes blind, boy
Les étoiles tombent, et le monde devient aveugle, mon garçon
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Tu sais, je garderai mon amour pour toi, pour toi
'Cause you're the best mistake I've ever made
Parce que tu es la meilleure erreur que j'ai jamais faite
But we hold on, hold on
Mais nous tenons bon, tenons bon
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Il n'y a pas de pot d'or dans les arcs-en-ciel que nous poursuivons
But we hold on, hold on
Mais nous tenons bon, tenons bon
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
Je suppose que le temps s'écoule, tic tac, embrassant à pleine bouche
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
Comment pouvons-nous garder les sentiments frais, comment les enfermons-nous ?
Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets
Porte ton cœur sur tes manches alors attention aux pickpockets
I guess to go the distance we might need to pit stop it
Je suppose que pour aller loin, nous pourrions avoir besoin de faire une pause
Hold up, I know love could be a beach with no shore
Attends, je sais que l'amour peut être une plage sans rivage
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
J'ai compté jusqu'à dix, perdu mon sang-froid, et suis revenu à quatre
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
Je sais que parfois il est difficile de réaliser que je suis l'homme dont tu as besoin
I had a dream we branched out started a family tree
J'ai rêvé que nous nous diversifions et commencions un arbre généalogique
And I feel like that everything we do is overdue
Et j'ai l'impression que tout ce que nous faisons est en retard
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
Tu demandes pourquoi j'aime tant ta mère parce qu'elle est une version plus âgée de toi
I wish that you were happy I guess that's the one thing I should be providing
Je souhaite que tu sois heureuse, je suppose que c'est la seule chose que je devrais fournir
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
Pas de numéros deux, nous sommes tous les deux uniques et nous sommes les plus étranges
Couple only humans 'cept you, you a goddess
Couple seulement humains sauf toi, tu es une déesse
Only lying to you when I lie you down, just being honest
Seulement te mentir quand je te couche, juste être honnête
When you start as friends it's hard to say you're never going back
Quand on commence en tant qu'amis, il est difficile de dire qu'on ne reviendra jamais en arrière
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had
Si je ne suis pas le seul, alors je suis la meilleure erreur que tu aies jamais faite
Break up
Rompre
Make up
Se réconcilier
Total waste of time
Perte totale de temps
Can we please make up our minds?
Pouvons-nous s'il vous plaît nous décider ?
And stop acting like we're blind
Et arrêter de faire comme si nous étions aveugles ?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Parce que si l'eau s'assèche et que la lune cesse de briller
Stars fall, and the world goes blind boy
Les étoiles tombent, et le monde devient aveugle, mon garçon
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Tu sais, je garderai mon amour pour toi, pour toi
'Cause you're the best mistake I've ever made
Parce que tu es la meilleure erreur que j'ai jamais faite
But we hold on, hold on
Mais nous tenons bon, tenons bon
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Il n'y a pas de pot d'or dans les arcs-en-ciel que nous poursuivons
But we hold on, hold on
Mais nous tenons bon, tenons bon
You're, you're, you're, you're
Tu es, tu es, tu es, tu es
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, je garderai mon amour pour toi, pour toi
You're, you're, you're, you're
Tu es, tu es, tu es, tu es
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, je garderai mon amour pour toi, pour toi
How soon do we forget, how we felt?
Wie schnell vergessen wir, wie wir uns gefühlt haben?
Dealing with emotions, that never left
Mit Emotionen umgehen, die nie verschwunden sind
Playing with the hand that we were dealt, in this game
Mit der Hand spielen, die uns in diesem Spiel ausgeteilt wurde
Maybe I'm the sinner, and you're the saint
Vielleicht bin ich der Sünder und du bist der Heilige
Gotta stop pretending, what we ain't
Müssen aufhören zu tun, was wir nicht sind
Why we pointing fingers, anyway?
Warum zeigen wir überhaupt mit dem Finger?
When we're the same
Wenn wir doch gleich sind
Break up
Trennung
Make up
Versöhnung
Total waste of time
Totale Zeitverschwendung
Can we please make up our minds
Können wir uns bitte entscheiden
And stop acting like we're blind?
Und aufhören so zu tun, als wären wir blind?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Denn wenn das Wasser austrocknet und der Mond aufhört zu scheinen
Stars fall, and the world goes blind, boy
Sterne fallen und die Welt erblindet, Junge
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Du weißt, ich werde meine Liebe für dich aufbewahren, für dich
'Cause you're the best mistake I've ever made
Denn du bist der beste Fehler, den ich je gemacht habe
But we hold on, hold on
Aber wir halten durch, halten durch
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Es gibt keinen Goldtopf am Ende des Regenbogens, den wir verfolgen
But we hold on, hold on
Aber wir halten durch, halten durch
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
Ich denke, die Zeit vergeht, tick tack, Lippen verschließen
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
Wie können wir die Gefühle frisch halten, wie können wir sie verschließen?
Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets
Trage dein Herz auf deinen Ärmeln, also pass auf Taschendiebe auf
I guess to go the distance we might need to pit stop it
Ich denke, um die Distanz zu gehen, müssen wir vielleicht eine Pause einlegen
Hold up, I know love could be a beach with no shore
Warte mal, ich weiß, Liebe könnte ein Strand ohne Ufer sein
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
Ich habe bis zehn gezählt, meine Geduld verloren und bin wieder bei vier
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
Ich weiß, manchmal ist es schwer zu erkennen, dass ich der Mann bin, den du brauchst
I had a dream we branched out started a family tree
Ich hatte einen Traum, dass wir uns ausbreiteten und einen Familienbaum gründeten
And I feel like that everything we do is overdue
Und ich habe das Gefühl, dass alles, was wir tun, überfällig ist
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
Du fragst, warum ich deine Mutter so sehr liebe, weil sie eine ältere Version von dir ist
I wish that you were happy I guess that's the one thing I should be providing
Ich wünschte, du wärst glücklich, ich denke, das ist das Einzige, was ich bieten sollte
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
Keine Nummer zwei, wir sind beide Einzelstücke und wir sind die seltsamsten
Couple only humans 'cept you, you a goddess
Paar nur Menschen außer dir, du bist eine Göttin
Only lying to you when I lie you down, just being honest
Nur dir gegenüber lüge ich, wenn ich dich hinlege, nur ehrlich
When you start as friends it's hard to say you're never going back
Wenn man als Freunde anfängt, ist es schwer zu sagen, dass man nie zurückkehren wird
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had
Wenn ich nicht der Eine bin, dann bin ich der beste Fehler, den du je gemacht hast
Break up
Trennung
Make up
Versöhnung
Total waste of time
Totale Zeitverschwendung
Can we please make up our minds?
Können wir uns bitte entscheiden?
And stop acting like we're blind
Und aufhören so zu tun, als wären wir blind?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Denn wenn das Wasser austrocknet und der Mond aufhört zu scheinen
Stars fall, and the world goes blind boy
Sterne fallen und die Welt erblindet, Junge
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Du weißt, ich werde meine Liebe für dich aufbewahren, für dich
'Cause you're the best mistake I've ever made
Denn du bist der beste Fehler, den ich je gemacht habe
But we hold on, hold on
Aber wir halten durch, halten durch
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Es gibt keinen Goldtopf am Ende des Regenbogens, den wir verfolgen
But we hold on, hold on
Aber wir halten durch, halten durch
You're, you're, you're, you're
Du bist, du bist, du bist, du bist
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, ich werde meine Liebe für dich aufbewahren, für dich
You're, you're, you're, you're
Du bist, du bist, du bist, du bist
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, ich werde meine Liebe für dich aufbewahren, für dich
How soon do we forget, how we felt?
Quanto presto dimentichiamo, come ci sentivamo?
Dealing with emotions, that never left
Gestendo emozioni, che non sono mai andate via
Playing with the hand that we were dealt, in this game
Giocando con la mano che ci è stata data, in questo gioco
Maybe I'm the sinner, and you're the saint
Forse io sono il peccatore, e tu sei il santo
Gotta stop pretending, what we ain't
Dobbiamo smettere di fingere, quello che non siamo
Why we pointing fingers, anyway?
Perché puntiamo il dito, comunque?
When we're the same
Quando siamo la stessa cosa
Break up
Rompere
Make up
Truccarsi
Total waste of time
Totale perdita di tempo
Can we please make up our minds
Possiamo per favore deciderci
And stop acting like we're blind?
E smettere di comportarci come se fossimo ciechi?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Perché se l'acqua si asciuga e la luna smette di brillare
Stars fall, and the world goes blind, boy
Le stelle cadono, e il mondo diventa cieco, ragazzo
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Lo sai, riserverò il mio amore per te, per te
'Cause you're the best mistake I've ever made
Perché sei il miglior errore che ho mai fatto
But we hold on, hold on
Ma resistiamo, resistiamo
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Non c'è pentola d'oro nei arcobaleni che inseguimo
But we hold on, hold on
Ma resistiamo, resistiamo
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
Immagino che il tempo stia sprecando, ticchettando, baciando
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
Come possiamo mantenere freschi i sentimenti, come possiamo chiuderli ermeticamente?
Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets
Indossa il tuo cuore sulle tue maniche quindi attento ai borseggiatori
I guess to go the distance we might need to pit stop it
Immagino che per andare lontano potremmo aver bisogno di una sosta
Hold up, I know love could be a beach with no shore
Aspetta, so che l'amore può essere una spiaggia senza riva
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
Ho contato fino a dieci, ho perso la pazienza, e sono tornato a quattro
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
So che a volte è difficile rendersi conto che sono l'uomo di cui hai bisogno
I had a dream we branched out started a family tree
Ho sognato che ci siamo ramificati e abbiamo iniziato un albero genealogico
And I feel like that everything we do is overdue
E ho la sensazione che tutto quello che facciamo sia in ritardo
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
Chiedi perché amo così tanto tua madre perché è una versione più vecchia di te
I wish that you were happy I guess that's the one thing I should be providing
Vorrei che tu fossi felice immagino che sia l'unica cosa che dovrei fornire
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
Non ci sono numeri due, siamo entrambi unici e siamo i più strani
Couple only humans 'cept you, you a goddess
Coppia solo umani tranne te, sei una dea
Only lying to you when I lie you down, just being honest
Mentendo solo a te quando ti sdrai, solo per essere onesto
When you start as friends it's hard to say you're never going back
Quando inizi come amici è difficile dire che non tornerai mai indietro
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had
Se non sono io allora sono il miglior errore che tu abbia mai fatto
Break up
Rompere
Make up
Truccarsi
Total waste of time
Totale perdita di tempo
Can we please make up our minds?
Possiamo per favore deciderci?
And stop acting like we're blind
E smettere di comportarci come se fossimo ciechi
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Perché se l'acqua si asciuga e la luna smette di brillare
Stars fall, and the world goes blind boy
Le stelle cadono, e il mondo diventa cieco, ragazzo
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Lo sai, riserverò il mio amore per te, per te
'Cause you're the best mistake I've ever made
Perché sei il miglior errore che ho mai fatto
But we hold on, hold on
Ma resistiamo, resistiamo
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Non c'è pentola d'oro nei arcobaleni che inseguimo
But we hold on, hold on
Ma resistiamo, resistiamo
You're, you're, you're, you're
Sei, sei, sei, sei
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, riserverò il mio amore per te, per te
You're, you're, you're, you're
Sei, sei, sei, sei
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, riserverò il mio amore per te, per te
How soon do we forget, how we felt?
Seberapa cepat kita lupa, bagaimana perasaan kita?
Dealing with emotions, that never left
Menghadapi emosi, yang tak pernah hilang
Playing with the hand that we were dealt, in this game
Bermain dengan kartu yang telah kita terima, dalam permainan ini
Maybe I'm the sinner, and you're the saint
Mungkin aku pendosa, dan kamu orang suci
Gotta stop pretending, what we ain't
Harus berhenti berpura-pura, apa yang kita bukan
Why we pointing fingers, anyway?
Mengapa kita saling menunjuk, bagaimanapun?
When we're the same
Ketika kita sama
Break up
Putus
Make up
Rujuk
Total waste of time
Sia-sia total
Can we please make up our minds
Bisakah kita tolong tentukan pilihan kita
And stop acting like we're blind?
Dan berhenti berpura-pura buta?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Karena jika air mengering dan bulan berhenti bersinar
Stars fall, and the world goes blind, boy
Bintang jatuh, dan dunia menjadi buta, nak
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Kamu tahu, aku akan menyimpan cintaku untukmu, untukmu
'Cause you're the best mistake I've ever made
Karena kamu adalah kesalahan terbaik yang pernah aku buat
But we hold on, hold on
Tapi kita bertahan, bertahan
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Tidak ada pot emas di pelangi yang kita kejar
But we hold on, hold on
Tapi kita bertahan, bertahan
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
Kurasa waktu terbuang, detik berdetak, bibir terkunci
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
Bagaimana kita bisa menjaga perasaan tetap segar, bagaimana kita menguncinya?
Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets
Kenakan hatimu di lenganmu jadi hati-hati dengan pencopet
I guess to go the distance we might need to pit stop it
Kurasa untuk menempuh jarak kita mungkin perlu berhenti sejenak
Hold up, I know love could be a beach with no shore
Tunggu, aku tahu cinta bisa menjadi pantai tanpa tepi
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
Aku sudah menghitung sampai sepuluh, kehilangan kesabaranku, dan kembali ke empat
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
Aku tahu terkadang sulit untuk sadar aku adalah pria yang kamu butuhkan
I had a dream we branched out started a family tree
Aku bermimpi kita bercabang memulai pohon keluarga
And I feel like that everything we do is overdue
Dan aku merasa seperti semua yang kita lakukan terlambat
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
Kamu bertanya mengapa aku sangat mencintai ibumu karena dia versi tua darimu
I wish that you were happy I guess that's the one thing I should be providing
Aku berharap kamu bahagia aku kira itu satu-satunya hal yang seharusnya aku berikan
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
Tidak ada nomor dua, kita berdua satu-satunya dan kita yang paling aneh
Couple only humans 'cept you, you a goddess
Pasangan hanya manusia kecuali kamu, kamu dewi
Only lying to you when I lie you down, just being honest
Hanya berbohong padamu saat aku membaringkanmu, hanya jujur
When you start as friends it's hard to say you're never going back
Ketika kamu mulai sebagai teman sulit untuk mengatakan kamu tidak akan pernah kembali
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had
Jika aku bukan yang satu, maka aku adalah kesalahan terbaik yang pernah kamu miliki
Break up
Putus
Make up
Rujuk
Total waste of time
Sia-sia total
Can we please make up our minds?
Bisakah kita tolong tentukan pilihan kita?
And stop acting like we're blind
Dan berhenti berpura-pura buta
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
Karena jika air mengering dan bulan berhenti bersinar
Stars fall, and the world goes blind boy
Bintang jatuh, dan dunia menjadi buta nak
You know, I'll be savin' my love for you, for you
Kamu tahu, aku akan menyimpan cintaku untukmu, untukmu
'Cause you're the best mistake I've ever made
Karena kamu adalah kesalahan terbaik yang pernah aku buat
But we hold on, hold on
Tapi kita bertahan, bertahan
There's no pot of gold in the rainbows we chase
Tidak ada pot emas di pelangi yang kita kejar
But we hold on, hold on
Tapi kita bertahan, bertahan
You're, you're, you're, you're
Kamu, kamu, kamu, kamu
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, aku akan menyimpan cintaku untukmu, untukmu
You're, you're, you're, you're
Kamu, kamu, kamu, kamu
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
Mmm, aku akan menyimpan cintaku untukmu, untukmu
How soon do we forget, how we felt?
どれくらいで お互いが抱いていた感情を忘れるのかな?
Dealing with emotions, that never left
なくなることのない感情を相手にするなんて
Playing with the hand that we were dealt, in this game
手元にあるカードだけでゲームをしているけれど
Maybe I'm the sinner, and you're the saint
きっと悪いのは私で あなたは全く悪くない
Gotta stop pretending, what we ain't
別の誰かのフリをするのはやめなきゃ
Why we pointing fingers, anyway?
なぜお互いを責めてばかりいるのかしら?
When we're the same
結局私達は何も変わらないのに
Break up
離れて
Make up
また仲直りして
Total waste of time
全くの時間の無駄ね
Can we please make up our minds
もういい加減 決断しましょう
And stop acting like we're blind?
気付いてないフリをするのもやめて
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
だって もし水が干上がって 月が輝きをなくしたら
Stars fall, and the world goes blind, boy
星は落ちて 世界が暗闇に包まれたら
You know, I'll be savin' my love for you, for you
それでも私の愛はあなたに捧げるのよ
'Cause you're the best mistake I've ever made
だってあなたは私が犯した最高の過ちだから
But we hold on, hold on
でも私達はまだ離れないの
There's no pot of gold in the rainbows we chase
どれだけ頑張っても上手くいかないかもしれないけど
But we hold on, hold on
でも私達はまだ離れないの
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
どんどん時間が無駄に過ぎていく 時計の音が聞こえるだけで言葉は発しない
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
どうやったら出会った頃の気持ちを持ち続けられる? 保存してしまっておけないかな?
Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets
心の内を何でも率直に話したら スリみたいな奴らに奪われてしまう
I guess to go the distance we might need to pit stop it
長く続けたいなら 時に立ち止まるのも必要なのかもしれない
Hold up, I know love could be a beach with no shore
頑張れ 愛は陸のない砂浜のようなものさ
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
1から10まで数えてまだ怒っていても 4まで逆に数えたこともある
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
君が求めてる男は僕だって 信じがたいだろうけど
I had a dream we branched out started a family tree
僕らが家族を作るっていう夢を描いたこともあったよ
And I feel like that everything we do is overdue
でも僕らがしていることは全て期限切れな気がするんだ
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
僕がなぜ君の母親を気に入ってるか聞いたよね だって彼女は君の未来の姿だから
I wish that you were happy I guess that's the one thing I should be providing
君が幸せだったと願いたい それが僕が君にしてあげるべきたった一つのことだから
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
二番目なんてないんだ お互いが一番だったよ 僕たちは変な
Couple only humans 'cept you, you a goddess
カップルだったんだ 人間なんてそんなものだよ 君以外はね 君は女神だから
Only lying to you when I lie you down, just being honest
君に嘘をついたのは君と横になる時だけさ 正直に言うと
When you start as friends it's hard to say you're never going back
友達として始めたしたとしても また元に戻らないとは言えないよ
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had
もし僕が運命の相手じゃなくても 僕は君が犯した最高の過ちだよ
Break up
離れて
Make up
また仲直りして
Total waste of time
全くの時間の無駄ね
Can we please make up our minds?
もういい加減 決断しましょう
And stop acting like we're blind
気付いてないフリをするのもやめて
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
だって もし水が干上がって 月が輝きをなくしたら
Stars fall, and the world goes blind boy
星は落ちて 世界が暗闇に包まれたら
You know, I'll be savin' my love for you, for you
それでも私の愛はあなたに捧げるのよ
'Cause you're the best mistake I've ever made
だってあなたは私が犯した最高の過ちだから
But we hold on, hold on
でも私達はまだ離れないの
There's no pot of gold in the rainbows we chase
どれだけ頑張っても上手くいかないかもしれないけど
But we hold on, hold on
でも私達はまだ離れないの
You're, you're, you're, you're
あなたは あなたは あなたは
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
それでも私の愛はあなたに捧げるのよ
You're, you're, you're, you're
あなたは あなたは あなたは
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
それでも私の愛はあなたに捧げるのよ
How soon do we forget, how we felt?
เราลืมเร็วแค่ไหน ถึงความรู้สึกที่เราเคยมี?
Dealing with emotions, that never left
จัดการกับอารมณ์ที่ไม่เคยจางหาย
Playing with the hand that we were dealt, in this game
เล่นไพ่ที่เราได้รับในเกมนี้
Maybe I'm the sinner, and you're the saint
บางทีฉันอาจเป็นคนบาป และคุณเป็นนักบุญ
Gotta stop pretending, what we ain't
ต้องหยุดแกล้งทำเป็นว่าเราไม่ใช่
Why we pointing fingers, anyway?
ทำไมเราถึงชี้นิ้วใส่กันอยู่เลย?
When we're the same
เมื่อเราเหมือนกัน
Break up
เลิกกัน
Make up
คืนดีกัน
Total waste of time
เสียเวลาไปเปล่าๆ
Can we please make up our minds
เราสามารถตัดสินใจได้ไหม
And stop acting like we're blind?
และหยุดทำเป็นว่าเรามองไม่เห็น?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
เพราะถ้าน้ำแห้งและดวงจันทร์หยุดส่องแสง
Stars fall, and the world goes blind, boy
ดาวตก และโลกมืดบอด, หนุ่ม
You know, I'll be savin' my love for you, for you
คุณรู้, ฉันจะเก็บรักไว้ให้คุณ, ให้คุณ
'Cause you're the best mistake I've ever made
เพราะคุณคือความผิดพลาดที่ดีที่สุดที่ฉันเคยทำ
But we hold on, hold on
แต่เรายังคงยึดมั่น, ยึดมั่น
There's no pot of gold in the rainbows we chase
ไม่มีหม้อทองคำในสายรุ้งที่เราไล่ตาม
But we hold on, hold on
แต่เรายังคงยึดมั่น, ยึดมั่น
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
ฉันคิดว่าเวลาเสียไป, เสียงเตือน, การล็อคริมฝีปาก
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
เราจะรักษาความรู้สึกให้สดใหม่ได้อย่างไร, เราจะซิปล็อคมันได้อย่างไร?
Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets
ใส่หัวใจของคุณไว้ที่แขนเสื้อของคุณดังนั้นระวังขโมย
I guess to go the distance we might need to pit stop it
ฉันคิดว่าเพื่อไประยะทางเราอาจต้องหยุดพัก
Hold up, I know love could be a beach with no shore
รอสักครู่, ฉันรู้ว่าความรักอาจเป็นชายหาดที่ไม่มีฝั่ง
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
ฉันนับถึงสิบ, สูญเสียอารมณ์, และกลับไปที่สี่
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
ฉันรู้บางครั้งมันยากที่จะตระหนักว่าฉันคือผู้ชายที่คุณต้องการ
I had a dream we branched out started a family tree
ฉันฝันว่าเราแตกแขนงออกไปเริ่มต้นต้นไม้ครอบครัว
And I feel like that everything we do is overdue
และฉันรู้สึกว่าทุกสิ่งที่เราทำนั้นล่าช้า
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
คุณถามว่าทำไมฉันถึงรักแม่ของคุณมาก เพราะเธอเป็นคุณที่แก่กว่า
I wish that you were happy I guess that's the one thing I should be providing
ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข ฉันคิดว่านั่นคือสิ่งเดียวที่ฉันควรจะให้ได้
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
ไม่มีเบอร์สอง, เราทั้งคู่เป็นหนึ่งในหนึ่งและเราแปลกที่สุด
Couple only humans 'cept you, you a goddess
คู่รักเพียงมนุษย์ยกเว้นคุณ, คุณเป็นเทพธิดา
Only lying to you when I lie you down, just being honest
โกหกคุณเมื่อฉันนอนคุณลง, เพียงแค่ซื่อสัตย์
When you start as friends it's hard to say you're never going back
เมื่อคุณเริ่มเป็นเพื่อนกันมันยากที่จะบอกว่าคุณไม่มีวันกลับไป
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had
ถ้าฉันไม่ใช่คนนั้นแล้วฉันคือความผิดพลาดที่ดีที่สุดที่คุณเคยมี
Break up
เลิกกัน
Make up
คืนดีกัน
Total waste of time
เสียเวลาไปเปล่าๆ
Can we please make up our minds?
เราสามารถตัดสินใจได้ไหม?
And stop acting like we're blind
และหยุดทำเป็นว่าเรามองไม่เห็น
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
เพราะถ้าน้ำแห้งและดวงจันทร์หยุดส่องแสง
Stars fall, and the world goes blind boy
ดาวตก และโลกมืดบอด หนุ่ม
You know, I'll be savin' my love for you, for you
คุณรู้, ฉันจะเก็บรักไว้ให้คุณ, ให้คุณ
'Cause you're the best mistake I've ever made
เพราะคุณคือความผิดพลาดที่ดีที่สุดที่ฉันเคยทำ
But we hold on, hold on
แต่เรายังคงยึดมั่น, ยึดมั่น
There's no pot of gold in the rainbows we chase
ไม่มีหม้อทองคำในสายรุ้งที่เราไล่ตาม
But we hold on, hold on
แต่เรายังคงยึดมั่น, ยึดมั่น
You're, you're, you're, you're
คุณ, คุณ, คุณ, คุณ
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
มมม, ฉันจะเก็บรักไว้ให้คุณ, ให้คุณ
You're, you're, you're, you're
คุณ, คุณ, คุณ, คุณ
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
มมม, ฉันจะเก็บรักไว้ให้คุณ, ให้คุณ
How soon do we forget, how we felt?
我们多快就忘记了,我们当时的感受?
Dealing with emotions, that never left
处理那些从未离去的情绪
Playing with the hand that we were dealt, in this game
在这场游戏中,玩着我们被发的牌
Maybe I'm the sinner, and you're the saint
也许我是罪人,你是圣人
Gotta stop pretending, what we ain't
得停止假装,我们不是
Why we pointing fingers, anyway?
为什么还要指责彼此?
When we're the same
当我们都一样
Break up
分手
Make up
和好
Total waste of time
完全是浪费时间
Can we please make up our minds
我们能否做出决定
And stop acting like we're blind?
停止装作我们看不见?
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
因为如果水源干涸,月亮不再照耀
Stars fall, and the world goes blind, boy
星星坠落,世界变得盲目,孩子
You know, I'll be savin' my love for you, for you
你知道,我会为你保存我的爱,为你
'Cause you're the best mistake I've ever made
因为你是我犯过的最好的错误
But we hold on, hold on
但我们坚持,坚持
There's no pot of gold in the rainbows we chase
我们追逐的彩虹中没有金罐
But we hold on, hold on
但我们坚持,坚持
I guess time's wasting, tick tocking, lip locking
我猜时间在流逝,滴答作响,亲吻
How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?
我们如何保持感情新鲜,我们如何封锁它?
Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets
把你的心戴在袖子上,所以要小心扒手
I guess to go the distance we might need to pit stop it
我猜要走完这段路,我们可能需要暂停一下
Hold up, I know love could be a beach with no shore
等一下,我知道爱情可能是没有岸边的海滩
I done count to ten, lost my temper, and went back to four
我数到十,失去了脾气,又回到了四
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
我知道有时候很难意识到我是你需要的男人
I had a dream we branched out started a family tree
我做了一个梦,我们分支出去,开始了一个家庭树
And I feel like that everything we do is overdue
我觉得我们做的每件事都是逾期的
You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you
你问我为什么这么爱你妈妈,因为她是年长的你
I wish that you were happy I guess that's the one thing I should be providing
我希望你快乐,我猜这是我应该提供的唯一的事情
Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest
没有第二名,我们都是独一无二的,我们是最奇怪的
Couple only humans 'cept you, you a goddess
情侣只有人类除了你,你是女神
Only lying to you when I lie you down, just being honest
只有当我让你躺下时,我对你说谎,只是诚实
When you start as friends it's hard to say you're never going back
当你从朋友开始,很难说你永远不会回头
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had
如果我不是那个人,那我是你曾经犯过的最好的错误
Break up
分手
Make up
和好
Total waste of time
完全是浪费时间
Can we please make up our minds?
我们能否做出决定?
And stop acting like we're blind
停止装作我们看不见
'Cause if the water dries up and the moon stops shining
因为如果水源干涸,月亮不再照耀
Stars fall, and the world goes blind boy
星星坠落,世界变得盲目,孩子
You know, I'll be savin' my love for you, for you
你知道,我会为你保存我的爱,为你
'Cause you're the best mistake I've ever made
因为你是我犯过的最好的错误
But we hold on, hold on
但我们坚持,坚持
There's no pot of gold in the rainbows we chase
我们追逐的彩虹中没有金罐
But we hold on, hold on
但我们坚持,坚持
You're, you're, you're, you're
你,你,你,你
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
嗯,我会为你保存我的爱,为你
You're, you're, you're, you're
你,你,你,你
Mmm, I'll be savin' my love for you, for you
嗯,我会为你保存我的爱,为你
[Letra de "Ariana Grande - Best Mistake ft. Big Sean (Traducción al Español)"]
[Verso 1: Ariana Grande]
¿Qué tan rápido nos olvidamos de como nos sentimos?
Batallando con emociones que nunca se fueron
Jugando con la mano que nos repartieron en este juego
Tal vez yo soy la pecadora y tú eres el santo
Debemos dejar de fingir ser algo que no somos
¿Por qué nos apuntamos cuando somos lo mismo?
[Pre-Coro: Ariana Grande]
Terminamos, regresamos
Una pérdida de tiempo
¿Podemos aclarar nuestras mentes y dejar de actuar como si estuviésemos ciegos?
Porque si el agua seca y la luna deja de brillar
La estrellas se caen, y el mundo se ciega
Chico, sabes que guardaré mi amor para ti, para ti
[Coro: Ariana Grande]
Porque eres el mejor error que he cometido
Pero nos aferramos, aferramos
No hay una olla de oro al final del arcoíris que buscamos
Pero nos aferramos, aferramos, sí
[Verso 2: Big Sean]
Supongo que se nos está acabando el tiempo
Haciendo tic-toc, quedándonos callados
¿Cómo mantenemos los sentimientos frescos?
¿Cómo los empaquetamos?
Llevas tu corazón bajo la manga
Así que cuídate de los ladrones
Supongo que para distanciarnos tendremos que acabar con esto
Espera, sé que el amor puede ser una playa sin orilla
Me cansé de contar hasta diez, agoté mi paciencia y volví al cuatro
Sé que a veces es difícil darte cuenta de que soy el hombre que necesitas
Tuve un sueño donde los ramificábamos, empezamos un a árbol genealógico, huh
Y sinto que todo lo que hacemos es inútil
Me preguntas por que amo tanto a tu mamá, es porque es una tú mas vieja
Desearía que fueras feliz
Supongo que esa es la única cosa que yo te debería dar
No hay numeros dos
Ambos somos el uno para el otro y somos la pareja más extraña
Sólo los humanos te saben apreciar, eres una diosa
Para ser honesto, nunca te he mentido
Cuando se vuelven amigos es difícil decir que no volverán a estar juntos
Si no soy el indicado, entonces soy el mejor error que has cometido
[Pre-Coro: Ariana Grande]
Terminamos, regresamos
Una pérdida de tiempo
¿Podemos aclarar nuestras mentes y dejar de actuar como si estuviésemos ciegos?
Porque si el agua seca y la luna deja de brillar
La estrellas se caen, y el mundo se ciega
Chico, sabes que guardaré mi amor para ti, para ti
[Coro: Ariana Grande]
Porque eres el mejor error que he cometido
Pero nos aferramos, aferramos
No hay una olla de oro al final del arcoíris que buscamos
Pero nos aferramos, aferramos, sí
[Outro: Ariana Grande & Big Sean]
Tú, tú, tú, tú
Guardaré mi amor para ti, para ti
Tú, tú, tú, tú
(Soy tu mejor error)
Guardaré mi amor para ti, para ti