Beautiful [Single Edit]

Ed Sheeran, Elvira Anderfjaerd, Max Martin

Letra Tradução

I woke up, look in the mirror today, yeah
Got so many things that I wanna change, and
Everybody's got something to say
But that's just who we are

My new clothes don't fit anymore, now
Me and the mirror still continue to fall out
I don't like this stranger staring at me
Yeah

All my insecurities
Wishing for something different
All the things you do to me
Tell me the truth

Are we beautiful?
All of us?
'Cause we got something natural
It's a part of us
Darling when they put you down like that
Yeah, you can reply right back
You are beautiful (yeah)
I know, I know you are
I know, I know you are

I found myself looking again
Wondering why my body doesn't look like them
No, it might sound weird but I refuse to pretend
And then you probably think the same every now and again

I got more than all these scars
I got flaws and broken hearts
I don't like this stranger staring at me
Yeah

All my insecurities
Searching for something different
All the things you do to me
Tell me the truth

Are we beautiful?
All of us?
'Cause we got something natural
It's a part of us
Darling when they put you down like that
Yeah, you can reply right back
You are beautiful (yeah)
I know, I know you are

(I know, I know, I know)
I know, I know you are
I know, I know you are

We are beautiful (hmm)
All of us
'Cause we got something natural
It's a part of us
Darling, when they put you down like that
Yeah, you can reply right back
We are beautiful
Yeah
I know, I know we are

We are beautiful (yeah)
All of us
'Cause we got something natural
It's a part of us
Darling, when they put you down like that
Yeah, you can reply right back
We are beautiful
Yeah
I know, I know we are (we are)

I know, I know we are

(We are beautiful
All of us
'Cause we got something natural
It's a part of us
Darling, when they put you down like that
Yeah, you can reply right back
We are beautiful
I know, I know we are)

I woke up, look in the mirror today, yeah
Acordei, olhei no espelho hoje, sim
Got so many things that I wanna change, and
Tenho tantas coisas que quero mudar, e
Everybody's got something to say
Todo mundo tem algo a dizer
But that's just who we are
Mas é só quem nós somos
My new clothes don't fit anymore, now
Minhas roupas novas não cabem mais, agora
Me and the mirror still continue to fall out
Eu e o espelho continuamos a nos desentender
I don't like this stranger staring at me
Não gosto desse estranho olhando para mim
Yeah
Sim
All my insecurities
Todas as minhas inseguranças
Wishing for something different
Desejando algo diferente
All the things you do to me
Todas as coisas que você faz comigo
Tell me the truth
Diga-me a verdade
Are we beautiful?
Somos bonitos?
All of us?
Todos nós?
'Cause we got something natural
Porque temos algo natural
It's a part of us
É uma parte de nós
Darling when they put you down like that
Querida, quando te colocam para baixo assim
Yeah, you can reply right back
Sim, você pode responder de volta
You are beautiful (yeah)
Você é linda (sim)
I know, I know you are
Eu sei, eu sei que você é
I know, I know you are
Eu sei, eu sei que você é
I found myself looking again
Me encontrei olhando novamente
Wondering why my body doesn't look like them
Perguntando por que meu corpo não se parece com eles
No, it might sound weird but I refuse to pretend
Não, pode parecer estranho, mas me recuso a fingir
And then you probably think the same every now and again
E então você provavelmente pensa o mesmo de vez em quando
I got more than all these scars
Eu tenho mais do que todas essas cicatrizes
I got flaws and broken hearts
Eu tenho falhas e corações partidos
I don't like this stranger staring at me
Não gosto desse estranho olhando para mim
Yeah
Sim
All my insecurities
Todas as minhas inseguranças
Searching for something different
Procurando algo diferente
All the things you do to me
Todas as coisas que você faz comigo
Tell me the truth
Diga-me a verdade
Are we beautiful?
Somos bonitos?
All of us?
Todos nós?
'Cause we got something natural
Porque temos algo natural
It's a part of us
É uma parte de nós
Darling when they put you down like that
Querida, quando te colocam para baixo assim
Yeah, you can reply right back
Sim, você pode responder de volta
You are beautiful (yeah)
Você é linda (sim)
I know, I know you are
Eu sei, eu sei que você é
(I know, I know, I know)
(Eu sei, eu sei, eu sei)
I know, I know you are
Eu sei, eu sei que você é
I know, I know you are
Eu sei, eu sei que você é
We are beautiful (hmm)
Somos lindos (hmm)
All of us
Todos nós
'Cause we got something natural
Porque temos algo natural
It's a part of us
É uma parte de nós
Darling, when they put you down like that
Querida, quando te colocam para baixo assim
Yeah, you can reply right back
Sim, você pode responder de volta
We are beautiful
Somos lindos
Yeah
Sim
I know, I know we are
Eu sei, eu sei que somos
We are beautiful (yeah)
Somos lindos (sim)
All of us
Todos nós
'Cause we got something natural
Porque temos algo natural
It's a part of us
É uma parte de nós
Darling, when they put you down like that
Querida, quando te colocam para baixo assim
Yeah, you can reply right back
Sim, você pode responder de volta
We are beautiful
Somos lindos
Yeah
Sim
I know, I know we are (we are)
Eu sei, eu sei que somos (somos)
I know, I know we are
Eu sei, eu sei que somos
(We are beautiful
(Somos lindos
All of us
Todos nós
'Cause we got something natural
Porque temos algo natural
It's a part of us
É uma parte de nós
Darling, when they put you down like that
Querida, quando te colocam para baixo assim
Yeah, you can reply right back
Sim, você pode responder de volta
We are beautiful
Somos lindos
I know, I know we are)
Eu sei, eu sei que somos)
I woke up, look in the mirror today, yeah
Me desperté, me miré en el espejo hoy, sí
Got so many things that I wanna change, and
Tengo tantas cosas que quiero cambiar, y
Everybody's got something to say
Todo el mundo tiene algo que decir
But that's just who we are
Pero eso es simplemente quienes somos
My new clothes don't fit anymore, now
Mi ropa nueva ya no me queda, ahora
Me and the mirror still continue to fall out
Yo y el espejo seguimos peleando
I don't like this stranger staring at me
No me gusta este extraño que me mira
Yeah
All my insecurities
Todas mis inseguridades
Wishing for something different
Deseando algo diferente
All the things you do to me
Todas las cosas que me haces
Tell me the truth
Dime la verdad
Are we beautiful?
¿Somos hermosos?
All of us?
¿Todos nosotros?
'Cause we got something natural
Porque tenemos algo natural
It's a part of us
Es parte de nosotros
Darling when they put you down like that
Cariño, cuando te menosprecian así
Yeah, you can reply right back
Sí, puedes responder de inmediato
You are beautiful (yeah)
Eres hermoso (sí)
I know, I know you are
Lo sé, sé que lo eres
I know, I know you are
Lo sé, sé que lo eres
I found myself looking again
Me encontré mirando de nuevo
Wondering why my body doesn't look like them
Preguntándome por qué mi cuerpo no se parece al de ellos
No, it might sound weird but I refuse to pretend
No, puede sonar raro pero me niego a fingir
And then you probably think the same every now and again
Y entonces probablemente piensas lo mismo de vez en cuando
I got more than all these scars
Tengo más que todas estas cicatrices
I got flaws and broken hearts
Tengo defectos y corazones rotos
I don't like this stranger staring at me
No me gusta este extraño que me mira
Yeah
All my insecurities
Todas mis inseguridades
Searching for something different
Buscando algo diferente
All the things you do to me
Todas las cosas que me haces
Tell me the truth
Dime la verdad
Are we beautiful?
¿Somos hermosos?
All of us?
¿Todos nosotros?
'Cause we got something natural
Porque tenemos algo natural
It's a part of us
Es parte de nosotros
Darling when they put you down like that
Cariño, cuando te menosprecian así
Yeah, you can reply right back
Sí, puedes responder de inmediato
You are beautiful (yeah)
Eres hermoso (sí)
I know, I know you are
Lo sé, sé que lo eres
(I know, I know, I know)
(Lo sé, lo sé, lo sé)
I know, I know you are
Lo sé, sé que lo eres
I know, I know you are
Lo sé, sé que lo eres
We are beautiful (hmm)
Somos hermosos (hmm)
All of us
Todos nosotros
'Cause we got something natural
Porque tenemos algo natural
It's a part of us
Es parte de nosotros
Darling, when they put you down like that
Cariño, cuando te menosprecian así
Yeah, you can reply right back
Sí, puedes responder de inmediato
We are beautiful
Somos hermosos
Yeah
I know, I know we are
Lo sé, sé que lo somos
We are beautiful (yeah)
Somos hermosos (sí)
All of us
Todos nosotros
'Cause we got something natural
Porque tenemos algo natural
It's a part of us
Es parte de nosotros
Darling, when they put you down like that
Cariño, cuando te menosprecian así
Yeah, you can reply right back
Sí, puedes responder de inmediato
We are beautiful
Somos hermosos
Yeah
I know, I know we are (we are)
Lo sé, sé que lo somos (somos)
I know, I know we are
Lo sé, sé que lo somos
(We are beautiful
(Somos hermosos
All of us
Todos nosotros
'Cause we got something natural
Porque tenemos algo natural
It's a part of us
Es parte de nosotros
Darling, when they put you down like that
Cariño, cuando te menosprecian así
Yeah, you can reply right back
Sí, puedes responder de inmediato
We are beautiful
Somos hermosos
I know, I know we are)
Lo sé, sé que lo somos)
I woke up, look in the mirror today, yeah
Je me suis réveillé, je me suis regardé dans le miroir aujourd'hui, ouais
Got so many things that I wanna change, and
J'ai tellement de choses que je veux changer, et
Everybody's got something to say
Tout le monde a quelque chose à dire
But that's just who we are
Mais c'est juste qui nous sommes
My new clothes don't fit anymore, now
Mes nouveaux vêtements ne me vont plus, maintenant
Me and the mirror still continue to fall out
Moi et le miroir continuons à nous disputer
I don't like this stranger staring at me
Je n'aime pas cet étranger qui me regarde
Yeah
Ouais
All my insecurities
Toutes mes insécurités
Wishing for something different
Souhaitant quelque chose de différent
All the things you do to me
Toutes les choses que tu me fais
Tell me the truth
Dis-moi la vérité
Are we beautiful?
Sommes-nous beaux ?
All of us?
Tous autant que nous sommes ?
'Cause we got something natural
Parce que nous avons quelque chose de naturel
It's a part of us
C'est une partie de nous
Darling when they put you down like that
Chérie, quand ils te rabaissent comme ça
Yeah, you can reply right back
Ouais, tu peux répondre directement
You are beautiful (yeah)
Tu es belle (ouais)
I know, I know you are
Je sais, je sais que tu l'es
I know, I know you are
Je sais, je sais que tu l'es
I found myself looking again
Je me suis retrouvé à regarder à nouveau
Wondering why my body doesn't look like them
Me demandant pourquoi mon corps ne ressemble pas à eux
No, it might sound weird but I refuse to pretend
Non, ça peut sembler bizarre mais je refuse de faire semblant
And then you probably think the same every now and again
Et puis tu penses probablement la même chose de temps en temps
I got more than all these scars
J'ai plus que toutes ces cicatrices
I got flaws and broken hearts
J'ai des défauts et des cœurs brisés
I don't like this stranger staring at me
Je n'aime pas cet étranger qui me regarde
Yeah
Ouais
All my insecurities
Toutes mes insécurités
Searching for something different
Cherchant quelque chose de différent
All the things you do to me
Toutes les choses que tu me fais
Tell me the truth
Dis-moi la vérité
Are we beautiful?
Sommes-nous beaux ?
All of us?
Tous autant que nous sommes ?
'Cause we got something natural
Parce que nous avons quelque chose de naturel
It's a part of us
C'est une partie de nous
Darling when they put you down like that
Chérie, quand ils te rabaissent comme ça
Yeah, you can reply right back
Ouais, tu peux répondre directement
You are beautiful (yeah)
Tu es belle (ouais)
I know, I know you are
Je sais, je sais que tu l'es
(I know, I know, I know)
(Je sais, je sais, je sais)
I know, I know you are
Je sais, je sais que tu l'es
I know, I know you are
Je sais, je sais que tu l'es
We are beautiful (hmm)
Nous sommes beaux (hmm)
All of us
Tous autant que nous sommes
'Cause we got something natural
Parce que nous avons quelque chose de naturel
It's a part of us
C'est une partie de nous
Darling, when they put you down like that
Chérie, quand ils te rabaissent comme ça
Yeah, you can reply right back
Ouais, tu peux répondre directement
We are beautiful
Nous sommes beaux
Yeah
Ouais
I know, I know we are
Je sais, je sais que nous le sommes
We are beautiful (yeah)
Nous sommes beaux (ouais)
All of us
Tous autant que nous sommes
'Cause we got something natural
Parce que nous avons quelque chose de naturel
It's a part of us
C'est une partie de nous
Darling, when they put you down like that
Chérie, quand ils te rabaissent comme ça
Yeah, you can reply right back
Ouais, tu peux répondre directement
We are beautiful
Nous sommes beaux
Yeah
Ouais
I know, I know we are (we are)
Je sais, je sais que nous le sommes (nous le sommes)
I know, I know we are
Je sais, je sais que nous le sommes
(We are beautiful
(Nous sommes beaux
All of us
Tous autant que nous sommes
'Cause we got something natural
Parce que nous avons quelque chose de naturel
It's a part of us
C'est une partie de nous
Darling, when they put you down like that
Chérie, quand ils te rabaissent comme ça
Yeah, you can reply right back
Ouais, tu peux répondre directement
We are beautiful
Nous sommes beaux
I know, I know we are)
Je sais, je sais que nous le sommes)
I woke up, look in the mirror today, yeah
Ich wachte auf, schaute heute in den Spiegel, ja
Got so many things that I wanna change, and
Es gibt so viele Dinge, die ich ändern möchte, und
Everybody's got something to say
Jeder hat etwas zu sagen
But that's just who we are
Aber das ist einfach, wer wir sind
My new clothes don't fit anymore, now
Meine neuen Kleider passen nicht mehr, jetzt
Me and the mirror still continue to fall out
Ich und der Spiegel, wir verstehen uns immer noch nicht
I don't like this stranger staring at me
Ich mag diesen Fremden nicht, der mich anstarrt
Yeah
Ja
All my insecurities
All meine Unsicherheiten
Wishing for something different
Wünsche mir etwas anderes
All the things you do to me
All die Dinge, die du mir antust
Tell me the truth
Sag mir die Wahrheit
Are we beautiful?
Sind wir schön?
All of us?
Alle von uns?
'Cause we got something natural
Denn wir haben etwas Natürliches
It's a part of us
Es ist ein Teil von uns
Darling when they put you down like that
Liebling, wenn sie dich so runtermachen
Yeah, you can reply right back
Ja, du kannst direkt zurückschlagen
You are beautiful (yeah)
Du bist schön (ja)
I know, I know you are
Ich weiß, ich weiß, du bist es
I know, I know you are
Ich weiß, ich weiß, du bist es
I found myself looking again
Ich habe mich wieder dabei erwischt, wie ich schaue
Wondering why my body doesn't look like them
Frage mich, warum mein Körper nicht so aussieht wie ihrer
No, it might sound weird but I refuse to pretend
Nein, es mag seltsam klingen, aber ich weigere mich zu tun, als ob
And then you probably think the same every now and again
Und dann denkst du wahrscheinlich ab und zu das Gleiche
I got more than all these scars
Ich habe mehr als all diese Narben
I got flaws and broken hearts
Ich habe Fehler und gebrochene Herzen
I don't like this stranger staring at me
Ich mag diesen Fremden nicht, der mich anstarrt
Yeah
Ja
All my insecurities
All meine Unsicherheiten
Searching for something different
Suche nach etwas anderem
All the things you do to me
All die Dinge, die du mir antust
Tell me the truth
Sag mir die Wahrheit
Are we beautiful?
Sind wir schön?
All of us?
Alle von uns?
'Cause we got something natural
Denn wir haben etwas Natürliches
It's a part of us
Es ist ein Teil von uns
Darling when they put you down like that
Liebling, wenn sie dich so runtermachen
Yeah, you can reply right back
Ja, du kannst direkt zurückschlagen
You are beautiful (yeah)
Du bist schön (ja)
I know, I know you are
Ich weiß, ich weiß, du bist es
(I know, I know, I know)
(Ich weiß, ich weiß, ich weiß)
I know, I know you are
Ich weiß, ich weiß, du bist es
I know, I know you are
Ich weiß, ich weiß, du bist es
We are beautiful (hmm)
Wir sind schön (hmm)
All of us
Alle von uns
'Cause we got something natural
Denn wir haben etwas Natürliches
It's a part of us
Es ist ein Teil von uns
Darling, when they put you down like that
Liebling, wenn sie dich so runtermachen
Yeah, you can reply right back
Ja, du kannst direkt zurückschlagen
We are beautiful
Wir sind schön
Yeah
Ja
I know, I know we are
Ich weiß, ich weiß, wir sind es
We are beautiful (yeah)
Wir sind schön (ja)
All of us
Alle von uns
'Cause we got something natural
Denn wir haben etwas Natürliches
It's a part of us
Es ist ein Teil von uns
Darling, when they put you down like that
Liebling, wenn sie dich so runtermachen
Yeah, you can reply right back
Ja, du kannst direkt zurückschlagen
We are beautiful
Wir sind schön
Yeah
Ja
I know, I know we are (we are)
Ich weiß, ich weiß, wir sind es (wir sind es)
I know, I know we are
Ich weiß, ich weiß, wir sind es
(We are beautiful
(Wir sind schön
All of us
Alle von uns
'Cause we got something natural
Denn wir haben etwas Natürliches
It's a part of us
Es ist ein Teil von uns
Darling, when they put you down like that
Liebling, wenn sie dich so runtermachen
Yeah, you can reply right back
Ja, du kannst direkt zurückschlagen
We are beautiful
Wir sind schön
I know, I know we are)
Ich weiß, ich weiß, wir sind es)
I woke up, look in the mirror today, yeah
Mi sono svegliato, mi sono guardato allo specchio oggi, sì
Got so many things that I wanna change, and
Ho così tante cose che voglio cambiare, e
Everybody's got something to say
Tutti hanno qualcosa da dire
But that's just who we are
Ma è solo chi siamo
My new clothes don't fit anymore, now
I miei nuovi vestiti non mi vanno più, ora
Me and the mirror still continue to fall out
Io e lo specchio continuiamo a litigare
I don't like this stranger staring at me
Non mi piace questo estraneo che mi guarda
Yeah
All my insecurities
Tutte le mie insicurezze
Wishing for something different
Desiderando qualcosa di diverso
All the things you do to me
Tutte le cose che mi fai
Tell me the truth
Dimmi la verità
Are we beautiful?
Siamo belli?
All of us?
Tutti noi?
'Cause we got something natural
Perché abbiamo qualcosa di naturale
It's a part of us
È una parte di noi
Darling when they put you down like that
Tesoro, quando ti mettono giù così
Yeah, you can reply right back
Sì, puoi rispondere subito
You are beautiful (yeah)
Sei bellissimo (sì)
I know, I know you are
Lo so, lo so che lo sei
I know, I know you are
Lo so, lo so che lo sei
I found myself looking again
Mi sono ritrovato a guardare di nuovo
Wondering why my body doesn't look like them
Chiedendomi perché il mio corpo non assomiglia a loro
No, it might sound weird but I refuse to pretend
No, potrebbe sembrare strano ma rifiuto di fingere
And then you probably think the same every now and again
E poi probabilmente pensi la stessa cosa ogni tanto
I got more than all these scars
Ho più di tutte queste cicatrici
I got flaws and broken hearts
Ho difetti e cuori spezzati
I don't like this stranger staring at me
Non mi piace questo estraneo che mi guarda
Yeah
All my insecurities
Tutte le mie insicurezze
Searching for something different
Cercando qualcosa di diverso
All the things you do to me
Tutte le cose che mi fai
Tell me the truth
Dimmi la verità
Are we beautiful?
Siamo belli?
All of us?
Tutti noi?
'Cause we got something natural
Perché abbiamo qualcosa di naturale
It's a part of us
È una parte di noi
Darling when they put you down like that
Tesoro, quando ti mettono giù così
Yeah, you can reply right back
Sì, puoi rispondere subito
You are beautiful (yeah)
Sei bellissimo (sì)
I know, I know you are
Lo so, lo so che lo sei
(I know, I know, I know)
(Lo so, lo so, lo so)
I know, I know you are
Lo so, lo so che lo sei
I know, I know you are
Lo so, lo so che lo sei
We are beautiful (hmm)
Siamo belli (hmm)
All of us
Tutti noi
'Cause we got something natural
Perché abbiamo qualcosa di naturale
It's a part of us
È una parte di noi
Darling, when they put you down like that
Tesoro, quando ti mettono giù così
Yeah, you can reply right back
Sì, puoi rispondere subito
We are beautiful
Siamo belli
Yeah
I know, I know we are
Lo so, lo so che lo siamo
We are beautiful (yeah)
Siamo belli (sì)
All of us
Tutti noi
'Cause we got something natural
Perché abbiamo qualcosa di naturale
It's a part of us
È una parte di noi
Darling, when they put you down like that
Tesoro, quando ti mettono giù così
Yeah, you can reply right back
Sì, puoi rispondere subito
We are beautiful
Siamo belli
Yeah
I know, I know we are (we are)
Lo so, lo so che lo siamo (lo siamo)
I know, I know we are
Lo so, lo so che lo siamo
(We are beautiful
(Siamo belli
All of us
Tutti noi
'Cause we got something natural
Perché abbiamo qualcosa di naturale
It's a part of us
È una parte di noi
Darling, when they put you down like that
Tesoro, quando ti mettono giù così
Yeah, you can reply right back
Sì, puoi rispondere subito
We are beautiful
Siamo belli
I know, I know we are)
Lo so, lo so che lo siamo)

Curiosidades sobre a música Beautiful [Single Edit] de Anne-Marie

De quem é a composição da música “Beautiful [Single Edit]” de Anne-Marie?
A música “Beautiful [Single Edit]” de Anne-Marie foi composta por Ed Sheeran, Elvira Anderfjaerd, Max Martin.

Músicas mais populares de Anne-Marie

Outros artistas de Pop