Perfect

Anne-marie Nicholson, Jenn Decilvio, Levi Lennox

Letra Tradução

Don't feel like putting makeup on my cheeks
Do what I wanna
Love every single part of my body
Top to the bottom
I'm not a supermodel from a magazine
I'm okay with not being perfect

'Cause that's perfect to me
'Cause that's perfect to me
'Cause that's perfect to me

No matter where I go, everybody stares at me
Not into fancy clothes, I'm rockin' baggy jeans
Gettin' too close for comfort
But comfort is what I need
So I eat my body weight in chocolate and ice cream, ha
Maybe I bite my nails and don't think before I speak
Don't fit in any crowd, don't ever get much sleep
I wish my legs were bigger, bigger than New York city
And I'll love who I want to love, 'cause this love is gender free

Don't feel like putting make up on my cheeks
Do what I wanna
Love every single part of my body
Top to the bottom
I'm not a supermodel from a magazine
I'm okay with not being perfect

'Cause that's perfect to me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me

Sometimes I wake up late and don't even brush my teeth
Just wanna stuff my face with leftover mac and cheese
You know I get depressed
Are you impressed with my honesty?
Still I'll wear what I wanna wear
'Cause I'm cool with what's underneath, mmm

I wanna kiss someone that I'll never see again
I wanna go somewhere and go there with all my friends
I wanna take my family to go and see Eminem
'Cause my sister's been in love with him
Since like we were ten

Don't feel like putting make-up on my cheeks
Do what I wanna
Love every single part of my body
Top to the bottom
I'm not a supermodel from a magazine
I'm okay with not being perfect

'Cause that's perfect to me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me

If you don't wanna wear make up, don't wear make up
If you don't wanna break up, then kiss and make up
Remember if you wanna you can go home
You can say that enough is enough, ah
Alright, this is your time
Time for your life to be yours

Don't feel like putting make-up on my cheeks
Do what I wanna
Love every single part of my body
Top to the bottom
I'm not a supermodel from a magazine
I'm okay with not being perfect
'Cause that's perfect to me

Don't feel like putting makeup on my cheeks
Não sinto vontade de passar maquiagem nas minhas bochechas
Do what I wanna
Faço o que eu quero
Love every single part of my body
Amo cada parte do meu corpo
Top to the bottom
De cima a baixo
I'm not a supermodel from a magazine
Não sou uma supermodelo de uma revista
I'm okay with not being perfect
Estou bem com o fato de não ser perfeita
'Cause that's perfect to me
Porque isso é perfeito para mim
'Cause that's perfect to me
Porque isso é perfeito para mim
'Cause that's perfect to me
Porque isso é perfeito para mim
No matter where I go, everybody stares at me
Não importa onde eu vá, todos me encaram
Not into fancy clothes, I'm rockin' baggy jeans
Não gosto de roupas chiques, estou usando jeans largos
Gettin' too close for comfort
Ficando muito perto do conforto
But comfort is what I need
Mas conforto é o que eu preciso
So I eat my body weight in chocolate and ice cream, ha
Então eu como o meu peso em chocolate e sorvete, ha
Maybe I bite my nails and don't think before I speak
Talvez eu roa as unhas e não pense antes de falar
Don't fit in any crowd, don't ever get much sleep
Não me encaixo em nenhuma multidão, não durmo muito
I wish my legs were bigger, bigger than New York city
Eu queria que minhas pernas fossem maiores, maiores que a cidade de Nova York
And I'll love who I want to love, 'cause this love is gender free
E eu vou amar quem eu quiser amar, porque este amor é livre de gênero
Don't feel like putting make up on my cheeks
Não sinto vontade de passar maquiagem nas minhas bochechas
Do what I wanna
Faço o que eu quero
Love every single part of my body
Amo cada parte do meu corpo
Top to the bottom
De cima a baixo
I'm not a supermodel from a magazine
Não sou uma supermodelo de uma revista
I'm okay with not being perfect
Estou bem com o fato de não ser perfeita
'Cause that's perfect to me
Porque isso é perfeito para mim
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Porque isso é perfeito para mim
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Porque isso é perfeito para mim
Sometimes I wake up late and don't even brush my teeth
Às vezes eu acordo tarde e nem escovo os dentes
Just wanna stuff my face with leftover mac and cheese
Só quero encher a cara com macarrão com queijo que sobrou
You know I get depressed
Você sabe que eu fico deprimida
Are you impressed with my honesty?
Você está impressionado com a minha honestidade?
Still I'll wear what I wanna wear
Ainda assim, vou vestir o que eu quiser vestir
'Cause I'm cool with what's underneath, mmm
Porque estou bem com o que está por baixo, mmm
I wanna kiss someone that I'll never see again
Eu quero beijar alguém que eu nunca mais verei
I wanna go somewhere and go there with all my friends
Eu quero ir a algum lugar e ir lá com todos os meus amigos
I wanna take my family to go and see Eminem
Eu quero levar minha família para ver o Eminem
'Cause my sister's been in love with him
Porque minha irmã está apaixonada por ele
Since like we were ten
Desde que éramos dez
Don't feel like putting make-up on my cheeks
Não sinto vontade de passar maquiagem nas minhas bochechas
Do what I wanna
Faço o que eu quero
Love every single part of my body
Amo cada parte do meu corpo
Top to the bottom
De cima a baixo
I'm not a supermodel from a magazine
Não sou uma supermodelo de uma revista
I'm okay with not being perfect
Estou bem com o fato de não ser perfeita
'Cause that's perfect to me
Porque isso é perfeito para mim
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Porque isso é perfeito para mim
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Porque isso é perfeito para mim
If you don't wanna wear make up, don't wear make up
Se você não quer usar maquiagem, não use maquiagem
If you don't wanna break up, then kiss and make up
Se você não quer terminar, então beije e faça as pazes
Remember if you wanna you can go home
Lembre-se, se você quiser, pode ir para casa
You can say that enough is enough, ah
Você pode dizer que já é o suficiente, ah
Alright, this is your time
Tudo bem, este é o seu momento
Time for your life to be yours
Tempo para a sua vida ser sua
Don't feel like putting make-up on my cheeks
Não sinto vontade de passar maquiagem nas minhas bochechas
Do what I wanna
Faço o que eu quero
Love every single part of my body
Amo cada parte do meu corpo
Top to the bottom
De cima a baixo
I'm not a supermodel from a magazine
Não sou uma supermodelo de uma revista
I'm okay with not being perfect
Estou bem com o fato de não ser perfeita
'Cause that's perfect to me
Porque isso é perfeito para mim
Don't feel like putting makeup on my cheeks
No tengo ganas de maquillar mis mejillas
Do what I wanna
Hago lo que quiero
Love every single part of my body
Amo cada parte de mi cuerpo
Top to the bottom
De arriba a abajo
I'm not a supermodel from a magazine
No soy una supermodelo de una revista
I'm okay with not being perfect
Estoy bien con no ser perfecta
'Cause that's perfect to me
Porque eso es perfecto para mí
'Cause that's perfect to me
Porque eso es perfecto para mí
'Cause that's perfect to me
Porque eso es perfecto para mí
No matter where I go, everybody stares at me
No importa a dónde vaya, todos me miran
Not into fancy clothes, I'm rockin' baggy jeans
No me gustan las ropas elegantes, uso jeans holgados
Gettin' too close for comfort
Se acercan demasiado para mi comodidad
But comfort is what I need
Pero la comodidad es lo que necesito
So I eat my body weight in chocolate and ice cream, ha
Así que como mi peso corporal en chocolate y helado, ja
Maybe I bite my nails and don't think before I speak
Quizás me muerdo las uñas y no pienso antes de hablar
Don't fit in any crowd, don't ever get much sleep
No encajo en ninguna multitud, no duermo mucho
I wish my legs were bigger, bigger than New York city
Desearía que mis piernas fueran más grandes, más grandes que la ciudad de Nueva York
And I'll love who I want to love, 'cause this love is gender free
Y amaré a quien quiera amar, porque este amor no tiene género
Don't feel like putting make up on my cheeks
No tengo ganas de maquillar mis mejillas
Do what I wanna
Hago lo que quiero
Love every single part of my body
Amo cada parte de mi cuerpo
Top to the bottom
De arriba a abajo
I'm not a supermodel from a magazine
No soy una supermodelo de una revista
I'm okay with not being perfect
Estoy bien con no ser perfecta
'Cause that's perfect to me
Porque eso es perfecto para mí
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Porque eso es perfecto para mí
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Porque eso es perfecto para mí
Sometimes I wake up late and don't even brush my teeth
A veces me despierto tarde y ni siquiera me cepillo los dientes
Just wanna stuff my face with leftover mac and cheese
Solo quiero llenar mi cara con macarrones con queso sobrantes
You know I get depressed
Sabes que me deprimo
Are you impressed with my honesty?
¿Estás impresionado con mi honestidad?
Still I'll wear what I wanna wear
Aún así, usaré lo que quiera usar
'Cause I'm cool with what's underneath, mmm
Porque estoy bien con lo que hay debajo, mmm
I wanna kiss someone that I'll never see again
Quiero besar a alguien a quien nunca volveré a ver
I wanna go somewhere and go there with all my friends
Quiero ir a algún lugar y llevar a todos mis amigos
I wanna take my family to go and see Eminem
Quiero llevar a mi familia a ver a Eminem
'Cause my sister's been in love with him
Porque mi hermana ha estado enamorada de él
Since like we were ten
Desde que teníamos diez
Don't feel like putting make-up on my cheeks
No tengo ganas de maquillar mis mejillas
Do what I wanna
Hago lo que quiero
Love every single part of my body
Amo cada parte de mi cuerpo
Top to the bottom
De arriba a abajo
I'm not a supermodel from a magazine
No soy una supermodelo de una revista
I'm okay with not being perfect
Estoy bien con no ser perfecta
'Cause that's perfect to me
Porque eso es perfecto para mí
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Porque eso es perfecto para mí
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Porque eso es perfecto para mí
If you don't wanna wear make up, don't wear make up
Si no quieres maquillarte, no te maquilles
If you don't wanna break up, then kiss and make up
Si no quieres romper, entonces besa y maquíllate
Remember if you wanna you can go home
Recuerda que si quieres puedes irte a casa
You can say that enough is enough, ah
Puedes decir que ya es suficiente, ah
Alright, this is your time
Está bien, este es tu momento
Time for your life to be yours
Tiempo para que tu vida sea tuya
Don't feel like putting make-up on my cheeks
No tengo ganas de maquillar mis mejillas
Do what I wanna
Hago lo que quiero
Love every single part of my body
Amo cada parte de mi cuerpo
Top to the bottom
De arriba a abajo
I'm not a supermodel from a magazine
No soy una supermodelo de una revista
I'm okay with not being perfect
Estoy bien con no ser perfecta
'Cause that's perfect to me
Porque eso es perfecto para mí
Don't feel like putting makeup on my cheeks
Je n'ai pas envie de me maquiller les joues
Do what I wanna
Faire ce que je veux
Love every single part of my body
Aimer chaque partie de mon corps
Top to the bottom
Du haut en bas
I'm not a supermodel from a magazine
Je ne suis pas un supermodel d'un magazine
I'm okay with not being perfect
Je suis d'accord avec le fait de ne pas être parfait
'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi
'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi
'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi
No matter where I go, everybody stares at me
Peu importe où je vais, tout le monde me regarde
Not into fancy clothes, I'm rockin' baggy jeans
Je ne suis pas dans les vêtements de luxe, je porte des jeans larges
Gettin' too close for comfort
Se rapprocher trop près pour le confort
But comfort is what I need
Mais le confort est ce dont j'ai besoin
So I eat my body weight in chocolate and ice cream, ha
Alors je mange mon poids en chocolat et en crème glacée, ha
Maybe I bite my nails and don't think before I speak
Peut-être que je me ronge les ongles et ne réfléchis pas avant de parler
Don't fit in any crowd, don't ever get much sleep
Je ne rentre dans aucun groupe, je ne dors jamais beaucoup
I wish my legs were bigger, bigger than New York city
Je souhaite que mes jambes soient plus grandes, plus grandes que la ville de New York
And I'll love who I want to love, 'cause this love is gender free
Et j'aimerai qui je veux aimer, parce que cet amour est sans genre
Don't feel like putting make up on my cheeks
Je n'ai pas envie de me maquiller les joues
Do what I wanna
Faire ce que je veux
Love every single part of my body
Aimer chaque partie de mon corps
Top to the bottom
Du haut en bas
I'm not a supermodel from a magazine
Je ne suis pas un supermodel d'un magazine
I'm okay with not being perfect
Je suis d'accord avec le fait de ne pas être parfait
'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi
Sometimes I wake up late and don't even brush my teeth
Parfois je me réveille tard et ne me brosse même pas les dents
Just wanna stuff my face with leftover mac and cheese
Je veux juste me gaver de macaronis au fromage restants
You know I get depressed
Vous savez que je deviens déprimé
Are you impressed with my honesty?
Êtes-vous impressionné par mon honnêteté ?
Still I'll wear what I wanna wear
Pourtant, je porterai ce que je veux porter
'Cause I'm cool with what's underneath, mmm
Parce que je suis cool avec ce qui est en dessous, mmm
I wanna kiss someone that I'll never see again
Je veux embrasser quelqu'un que je ne reverrai jamais
I wanna go somewhere and go there with all my friends
Je veux aller quelque part et y aller avec tous mes amis
I wanna take my family to go and see Eminem
Je veux emmener ma famille pour aller voir Eminem
'Cause my sister's been in love with him
Parce que ma sœur est amoureuse de lui
Since like we were ten
Depuis que nous avions dix ans
Don't feel like putting make-up on my cheeks
Je n'ai pas envie de me maquiller les joues
Do what I wanna
Faire ce que je veux
Love every single part of my body
Aimer chaque partie de mon corps
Top to the bottom
Du haut en bas
I'm not a supermodel from a magazine
Je ne suis pas un supermodel d'un magazine
I'm okay with not being perfect
Je suis d'accord avec le fait de ne pas être parfait
'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi
If you don't wanna wear make up, don't wear make up
Si tu ne veux pas te maquiller, ne te maquille pas
If you don't wanna break up, then kiss and make up
Si tu ne veux pas rompre, alors embrasse et maquille-toi
Remember if you wanna you can go home
Rappelle-toi que si tu veux, tu peux rentrer à la maison
You can say that enough is enough, ah
Tu peux dire que ça suffit, ah
Alright, this is your time
D'accord, c'est ton moment
Time for your life to be yours
Le moment pour ta vie d'être à toi
Don't feel like putting make-up on my cheeks
Je n'ai pas envie de me maquiller les joues
Do what I wanna
Faire ce que je veux
Love every single part of my body
Aimer chaque partie de mon corps
Top to the bottom
Du haut en bas
I'm not a supermodel from a magazine
Je ne suis pas un supermodel d'un magazine
I'm okay with not being perfect
Je suis d'accord avec le fait de ne pas être parfait
'Cause that's perfect to me
Parce que c'est parfait pour moi
Don't feel like putting makeup on my cheeks
Non ho voglia di mettere il trucco sulle mie guance
Do what I wanna
Faccio quello che voglio
Love every single part of my body
Amo ogni singola parte del mio corpo
Top to the bottom
Dall'alto al basso
I'm not a supermodel from a magazine
Non sono una supermodella di una rivista
I'm okay with not being perfect
Va bene per me non essere perfetta
'Cause that's perfect to me
Perché quello è perfetto per me
'Cause that's perfect to me
Perché quello è perfetto per me
'Cause that's perfect to me
Perché quello è perfetto per me
No matter where I go, everybody stares at me
Non importa dove vado, tutti mi guardano
Not into fancy clothes, I'm rockin' baggy jeans
Non mi piacciono i vestiti eleganti, indosso jeans larghi
Gettin' too close for comfort
Avvicinandosi troppo per la mia comodità
But comfort is what I need
Ma la comodità è ciò di cui ho bisogno
So I eat my body weight in chocolate and ice cream, ha
Quindi mangio il mio peso in cioccolato e gelato, ah
Maybe I bite my nails and don't think before I speak
Forse mi mordo le unghie e non penso prima di parlare
Don't fit in any crowd, don't ever get much sleep
Non mi inserisco in nessuna folla, non dormo mai abbastanza
I wish my legs were bigger, bigger than New York city
Vorrei che le mie gambe fossero più grandi, più grandi della città di New York
And I'll love who I want to love, 'cause this love is gender free
E amerò chi voglio amare, perché questo amore è senza genere
Don't feel like putting make up on my cheeks
Non ho voglia di mettere il trucco sulle mie guance
Do what I wanna
Faccio quello che voglio
Love every single part of my body
Amo ogni singola parte del mio corpo
Top to the bottom
Dall'alto al basso
I'm not a supermodel from a magazine
Non sono una supermodella di una rivista
I'm okay with not being perfect
Va bene per me non essere perfetta
'Cause that's perfect to me
Perché quello è perfetto per me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Perché quello è perfetto per me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Perché quello è perfetto per me
Sometimes I wake up late and don't even brush my teeth
A volte mi sveglio tardi e non mi lavo nemmeno i denti
Just wanna stuff my face with leftover mac and cheese
Voglio solo riempire la mia faccia con gli avanzi di maccheroni e formaggio
You know I get depressed
Sai che mi deprimo
Are you impressed with my honesty?
Sei impressionato dalla mia onestà?
Still I'll wear what I wanna wear
Comunque indosserò quello che voglio indossare
'Cause I'm cool with what's underneath, mmm
Perché mi va bene quello che c'è sotto, mmm
I wanna kiss someone that I'll never see again
Voglio baciare qualcuno che non vedrò mai più
I wanna go somewhere and go there with all my friends
Voglio andare da qualche parte e andarci con tutti i miei amici
I wanna take my family to go and see Eminem
Voglio portare la mia famiglia a vedere Eminem
'Cause my sister's been in love with him
Perché mia sorella è innamorata di lui
Since like we were ten
Da quando avevamo dieci anni
Don't feel like putting make-up on my cheeks
Non ho voglia di mettere il trucco sulle mie guance
Do what I wanna
Faccio quello che voglio
Love every single part of my body
Amo ogni singola parte del mio corpo
Top to the bottom
Dall'alto al basso
I'm not a supermodel from a magazine
Non sono una supermodella di una rivista
I'm okay with not being perfect
Va bene per me non essere perfetta
'Cause that's perfect to me
Perché quello è perfetto per me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Perché quello è perfetto per me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me
Perché quello è perfetto per me
If you don't wanna wear make up, don't wear make up
Se non vuoi indossare il trucco, non indossare il trucco
If you don't wanna break up, then kiss and make up
Se non vuoi lasciarti, allora bacia e fai pace
Remember if you wanna you can go home
Ricorda se vuoi puoi tornare a casa
You can say that enough is enough, ah
Puoi dire che ne hai abbastanza, ah
Alright, this is your time
Va bene, questo è il tuo momento
Time for your life to be yours
Tempo per la tua vita di essere tua
Don't feel like putting make-up on my cheeks
Non ho voglia di mettere il trucco sulle mie guance
Do what I wanna
Faccio quello che voglio
Love every single part of my body
Amo ogni singola parte del mio corpo
Top to the bottom
Dall'alto al basso
I'm not a supermodel from a magazine
Non sono una supermodella di una rivista
I'm okay with not being perfect
Va bene per me non essere perfetta
'Cause that's perfect to me
Perché quello è perfetto per me

Curiosidades sobre a música Perfect de Anne-Marie

Quando a música “Perfect” foi lançada por Anne-Marie?
A música Perfect foi lançada em 2018, no álbum “Speak Your Mind”.
De quem é a composição da música “Perfect” de Anne-Marie?
A música “Perfect” de Anne-Marie foi composta por Anne-marie Nicholson, Jenn Decilvio, Levi Lennox.

Músicas mais populares de Anne-Marie

Outros artistas de Pop