Papel

Anas Benturquia

Letra Tradução

Marcelino

Son regard est criminel
On s'est croisés, j'ai bloqué
Toi à moi, un privilège
On s'est croisés, j'ai bloqué

Son regard est criminel
On s'est croisés, j'ai bloqué
Toi à moi, un privilège

Fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Papel on encaisse
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Papel on encaisse
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux

Y a pas de réveil à 8H
Ton gars c'est un kickeur
On peut changer de secteur ou changer de vie
On discute pendant des heures
Toutes les autres elle m'écœurement
Et de ton que j'suis le guetteur
J'sais que t'en as envie
Bah oui, c'est toi mon bébé
Pour toi j'vais les mêler
J'ai lâché les DP
Corazón sous scellé
J'étais là quand il fallait, j'étais là au début
Et si il faut le refaire j'le referai

fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Papel on encaisse
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Papel on encaisse
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux

Mon gamos allemand sportif est garé
Cannabis, j'arriverai à m'en séparer
Y a pas de vice, t'es la seule à me canaliser
Toi et moi, que du love, tu sais

Des fois j'oublie que t'es nia
Des comme toi, y en a pas des milliers
Comme avec mon baveux, relation fiable
Des comme toi, y en a pas des milliers

Fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Papel on encaisse
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Papel on encaisse
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux

(J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S)
(Papel on encaisse)
(Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux)

Marcelino
Marcelino
Son regard est criminel
Seu olhar é criminoso
On s'est croisés, j'ai bloqué
Nós nos cruzamos, eu congelei
Toi à moi, un privilège
Você para mim, um privilégio
On s'est croisés, j'ai bloqué
Nós nos cruzamos, eu congelei
Son regard est criminel
Seu olhar é criminoso
On s'est croisés, j'ai bloqué
Nós nos cruzamos, eu congelei
Toi à moi, un privilège
Você para mim, um privilégio
Fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Acelerando na cidade, eu dirijo uma classe S
Papel on encaisse
Papel, nós recebemos
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, mostre sua pele, nós iremos longe, longe das redes
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Estou acelerando na cidade, eu dirijo uma classe S
Papel on encaisse
Papel, nós recebemos
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, mostre sua pele, nós iremos longe, longe das redes
Y a pas de réveil à 8H
Não há despertador às 8h
Ton gars c'est un kickeur
Seu cara é um chutador
On peut changer de secteur ou changer de vie
Podemos mudar de setor ou mudar de vida
On discute pendant des heures
Nós conversamos por horas
Toutes les autres elle m'écœurement
Todas as outras me enojam
Et de ton que j'suis le guetteur
E do seu que eu sou o vigia
J'sais que t'en as envie
Eu sei que você quer
Bah oui, c'est toi mon bébé
Claro, você é meu bebê
Pour toi j'vais les mêler
Por você eu vou misturá-los
J'ai lâché les DP
Eu larguei os DP
Corazón sous scellé
Corazón selado
J'étais là quand il fallait, j'étais là au début
Eu estava lá quando era necessário, eu estava lá no começo
Et si il faut le refaire j'le referai
E se for preciso fazer de novo, eu farei
fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Acelerando na cidade, eu dirijo uma classe S
Papel on encaisse
Papel, nós recebemos
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, mostre sua pele, nós iremos longe, longe das redes
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Estou acelerando na cidade, eu dirijo uma classe S
Papel on encaisse
Papel, nós recebemos
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, mostre sua pele, nós iremos longe, longe das redes
Mon gamos allemand sportif est garé
Meu carro esportivo alemão está estacionado
Cannabis, j'arriverai à m'en séparer
Cannabis, eu conseguirei me separar
Y a pas de vice, t'es la seule à me canaliser
Não há vício, você é a única que pode me canalizar
Toi et moi, que du love, tu sais
Você e eu, só amor, você sabe
Des fois j'oublie que t'es nia
Às vezes eu esqueço que você é ingênua
Des comme toi, y en a pas des milliers
Como você, não há milhares
Comme avec mon baveux, relation fiable
Como com meu advogado, relação confiável
Des comme toi, y en a pas des milliers
Como você, não há milhares
Fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Acelerando na cidade, eu dirijo uma classe S
Papel on encaisse
Papel, nós recebemos
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, mostre sua pele, nós iremos longe, longe das redes
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Estou acelerando na cidade, eu dirijo uma classe S
Papel on encaisse
Papel, nós recebemos
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, mostre sua pele, nós iremos longe, longe das redes
(J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S)
(Estou acelerando na cidade, eu dirijo uma classe S)
(Papel on encaisse)
(Papel, nós recebemos)
(Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux)
(Mi amor, mostre sua pele, nós iremos longe, longe das redes)
Marcelino
Marcelino
Son regard est criminel
His gaze is criminal
On s'est croisés, j'ai bloqué
We crossed paths, I froze
Toi à moi, un privilège
You to me, a privilege
On s'est croisés, j'ai bloqué
We crossed paths, I froze
Son regard est criminel
His gaze is criminal
On s'est croisés, j'ai bloqué
We crossed paths, I froze
Toi à moi, un privilège
You to me, a privilege
Fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Rushing through the city, I'm driving a class S
Papel on encaisse
Papel we cash in
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
My love, show your skin, we'll go far, far from the networks
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
I'm rushing through the city, I'm driving a class S
Papel on encaisse
Papel we cash in
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
My love, show your skin, we'll go far, far from the networks
Y a pas de réveil à 8H
There's no alarm at 8AM
Ton gars c'est un kickeur
Your guy is a kicker
On peut changer de secteur ou changer de vie
We can change sectors or change lives
On discute pendant des heures
We talk for hours
Toutes les autres elle m'écœurement
All the others disgust me
Et de ton que j'suis le guetteur
And from your side, I'm the lookout
J'sais que t'en as envie
I know you want it
Bah oui, c'est toi mon bébé
Well yes, you're my baby
Pour toi j'vais les mêler
For you I'll mix them up
J'ai lâché les DP
I dropped the DP
Corazón sous scellé
Heart under seal
J'étais là quand il fallait, j'étais là au début
I was there when needed, I was there at the beginning
Et si il faut le refaire j'le referai
And if I have to do it again, I'll do it again
fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Rushing through the city, I'm driving a class S
Papel on encaisse
Papel we cash in
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
My love, show your skin, we'll go far, far from the networks
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
I'm rushing through the city, I'm driving a class S
Papel on encaisse
Papel we cash in
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
My love, show your skin, we'll go far, far from the networks
Mon gamos allemand sportif est garé
My sporty German car is parked
Cannabis, j'arriverai à m'en séparer
Cannabis, I'll manage to separate myself from it
Y a pas de vice, t'es la seule à me canaliser
There's no vice, you're the only one who can channel me
Toi et moi, que du love, tu sais
You and me, only love, you know
Des fois j'oublie que t'es nia
Sometimes I forget that you're naive
Des comme toi, y en a pas des milliers
Like you, there aren't thousands
Comme avec mon baveux, relation fiable
Like with my drooling, reliable relationship
Des comme toi, y en a pas des milliers
Like you, there aren't thousands
Fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Rushing through the city, I'm driving a class S
Papel on encaisse
Papel we cash in
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
My love, show your skin, we'll go far, far from the networks
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
I'm rushing through the city, I'm driving a class S
Papel on encaisse
Papel we cash in
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
My love, show your skin, we'll go far, far from the networks
(J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S)
(I'm rushing through the city, I'm driving a class S)
(Papel on encaisse)
(Papel we cash in)
(Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux)
(My love, show your skin, we'll go far, far from the networks)
Marcelino
Marcelino
Son regard est criminel
Su mirada es criminal
On s'est croisés, j'ai bloqué
Nos cruzamos, me quedé paralizado
Toi à moi, un privilège
Tú para mí, un privilegio
On s'est croisés, j'ai bloqué
Nos cruzamos, me quedé paralizado
Son regard est criminel
Su mirada es criminal
On s'est croisés, j'ai bloqué
Nos cruzamos, me quedé paralizado
Toi à moi, un privilège
Tú para mí, un privilegio
Fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Acelero por la ciudad, conduzco un clase S
Papel on encaisse
Papel, lo cobramos
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, muestra tu piel, nos iremos lejos, lejos de las redes
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Estoy acelerando por la ciudad, conduzco un clase S
Papel on encaisse
Papel, lo cobramos
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, muestra tu piel, nos iremos lejos, lejos de las redes
Y a pas de réveil à 8H
No hay despertador a las 8
Ton gars c'est un kickeur
Tu chico es un rapero
On peut changer de secteur ou changer de vie
Podemos cambiar de sector o cambiar de vida
On discute pendant des heures
Hablamos durante horas
Toutes les autres elle m'écœurement
Todas las demás me repugnan
Et de ton que j'suis le guetteur
Y de ti que soy el vigilante
J'sais que t'en as envie
Sé que lo deseas
Bah oui, c'est toi mon bébé
Claro, eres mi bebé
Pour toi j'vais les mêler
Por ti los mezclaré
J'ai lâché les DP
Dejé los DP
Corazón sous scellé
Corazón sellado
J'étais là quand il fallait, j'étais là au début
Estuve allí cuando era necesario, estuve allí al principio
Et si il faut le refaire j'le referai
Y si tengo que hacerlo de nuevo, lo haré
fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Acelero por la ciudad, conduzco un clase S
Papel on encaisse
Papel, lo cobramos
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, muestra tu piel, nos iremos lejos, lejos de las redes
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Estoy acelerando por la ciudad, conduzco un clase S
Papel on encaisse
Papel, lo cobramos
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, muestra tu piel, nos iremos lejos, lejos de las redes
Mon gamos allemand sportif est garé
Mi deportivo alemán está aparcado
Cannabis, j'arriverai à m'en séparer
Cannabis, conseguiré separarme de él
Y a pas de vice, t'es la seule à me canaliser
No hay vicio, eres la única que me canaliza
Toi et moi, que du love, tu sais
Tú y yo, solo amor, lo sabes
Des fois j'oublie que t'es nia
A veces olvido que eres inocente
Des comme toi, y en a pas des milliers
Como tú, no hay miles
Comme avec mon baveux, relation fiable
Como con mi abogado, relación fiable
Des comme toi, y en a pas des milliers
Como tú, no hay miles
Fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Acelero por la ciudad, conduzco un clase S
Papel on encaisse
Papel, lo cobramos
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, muestra tu piel, nos iremos lejos, lejos de las redes
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Estoy acelerando por la ciudad, conduzco un clase S
Papel on encaisse
Papel, lo cobramos
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, muestra tu piel, nos iremos lejos, lejos de las redes
(J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S)
(Estoy acelerando por la ciudad, conduzco un clase S)
(Papel on encaisse)
(Papel, lo cobramos)
(Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux)
(Mi amor, muestra tu piel, nos iremos lejos, lejos de las redes)
Marcelino
Marcelino
Son regard est criminel
Sein Blick ist kriminell
On s'est croisés, j'ai bloqué
Wir haben uns gekreuzt, ich habe blockiert
Toi à moi, un privilège
Du zu mir, ein Privileg
On s'est croisés, j'ai bloqué
Wir haben uns gekreuzt, ich habe blockiert
Son regard est criminel
Sein Blick ist kriminell
On s'est croisés, j'ai bloqué
Wir haben uns gekreuzt, ich habe blockiert
Toi à moi, un privilège
Du zu mir, ein Privileg
Fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Rase durch die Stadt, ich fahre in der S-Klasse
Papel on encaisse
Papel wir kassieren
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, zeig deine Haut, wir werden weit weg gehen, weit weg von den Netzwerken
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Ich rase durch die Stadt, ich fahre in der S-Klasse
Papel on encaisse
Papel wir kassieren
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, zeig deine Haut, wir werden weit weg gehen, weit weg von den Netzwerken
Y a pas de réveil à 8H
Es gibt keinen Wecker um 8 Uhr
Ton gars c'est un kickeur
Dein Kerl ist ein Kicker
On peut changer de secteur ou changer de vie
Wir können den Sektor wechseln oder das Leben ändern
On discute pendant des heures
Wir reden stundenlang
Toutes les autres elle m'écœurement
Alle anderen ekeln mich
Et de ton que j'suis le guetteur
Und von deinem, dass ich der Wächter bin
J'sais que t'en as envie
Ich weiß, dass du es willst
Bah oui, c'est toi mon bébé
Ja, du bist mein Baby
Pour toi j'vais les mêler
Für dich werde ich sie vermischen
J'ai lâché les DP
Ich habe die DP losgelassen
Corazón sous scellé
Corazón versiegelt
J'étais là quand il fallait, j'étais là au début
Ich war da, als es nötig war, ich war am Anfang da
Et si il faut le refaire j'le referai
Und wenn es nötig ist, werde ich es wieder tun
fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Rase durch die Stadt, ich fahre in der S-Klasse
Papel on encaisse
Papel wir kassieren
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, zeig deine Haut, wir werden weit weg gehen, weit weg von den Netzwerken
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Ich rase durch die Stadt, ich fahre in der S-Klasse
Papel on encaisse
Papel wir kassieren
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, zeig deine Haut, wir werden weit weg gehen, weit weg von den Netzwerken
Mon gamos allemand sportif est garé
Mein deutscher Sportwagen ist geparkt
Cannabis, j'arriverai à m'en séparer
Cannabis, ich werde es schaffen, mich davon zu trennen
Y a pas de vice, t'es la seule à me canaliser
Es gibt kein Laster, du bist die einzige, die mich kanalisieren kann
Toi et moi, que du love, tu sais
Du und ich, nur Liebe, du weißt
Des fois j'oublie que t'es nia
Manchmal vergesse ich, dass du naiv bist
Des comme toi, y en a pas des milliers
Wie du, gibt es nicht tausende
Comme avec mon baveux, relation fiable
Wie mit meinem sabbernden, zuverlässige Beziehung
Des comme toi, y en a pas des milliers
Wie du, gibt es nicht tausende
Fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Rase durch die Stadt, ich fahre in der S-Klasse
Papel on encaisse
Papel wir kassieren
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, zeig deine Haut, wir werden weit weg gehen, weit weg von den Netzwerken
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Ich rase durch die Stadt, ich fahre in der S-Klasse
Papel on encaisse
Papel wir kassieren
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, zeig deine Haut, wir werden weit weg gehen, weit weg von den Netzwerken
(J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S)
(Ich rase durch die Stadt, ich fahre in der S-Klasse)
(Papel on encaisse)
(Papel wir kassieren)
(Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux)
(Mi amor, zeig deine Haut, wir werden weit weg gehen, weit weg von den Netzwerken)
Marcelino
Marcelino
Son regard est criminel
Il suo sguardo è criminale
On s'est croisés, j'ai bloqué
Ci siamo incrociati, sono rimasto bloccato
Toi à moi, un privilège
Tu per me, un privilegio
On s'est croisés, j'ai bloqué
Ci siamo incrociati, sono rimasto bloccato
Son regard est criminel
Il suo sguardo è criminale
On s'est croisés, j'ai bloqué
Ci siamo incrociati, sono rimasto bloccato
Toi à moi, un privilège
Tu per me, un privilegio
Fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Sfondo nella città, giro in classe S
Papel on encaisse
Papel si incassa
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, mostra la tua pelle, andremo lontano, lontano dai social
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Sono sfondato nella città, giro in classe S
Papel on encaisse
Papel si incassa
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, mostra la tua pelle, andremo lontano, lontano dai social
Y a pas de réveil à 8H
Non c'è sveglia alle 8
Ton gars c'est un kickeur
Il tuo ragazzo è un rapper
On peut changer de secteur ou changer de vie
Possiamo cambiare settore o cambiare vita
On discute pendant des heures
Parliamo per ore
Toutes les autres elle m'écœurement
Tutte le altre mi disgustano
Et de ton que j'suis le guetteur
E dal tuo che sto guardando
J'sais que t'en as envie
So che lo desideri
Bah oui, c'est toi mon bébé
Certo, sei il mio bambino
Pour toi j'vais les mêler
Per te li mescolerò
J'ai lâché les DP
Ho lasciato i DP
Corazón sous scellé
Corazón sotto sigillo
J'étais là quand il fallait, j'étais là au début
Ero lì quando serviva, ero lì all'inizio
Et si il faut le refaire j'le referai
E se devo rifarlo, lo rifarò
fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Sfondo nella città, giro in classe S
Papel on encaisse
Papel si incassa
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, mostra la tua pelle, andremo lontano, lontano dai social
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Sono sfondato nella città, giro in classe S
Papel on encaisse
Papel si incassa
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, mostra la tua pelle, andremo lontano, lontano dai social
Mon gamos allemand sportif est garé
La mia macchina sportiva tedesca è parcheggiata
Cannabis, j'arriverai à m'en séparer
Cannabis, riuscirò a separarmene
Y a pas de vice, t'es la seule à me canaliser
Non c'è vizio, sei l'unica a canalizzarmi
Toi et moi, que du love, tu sais
Tu ed io, solo amore, lo sai
Des fois j'oublie que t'es nia
A volte dimentico che sei ingenua
Des comme toi, y en a pas des milliers
Come te, non ce ne sono migliaia
Comme avec mon baveux, relation fiable
Come con il mio avvocato, relazione affidabile
Des comme toi, y en a pas des milliers
Come te, non ce ne sono migliaia
Fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Sfondo nella città, giro in classe S
Papel on encaisse
Papel si incassa
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, mostra la tua pelle, andremo lontano, lontano dai social
J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S
Sono sfondato nella città, giro in classe S
Papel on encaisse
Papel si incassa
Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux
Mi amor, mostra la tua pelle, andremo lontano, lontano dai social
(J'suis fonce-dé dans la ville, j'tourne en classe S)
(Sono sfondato nella città, giro in classe S)
(Papel on encaisse)
(Papel si incassa)
(Mi amor, montre ta peau, on s'en ira loin, loin des réseaux)
(Mi amor, mostra la tua pelle, andremo lontano, lontano dai social)

Músicas mais populares de Anas

Outros artistas de French rap