Elle m'a dit j'veux un homme
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Elle fait buguer mon téléphone
J'crois que là ça devient sérieux
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Soit on fait nos vies tous les deux
Soit j'taille la route avec mes potes
Madame est bien trop dangereuse
Elle m'a dit j'veux un homme
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Elle fait buguer mon téléphone
J'crois que là ça devient sérieux
J'ai grandi dans le binks
Je crois qu'elle a pas compris
Je suis là pour la money
Elle veut que j'passe les rapports
J'me prends pour Tory Lanez
Faire un tour dans l'Audi
Histoire de m'balader
Rien qu'elle m'harcèle à mort (ayayay)
Je suis dans la son t'es sur la sellette
Elle m'dit vas pas là bas
C'est pour ton bien, faut pas qu'on se perde (yah, yah)
(Non, non, non, non, non)
J'sors du bon-char
J'reçois l'message mignon
Journée de merde, faut j'rejoins Cendrillon
J'la kiffe au bad
Mais j'dois peter le million
Des milliers, des millions
Elle m'a dit j'veux un homme
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Elle fait buguer mon téléphone
J'crois que là ça devient sérieux
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Soit on fait nos vies tous les deux
Soit j'taille la route avec mes potes
Madame est bien trop dangereuse
J'ai les les deux pieds dans la street
M'en veux pas omri
Tu sais moi la vie
Elle m'a jamais dit merci
J'oublie l'hram et cannabis
Si j'deviens ton mari
Peufra garantie, Anas, illuminassi
J'ai les les deux pieds dans la street
M'en veux pas omri
Tu sais moi la vie
Elle m'a jamais dit merci
J'oublie l'hram et cannabis
Si j'deviens ton mari
Peufra garantie, Anas, illuminassi, bang bang
Elle m'a dit j'veux un homme
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Elle fait buguer mon téléphone
J'crois que là ça devient sérieux
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Soit on fait nos vies tous les deux
Soit j'taille la route avec mes potes
Madame est bien trop dangereuse
Elle m'a dit j'veux un homme
Ela me disse que quer um homem
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Não alguém que a faça infeliz
Elle fait buguer mon téléphone
Ela faz meu telefone travar
J'crois que là ça devient sérieux
Acho que agora está ficando sério
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Ela quer que eu faça uma escolha de vida
Soit on fait nos vies tous les deux
Ou vivemos nossas vidas juntos
Soit j'taille la route avec mes potes
Ou eu sigo meu caminho com meus amigos
Madame est bien trop dangereuse
Senhora é muito perigosa
Elle m'a dit j'veux un homme
Ela me disse que quer um homem
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Não alguém que a faça infeliz
Elle fait buguer mon téléphone
Ela faz meu telefone travar
J'crois que là ça devient sérieux
Acho que agora está ficando sério
J'ai grandi dans le binks
Eu cresci no binks
Je crois qu'elle a pas compris
Acho que ela não entendeu
Je suis là pour la money
Estou aqui pelo dinheiro
Elle veut que j'passe les rapports
Ela quer que eu passe as marchas
J'me prends pour Tory Lanez
Eu me acho Tory Lanez
Faire un tour dans l'Audi
Dar uma volta no Audi
Histoire de m'balader
Só para passear
Rien qu'elle m'harcèle à mort (ayayay)
Só que ela me assedia até a morte (ayayay)
Je suis dans la son t'es sur la sellette
Estou na música, você está no banco dos réus
Elle m'dit vas pas là bas
Ela me diz para não ir lá
C'est pour ton bien, faut pas qu'on se perde (yah, yah)
É para o seu bem, não podemos nos perder (yah, yah)
(Non, non, non, non, non)
(Não, não, não, não, não)
J'sors du bon-char
Saio do bon-char
J'reçois l'message mignon
Recebo a mensagem fofa
Journée de merde, faut j'rejoins Cendrillon
Dia de merda, tenho que encontrar Cinderela
J'la kiffe au bad
Eu a amo no bad
Mais j'dois peter le million
Mas tenho que fazer um milhão
Des milliers, des millions
Milhares, milhões
Elle m'a dit j'veux un homme
Ela me disse que quer um homem
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Não alguém que a faça infeliz
Elle fait buguer mon téléphone
Ela faz meu telefone travar
J'crois que là ça devient sérieux
Acho que agora está ficando sério
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Ela quer que eu faça uma escolha de vida
Soit on fait nos vies tous les deux
Ou vivemos nossas vidas juntos
Soit j'taille la route avec mes potes
Ou eu sigo meu caminho com meus amigos
Madame est bien trop dangereuse
Senhora é muito perigosa
J'ai les les deux pieds dans la street
Tenho os dois pés na rua
M'en veux pas omri
Não me culpe, omri
Tu sais moi la vie
Você sabe, a vida
Elle m'a jamais dit merci
Nunca me agradeceu
J'oublie l'hram et cannabis
Esqueço o haram e a cannabis
Si j'deviens ton mari
Se eu me tornar seu marido
Peufra garantie, Anas, illuminassi
Garantia Peufra, Anas, illuminassi
J'ai les les deux pieds dans la street
Tenho os dois pés na rua
M'en veux pas omri
Não me culpe, omri
Tu sais moi la vie
Você sabe, a vida
Elle m'a jamais dit merci
Nunca me agradeceu
J'oublie l'hram et cannabis
Esqueço o haram e a cannabis
Si j'deviens ton mari
Se eu me tornar seu marido
Peufra garantie, Anas, illuminassi, bang bang
Garantia Peufra, Anas, illuminassi, bang bang
Elle m'a dit j'veux un homme
Ela me disse que quer um homem
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Não alguém que a faça infeliz
Elle fait buguer mon téléphone
Ela faz meu telefone travar
J'crois que là ça devient sérieux
Acho que agora está ficando sério
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Ela quer que eu faça uma escolha de vida
Soit on fait nos vies tous les deux
Ou vivemos nossas vidas juntos
Soit j'taille la route avec mes potes
Ou eu sigo meu caminho com meus amigos
Madame est bien trop dangereuse
Senhora é muito perigosa
Elle m'a dit j'veux un homme
She told me she wants a man
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Not someone who makes her unhappy
Elle fait buguer mon téléphone
She's making my phone glitch
J'crois que là ça devient sérieux
I think it's getting serious now
Elle veut que j'fasse un choix de vie
She wants me to make a life choice
Soit on fait nos vies tous les deux
Either we live our lives together
Soit j'taille la route avec mes potes
Or I hit the road with my friends
Madame est bien trop dangereuse
Madam is far too dangerous
Elle m'a dit j'veux un homme
She told me she wants a man
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Not someone who makes her unhappy
Elle fait buguer mon téléphone
She's making my phone glitch
J'crois que là ça devient sérieux
I think it's getting serious now
J'ai grandi dans le binks
I grew up in the binks
Je crois qu'elle a pas compris
I think she didn't understand
Je suis là pour la money
I'm here for the money
Elle veut que j'passe les rapports
She wants me to shift gears
J'me prends pour Tory Lanez
I think I'm Tory Lanez
Faire un tour dans l'Audi
Take a ride in the Audi
Histoire de m'balader
Just to take a stroll
Rien qu'elle m'harcèle à mort (ayayay)
She's harassing me to death (ayayay)
Je suis dans la son t'es sur la sellette
I'm in the sound you're on the hot seat
Elle m'dit vas pas là bas
She tells me don't go there
C'est pour ton bien, faut pas qu'on se perde (yah, yah)
It's for your own good, we must not lose ourselves (yah, yah)
(Non, non, non, non, non)
(No, no, no, no, no)
J'sors du bon-char
I'm coming out of the good-char
J'reçois l'message mignon
I receive the cute message
Journée de merde, faut j'rejoins Cendrillon
Shitty day, I need to join Cinderella
J'la kiffe au bad
I love her to the bad
Mais j'dois peter le million
But I have to break the million
Des milliers, des millions
Thousands, millions
Elle m'a dit j'veux un homme
She told me she wants a man
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Not someone who makes her unhappy
Elle fait buguer mon téléphone
She's making my phone glitch
J'crois que là ça devient sérieux
I think it's getting serious now
Elle veut que j'fasse un choix de vie
She wants me to make a life choice
Soit on fait nos vies tous les deux
Either we live our lives together
Soit j'taille la route avec mes potes
Or I hit the road with my friends
Madame est bien trop dangereuse
Madam is far too dangerous
J'ai les les deux pieds dans la street
I have both feet in the street
M'en veux pas omri
Don't be mad at me omri
Tu sais moi la vie
You know my life
Elle m'a jamais dit merci
It never thanked me
J'oublie l'hram et cannabis
I forget the haram and cannabis
Si j'deviens ton mari
If I become your husband
Peufra garantie, Anas, illuminassi
Guaranteed chick, Anas, illuminassi
J'ai les les deux pieds dans la street
I have both feet in the street
M'en veux pas omri
Don't be mad at me omri
Tu sais moi la vie
You know my life
Elle m'a jamais dit merci
It never thanked me
J'oublie l'hram et cannabis
I forget the haram and cannabis
Si j'deviens ton mari
If I become your husband
Peufra garantie, Anas, illuminassi, bang bang
Guaranteed chick, Anas, illuminassi, bang bang
Elle m'a dit j'veux un homme
She told me she wants a man
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Not someone who makes her unhappy
Elle fait buguer mon téléphone
She's making my phone glitch
J'crois que là ça devient sérieux
I think it's getting serious now
Elle veut que j'fasse un choix de vie
She wants me to make a life choice
Soit on fait nos vies tous les deux
Either we live our lives together
Soit j'taille la route avec mes potes
Or I hit the road with my friends
Madame est bien trop dangereuse
Madam is far too dangerous
Elle m'a dit j'veux un homme
Ella me dijo que quiere un hombre
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
No alguien que me haga infeliz
Elle fait buguer mon téléphone
Ella hace que mi teléfono se bloquee
J'crois que là ça devient sérieux
Creo que esto se está poniendo serio
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Ella quiere que haga una elección de vida
Soit on fait nos vies tous les deux
O hacemos nuestras vidas juntos
Soit j'taille la route avec mes potes
O me voy con mis amigos
Madame est bien trop dangereuse
La señora es demasiado peligrosa
Elle m'a dit j'veux un homme
Ella me dijo que quiere un hombre
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
No alguien que me haga infeliz
Elle fait buguer mon téléphone
Ella hace que mi teléfono se bloquee
J'crois que là ça devient sérieux
Creo que esto se está poniendo serio
J'ai grandi dans le binks
Crecí en el binks
Je crois qu'elle a pas compris
Creo que ella no entendió
Je suis là pour la money
Estoy aquí por el dinero
Elle veut que j'passe les rapports
Ella quiere que pase los informes
J'me prends pour Tory Lanez
Me creo Tory Lanez
Faire un tour dans l'Audi
Dar una vuelta en el Audi
Histoire de m'balader
Para dar un paseo
Rien qu'elle m'harcèle à mort (ayayay)
Solo ella me acosa hasta la muerte (ayayay)
Je suis dans la son t'es sur la sellette
Estoy en la canción, estás en el banquillo
Elle m'dit vas pas là bas
Ella me dice que no vaya allí
C'est pour ton bien, faut pas qu'on se perde (yah, yah)
Es por tu bien, no debemos perdernos (yah, yah)
(Non, non, non, non, non)
(No, no, no, no, no)
J'sors du bon-char
Salgo del buen coche
J'reçois l'message mignon
Recibo el mensaje lindo
Journée de merde, faut j'rejoins Cendrillon
Día de mierda, tengo que unirme a Cenicienta
J'la kiffe au bad
La quiero en el mal
Mais j'dois peter le million
Pero tengo que romper el millón
Des milliers, des millions
Miles, millones
Elle m'a dit j'veux un homme
Ella me dijo que quiere un hombre
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
No alguien que me haga infeliz
Elle fait buguer mon téléphone
Ella hace que mi teléfono se bloquee
J'crois que là ça devient sérieux
Creo que esto se está poniendo serio
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Ella quiere que haga una elección de vida
Soit on fait nos vies tous les deux
O hacemos nuestras vidas juntos
Soit j'taille la route avec mes potes
O me voy con mis amigos
Madame est bien trop dangereuse
La señora es demasiado peligrosa
J'ai les les deux pieds dans la street
Tengo los dos pies en la calle
M'en veux pas omri
No me guardes rencor, omri
Tu sais moi la vie
Sabes que la vida
Elle m'a jamais dit merci
Nunca me ha dado las gracias
J'oublie l'hram et cannabis
Olvido el haram y el cannabis
Si j'deviens ton mari
Si me convierto en tu marido
Peufra garantie, Anas, illuminassi
Garantía de chica, Anas, illuminassi
J'ai les les deux pieds dans la street
Tengo los dos pies en la calle
M'en veux pas omri
No me guardes rencor, omri
Tu sais moi la vie
Sabes que la vida
Elle m'a jamais dit merci
Nunca me ha dado las gracias
J'oublie l'hram et cannabis
Olvido el haram y el cannabis
Si j'deviens ton mari
Si me convierto en tu marido
Peufra garantie, Anas, illuminassi, bang bang
Garantía de chica, Anas, illuminassi, bang bang
Elle m'a dit j'veux un homme
Ella me dijo que quiere un hombre
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
No alguien que me haga infeliz
Elle fait buguer mon téléphone
Ella hace que mi teléfono se bloquee
J'crois que là ça devient sérieux
Creo que esto se está poniendo serio
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Ella quiere que haga una elección de vida
Soit on fait nos vies tous les deux
O hacemos nuestras vidas juntos
Soit j'taille la route avec mes potes
O me voy con mis amigos
Madame est bien trop dangereuse
La señora es demasiado peligrosa
Elle m'a dit j'veux un homme
Sie hat mir gesagt, sie will einen Mann
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Nicht jemanden, der sie unglücklich macht
Elle fait buguer mon téléphone
Sie bringt mein Telefon zum Absturz
J'crois que là ça devient sérieux
Ich glaube, es wird ernst
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Sie will, dass ich eine Lebensentscheidung treffe
Soit on fait nos vies tous les deux
Entweder wir führen unser Leben zu zweit
Soit j'taille la route avec mes potes
Oder ich mache mich mit meinen Freunden auf den Weg
Madame est bien trop dangereuse
Die Dame ist viel zu gefährlich
Elle m'a dit j'veux un homme
Sie hat mir gesagt, sie will einen Mann
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Nicht jemanden, der sie unglücklich macht
Elle fait buguer mon téléphone
Sie bringt mein Telefon zum Absturz
J'crois que là ça devient sérieux
Ich glaube, es wird ernst
J'ai grandi dans le binks
Ich bin in den Binks aufgewachsen
Je crois qu'elle a pas compris
Ich glaube, sie hat es nicht verstanden
Je suis là pour la money
Ich bin hier für das Geld
Elle veut que j'passe les rapports
Sie will, dass ich die Gänge hochschalte
J'me prends pour Tory Lanez
Ich halte mich für Tory Lanez
Faire un tour dans l'Audi
Eine Runde in der Audi
Histoire de m'balader
Um eine Runde zu drehen
Rien qu'elle m'harcèle à mort (ayayay)
Sie belästigt mich nur zu Tode (ayayay)
Je suis dans la son t'es sur la sellette
Ich bin in der Musik, du bist auf dem Prüfstand
Elle m'dit vas pas là bas
Sie sagt mir, geh nicht dorthin
C'est pour ton bien, faut pas qu'on se perde (yah, yah)
Es ist zu deinem Besten, wir dürfen uns nicht verlieren (yah, yah)
(Non, non, non, non, non)
(Nein, nein, nein, nein, nein)
J'sors du bon-char
Ich komme aus dem guten Auto
J'reçois l'message mignon
Ich bekomme die süße Nachricht
Journée de merde, faut j'rejoins Cendrillon
Scheiß Tag, ich muss Aschenputtel treffen
J'la kiffe au bad
Ich mag sie im Bad
Mais j'dois peter le million
Aber ich muss die Million knacken
Des milliers, des millions
Tausende, Millionen
Elle m'a dit j'veux un homme
Sie hat mir gesagt, sie will einen Mann
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Nicht jemanden, der sie unglücklich macht
Elle fait buguer mon téléphone
Sie bringt mein Telefon zum Absturz
J'crois que là ça devient sérieux
Ich glaube, es wird ernst
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Sie will, dass ich eine Lebensentscheidung treffe
Soit on fait nos vies tous les deux
Entweder wir führen unser Leben zu zweit
Soit j'taille la route avec mes potes
Oder ich mache mich mit meinen Freunden auf den Weg
Madame est bien trop dangereuse
Die Dame ist viel zu gefährlich
J'ai les les deux pieds dans la street
Ich habe beide Füße auf der Straße
M'en veux pas omri
Sei mir nicht böse, Omri
Tu sais moi la vie
Du weißt, das Leben
Elle m'a jamais dit merci
Es hat mir nie gedankt
J'oublie l'hram et cannabis
Ich vergesse das Hram und Cannabis
Si j'deviens ton mari
Wenn ich dein Mann werde
Peufra garantie, Anas, illuminassi
Garantierte Schönheit, Anas, Illuminassi
J'ai les les deux pieds dans la street
Ich habe beide Füße auf der Straße
M'en veux pas omri
Sei mir nicht böse, Omri
Tu sais moi la vie
Du weißt, das Leben
Elle m'a jamais dit merci
Es hat mir nie gedankt
J'oublie l'hram et cannabis
Ich vergesse das Hram und Cannabis
Si j'deviens ton mari
Wenn ich dein Mann werde
Peufra garantie, Anas, illuminassi, bang bang
Garantierte Schönheit, Anas, Illuminassi, bang bang
Elle m'a dit j'veux un homme
Sie hat mir gesagt, sie will einen Mann
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Nicht jemanden, der sie unglücklich macht
Elle fait buguer mon téléphone
Sie bringt mein Telefon zum Absturz
J'crois que là ça devient sérieux
Ich glaube, es wird ernst
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Sie will, dass ich eine Lebensentscheidung treffe
Soit on fait nos vies tous les deux
Entweder wir führen unser Leben zu zweit
Soit j'taille la route avec mes potes
Oder ich mache mich mit meinen Freunden auf den Weg
Madame est bien trop dangereuse
Die Dame ist viel zu gefährlich
Elle m'a dit j'veux un homme
Mi ha detto che vuole un uomo
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Non qualcuno che mi rende infelice
Elle fait buguer mon téléphone
Fa bloccare il mio telefono
J'crois que là ça devient sérieux
Credo che ora stia diventando serio
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Vuole che faccia una scelta di vita
Soit on fait nos vies tous les deux
O viviamo la nostra vita insieme
Soit j'taille la route avec mes potes
O vado per la mia strada con i miei amici
Madame est bien trop dangereuse
La signora è troppo pericolosa
Elle m'a dit j'veux un homme
Mi ha detto che vuole un uomo
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Non qualcuno che mi rende infelice
Elle fait buguer mon téléphone
Fa bloccare il mio telefono
J'crois que là ça devient sérieux
Credo che ora stia diventando serio
J'ai grandi dans le binks
Sono cresciuto nel binks
Je crois qu'elle a pas compris
Credo che non abbia capito
Je suis là pour la money
Sono qui per i soldi
Elle veut que j'passe les rapports
Vuole che passi i rapporti
J'me prends pour Tory Lanez
Mi prendo per Tory Lanez
Faire un tour dans l'Audi
Fare un giro nell'Audi
Histoire de m'balader
Solo per fare un giro
Rien qu'elle m'harcèle à mort (ayayay)
Solo che mi tormenta a morte (ayayay)
Je suis dans la son t'es sur la sellette
Sono nella canzone sei sulla graticola
Elle m'dit vas pas là bas
Mi dice di non andare là
C'est pour ton bien, faut pas qu'on se perde (yah, yah)
È per il tuo bene, non dobbiamo perderci (yah, yah)
(Non, non, non, non, non)
(No, no, no, no, no)
J'sors du bon-char
Esco dal bon-char
J'reçois l'message mignon
Ricevo il messaggio carino
Journée de merde, faut j'rejoins Cendrillon
Giornata di merda, devo raggiungere Cenerentola
J'la kiffe au bad
Mi piace al bad
Mais j'dois peter le million
Ma devo fare il milione
Des milliers, des millions
Migliaia, milioni
Elle m'a dit j'veux un homme
Mi ha detto che vuole un uomo
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Non qualcuno che mi rende infelice
Elle fait buguer mon téléphone
Fa bloccare il mio telefono
J'crois que là ça devient sérieux
Credo che ora stia diventando serio
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Vuole che faccia una scelta di vita
Soit on fait nos vies tous les deux
O viviamo la nostra vita insieme
Soit j'taille la route avec mes potes
O vado per la mia strada con i miei amici
Madame est bien trop dangereuse
La signora è troppo pericolosa
J'ai les les deux pieds dans la street
Ho entrambi i piedi nella strada
M'en veux pas omri
Non arrabbiarti con me omri
Tu sais moi la vie
Sai la mia vita
Elle m'a jamais dit merci
Non mi ha mai detto grazie
J'oublie l'hram et cannabis
Dimentico l'hram e la cannabis
Si j'deviens ton mari
Se divento tuo marito
Peufra garantie, Anas, illuminassi
Peufra garantita, Anas, illuminassi
J'ai les les deux pieds dans la street
Ho entrambi i piedi nella strada
M'en veux pas omri
Non arrabbiarti con me omri
Tu sais moi la vie
Sai la mia vita
Elle m'a jamais dit merci
Non mi ha mai detto grazie
J'oublie l'hram et cannabis
Dimentico l'hram e la cannabis
Si j'deviens ton mari
Se divento tuo marito
Peufra garantie, Anas, illuminassi, bang bang
Peufra garantita, Anas, illuminassi, bang bang
Elle m'a dit j'veux un homme
Mi ha detto che vuole un uomo
Pas quelqu'un qui m'rend malheureuse
Non qualcuno che mi rende infelice
Elle fait buguer mon téléphone
Fa bloccare il mio telefono
J'crois que là ça devient sérieux
Credo che ora stia diventando serio
Elle veut que j'fasse un choix de vie
Vuole che faccia una scelta di vita
Soit on fait nos vies tous les deux
O viviamo la nostra vita insieme
Soit j'taille la route avec mes potes
O vado per la mia strada con i miei amici
Madame est bien trop dangereuse
La signora è troppo pericolosa