I can't wait to get away from you
Unsurprisingly you hate me too
We only communicate when we need to fight
But we are best friends right?
You're too good at pretending you don't care
There's enough resentment in the air
You don't want me in the flat
When you're home at night
But we're best friends right?
You're Stephanie and I'm Paulette
You know what all my faces mean
And it's easy to smoke it up, forget
Everything that happened in between
Nicky's right when he says I can't win
So I don't wanna tell you anything
I can't even think about how you feel inside
But we are best friends, right?
I don't like the way you say my name
You're always looking for someone to blame
You want me to suffer just 'cause you was born wide
But we are best friends right?
You're Stephanie and I'm Paulette
You know what all my faces mean
And its easy to smoke it up, forget
Everything that happened in between
I had love for you when I was four
And there's no one I wanna smoke with more
Someday I'll buy the Rizla, so you get the dro
'Cause we are best friends right, right, right?
Because we are best friends right?
Because we are best friends right?
A Complexidade das Amizades em Best Friends, Right? de Amy Winehouse
A música 'Best Friends, Right?' de Amy Winehouse é uma exploração crua e sincera das complexidades e contradições que podem existir em uma amizade. A letra revela uma relação marcada por sentimentos conflitantes, onde a proximidade e o afeto coexistem com a animosidade e o ressentimento. A repetição da pergunta 'But we are best friends right?' sugere uma tentativa de reafirmar uma conexão que parece estar se desfazendo, ou talvez uma ironia sobre o título que essas relações muitas vezes carregam, sem realmente refletir a natureza da conexão entre as pessoas envolvidas.
Amy Winehouse era conhecida por suas letras profundamente pessoais e performances cheias de alma, e 'Best Friends, Right?' não é exceção. A canção pode ser vista como um reflexo das próprias experiências de Winehouse com amizades tumultuadas, onde o amor e o apoio são ofuscados por disputas e desentendimentos. As referências a Stephanie e Paulette, e a menção de 'smoke it up, forget' podem indicar uma tentativa de escapar dos problemas através do uso de substâncias, algo que foi uma luta conhecida na vida de Winehouse.
A música também aborda a dinâmica de poder e as expectativas dentro de uma amizade. A linha 'You're always looking for someone to blame' aponta para um jogo de culpabilização que pode envenenar relacionamentos. A menção de 'suffer just cause you was born wide' pode ser interpretada como uma crítica à tendência de algumas pessoas de projetarem suas próprias inseguranças e problemas nos outros. Em suma, 'Best Friends, Right?' é uma música que desafia a noção idealizada de amizade, revelando as fissuras e a realidade muitas vezes dolorosa que pode existir por trás de uma fachada de camaradagem.
I can't wait to get away from you
Mal posso esperar para me afastar de você
Unsurprisingly you hate me too
Não é surpresa que você também me odeie
We only communicate when we need to fight
Nós só nos comunicamos quando precisamos brigar
But we are best friends right?
Mas somos melhores amigos, certo?
You're too good at pretending you don't care
Você é muito bom em fingir que não se importa
There's enough resentment in the air
Há ressentimento suficiente no ar
You don't want me in the flat
Você não me quer no apartamento
When you're home at night
Quando você está em casa à noite
But we're best friends right?
Mas somos melhores amigos, certo?
You're Stephanie and I'm Paulette
Você é Stephanie e eu sou Paulette
You know what all my faces mean
Você sabe o que todas as minhas expressões significam
And it's easy to smoke it up, forget
E é fácil fumar e esquecer
Everything that happened in between
Tudo o que aconteceu entre nós
Nicky's right when he says I can't win
Nicky está certo quando diz que eu não posso ganhar
So I don't wanna tell you anything
Então eu não quero te contar nada
I can't even think about how you feel inside
Não consigo nem pensar em como você se sente por dentro
But we are best friends, right?
Mas somos melhores amigos, certo?
I don't like the way you say my name
Não gosto do jeito que você diz meu nome
You're always looking for someone to blame
Você está sempre procurando alguém para culpar
You want me to suffer just 'cause you was born wide
Você quer que eu sofra só porque você nasceu assim
But we are best friends right?
Mas somos melhores amigos, certo?
You're Stephanie and I'm Paulette
Você é Stephanie e eu sou Paulette
You know what all my faces mean
Você sabe o que todas as minhas expressões significam
And its easy to smoke it up, forget
E é fácil fumar e esquecer
Everything that happened in between
Tudo o que aconteceu entre nós
I had love for you when I was four
Eu te amava quando eu tinha quatro anos
And there's no one I wanna smoke with more
E não há ninguém com quem eu queira fumar mais
Someday I'll buy the Rizla, so you get the dro
Um dia eu vou comprar o Rizla, então você fica com o dro
'Cause we are best friends right, right, right?
Porque somos melhores amigos, certo, certo, certo?
Because we are best friends right?
Porque somos melhores amigos, certo?
Because we are best friends right?
Porque somos melhores amigos, certo?
I can't wait to get away from you
No puedo esperar para alejarme de ti
Unsurprisingly you hate me too
Como era de esperar tú también me odias
We only communicate when we need to fight
Solo nos comunicamos cuando necesitamos pelear
But we are best friends right?
Pero somos mejores amigos, ¿verdad?
You're too good at pretending you don't care
Eres demasiado bueno fingiendo que no te importa
There's enough resentment in the air
Hay suficiente resentimiento en el aire
You don't want me in the flat
No me quieres en el departamento
When you're home at night
Cuando estás en casa por la noche
But we're best friends right?
Pero somos mejores amigos, ¿verdad?
You're Stephanie and I'm Paulette
Tú eres Stephanie y yo soy Paulette
You know what all my faces mean
Sabes lo que significan todas mis caras
And it's easy to smoke it up, forget
Y es fácil fumarlo, olvídalo
Everything that happened in between
Todo lo que pasó en el medio
Nicky's right when he says I can't win
Nicky tiene razón cuando dice que no puedo ganar
So I don't wanna tell you anything
Así que no quiero decirte nada
I can't even think about how you feel inside
Ni siquiera puedo pensar en cómo te sientes por dentro
But we are best friends, right?
Pero somos mejores amigos, ¿verdad?
I don't like the way you say my name
No me gusta la forma en que dices mi nombre
You're always looking for someone to blame
Siempre estás buscando a alguien a quien culpar
You want me to suffer just 'cause you was born wide
Quieres que sufra solo porque naciste ancho
But we are best friends right?
Pero somos mejores amigos, ¿verdad?
You're Stephanie and I'm Paulette
Tú eres Stephanie y yo soy Paulette
You know what all my faces mean
Sabes lo que significan todas mis caras
And its easy to smoke it up, forget
Y es fácil fumarlo, olvídalo
Everything that happened in between
Todo lo que pasó en el medio
I had love for you when I was four
Yo tenía amor por ti cuando tenía cuatro
And there's no one I wanna smoke with more
Y no hay nadie con quien quiera fumar más
Someday I'll buy the Rizla, so you get the dro
Algún día compraré el Rizla, para que obtengas el dro
'Cause we are best friends right, right, right?
Porque somos mejores amigos, ¿verdad, verdad, verdad?
Because we are best friends right?
Porque somos mejores amigos, ¿verdad?
Because we are best friends right?
Porque somos mejores amigos, ¿verdad?
I can't wait to get away from you
J'ai hâte de m'éloigner de toi
Unsurprisingly you hate me too
Sans surprise, tu me détestes aussi
We only communicate when we need to fight
Nous ne communiquons que lorsque nous devons nous battre
But we are best friends right?
Mais nous sommes meilleurs amis, n'est-ce pas?
You're too good at pretending you don't care
Tu es trop doué pour prétendre que tu ne te soucies pas
There's enough resentment in the air
Il y a assez de ressentiment dans l'air
You don't want me in the flat
Tu ne veux pas de moi dans l'appartement
When you're home at night
Quand tu rentres à la maison le soir
But we're best friends right?
Mais nous sommes meilleurs amis, n'est-ce pas?
You're Stephanie and I'm Paulette
Tu es Stephanie et je suis Paulette
You know what all my faces mean
Tu sais ce que signifient tous mes visages
And it's easy to smoke it up, forget
Et il est facile de fumer, d'oublier
Everything that happened in between
Tout ce qui s'est passé entre les deux
Nicky's right when he says I can't win
Nicky a raison quand il dit que je ne peux pas gagner
So I don't wanna tell you anything
Alors je ne veux rien te dire
I can't even think about how you feel inside
Je ne peux même pas penser à ce que tu ressens à l'intérieur
But we are best friends, right?
Mais nous sommes meilleurs amis, n'est-ce pas?
I don't like the way you say my name
Je n'aime pas la façon dont tu dis mon nom
You're always looking for someone to blame
Tu cherches toujours quelqu'un à blâmer
You want me to suffer just 'cause you was born wide
Tu veux que je souffre juste parce que tu es né large
But we are best friends right?
Mais nous sommes meilleurs amis, n'est-ce pas?
You're Stephanie and I'm Paulette
Tu es Stephanie et je suis Paulette
You know what all my faces mean
Tu sais ce que signifient tous mes visages
And its easy to smoke it up, forget
Et il est facile de fumer, d'oublier
Everything that happened in between
Tout ce qui s'est passé entre les deux
I had love for you when I was four
Je t'aimais quand j'avais quatre ans
And there's no one I wanna smoke with more
Et il n'y a personne avec qui je veux plus fumer
Someday I'll buy the Rizla, so you get the dro
Un jour, j'achèterai le Rizla, donc tu obtiens le dro
'Cause we are best friends right, right, right?
Parce que nous sommes meilleurs amis, n'est-ce pas, n'est-ce pas, n'est-ce pas?
Because we are best friends right?
Parce que nous sommes meilleurs amis, n'est-ce pas?
Because we are best friends right?
Parce que nous sommes meilleurs amis, n'est-ce pas?
I can't wait to get away from you
Ich kann es kaum erwarten, von dir wegzukommen
Unsurprisingly you hate me too
Überraschenderweise hasst du mich auch
We only communicate when we need to fight
Wir kommunizieren nur, wenn wir streiten müssen
But we are best friends right?
Aber wir sind beste Freunde, oder?
You're too good at pretending you don't care
Du bist zu gut darin, so zu tun, als ob du dich nicht kümmerst
There's enough resentment in the air
Es gibt genug Groll in der Luft
You don't want me in the flat
Du willst mich nicht in der Wohnung haben
When you're home at night
Wenn du nachts zu Hause bist
But we're best friends right?
Aber wir sind beste Freunde, oder?
You're Stephanie and I'm Paulette
Du bist Stephanie und ich bin Paulette
You know what all my faces mean
Du weißt, was all meine Gesichtsausdrücke bedeuten
And it's easy to smoke it up, forget
Und es ist einfach, es zu rauchen und zu vergessen
Everything that happened in between
Alles, was dazwischen passiert ist
Nicky's right when he says I can't win
Nicky hat recht, wenn er sagt, ich kann nicht gewinnen
So I don't wanna tell you anything
Also will ich dir nichts erzählen
I can't even think about how you feel inside
Ich kann nicht einmal darüber nachdenken, wie du dich innen fühlst
But we are best friends, right?
Aber wir sind beste Freunde, oder?
I don't like the way you say my name
Ich mag nicht, wie du meinen Namen aussprichst
You're always looking for someone to blame
Du suchst immer jemanden, dem du die Schuld geben kannst
You want me to suffer just 'cause you was born wide
Du willst, dass ich leide, nur weil du breit geboren wurdest
But we are best friends right?
Aber wir sind beste Freunde, oder?
You're Stephanie and I'm Paulette
Du bist Stephanie und ich bin Paulette
You know what all my faces mean
Du weißt, was all meine Gesichtsausdrücke bedeuten
And its easy to smoke it up, forget
Und es ist einfach, es zu rauchen und zu vergessen
Everything that happened in between
Alles, was dazwischen passiert ist
I had love for you when I was four
Ich hatte Liebe für dich, als ich vier war
And there's no one I wanna smoke with more
Und es gibt niemanden, mit dem ich lieber rauchen würde
Someday I'll buy the Rizla, so you get the dro
Eines Tages kaufe ich die Rizla, damit du den Dro bekommst
'Cause we are best friends right, right, right?
Denn wir sind beste Freunde, oder, oder, oder?
Because we are best friends right?
Denn wir sind beste Freunde, oder?
Because we are best friends right?
Denn wir sind beste Freunde, oder?
I can't wait to get away from you
Non vedo l'ora di allontanarmi da te
Unsurprisingly you hate me too
Non sorprende che anche tu mi odi
We only communicate when we need to fight
Comunichiamo solo quando dobbiamo litigare
But we are best friends right?
Ma siamo migliori amici, vero?
You're too good at pretending you don't care
Sei troppo bravo a fingere di non importarti
There's enough resentment in the air
C'è abbastanza risentimento nell'aria
You don't want me in the flat
Non vuoi che io sia nell'appartamento
When you're home at night
Quando torni a casa la notte
But we're best friends right?
Ma siamo migliori amici, vero?
You're Stephanie and I'm Paulette
Tu sei Stephanie e io sono Paulette
You know what all my faces mean
Conosci il significato di tutte le mie espressioni
And it's easy to smoke it up, forget
Ed è facile fumare e dimenticare
Everything that happened in between
Tutto quello che è successo nel frattempo
Nicky's right when he says I can't win
Nicky ha ragione quando dice che non posso vincere
So I don't wanna tell you anything
Quindi non voglio dirti nulla
I can't even think about how you feel inside
Non riesco nemmeno a pensare a come ti senti dentro
But we are best friends, right?
Ma siamo migliori amici, vero?
I don't like the way you say my name
Non mi piace come dici il mio nome
You're always looking for someone to blame
Stai sempre cercando qualcuno da incolpare
You want me to suffer just 'cause you was born wide
Vuoi che io soffra solo perché sei nato largo
But we are best friends right?
Ma siamo migliori amici, vero?
You're Stephanie and I'm Paulette
Tu sei Stephanie e io sono Paulette
You know what all my faces mean
Conosci il significato di tutte le mie espressioni
And its easy to smoke it up, forget
Ed è facile fumare e dimenticare
Everything that happened in between
Tutto quello che è successo nel frattempo
I had love for you when I was four
Ti amavo quando avevo quattro anni
And there's no one I wanna smoke with more
E non c'è nessuno con cui voglio fumare di più
Someday I'll buy the Rizla, so you get the dro
Un giorno comprerò il Rizla, così tu avrai la dro
'Cause we are best friends right, right, right?
Perché siamo migliori amici, vero, vero, vero?
Because we are best friends right?
Perché siamo migliori amici, vero?
Because we are best friends right?
Perché siamo migliori amici, vero?
I can't wait to get away from you
Saya tidak sabar ingin menjauh darimu
Unsurprisingly you hate me too
Tidak mengherankan kamu juga membenciku
We only communicate when we need to fight
Kita hanya berkomunikasi saat kita perlu bertengkar
But we are best friends right?
Tapi kita adalah sahabat, kan?
You're too good at pretending you don't care
Kamu terlalu pandai berpura-pura tidak peduli
There's enough resentment in the air
Ada cukup banyak kebencian di udara
You don't want me in the flat
Kamu tidak ingin aku di apartemen
When you're home at night
Ketika kamu di rumah di malam hari
But we're best friends right?
Tapi kita adalah sahabat, kan?
You're Stephanie and I'm Paulette
Kamu adalah Stephanie dan aku adalah Paulette
You know what all my faces mean
Kamu tahu apa arti semua ekspresi wajahku
And it's easy to smoke it up, forget
Dan mudah untuk merokok, lupa
Everything that happened in between
Segala sesuatu yang terjadi di antaranya
Nicky's right when he says I can't win
Nicky benar saat dia bilang aku tidak bisa menang
So I don't wanna tell you anything
Jadi aku tidak ingin memberitahumu apa pun
I can't even think about how you feel inside
Aku bahkan tidak bisa memikirkan bagaimana perasaanmu di dalam
But we are best friends, right?
Tapi kita adalah sahabat, kan?
I don't like the way you say my name
Saya tidak suka cara kamu menyebut nama saya
You're always looking for someone to blame
Kamu selalu mencari seseorang untuk disalahkan
You want me to suffer just 'cause you was born wide
Kamu ingin aku menderita hanya karena kamu lahir lebar
But we are best friends right?
Tapi kita adalah sahabat, kan?
You're Stephanie and I'm Paulette
Kamu adalah Stephanie dan aku adalah Paulette
You know what all my faces mean
Kamu tahu apa arti semua ekspresi wajahku
And its easy to smoke it up, forget
Dan mudah untuk merokok, lupa
Everything that happened in between
Segala sesuatu yang terjadi di antaranya
I had love for you when I was four
Aku mencintaimu saat aku berusia empat tahun
And there's no one I wanna smoke with more
Dan tidak ada orang lain yang ingin aku ajak merokok lebih banyak
Someday I'll buy the Rizla, so you get the dro
Suatu hari nanti aku akan membeli Rizla, jadi kamu mendapatkan dro
'Cause we are best friends right, right, right?
Karena kita adalah sahabat, kan, kan, kan?
Because we are best friends right?
Karena kita adalah sahabat, kan?
Because we are best friends right?
Karena kita adalah sahabat, kan?
I can't wait to get away from you
ฉันรอไม่ไหวที่จะหนีไปจากคุณ
Unsurprisingly you hate me too
ไม่น่าแปลกใจเลยที่คุณก็เกลียดฉันเหมือนกัน
We only communicate when we need to fight
เราติดต่อกันก็ต่อเมื่อเราต้องการทะเลาะกัน
But we are best friends right?
แต่เราเป็นเพื่อนสนิทกันใช่ไหม?
You're too good at pretending you don't care
คุณเก่งมากในการแกล้งทำเป็นไม่สนใจ
There's enough resentment in the air
มีความไม่พอใจลอยอยู่ในอากาศ
You don't want me in the flat
คุณไม่ต้องการให้ฉันอยู่ในห้องเมื่อ
When you're home at night
คุณอยู่บ้านตอนกลางคืน
But we're best friends right?
แต่เราเป็นเพื่อนสนิทกันใช่ไหม?
You're Stephanie and I'm Paulette
คุณคือสเตฟานีและฉันคือพอลเล็ตต์
You know what all my faces mean
คุณรู้ว่าใบหน้าของฉันหมายถึงอะไร
And it's easy to smoke it up, forget
และมันง่ายที่จะสูบบุหรี่แล้วลืม
Everything that happened in between
ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นระหว่างนั้น
Nicky's right when he says I can't win
นิคกี้พูดถูกเมื่อเขาบอกว่าฉันชนะไม่ได้
So I don't wanna tell you anything
ดังนั้นฉันไม่อยากบอกอะไรคุณเลย
I can't even think about how you feel inside
ฉันแม้แต่คิดไม่ออกว่าคุณรู้สึกอย่างไรข้างใน
But we are best friends, right?
แต่เราเป็นเพื่อนสนิทกันใช่ไหม?
I don't like the way you say my name
ฉันไม่ชอบที่คุณเรียกชื่อฉัน
You're always looking for someone to blame
คุณเสมอหาคนมาโทษ
You want me to suffer just 'cause you was born wide
คุณอยากให้ฉันทุกข์เพียงเพราะคุณเกิดมากว้าง
But we are best friends right?
แต่เราเป็นเพื่อนสนิทกันใช่ไหม?
You're Stephanie and I'm Paulette
คุณคือสเตฟานีและฉันคือพอลเล็ตต์
You know what all my faces mean
คุณรู้ว่าใบหน้าของฉันหมายถึงอะไร
And its easy to smoke it up, forget
และมันง่ายที่จะสูบบุหรี่แล้วลืม
Everything that happened in between
ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นระหว่างนั้น
I had love for you when I was four
ฉันมีความรักให้คุณตั้งแต่ฉันอายุสี่ขวบ
And there's no one I wanna smoke with more
และไม่มีใครที่ฉันอยากสูบบุหรี่ด้วยมากไปกว่านี้
Someday I'll buy the Rizla, so you get the dro
วันหนึ่งฉันจะซื้อริซล่า เพื่อให้คุณได้รับ dro
'Cause we are best friends right, right, right?
เพราะเราเป็นเพื่อนสนิทกันใช่ไหม, ใช่, ใช่?
Because we are best friends right?
เพราะเราเป็นเพื่อนสนิทกันใช่ไหม?
Because we are best friends right?
เพราะเราเป็นเพื่อนสนิทกันใช่ไหม?
I can't wait to get away from you
我迫不及待想要离开你
Unsurprisingly you hate me too
不出所料你也讨厌我
We only communicate when we need to fight
我们只在需要争吵时才交流
But we are best friends right?
但我们是最好的朋友,对吗?
You're too good at pretending you don't care
你太擅长假装不在乎了
There's enough resentment in the air
空气中充满了怨恨
You don't want me in the flat
你不希望我在公寓里
When you're home at night
当你晚上在家
But we're best friends right?
但我们是最好的朋友,对吗?
You're Stephanie and I'm Paulette
你是斯蒂芬妮,我是宝莱特
You know what all my faces mean
你知道我所有表情的意思
And it's easy to smoke it up, forget
很容易抽烟,忘记
Everything that happened in between
所有发生在我们之间的事
Nicky's right when he says I can't win
尼基说得对,我赢不了
So I don't wanna tell you anything
所以我不想告诉你任何事
I can't even think about how you feel inside
我甚至不能想象你内心的感受
But we are best friends, right?
但我们是最好的朋友,对吗?
I don't like the way you say my name
我不喜欢你说我的名字的方式
You're always looking for someone to blame
你总是在找人责怪
You want me to suffer just 'cause you was born wide
你希望我受苦只是因为你天生宽广
But we are best friends right?
但我们是最好的朋友,对吗?
You're Stephanie and I'm Paulette
你是斯蒂芬妮,我是宝莱特
You know what all my faces mean
你知道我所有表情的意思
And its easy to smoke it up, forget
很容易抽烟,忘记
Everything that happened in between
所有发生在我们之间的事
I had love for you when I was four
我四岁时就爱上了你
And there's no one I wanna smoke with more
没有人我更想一起抽烟
Someday I'll buy the Rizla, so you get the dro
总有一天我会买烟纸,让你得到大麻
'Cause we are best friends right, right, right?
因为我们是最好的朋友,对吗,对吗,对吗?
Because we are best friends right?
因为我们是最好的朋友,对吗?
Because we are best friends right?
因为我们是最好的朋友,对吗?