They tried to make me go to rehab
But I said, "No, no, no"
Yes, I've been black
But when I come back, you'll know, know, know
I ain't got the time
And if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab
I won't go, go, go
I'd rather be at home with Ray
I ain't got seventy days
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
That I can't learn from Mr. Hathaway
I didn't get a lot in class
But I know it don't come in a shot glass
They tried to make me go to rehab
But I said, "No, no, no"
Yes, I've been black
But when I come back, you'll know, know, know
I ain't got the time
And if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab
I won't go, go, go
The man said, "Why do you think you here?"
I said, "I got no idea"
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
So I always keep a bottle near
He said, "I just think you're depressed"
This me, "Yeah, baby, and the rest"
They tried to make me go to rehab
But I said, "No, no, no"
Yes, I've been black
But when I come back, you'll know, know, know
I don't ever wanna drink again
I just, oh, I just need a friend
I'm not gonna spend ten weeks
Have everyone think I'm on the mend
And it's not just my pride
It's just 'til these tears have dried
They tried to make me go to rehab
I said, "No, no, no"
Yes, I've been black
But when I come back, you'll know, know, know
I ain't got the time
And if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab
I won't go, go, go
A Rebeldia e a Dor em Rehab de Amy Winehouse
A música Rehab, da aclamada cantora britânica Amy Winehouse, é um retrato cru e sincero de sua luta contra o vício e a relutância em buscar tratamento. Lançada em 2006, a canção se tornou um dos maiores sucessos de Winehouse, marcando sua carreira com uma honestidade lírica que poucos artistas ousam expor. A letra reflete a teimosia e a negação frequentemente associadas à dependência, com o famoso refrão 'No, no, no' simbolizando a resistência da cantora em aceitar ajuda e ir para a reabilitação.
A referência a 'Ray' e 'Mr. Hathaway' na música é uma homenagem aos músicos Ray Charles e Donny Hathaway, ambos influências significativas para Winehouse e conhecidos por suas próprias lutas com problemas de saúde mental e vícios. Ao dizer que não há nada que possa ser ensinado a ela que não possa aprender com esses ícones da música, Amy expressa uma espécie de solidariedade com seus heróis, ao mesmo tempo em que destaca uma crença na autossuficiência e na aprendizagem através da experiência pessoal, em vez de intervenções formais.
A canção também aborda temas de depressão e solidão, sugerindo que o vício de Winehouse é uma forma de automedicação para lidar com a dor emocional. A linha 'I just need a friend' revela a vulnerabilidade por trás da fachada de rebeldia, indicando um desejo de apoio e compreensão em vez de julgamento. Rehab não é apenas um hino de desafio, mas também um grito de socorro de uma artista que luta para encontrar equilíbrio entre seu talento, sua dor e o mundo que a observa. A música permanece como um testemunho poderoso do talento de Amy Winehouse e de sua batalha pessoal, ressoando com muitos que enfrentam lutas semelhantes.
They tried to make me go to rehab
Eles tentaram me fazer ir pra reabilitação
But I said, "No, no, no"
Mas eu disse "não, não, não"
Yes, I've been black
Sim, eu estive no escuro
But when I come back, you'll know, know, know
Mas quando eu volto, você sabe, sabe, sabe
I ain't got the time
Não tenho tempo
And if my daddy thinks I'm fine
E seu meu papai pensa que estou bem
He's tried to make me go to rehab
Ele tentou me fazer ir pra reabilitação
I won't go, go, go
Eu não vou, vou vou
I'd rather be at home with Ray
Prefiro estar em casa com Ray
I ain't got seventy days
Não tenho setenta dias
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
Porque não há nada, não há nada que você possa me ensinar
That I can't learn from Mr. Hathaway
Que eu não possa aprender com Mr. Hathaway
I didn't get a lot in class
Não aprendi muito em aula
But I know it don't come in a shot glass
Mas sei que isso não vem em um copo de bebida
They tried to make me go to rehab
Eles tentaram me fazer ir pra reabilitação
But I said, "No, no, no"
Mas eu disse "não, não, não"
Yes, I've been black
Sim, eu estive no escuro
But when I come back, you'll know, know, know
Mas quando eu volto, você sabe, sabe, sabe
I ain't got the time
Não tenho tempo
And if my daddy thinks I'm fine
E seu meu papai pensa que estou bem
He's tried to make me go to rehab
Ele tentou me fazer ir pra reabilitação
I won't go, go, go
Eu não vou, vou vou
The man said, "Why do you think you here?"
O cara disse "por que você acha que está aqui?"
I said, "I got no idea"
Eu disse "não tenho ideia"
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
Eu vou, eu vou perder meu bebê
So I always keep a bottle near
Então sempre guardo uma garrafa por perto
He said, "I just think you're depressed"
Ele disse "só acho que você está com depressão"
This me, "Yeah, baby, and the rest"
E eu "sim, bebê, e o resto"
They tried to make me go to rehab
Eles tentaram me fazer ir pra reabilitação
But I said, "No, no, no"
Mas eu disse "não, não, não"
Yes, I've been black
Sim, eu estive no escuro
But when I come back, you'll know, know, know
Mas quando eu volto, você sabe, sabe, sabe
I don't ever wanna drink again
Não quero beber nunca mais
I just, oh, I just need a friend
Eu apenas, oh, apenas preciso de um amigo
I'm not gonna spend ten weeks
Não vou passar dez semanas
Have everyone think I'm on the mend
E todo mundo pensando que estou me recuperando
And it's not just my pride
E não é apenas meu orgulho
It's just 'til these tears have dried
É até todas essas lágrimas secarem
They tried to make me go to rehab
Eles tentaram me fazer ir pra reabilitação
I said, "No, no, no"
Mas eu disse "não, não, não"
Yes, I've been black
Sim, eu estive no escuro
But when I come back, you'll know, know, know
Mas quando eu volto, você sabe, sabe, sabe
I ain't got the time
Não tenho tempo
And if my daddy thinks I'm fine
E seu meu papai pensa que estou bem
He's tried to make me go to rehab
Ele tentou me fazer ir pra reabilitação
I won't go, go, go
Eu não vou, vou vou
They tried to make me go to rehab
Ellos intentaron hacerme ir a rehabilitación
But I said, "No, no, no"
Pero yo dije, "no, no, no"
Yes, I've been black
Sí, he andado en lo negro
But when I come back, you'll know, know, know
Pero cuando regreso, lo sabrás, sabrás, sabrás
I ain't got the time
No tengo el tiempo
And if my daddy thinks I'm fine
Y si mi papá dice que estoy bien
He's tried to make me go to rehab
Él ha intentado hacerme ir a rehabilitación
I won't go, go, go
No iré, iré, iré
I'd rather be at home with Ray
Preferiría estar en casa con Ray
I ain't got seventy days
No tengo setenta días
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
Porque no hay nada, nada que me puedan enseñar
That I can't learn from Mr. Hathaway
Que no pueda aprender de Mr. Hathaway
I didn't get a lot in class
No obtuve mucho en clase
But I know it don't come in a shot glass
Pero sé que no viene en un vaso de shot
They tried to make me go to rehab
Ellos intentaron hacerme ir a rehabilitación
But I said, "No, no, no"
Pero yo dije, "no, no, no"
Yes, I've been black
Sí, he andado en lo negro
But when I come back, you'll know, know, know
Pero cuando regreso, lo sabrás, sabrás, sabrás
I ain't got the time
No tengo el tiempo
And if my daddy thinks I'm fine
Y si mi papá dice que estoy bien
He's tried to make me go to rehab
Él ha intentado hacerme ir a rehabilitación
I won't go, go, go
No iré, iré, iré
The man said, "Why do you think you here?"
El hombre dijo, "¿por qué crees que estás aquí?"
I said, "I got no idea"
Yo dije, "no tengo idea"
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
Yo voy a, yo voy a perder a mi bebé
So I always keep a bottle near
Así que siempre guardo una botella cerca
He said, "I just think you're depressed"
Él dijo, "solamente creo que estás deprimida"
This me, "Yeah, baby, and the rest"
Esto yo, "sí, bebé, y el resto"
They tried to make me go to rehab
Ellos intentaron hacerme ir a rehabilitación
But I said, "No, no, no"
Pero yo dije, "no, no, no"
Yes, I've been black
Sí, he andado en lo negro
But when I come back, you'll know, know, know
Pero cuando regreso, lo sabrás, sabrás, sabrás
I don't ever wanna drink again
No quiero nunca más beber
I just, oh, I just need a friend
Yo solamente, oh, solamente necesito de un amigo
I'm not gonna spend ten weeks
Ni siquiera aguantaré diez semanas
Have everyone think I'm on the mend
Haré a todos pensar que ando en la misma
And it's not just my pride
Y no es solamente mi orgullo
It's just 'til these tears have dried
Es solo hasta que estas lágrimas se hayan secado
They tried to make me go to rehab
Ellos intentaron hacerme ir a rehabilitación
I said, "No, no, no"
Pero yo dije, "no, no, no"
Yes, I've been black
Sí, he andado en lo negro
But when I come back, you'll know, know, know
Pero cuando regreso, lo sabrás, sabrás, sabrás
I ain't got the time
No tengo el tiempo
And if my daddy thinks I'm fine
Y si mi papá dice que estoy bien
He's tried to make me go to rehab
Él ha intentado hacerme ir a rehabilitación
I won't go, go, go
No iré, iré, iré
They tried to make me go to rehab
Ils ont essayé de me faire aller en cure de désintoxication
But I said, "No, no, no"
Mais j'ai dis "Non, non, non"
Yes, I've been black
Oui, j'étais déprimée
But when I come back, you'll know, know, know
Mais quand je reviendrai, vous le saurez, saurez, saurez
I ain't got the time
Je n'ai pas eu le temps
And if my daddy thinks I'm fine
Et si mon père pense que je vais bien
He's tried to make me go to rehab
Il a essayé de me faire aller en cure de désintoxication
I won't go, go, go
Je n'irais pas, pas, pas
I'd rather be at home with Ray
Je préfère être à la maison avec Ray
I ain't got seventy days
Je n'ai pas 70 jours à perdre
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
Car il n'y a rien, il n'y a rien que vous ne puissiez m'apprendre
That I can't learn from Mr. Hathaway
Que je ne puisse apprendre avec M. Hathaway
I didn't get a lot in class
Je n'ai pas compris grand-chose en cours
But I know it don't come in a shot glass
Mais je sais que ça ne vient pas dans des shots
They tried to make me go to rehab
Ils ont essayé de me faire aller en cure de désintoxication
But I said, "No, no, no"
Mais j'ai dis "Non, non, non"
Yes, I've been black
Oui, j'étais déprimée
But when I come back, you'll know, know, know
Mais quand je reviendrai, vous le saurez, saurez, saurez
I ain't got the time
Je n'ai pas eu le temps
And if my daddy thinks I'm fine
Et si mon père pense que je vais bien
He's tried to make me go to rehab
Il a essayé de me faire aller en cure de désintoxication
I won't go, go, go
Je n'irais pas, pas, pas
The man said, "Why do you think you here?"
L'homme a dit "Pourquoi pensez-vous être là?"
I said, "I got no idea"
J'ai dis "Aucune idée"
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
Je vais, je vais perdre mon bébé
So I always keep a bottle near
Alors je garde toujours une bouteille près de moi
He said, "I just think you're depressed"
Il a dit "Je pense juste que vous êtes déprimée"
This me, "Yeah, baby, and the rest"
Et moi "Ouais bébé, et tout le reste"
They tried to make me go to rehab
Ils ont essayé de me faire aller en cure de désintoxication
But I said, "No, no, no"
Mais j'ai dis "Non, non, non"
Yes, I've been black
Oui, j'étais déprimée
But when I come back, you'll know, know, know
Mais quand je reviendrai, vous le saurez, saurez, saurez
I don't ever wanna drink again
Je ne veux plus jamais boire
I just, oh, I just need a friend
J'ai juste, oh, j'ai juste besoin d'un ami
I'm not gonna spend ten weeks
Je ne vais pas passer dix semaines
Have everyone think I'm on the mend
Avec tout le monde qui pense que je suis sous meds
And it's not just my pride
Et ce n'est pas juste ma fierté
It's just 'til these tears have dried
C'est jusqu'à ce que ces larmes aient séché
They tried to make me go to rehab
Ils ont essayé de me faire aller en cure de désintoxication
I said, "No, no, no"
J'ai dis "Non, non, non"
Yes, I've been black
Oui, j'étais déprimée
But when I come back, you'll know, know, know
Mais quand je reviendrai, vous le saurez, saurez, saurez
I ain't got the time
Je n'ai pas eu le temps
And if my daddy thinks I'm fine
Et si mon père pense que je vais bien
He's tried to make me go to rehab
Il a essayé de me faire aller en cure de désintoxication
I won't go, go, go
Je n'irais pas, pas, pas
They tried to make me go to rehab
Sie versuchten, mich zu einem Entzug zu zwingen
But I said, "No, no, no"
Aber ich sagte: „Nein, nein, nein“
Yes, I've been black
Ja, ich bin schwarz gewesen
But when I come back, you'll know, know, know
Aber wenn ich zurückkomme, wirst du es wissen, wissen, wissen
I ain't got the time
Ich habe keine Zeit dafür
And if my daddy thinks I'm fine
Und wenn mein Daddy denkt, mir geht's gut
He's tried to make me go to rehab
Er hat versucht, mich zur Reha zu zwingen
I won't go, go, go
Ich werde nicht gehen, gehen, gehen
I'd rather be at home with Ray
Ich wäre lieber zu Hause bei Ray
I ain't got seventy days
Ich habe keine siebzig Tage
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
Denn es gibt nichts, was du mir beibringen kannst
That I can't learn from Mr. Hathaway
Dass ich nicht von Mr. Hathaway lernen kann
I didn't get a lot in class
Ich habe im Unterricht nicht viel gelernt
But I know it don't come in a shot glass
Aber ich weiß, dass es nicht in einem Schnapsglas kommt
They tried to make me go to rehab
Sie versuchten, mich zu einem Entzug zu zwingen
But I said, "No, no, no"
Aber ich sagte: „Nein, nein, nein“
Yes, I've been black
Ja, ich bin schwarz gewesen
But when I come back, you'll know, know, know
Aber wenn ich zurückkomme, wirst du es wissen, wissen, wissen
I ain't got the time
Ich habe keine Zeit dafür
And if my daddy thinks I'm fine
Und wenn mein Daddy denkt, mir geht's gut
He's tried to make me go to rehab
Er hat versucht, mich zur Reha zu zwingen
I won't go, go, go
Ich werde nicht gehen, gehen, gehen
The man said, "Why do you think you here?"
Der Mann fragte: „Was glaubst du, warum du hier bist?“
I said, "I got no idea"
Ich sagte: „Ich habe keine Ahnung“
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
Ich werde, ich werde mein Baby verlieren
So I always keep a bottle near
Also habe ich immer eine Flasche in der Nähe
He said, "I just think you're depressed"
Er sagte: „Ich glaube, du bist einfach deprimiert“
This me, "Yeah, baby, and the rest"
Und ich so: „Ja, Baby, und der Rest“
They tried to make me go to rehab
Sie versuchten, mich zu einem Entzug zu zwingen
But I said, "No, no, no"
Aber ich sagte: „Nein, nein, nein“
Yes, I've been black
Ja, ich bin schwarz gewesen
But when I come back, you'll know, know, know
Aber wenn ich zurückkomme, wirst du es wissen, wissen, wissen
I don't ever wanna drink again
Ich will nie wieder etwas trinken
I just, oh, I just need a friend
Ich brauche nur, oh, ich brauche nur einen Freund
I'm not gonna spend ten weeks
Ich werde keine zehn Wochen damit verbringen
Have everyone think I'm on the mend
Alle sollen denken, ich sei auf dem Weg der Besserung
And it's not just my pride
Und es ist nicht nur mein Stolz
It's just 'til these tears have dried
Es ist nur, bis diese Tränen getrocknet sind
They tried to make me go to rehab
Sie versuchten, mich zu einem Entzug zu zwingen
I said, "No, no, no"
Aber ich sagte: „Nein, nein, nein“
Yes, I've been black
Ja, ich bin schwarz gewesen
But when I come back, you'll know, know, know
Aber wenn ich zurückkomme, wirst du es wissen, wissen, wissen
I ain't got the time
Ich habe keine Zeit dafür
And if my daddy thinks I'm fine
Und wenn mein Daddy denkt, mir geht's gut
He's tried to make me go to rehab
Er hat versucht, mich zur Reha zu zwingen
I won't go, go, go
Ich werde nicht gehen, gehen, gehen
They tried to make me go to rehab
Hanno provato a farmi andare in riabilitazione
But I said, "No, no, no"
Ma io ho detto: "No, no, no"
Yes, I've been black
Sì, sono stata male
But when I come back, you'll know, know, know
Ma quando ritornerò tu lo saprai, saprai, saprai
I ain't got the time
Non ho avuto tempo
And if my daddy thinks I'm fine
E se mio padre crede che io stia bene
He's tried to make me go to rehab
Lui sta provando a mandarmi in riabilitazione
I won't go, go, go
Ma io non andrò, andrò, andrò
I'd rather be at home with Ray
Preferisco stare a casa con Ray
I ain't got seventy days
Non ho settanta giorni
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
Perché non c'è niente, non c'è niente che tu possa insegnarmi
That I can't learn from Mr. Hathaway
Che io non non possa imparare da Mr. Hathaway
I didn't get a lot in class
Non sono andata spesso a scuola
But I know it don't come in a shot glass
Ma so non arriva in un bicchiere da shot
They tried to make me go to rehab
Hanno provato a farmi andare in riabilitazione
But I said, "No, no, no"
Ma io ho detto: "No, no, no"
Yes, I've been black
Sì, sono stata male
But when I come back, you'll know, know, know
Ma quando ritornerò tu lo saprai, saprai, saprai
I ain't got the time
Non ho avuto tempo
And if my daddy thinks I'm fine
E se mio padre crede che io stia bene
He's tried to make me go to rehab
Lui sta provando a mandarmi in riabilitazione
I won't go, go, go
Ma io non andrò, andrò, andrò
The man said, "Why do you think you here?"
L'uomo ha detto: "Perché credi di essere qui?"
I said, "I got no idea"
Io ho risposto: "Non ne ho idea"
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
Perderò, perderò il mio tesoro
So I always keep a bottle near
Quindi mi tengo sempre vicina una bottiglia
He said, "I just think you're depressed"
Lui ha detto: "Penso che tu sia solo depressa"
This me, "Yeah, baby, and the rest"
Questa sono io: "Sì, tesoro, e il resto"
They tried to make me go to rehab
Hanno provato a farmi andare in riabilitazione
But I said, "No, no, no"
Ma io ho detto: "No, no, no"
Yes, I've been black
Sì, sono stata male
But when I come back, you'll know, know, know
Ma quando ritornerò tu lo saprai, saprai, saprai
I don't ever wanna drink again
Non voglio bere mai più
I just, oh, I just need a friend
Ho solo, oh, ho solo bisogno di un amico
I'm not gonna spend ten weeks
Non spenderò dieci settimane
Have everyone think I'm on the mend
Mentre tutti pensano che sia in via di guarigione
And it's not just my pride
E non è solo il mio orgoglio
It's just 'til these tears have dried
È solo finché le lacrime non s'asciugheranno
They tried to make me go to rehab
Hanno provato a farmi andare in riabilitazione
I said, "No, no, no"
Ma io ho detto: "No, no, no"
Yes, I've been black
Sì, sono stata male
But when I come back, you'll know, know, know
Ma quando ritornerò tu lo saprai, saprai, saprai
I ain't got the time
Non ho avuto tempo
And if my daddy thinks I'm fine
E se mio padre crede che io stia bene
He's tried to make me go to rehab
Lui sta provando a mandarmi in riabilitazione
I won't go, go, go
Ma io non andrò, andrò, andrò
They tried to make me go to rehab
Mereka mencoba membuatku pergi ke rehabilitasi
But I said, "No, no, no"
Tapi aku berkata, "Tidak, tidak, tidak"
Yes, I've been black
Ya, aku pernah hitam
But when I come back, you'll know, know, know
Tapi saat aku kembali, kau akan tahu, tahu, tahu
I ain't got the time
Aku tidak punya waktu
And if my daddy thinks I'm fine
Dan jika ayahku berpikir aku baik-baik saja
He's tried to make me go to rehab
Dia mencoba membuatku pergi ke rehabilitasi
I won't go, go, go
Aku tidak akan pergi, pergi, pergi
I'd rather be at home with Ray
Aku lebih suka di rumah bersama Ray
I ain't got seventy days
Aku tidak punya tujuh puluh hari
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
Karena tidak ada, tidak ada yang bisa kau ajarkan padaku
That I can't learn from Mr. Hathaway
Yang tidak bisa aku pelajari dari Tuan Hathaway
I didn't get a lot in class
Aku tidak mendapatkan banyak di kelas
But I know it don't come in a shot glass
Tapi aku tahu itu tidak datang dalam gelas shot
They tried to make me go to rehab
Mereka mencoba membuatku pergi ke rehabilitasi
But I said, "No, no, no"
Tapi aku berkata, "Tidak, tidak, tidak"
Yes, I've been black
Ya, aku pernah hitam
But when I come back, you'll know, know, know
Tapi saat aku kembali, kau akan tahu, tahu, tahu
I ain't got the time
Aku tidak punya waktu
And if my daddy thinks I'm fine
Dan jika ayahku berpikir aku baik-baik saja
He's tried to make me go to rehab
Dia mencoba membuatku pergi ke rehabilitasi
I won't go, go, go
Aku tidak akan pergi, pergi, pergi
The man said, "Why do you think you here?"
Pria itu berkata, "Mengapa kau pikir kau di sini?"
I said, "I got no idea"
Aku berkata, "Aku tidak punya ide"
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
Aku akan, aku akan kehilangan bayiku
So I always keep a bottle near
Jadi aku selalu menyimpan botol di dekatku
He said, "I just think you're depressed"
Dia berkata, "Aku hanya berpikir kau sedang depresi"
This me, "Yeah, baby, and the rest"
Ini aku, "Ya, sayang, dan sisanya"
They tried to make me go to rehab
Mereka mencoba membuatku pergi ke rehabilitasi
But I said, "No, no, no"
Tapi aku berkata, "Tidak, tidak, tidak"
Yes, I've been black
Ya, aku pernah hitam
But when I come back, you'll know, know, know
Tapi saat aku kembali, kau akan tahu, tahu, tahu
I don't ever wanna drink again
Aku tidak pernah ingin minum lagi
I just, oh, I just need a friend
Aku hanya, oh, aku hanya butuh seorang teman
I'm not gonna spend ten weeks
Aku tidak akan menghabiskan sepuluh minggu
Have everyone think I'm on the mend
Membuat semua orang berpikir aku sedang membaik
And it's not just my pride
Dan ini bukan hanya tentang harga diriku
It's just 'til these tears have dried
Ini hanya sampai air mata ini kering
They tried to make me go to rehab
Mereka mencoba membuatku pergi ke rehabilitasi
I said, "No, no, no"
Aku berkata, "Tidak, tidak, tidak"
Yes, I've been black
Ya, aku pernah hitam
But when I come back, you'll know, know, know
Tapi saat aku kembali, kau akan tahu, tahu, tahu
I ain't got the time
Aku tidak punya waktu
And if my daddy thinks I'm fine
Dan jika ayahku berpikir aku baik-baik saja
He's tried to make me go to rehab
Dia mencoba membuatku pergi ke rehabilitasi
I won't go, go, go
Aku tidak akan pergi, pergi, pergi
They tried to make me go to rehab
皆私を施設に行かせようとした
But I said, "No, no, no"
でも私は「嫌、嫌、嫌」と言った
Yes, I've been black
そうよ、私は酷かった
But when I come back, you'll know, know, know
でも私が戻って来る時は、分かるでしょ
I ain't got the time
私には時間がない
And if my daddy thinks I'm fine
もしパパが私は大丈夫だと思うなら
He's tried to make me go to rehab
彼は私を施設に行かせようとした
I won't go, go, go
私は行かない、行かない、行かない
I'd rather be at home with Ray
私はRayと一緒に家に居る方がまし
I ain't got seventy days
70日なんて無理
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
だって何もないから、あなたが私に教える事なんて何もないの
That I can't learn from Mr. Hathaway
Hathaway氏から学ぶ事なんてね
I didn't get a lot in class
授業はあまり理解できなかった
But I know it don't come in a shot glass
でもショットグラスには入ってないというのは分かるわ
They tried to make me go to rehab
皆私を施設に行かせようとした
But I said, "No, no, no"
でも私は「嫌、嫌、嫌」と言った
Yes, I've been black
そうよ、私は酷かった
But when I come back, you'll know, know, know
でも私が戻って来る時は、分かるでしょ
I ain't got the time
私には時間がない
And if my daddy thinks I'm fine
もしパパが私は大丈夫だと思うなら
He's tried to make me go to rehab
彼は私を施設に行かせようとした
I won't go, go, go
私は行かない、行かない、行かない
The man said, "Why do you think you here?"
男の人が言ったわ「どうして君はここに居ると思う?」って
I said, "I got no idea"
私は言ったの「分からない」って
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
私は、私は愛しい人を失うわ
So I always keep a bottle near
だからいつも私はボトルを近くに置いておく
He said, "I just think you're depressed"
彼は言った「君は鬱だと思う」と
This me, "Yeah, baby, and the rest"
これは私の言葉「そうよ、ベイビー、そして他の人もね」
They tried to make me go to rehab
皆私を施設に行かせようとした
But I said, "No, no, no"
でも私は「嫌、嫌、嫌」と言った
Yes, I've been black
そうよ、私は酷かった
But when I come back, you'll know, know, know
でも私が戻って来る時は、分かるでしょ
I don't ever wanna drink again
私はまた飲みたくもないの
I just, oh, I just need a friend
私はただ、あぁ、ただ友達が欲しい
I'm not gonna spend ten weeks
10週も過ごさないわ
Have everyone think I'm on the mend
皆に私は良くなっていると思わせるの
And it's not just my pride
それは私の自尊心だけじゃない
It's just 'til these tears have dried
この涙が枯れるまでってだけ
They tried to make me go to rehab
皆私を施設に行かせようとした
I said, "No, no, no"
でも私は「嫌、嫌、嫌」と言った
Yes, I've been black
そうよ、私は酷かった
But when I come back, you'll know, know, know
でも私が戻って来る時は、分かるでしょ
I ain't got the time
私には時間がない
And if my daddy thinks I'm fine
もしパパが私は大丈夫だと思うなら
He's tried to make me go to rehab
彼は私を施設に行かせようとした
I won't go, go, go
私は行かない、行かない、行かない
They tried to make me go to rehab
พวกเขาพยายามทำให้ฉันไปศูนย์ฟื้นฟูสุขภาพ
But I said, "No, no, no"
แต่ฉันตอบว่า "ไม่, ไม่, ไม่"
Yes, I've been black
ใช่, ฉันเคยอยู่ในความมืด
But when I come back, you'll know, know, know
แต่เมื่อฉันกลับมา, คุณจะรู้, รู้, รู้
I ain't got the time
ฉันไม่มีเวลา
And if my daddy thinks I'm fine
และถ้าพ่อของฉันคิดว่าฉันสบายดี
He's tried to make me go to rehab
เขาพยายามทำให้ฉันไปศูนย์ฟื้นฟูสุขภาพ
I won't go, go, go
ฉันจะไม่ไป, ไป, ไป
I'd rather be at home with Ray
ฉันมักจะอยู่บ้านกับเรย์
I ain't got seventy days
ฉันไม่มีเวลาถึงเจ็ดสิบวัน
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
เพราะไม่มีอะไร, ไม่มีอะไรที่คุณสามารถสอนฉัน
That I can't learn from Mr. Hathaway
ที่ฉันไม่สามารถเรียนรู้จากนายฮาทาเวย์
I didn't get a lot in class
ฉันไม่ได้รับมากในห้องเรียน
But I know it don't come in a shot glass
แต่ฉันรู้ว่ามันไม่มาในแก้วเหล้า
They tried to make me go to rehab
พวกเขาพยายามทำให้ฉันไปศูนย์ฟื้นฟูสุขภาพ
But I said, "No, no, no"
แต่ฉันตอบว่า "ไม่, ไม่, ไม่"
Yes, I've been black
ใช่, ฉันเคยอยู่ในความมืด
But when I come back, you'll know, know, know
แต่เมื่อฉันกลับมา, คุณจะรู้, รู้, รู้
I ain't got the time
ฉันไม่มีเวลา
And if my daddy thinks I'm fine
และถ้าพ่อของฉันคิดว่าฉันสบายดี
He's tried to make me go to rehab
เขาพยายามทำให้ฉันไปศูนย์ฟื้นฟูสุขภาพ
I won't go, go, go
ฉันจะไม่ไป, ไป, ไป
The man said, "Why do you think you here?"
ผู้ชายนั้นถามว่า "ทำไมคุณคิดว่าคุณอยู่ที่นี่?"
I said, "I got no idea"
ฉันตอบว่า "ฉันไม่รู้เลย"
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
ฉันกำลังจะ, ฉันกำลังจะสูญเสียลูกของฉัน
So I always keep a bottle near
ดังนั้นฉันเสมอมีขวดอยู่ใกล้ๆ
He said, "I just think you're depressed"
เขาบอกว่า "ฉันแค่คิดว่าคุณเศร้า"
This me, "Yeah, baby, and the rest"
นี่คือฉัน, "ใช่, ที่รัก, และอื่นๆ"
They tried to make me go to rehab
พวกเขาพยายามทำให้ฉันไปศูนย์ฟื้นฟูสุขภาพ
But I said, "No, no, no"
แต่ฉันตอบว่า "ไม่, ไม่, ไม่"
Yes, I've been black
ใช่, ฉันเคยอยู่ในความมืด
But when I come back, you'll know, know, know
แต่เมื่อฉันกลับมา, คุณจะรู้, รู้, รู้
I don't ever wanna drink again
ฉันไม่อยากดื่มอีกเลย
I just, oh, I just need a friend
ฉันแค่, โอ้, ฉันแค่ต้องการเพื่อน
I'm not gonna spend ten weeks
ฉันจะไม่ใช้เวลาสิบสัปดาห์
Have everyone think I'm on the mend
ให้ทุกคนคิดว่าฉันกำลังฟื้นฟู
And it's not just my pride
และมันไม่ใช่แค่ความภูมิใจของฉัน
It's just 'til these tears have dried
มันเพียงแค่จนกว่าน้ำตาของฉันจะแห้ง
They tried to make me go to rehab
พวกเขาพยายามทำให้ฉันไปศูนย์ฟื้นฟูสุขภาพ
I said, "No, no, no"
ฉันตอบว่า "ไม่, ไม่, ไม่"
Yes, I've been black
ใช่, ฉันเคยอยู่ในความมืด
But when I come back, you'll know, know, know
แต่เมื่อฉันกลับมา, คุณจะรู้, รู้, รู้
I ain't got the time
ฉันไม่มีเวลา
And if my daddy thinks I'm fine
และถ้าพ่อของฉันคิดว่าฉันสบายดี
He's tried to make me go to rehab
เขาพยายามทำให้ฉันไปศูนย์ฟื้นฟูสุขภาพ
I won't go, go, go
ฉันจะไม่ไป, ไป, ไป
They tried to make me go to rehab
他们试图让我去康复
But I said, "No, no, no"
但我说,“不,不,不”
Yes, I've been black
是的,我曾经堕落
But when I come back, you'll know, know, know
但当我回来时,你会知道,知道,知道
I ain't got the time
我没有时间
And if my daddy thinks I'm fine
如果我爸爸认为我没事
He's tried to make me go to rehab
他试图让我去康复
I won't go, go, go
我不会去,去,去
I'd rather be at home with Ray
我宁愿在家里和雷一起
I ain't got seventy days
我没有七十天的时间
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
因为没有什么,你能教给我的东西
That I can't learn from Mr. Hathaway
我不能从哈撒韦先生那里学到
I didn't get a lot in class
我在课堂上没学到很多
But I know it don't come in a shot glass
但我知道它不会在一杯酒里出现
They tried to make me go to rehab
他们试图让我去康复
But I said, "No, no, no"
但我说,“不,不,不”
Yes, I've been black
是的,我曾经堕落
But when I come back, you'll know, know, know
但当我回来时,你会知道,知道,知道
I ain't got the time
我没有时间
And if my daddy thinks I'm fine
如果我爸爸认为我没事
He's tried to make me go to rehab
他试图让我去康复
I won't go, go, go
我不会去,去,去
The man said, "Why do you think you here?"
那个人说,“你为什么认为你在这里?”
I said, "I got no idea"
我说,“我不知道”
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
我要,我要失去我的宝贝
So I always keep a bottle near
所以我总是在附近保留一瓶酒
He said, "I just think you're depressed"
他说,“我只是认为你沮丧”
This me, "Yeah, baby, and the rest"
这就是我,“是的,宝贝,还有其他的”
They tried to make me go to rehab
他们试图让我去康复
But I said, "No, no, no"
但我说,“不,不,不”
Yes, I've been black
是的,我曾经堕落
But when I come back, you'll know, know, know
但当我回来时,你会知道,知道,知道
I don't ever wanna drink again
我再也不想喝酒了
I just, oh, I just need a friend
我只是,哦,我只需要一个朋友
I'm not gonna spend ten weeks
我不会花十个星期
Have everyone think I'm on the mend
让每个人都认为我在康复
And it's not just my pride
这不仅仅是我的骄傲
It's just 'til these tears have dried
只是等这些眼泪干了
They tried to make me go to rehab
他们试图让我去康复
I said, "No, no, no"
我说,“不,不,不”
Yes, I've been black
是的,我曾经堕落
But when I come back, you'll know, know, know
但当我回来时,你会知道,知道,知道
I ain't got the time
我没有时间
And if my daddy thinks I'm fine
如果我爸爸认为我没事
He's tried to make me go to rehab
他试图让我去康复
I won't go, go, go
我不会去,去,去