Alicia J. Augello-Cook, Carlo Montagnese, Taylor Monet Parks, William Walsh
Said I'd be gone by five
But it's sun rise and I'm still in your bed
Goodnight usually means goodbye
Me replaying memories in my head
Look at you look at you
Look what you made me do
How do you how do you
Think know my every move
Who are you who are you
You look so familiar
I know you I know you
Baby I know the truth
We got way too much in common
If I'm being honest with you
We got way too much in common
Since I'm being honest with you
Who wants to love somebody like me
You wanna love somebody like me
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Who wants to love somebody like me
You wanna love somebody like me
If you could love somebody like me
You must be messed up too
We used to talk til midnight
All those days that you stayed at my house
We were just passing the time
When we were young and we ain't had no vows
Now now now maybe later on
I'll text you and maybe you'll reply
We both know we had no patience together day and night
Getting high on our supply yeah we ain't satisfied
I could love you all occasions
We got way too much in common
If I'm being honest with you
We got way too much in common
Since I'm being honest with you
Who wants to love somebody like me
You wanna love somebody like me
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Who wants to love somebody like me
You wanna love somebody like me
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Messed up too
Messed up too
Just like you
Just like you
Messed up too
Messed up too
Just like you
Just like you
We got way too much in common
If I'm being honest with you
We got way too much in common
Since I'm being honest with you
Who wants to love somebody like me
You wanna love somebody like me
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Who wants to love somebody like me
You wanna love somebody like me
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Said I'd be gone by five
Disse que iria embora às cinco
But it's sun rise and I'm still in your bed
Mas é o nascer do sol e ainda estou na sua cama
Goodnight usually means goodbye
Boa noite geralmente significa adeus
Me replaying memories in my head
Eu revivendo memórias na minha cabeça
Look at you look at you
Olhe para você, olhe para você
Look what you made me do
Veja o que você me fez fazer
How do you how do you
Como você, como você
Think know my every move
Acha que sabe todos os meus movimentos
Who are you who are you
Quem é você, quem é você
You look so familiar
Você parece tão familiar
I know you I know you
Eu te conheço, eu te conheço
Baby I know the truth
Baby, eu sei a verdade
We got way too much in common
Nós temos muito em comum
If I'm being honest with you
Se estou sendo honesto com você
We got way too much in common
Nós temos muito em comum
Since I'm being honest with you
Desde que estou sendo honesto com você
Who wants to love somebody like me
Quem quer amar alguém como eu
You wanna love somebody like me
Você quer amar alguém como eu
If you could love somebody like me
Se você pudesse amar alguém como eu
You must be messed up too
Você deve estar tão confuso quanto eu
Who wants to love somebody like me
Quem quer amar alguém como eu
You wanna love somebody like me
Você quer amar alguém como eu
If you could love somebody like me
Se você pudesse amar alguém como eu
You must be messed up too
Você deve estar tão confuso quanto eu
We used to talk til midnight
Nós costumávamos conversar até a meia-noite
All those days that you stayed at my house
Todos aqueles dias que você ficou na minha casa
We were just passing the time
Estávamos apenas passando o tempo
When we were young and we ain't had no vows
Quando éramos jovens e não tínhamos compromissos
Now now now maybe later on
Agora, agora, talvez mais tarde
I'll text you and maybe you'll reply
Eu te mando uma mensagem e talvez você responda
We both know we had no patience together day and night
Nós dois sabemos que não tínhamos paciência juntos dia e noite
Getting high on our supply yeah we ain't satisfied
Ficando chapados com o nosso próprio suprimento, sim, não estamos satisfeitos
I could love you all occasions
Eu poderia te amar em todas as ocasiões
We got way too much in common
Nós temos muito em comum
If I'm being honest with you
Se estou sendo honesto com você
We got way too much in common
Nós temos muito em comum
Since I'm being honest with you
Desde que estou sendo honesto com você
Who wants to love somebody like me
Quem quer amar alguém como eu
You wanna love somebody like me
Você quer amar alguém como eu
If you could love somebody like me
Se você pudesse amar alguém como eu
You must be messed up too
Você deve estar tão confuso quanto eu
Who wants to love somebody like me
Quem quer amar alguém como eu
You wanna love somebody like me
Você quer amar alguém como eu
If you could love somebody like me
Se você pudesse amar alguém como eu
You must be messed up too
Você deve estar tão confuso quanto eu
Messed up too
Tão confuso quanto eu
Messed up too
Tão confuso quanto eu
Just like you
Assim como você
Just like you
Assim como você
Messed up too
Tão confuso quanto eu
Messed up too
Tão confuso quanto eu
Just like you
Assim como você
Just like you
Assim como você
We got way too much in common
Nós temos muito em comum
If I'm being honest with you
Se estou sendo honesto com você
We got way too much in common
Nós temos muito em comum
Since I'm being honest with you
Desde que estou sendo honesto com você
Who wants to love somebody like me
Quem quer amar alguém como eu
You wanna love somebody like me
Você quer amar alguém como eu
If you could love somebody like me
Se você pudesse amar alguém como eu
You must be messed up too
Você deve estar tão confuso quanto eu
Who wants to love somebody like me
Quem quer amar alguém como eu
You wanna love somebody like me
Você quer amar alguém como eu
If you could love somebody like me
Se você pudesse amar alguém como eu
You must be messed up too
Você deve estar tão confuso quanto eu
Said I'd be gone by five
Dije que me iría a las cinco
But it's sun rise and I'm still in your bed
Pero es el amanecer y todavía estoy en tu cama
Goodnight usually means goodbye
Buenas noches usualmente significa adiós
Me replaying memories in my head
Yo reproduciendo recuerdos en mi cabeza
Look at you look at you
Mírate, mírate
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
How do you how do you
Cómo haces, cómo haces
Think know my every move
Piensas conocer cada uno de mis movimientos
Who are you who are you
Quién eres, quién eres
You look so familiar
Te ves tan familiar
I know you I know you
Te conozco, te conozco
Baby I know the truth
Bebé, conozco la verdad
We got way too much in common
Tenemos demasiado en común
If I'm being honest with you
Si estoy siendo honesto contigo
We got way too much in common
Tenemos demasiado en común
Since I'm being honest with you
Desde que estoy siendo honesto contigo
Who wants to love somebody like me
¿Quién quiere amar a alguien como yo?
You wanna love somebody like me
Quieres amar a alguien como yo
If you could love somebody like me
Si pudieras amar a alguien como yo
You must be messed up too
Debes estar también confundido
Who wants to love somebody like me
¿Quién quiere amar a alguien como yo?
You wanna love somebody like me
Quieres amar a alguien como yo
If you could love somebody like me
Si pudieras amar a alguien como yo
You must be messed up too
Debes estar también confundido
We used to talk til midnight
Solíamos hablar hasta la medianoche
All those days that you stayed at my house
Todos esos días que te quedaste en mi casa
We were just passing the time
Solo estábamos pasando el tiempo
When we were young and we ain't had no vows
Cuando éramos jóvenes y no teníamos votos
Now now now maybe later on
Ahora, ahora, ahora, quizás más tarde
I'll text you and maybe you'll reply
Te enviaré un mensaje y quizás responderás
We both know we had no patience together day and night
Ambos sabemos que no teníamos paciencia juntos día y noche
Getting high on our supply yeah we ain't satisfied
Embriagándonos con nuestro suministro, sí, no estamos satisfechos
I could love you all occasions
Podría amarte en todas las ocasiones
We got way too much in common
Tenemos demasiado en común
If I'm being honest with you
Si estoy siendo honesto contigo
We got way too much in common
Tenemos demasiado en común
Since I'm being honest with you
Desde que estoy siendo honesto contigo
Who wants to love somebody like me
¿Quién quiere amar a alguien como yo?
You wanna love somebody like me
Quieres amar a alguien como yo
If you could love somebody like me
Si pudieras amar a alguien como yo
You must be messed up too
Debes estar también confundido
Who wants to love somebody like me
¿Quién quiere amar a alguien como yo?
You wanna love somebody like me
Quieres amar a alguien como yo
If you could love somebody like me
Si pudieras amar a alguien como yo
You must be messed up too
Debes estar también confundido
Messed up too
También confundido
Messed up too
También confundido
Just like you
Justo como tú
Just like you
Justo como tú
Messed up too
También confundido
Messed up too
También confundido
Just like you
Justo como tú
Just like you
Justo como tú
We got way too much in common
Tenemos demasiado en común
If I'm being honest with you
Si estoy siendo honesto contigo
We got way too much in common
Tenemos demasiado en común
Since I'm being honest with you
Desde que estoy siendo honesto contigo
Who wants to love somebody like me
¿Quién quiere amar a alguien como yo?
You wanna love somebody like me
Quieres amar a alguien como yo
If you could love somebody like me
Si pudieras amar a alguien como yo
You must be messed up too
Debes estar también confundido
Who wants to love somebody like me
¿Quién quiere amar a alguien como yo?
You wanna love somebody like me
Quieres amar a alguien como yo
If you could love somebody like me
Si pudieras amar a alguien como yo
You must be messed up too
Debes estar también confundido
Said I'd be gone by five
J'ai dit que je serais parti à cinq heures
But it's sun rise and I'm still in your bed
Mais le soleil se lève et je suis toujours dans ton lit
Goodnight usually means goodbye
Bonne nuit signifie généralement au revoir
Me replaying memories in my head
Moi, rejouant des souvenirs dans ma tête
Look at you look at you
Regarde toi, regarde toi
Look what you made me do
Regarde ce que tu m'as fait faire
How do you how do you
Comment fais-tu, comment fais-tu
Think know my every move
Penser connaître tous mes mouvements
Who are you who are you
Qui es-tu, qui es-tu
You look so familiar
Tu me sembles si familier
I know you I know you
Je te connais, je te connais
Baby I know the truth
Bébé, je connais la vérité
We got way too much in common
Nous avons beaucoup trop de choses en commun
If I'm being honest with you
Si je suis honnête avec toi
We got way too much in common
Nous avons beaucoup trop de choses en commun
Since I'm being honest with you
Puisque je suis honnête avec toi
Who wants to love somebody like me
Qui veut aimer quelqu'un comme moi
You wanna love somebody like me
Tu veux aimer quelqu'un comme moi
If you could love somebody like me
Si tu pouvais aimer quelqu'un comme moi
You must be messed up too
Tu dois être aussi perturbé
Who wants to love somebody like me
Qui veut aimer quelqu'un comme moi
You wanna love somebody like me
Tu veux aimer quelqu'un comme moi
If you could love somebody like me
Si tu pouvais aimer quelqu'un comme moi
You must be messed up too
Tu dois être aussi perturbé
We used to talk til midnight
Nous avions l'habitude de parler jusqu'à minuit
All those days that you stayed at my house
Tous ces jours où tu restais chez moi
We were just passing the time
Nous passions juste le temps
When we were young and we ain't had no vows
Quand nous étions jeunes et que nous n'avions pas de vœux
Now now now maybe later on
Maintenant, peut-être plus tard
I'll text you and maybe you'll reply
Je t'enverrai un message et peut-être que tu répondras
We both know we had no patience together day and night
Nous savons tous les deux que nous n'avions pas de patience ensemble jour et nuit
Getting high on our supply yeah we ain't satisfied
Se droguer à notre propre approvisionnement, ouais, nous ne sommes pas satisfaits
I could love you all occasions
Je pourrais t'aimer en toutes occasions
We got way too much in common
Nous avons beaucoup trop de choses en commun
If I'm being honest with you
Si je suis honnête avec toi
We got way too much in common
Nous avons beaucoup trop de choses en commun
Since I'm being honest with you
Puisque je suis honnête avec toi
Who wants to love somebody like me
Qui veut aimer quelqu'un comme moi
You wanna love somebody like me
Tu veux aimer quelqu'un comme moi
If you could love somebody like me
Si tu pouvais aimer quelqu'un comme moi
You must be messed up too
Tu dois être aussi perturbé
Who wants to love somebody like me
Qui veut aimer quelqu'un comme moi
You wanna love somebody like me
Tu veux aimer quelqu'un comme moi
If you could love somebody like me
Si tu pouvais aimer quelqu'un comme moi
You must be messed up too
Tu dois être aussi perturbé
Messed up too
Aussi perturbé
Messed up too
Aussi perturbé
Just like you
Tout comme toi
Just like you
Tout comme toi
Messed up too
Aussi perturbé
Messed up too
Aussi perturbé
Just like you
Tout comme toi
Just like you
Tout comme toi
We got way too much in common
Nous avons beaucoup trop de choses en commun
If I'm being honest with you
Si je suis honnête avec toi
We got way too much in common
Nous avons beaucoup trop de choses en commun
Since I'm being honest with you
Puisque je suis honnête avec toi
Who wants to love somebody like me
Qui veut aimer quelqu'un comme moi
You wanna love somebody like me
Tu veux aimer quelqu'un comme moi
If you could love somebody like me
Si tu pouvais aimer quelqu'un comme moi
You must be messed up too
Tu dois être aussi perturbé
Who wants to love somebody like me
Qui veut aimer quelqu'un comme moi
You wanna love somebody like me
Tu veux aimer quelqu'un comme moi
If you could love somebody like me
Si tu pouvais aimer quelqu'un comme moi
You must be messed up too
Tu dois être aussi perturbé
Said I'd be gone by five
Ich sagte, ich wäre um fünf weg
But it's sun rise and I'm still in your bed
Aber es ist Sonnenaufgang und ich bin immer noch in deinem Bett
Goodnight usually means goodbye
Gute Nacht bedeutet normalerweise Auf Wiedersehen
Me replaying memories in my head
Ich spiele Erinnerungen in meinem Kopf ab
Look at you look at you
Schau dich an, schau dich an
Look what you made me do
Schau, was du mich tun lässt
How do you how do you
Wie machst du das, wie machst du das
Think know my every move
Denkst du, du kennst jeden meiner Schritte
Who are you who are you
Wer bist du, wer bist du
You look so familiar
Du siehst so bekannt aus
I know you I know you
Ich kenne dich, ich kenne dich
Baby I know the truth
Baby, ich kenne die Wahrheit
We got way too much in common
Wir haben viel zu viel gemeinsam
If I'm being honest with you
Wenn ich ehrlich zu dir bin
We got way too much in common
Wir haben viel zu viel gemeinsam
Since I'm being honest with you
Da ich ehrlich zu dir bin
Who wants to love somebody like me
Wer will jemanden wie mich lieben
You wanna love somebody like me
Du willst jemanden wie mich lieben
If you could love somebody like me
Wenn du jemanden wie mich lieben könntest
You must be messed up too
Dann musst du auch durcheinander sein
Who wants to love somebody like me
Wer will jemanden wie mich lieben
You wanna love somebody like me
Du willst jemanden wie mich lieben
If you could love somebody like me
Wenn du jemanden wie mich lieben könntest
You must be messed up too
Dann musst du auch durcheinander sein
We used to talk til midnight
Wir haben bis Mitternacht geredet
All those days that you stayed at my house
All die Tage, die du bei mir zu Hause verbracht hast
We were just passing the time
Wir haben nur die Zeit vertrieben
When we were young and we ain't had no vows
Als wir jung waren und wir keine Gelübde hatten
Now now now maybe later on
Jetzt, jetzt, vielleicht später
I'll text you and maybe you'll reply
Ich schreibe dir eine Nachricht und vielleicht antwortest du
We both know we had no patience together day and night
Wir beide wissen, dass wir zusammen Tag und Nacht keine Geduld hatten
Getting high on our supply yeah we ain't satisfied
Wir werden high von unserer Versorgung, ja, wir sind nicht zufrieden
I could love you all occasions
Ich könnte dich bei allen Gelegenheiten lieben
We got way too much in common
Wir haben viel zu viel gemeinsam
If I'm being honest with you
Wenn ich ehrlich zu dir bin
We got way too much in common
Wir haben viel zu viel gemeinsam
Since I'm being honest with you
Da ich ehrlich zu dir bin
Who wants to love somebody like me
Wer will jemanden wie mich lieben
You wanna love somebody like me
Du willst jemanden wie mich lieben
If you could love somebody like me
Wenn du jemanden wie mich lieben könntest
You must be messed up too
Dann musst du auch durcheinander sein
Who wants to love somebody like me
Wer will jemanden wie mich lieben
You wanna love somebody like me
Du willst jemanden wie mich lieben
If you could love somebody like me
Wenn du jemanden wie mich lieben könntest
You must be messed up too
Dann musst du auch durcheinander sein
Messed up too
Auch durcheinander
Messed up too
Auch durcheinander
Just like you
Genau wie du
Just like you
Genau wie du
Messed up too
Auch durcheinander
Messed up too
Auch durcheinander
Just like you
Genau wie du
Just like you
Genau wie du
We got way too much in common
Wir haben viel zu viel gemeinsam
If I'm being honest with you
Wenn ich ehrlich zu dir bin
We got way too much in common
Wir haben viel zu viel gemeinsam
Since I'm being honest with you
Da ich ehrlich zu dir bin
Who wants to love somebody like me
Wer will jemanden wie mich lieben
You wanna love somebody like me
Du willst jemanden wie mich lieben
If you could love somebody like me
Wenn du jemanden wie mich lieben könntest
You must be messed up too
Dann musst du auch durcheinander sein
Who wants to love somebody like me
Wer will jemanden wie mich lieben
You wanna love somebody like me
Du willst jemanden wie mich lieben
If you could love somebody like me
Wenn du jemanden wie mich lieben könntest
You must be messed up too
Dann musst du auch durcheinander sein
Said I'd be gone by five
Ho detto che sarei andato via per le cinque
But it's sun rise and I'm still in your bed
Ma è l'alba e sono ancora nel tuo letto
Goodnight usually means goodbye
Buonanotte di solito significa addio
Me replaying memories in my head
Io che rigioco i ricordi nella mia testa
Look at you look at you
Guarda te, guarda te
Look what you made me do
Guarda cosa mi hai fatto fare
How do you how do you
Come fai, come fai
Think know my every move
A conoscere ogni mia mossa
Who are you who are you
Chi sei, chi sei
You look so familiar
Mi sembri così familiare
I know you I know you
Ti conosco, ti conosco
Baby I know the truth
Baby, conosco la verità
We got way too much in common
Abbiamo troppo in comune
If I'm being honest with you
Se sono onesto con te
We got way too much in common
Abbiamo troppo in comune
Since I'm being honest with you
Dato che sono onesto con te
Who wants to love somebody like me
Chi vuole amare qualcuno come me
You wanna love somebody like me
Vuoi amare qualcuno come me
If you could love somebody like me
Se potessi amare qualcuno come me
You must be messed up too
Devi essere anche tu confuso
Who wants to love somebody like me
Chi vuole amare qualcuno come me
You wanna love somebody like me
Vuoi amare qualcuno come me
If you could love somebody like me
Se potessi amare qualcuno come me
You must be messed up too
Devi essere anche tu confuso
We used to talk til midnight
Parlavamo fino a mezzanotte
All those days that you stayed at my house
Tutti quei giorni che sei rimasta a casa mia
We were just passing the time
Stavamo solo passando il tempo
When we were young and we ain't had no vows
Quando eravamo giovani e non avevamo promesse
Now now now maybe later on
Ora ora ora forse più tardi
I'll text you and maybe you'll reply
Ti manderò un messaggio e forse risponderai
We both know we had no patience together day and night
Sappiamo entrambi che non avevamo pazienza insieme giorno e notte
Getting high on our supply yeah we ain't satisfied
Ci stiamo drogando con la nostra fornitura, sì, non siamo soddisfatti
I could love you all occasions
Potrei amarti in tutte le occasioni
We got way too much in common
Abbiamo troppo in comune
If I'm being honest with you
Se sono onesto con te
We got way too much in common
Abbiamo troppo in comune
Since I'm being honest with you
Dato che sono onesto con te
Who wants to love somebody like me
Chi vuole amare qualcuno come me
You wanna love somebody like me
Vuoi amare qualcuno come me
If you could love somebody like me
Se potessi amare qualcuno come me
You must be messed up too
Devi essere anche tu confuso
Who wants to love somebody like me
Chi vuole amare qualcuno come me
You wanna love somebody like me
Vuoi amare qualcuno come me
If you could love somebody like me
Se potessi amare qualcuno come me
You must be messed up too
Devi essere anche tu confuso
Messed up too
Confuso anche tu
Messed up too
Confuso anche tu
Just like you
Proprio come te
Just like you
Proprio come te
Messed up too
Confuso anche tu
Messed up too
Confuso anche tu
Just like you
Proprio come te
Just like you
Proprio come te
We got way too much in common
Abbiamo troppo in comune
If I'm being honest with you
Se sono onesto con te
We got way too much in common
Abbiamo troppo in comune
Since I'm being honest with you
Dato che sono onesto con te
Who wants to love somebody like me
Chi vuole amare qualcuno come me
You wanna love somebody like me
Vuoi amare qualcuno come me
If you could love somebody like me
Se potessi amare qualcuno come me
You must be messed up too
Devi essere anche tu confuso
Who wants to love somebody like me
Chi vuole amare qualcuno come me
You wanna love somebody like me
Vuoi amare qualcuno come me
If you could love somebody like me
Se potessi amare qualcuno come me
You must be messed up too
Devi essere anche tu confuso