Heartburn

Alicia J Augello-Cook, Erika Hedman, Walter Worth Milsap, Timothy Z Mosley, Candice Nelson, Erika Rose

Letra Tradução

Uh (oh, oh, oh)
Yeah (oh, oh, oh)

Come on
Timbo, A. Keys, let's go
Let me
Let me, let me, let me, let me tell you somethin'
Tell you how I feel
When he comes around
I get to feelin' ill
It's an achin' feelin'
Inside my chest
It's like I'm going in
Into cardiac arrest

Adrenaline rushin' in my body
All my power I just can't fight it
Doesn't matter how I keep on tryin'
I can't deny, I got this

(Heartburn) burnin' in my soul
(Heartburn) call the fire department
(Heartburn) it's out of control
(Heartburn) ooh

You got me trippin', slippin'
And beside myself
I tried some medication
But don't nothin' help
So I said doctor, doctor
Tell me, will I die?
And he said, "Count to five, Alicia"
And I'm goin' to be alright, let's go
One, two, three, four

Adrenaline rushin' in my body
All my power I just can't fight it
Doesn't matter how I keep on tryin'
I can't deny, I got this

(Heartburn) burnin' in my soul
(Heartburn) call the fire department
(Heartburn) it's out of control
(Heartburn) ooh

Taste so good I can't resist (whoa)
Gettin' harder to digest (whoa)
Can't take no more, got to shake it off (whoa)
Now break it down, and take it to the ground with me now

Everybody say, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

(Heartburn) burnin' in my soul
(Heartburn) call the fire department
(Heartburn) it's out of control
(Heartburn) whatchu tryna do

(Heartburn) burnin' in my soul
(Heartburn) call the fire department
(Heartburn) it's out of control
(Heartburn) ooh

Shake it, shake it, shake it, oh
Go 'head, girl
Shake it, shake it, shake it, oh
Ooh, ooh, ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Go 'head, girl
Shake it, shake it, shake it, oh
Ooh, ooh, ooh

Go 'head, girl
Ooh, ooh, ooh

Uh (oh, oh, oh)
Uh (oh, oh, oh)
Yeah (oh, oh, oh)
Sim (oh, oh, oh)
Come on
Vamos lá
Timbo, A. Keys, let's go
Timbo, A. Keys, vamos
Let me
Deixe-me
Let me, let me, let me, let me tell you somethin'
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me te contar algo
Tell you how I feel
Te contar como me sinto
When he comes around
Quando ele aparece
I get to feelin' ill
Eu começo a me sentir mal
It's an achin' feelin'
É uma sensação dolorosa
Inside my chest
Dentro do meu peito
It's like I'm going in
É como se eu estivesse entrando
Into cardiac arrest
Em uma parada cardíaca
Adrenaline rushin' in my body
Adrenalina correndo no meu corpo
All my power I just can't fight it
Todo o meu poder, eu simplesmente não consigo lutar contra isso
Doesn't matter how I keep on tryin'
Não importa o quanto eu continue tentando
I can't deny, I got this
Não posso negar, eu tenho isso
(Heartburn) burnin' in my soul
(Azia) queimando na minha alma
(Heartburn) call the fire department
(Azia) chame o corpo de bombeiros
(Heartburn) it's out of control
(Azia) está fora de controle
(Heartburn) ooh
(Azia) ooh
You got me trippin', slippin'
Você me fez tropeçar, escorregar
And beside myself
E perder a compostura
I tried some medication
Eu tentei algum medicamento
But don't nothin' help
Mas nada ajuda
So I said doctor, doctor
Então eu disse doutor, doutor
Tell me, will I die?
Diga-me, vou morrer?
And he said, "Count to five, Alicia"
E ele disse, "Conte até cinco, Alicia"
And I'm goin' to be alright, let's go
E eu vou ficar bem, vamos lá
One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
Adrenaline rushin' in my body
Adrenalina correndo no meu corpo
All my power I just can't fight it
Todo o meu poder, eu simplesmente não consigo lutar contra isso
Doesn't matter how I keep on tryin'
Não importa o quanto eu continue tentando
I can't deny, I got this
Não posso negar, eu tenho isso
(Heartburn) burnin' in my soul
(Azia) queimando na minha alma
(Heartburn) call the fire department
(Azia) chame o corpo de bombeiros
(Heartburn) it's out of control
(Azia) está fora de controle
(Heartburn) ooh
(Azia) ooh
Taste so good I can't resist (whoa)
Sabor tão bom que não consigo resistir (whoa)
Gettin' harder to digest (whoa)
Ficando mais difícil de digerir (whoa)
Can't take no more, got to shake it off (whoa)
Não aguento mais, tenho que sacudir isso (whoa)
Now break it down, and take it to the ground with me now
Agora quebre isso, e leve ao chão comigo agora
Everybody say, oh
Todo mundo diga, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Heartburn) burnin' in my soul
(Azia) queimando na minha alma
(Heartburn) call the fire department
(Azia) chame o corpo de bombeiros
(Heartburn) it's out of control
(Azia) está fora de controle
(Heartburn) whatchu tryna do
(Azia) o que você está tentando fazer
(Heartburn) burnin' in my soul
(Azia) queimando na minha alma
(Heartburn) call the fire department
(Azia) chame o corpo de bombeiros
(Heartburn) it's out of control
(Azia) está fora de controle
(Heartburn) ooh
(Azia) ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Sacuda, sacuda, sacuda, oh
Go 'head, girl
Vá em frente, garota
Shake it, shake it, shake it, oh
Sacuda, sacuda, sacuda, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Sacuda, sacuda, sacuda, oh
Go 'head, girl
Vá em frente, garota
Shake it, shake it, shake it, oh
Sacuda, sacuda, sacuda, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Go 'head, girl
Vá em frente, garota
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Uh (oh, oh, oh)
Uh (oh, oh, oh)
Yeah (oh, oh, oh)
Sí (oh, oh, oh)
Come on
Vamos
Timbo, A. Keys, let's go
Timbo, A. Keys, vamos
Let me
Déjame
Let me, let me, let me, let me tell you somethin'
Déjame, déjame, déjame, déjame decirte algo
Tell you how I feel
Decirte cómo me siento
When he comes around
Cuando él aparece
I get to feelin' ill
Empiezo a sentirme mal
It's an achin' feelin'
Es una sensación de dolor
Inside my chest
Dentro de mi pecho
It's like I'm going in
Es como si estuviera entrando
Into cardiac arrest
En un paro cardíaco
Adrenaline rushin' in my body
Adrenalina corriendo en mi cuerpo
All my power I just can't fight it
Todo mi poder, simplemente no puedo luchar contra ello
Doesn't matter how I keep on tryin'
No importa cuánto lo siga intentando
I can't deny, I got this
No puedo negarlo, tengo esto
(Heartburn) burnin' in my soul
(Ardor de corazón) ardiendo en mi alma
(Heartburn) call the fire department
(Ardor de corazón) llama al departamento de bomberos
(Heartburn) it's out of control
(Ardor de corazón) está fuera de control
(Heartburn) ooh
(Ardor de corazón) ooh
You got me trippin', slippin'
Me tienes tropezando, resbalando
And beside myself
Y fuera de mí
I tried some medication
Probé con medicación
But don't nothin' help
Pero nada ayuda
So I said doctor, doctor
Así que dije doctor, doctor
Tell me, will I die?
Dime, ¿moriré?
And he said, "Count to five, Alicia"
Y él dijo, "Cuenta hasta cinco, Alicia"
And I'm goin' to be alright, let's go
Y voy a estar bien, vamos
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
Adrenaline rushin' in my body
Adrenalina corriendo en mi cuerpo
All my power I just can't fight it
Todo mi poder, simplemente no puedo luchar contra ello
Doesn't matter how I keep on tryin'
No importa cuánto lo siga intentando
I can't deny, I got this
No puedo negarlo, tengo esto
(Heartburn) burnin' in my soul
(Ardor de corazón) ardiendo en mi alma
(Heartburn) call the fire department
(Ardor de corazón) llama al departamento de bomberos
(Heartburn) it's out of control
(Ardor de corazón) está fuera de control
(Heartburn) ooh
(Ardor de corazón) ooh
Taste so good I can't resist (whoa)
Sabe tan bien que no puedo resistir (whoa)
Gettin' harder to digest (whoa)
Se está volviendo más difícil de digerir (whoa)
Can't take no more, got to shake it off (whoa)
No puedo más, tengo que sacudirlo (whoa)
Now break it down, and take it to the ground with me now
Ahora descomponlo, y llévalo al suelo conmigo ahora
Everybody say, oh
Todos digan, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Heartburn) burnin' in my soul
(Ardor de corazón) ardiendo en mi alma
(Heartburn) call the fire department
(Ardor de corazón) llama al departamento de bomberos
(Heartburn) it's out of control
(Ardor de corazón) está fuera de control
(Heartburn) whatchu tryna do
(Ardor de corazón) ¿qué estás tratando de hacer?
(Heartburn) burnin' in my soul
(Ardor de corazón) ardiendo en mi alma
(Heartburn) call the fire department
(Ardor de corazón) llama al departamento de bomberos
(Heartburn) it's out of control
(Ardor de corazón) está fuera de control
(Heartburn) ooh
(Ardor de corazón) ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Sacúdelo, sacúdelo, sacúdelo, oh
Go 'head, girl
Adelante, chica
Shake it, shake it, shake it, oh
Sacúdelo, sacúdelo, sacúdelo, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Sacúdelo, sacúdelo, sacúdelo, oh
Go 'head, girl
Adelante, chica
Shake it, shake it, shake it, oh
Sacúdelo, sacúdelo, sacúdelo, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Go 'head, girl
Adelante, chica
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Uh (oh, oh, oh)
Euh (oh, oh, oh)
Yeah (oh, oh, oh)
Ouais (oh, oh, oh)
Come on
Allez
Timbo, A. Keys, let's go
Timbo, A. Keys, allons-y
Let me
Laisse-moi
Let me, let me, let me, let me tell you somethin'
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi te dire quelque chose
Tell you how I feel
Te dire comment je me sens
When he comes around
Quand il est dans les parages
I get to feelin' ill
Je commence à me sentir malade
It's an achin' feelin'
C'est une sensation douloureuse
Inside my chest
Dans ma poitrine
It's like I'm going in
C'est comme si j'allais
Into cardiac arrest
Entrer en arrêt cardiaque
Adrenaline rushin' in my body
Adrénaline qui se précipite dans mon corps
All my power I just can't fight it
Toute ma puissance, je ne peux pas la combattre
Doesn't matter how I keep on tryin'
Peu importe combien j'essaie
I can't deny, I got this
Je ne peux pas nier, j'ai ça
(Heartburn) burnin' in my soul
(Brûlure d'estomac) brûlant dans mon âme
(Heartburn) call the fire department
(Brûlure d'estomac) appelez les pompiers
(Heartburn) it's out of control
(Brûlure d'estomac) c'est hors de contrôle
(Heartburn) ooh
(Brûlure d'estomac) ooh
You got me trippin', slippin'
Tu me fais trébucher, glisser
And beside myself
Et à côté de moi-même
I tried some medication
J'ai essayé des médicaments
But don't nothin' help
Mais rien n'aide
So I said doctor, doctor
Alors j'ai dit docteur, docteur
Tell me, will I die?
Dis-moi, vais-je mourir ?
And he said, "Count to five, Alicia"
Et il a dit, "Compte jusqu'à cinq, Alicia"
And I'm goin' to be alright, let's go
Et je vais bien, allons-y
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
Adrenaline rushin' in my body
Adrénaline qui se précipite dans mon corps
All my power I just can't fight it
Toute ma puissance, je ne peux pas la combattre
Doesn't matter how I keep on tryin'
Peu importe combien j'essaie
I can't deny, I got this
Je ne peux pas nier, j'ai ça
(Heartburn) burnin' in my soul
(Brûlure d'estomac) brûlant dans mon âme
(Heartburn) call the fire department
(Brûlure d'estomac) appelez les pompiers
(Heartburn) it's out of control
(Brûlure d'estomac) c'est hors de contrôle
(Heartburn) ooh
(Brûlure d'estomac) ooh
Taste so good I can't resist (whoa)
Goût si bon que je ne peux pas résister (whoa)
Gettin' harder to digest (whoa)
De plus en plus difficile à digérer (whoa)
Can't take no more, got to shake it off (whoa)
Je ne peux plus en prendre, je dois m'en débarrasser (whoa)
Now break it down, and take it to the ground with me now
Maintenant, décompose-le et amène-le au sol avec moi maintenant
Everybody say, oh
Tout le monde dit, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Heartburn) burnin' in my soul
(Brûlure d'estomac) brûlant dans mon âme
(Heartburn) call the fire department
(Brûlure d'estomac) appelez les pompiers
(Heartburn) it's out of control
(Brûlure d'estomac) c'est hors de contrôle
(Heartburn) whatchu tryna do
(Brûlure d'estomac) qu'est-ce que tu essaies de faire
(Heartburn) burnin' in my soul
(Brûlure d'estomac) brûlant dans mon âme
(Heartburn) call the fire department
(Brûlure d'estomac) appelez les pompiers
(Heartburn) it's out of control
(Brûlure d'estomac) c'est hors de contrôle
(Heartburn) ooh
(Brûlure d'estomac) ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, oh
Go 'head, girl
Vas-y, fille
Shake it, shake it, shake it, oh
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, oh
Go 'head, girl
Vas-y, fille
Shake it, shake it, shake it, oh
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Go 'head, girl
Vas-y, fille
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Uh (oh, oh, oh)
Uh (oh, oh, oh)
Yeah (oh, oh, oh)
Ja (oh, oh, oh)
Come on
Los geht's
Timbo, A. Keys, let's go
Timbo, A. Keys, auf geht's
Let me
Lass mich
Let me, let me, let me, let me tell you somethin'
Lass mich, lass mich, lass mich, lass mich dir etwas sagen
Tell you how I feel
Sag dir, wie ich mich fühle
When he comes around
Wenn er in der Nähe ist
I get to feelin' ill
Fange ich an, mich krank zu fühlen
It's an achin' feelin'
Es ist ein schmerzendes Gefühl
Inside my chest
In meiner Brust
It's like I'm going in
Es ist, als würde ich
Into cardiac arrest
In einen Herzstillstand geraten
Adrenaline rushin' in my body
Adrenalin rauscht in meinem Körper
All my power I just can't fight it
All meine Kraft, ich kann es einfach nicht bekämpfen
Doesn't matter how I keep on tryin'
Es spielt keine Rolle, wie sehr ich es versuche
I can't deny, I got this
Ich kann es nicht leugnen, ich habe das
(Heartburn) burnin' in my soul
(Sodbrennen) brennt in meiner Seele
(Heartburn) call the fire department
(Sodbrennen) ruft die Feuerwehr
(Heartburn) it's out of control
(Sodbrennen) es ist außer Kontrolle
(Heartburn) ooh
(Sodbrennen) ooh
You got me trippin', slippin'
Du bringst mich dazu zu stolpern, zu rutschen
And beside myself
Und neben mir selbst zu stehen
I tried some medication
Ich habe einige Medikamente ausprobiert
But don't nothin' help
Aber nichts hilft
So I said doctor, doctor
Also sagte ich Doktor, Doktor
Tell me, will I die?
Sag mir, werde ich sterben?
And he said, "Count to five, Alicia"
Und er sagte, „Zähle bis fünf, Alicia“
And I'm goin' to be alright, let's go
Und es wird mir gut gehen, los geht's
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Adrenaline rushin' in my body
Adrenalin rauscht in meinem Körper
All my power I just can't fight it
All meine Kraft, ich kann es einfach nicht bekämpfen
Doesn't matter how I keep on tryin'
Es spielt keine Rolle, wie sehr ich es versuche
I can't deny, I got this
Ich kann es nicht leugnen, ich habe das
(Heartburn) burnin' in my soul
(Sodbrennen) brennt in meiner Seele
(Heartburn) call the fire department
(Sodbrennen) ruft die Feuerwehr
(Heartburn) it's out of control
(Sodbrennen) es ist außer Kontrolle
(Heartburn) ooh
(Sodbrennen) ooh
Taste so good I can't resist (whoa)
Schmeckt so gut, ich kann nicht widerstehen (whoa)
Gettin' harder to digest (whoa)
Wird immer schwerer zu verdauen (whoa)
Can't take no more, got to shake it off (whoa)
Kann nicht mehr, muss es abschütteln (whoa)
Now break it down, and take it to the ground with me now
Jetzt brech es runter und bring es mit mir auf den Boden
Everybody say, oh
Alle sagen, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Heartburn) burnin' in my soul
(Sodbrennen) brennt in meiner Seele
(Heartburn) call the fire department
(Sodbrennen) ruft die Feuerwehr
(Heartburn) it's out of control
(Sodbrennen) es ist außer Kontrolle
(Heartburn) whatchu tryna do
(Sodbrennen) was versuchst du zu tun
(Heartburn) burnin' in my soul
(Sodbrennen) brennt in meiner Seele
(Heartburn) call the fire department
(Sodbrennen) ruft die Feuerwehr
(Heartburn) it's out of control
(Sodbrennen) es ist außer Kontrolle
(Heartburn) ooh
(Sodbrennen) ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Schüttel es, schüttel es, schüttel es, oh
Go 'head, girl
Mach weiter, Mädchen
Shake it, shake it, shake it, oh
Schüttel es, schüttel es, schüttel es, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Schüttel es, schüttel es, schüttel es, oh
Go 'head, girl
Mach weiter, Mädchen
Shake it, shake it, shake it, oh
Schüttel es, schüttel es, schüttel es, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Go 'head, girl
Mach weiter, Mädchen
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Uh (oh, oh, oh)
Uh (oh, oh, oh)
Yeah (oh, oh, oh)
Sì (oh, oh, oh)
Come on
Andiamo
Timbo, A. Keys, let's go
Timbo, A. Keys, andiamo
Let me
Lasciami
Let me, let me, let me, let me tell you somethin'
Lasciami, lasciami, lasciami, lasciami dirti qualcosa
Tell you how I feel
Dirti come mi sento
When he comes around
Quando lui arriva
I get to feelin' ill
Comincio a sentirmi male
It's an achin' feelin'
È un dolore lancinante
Inside my chest
Dentro il mio petto
It's like I'm going in
È come se stessi andando
Into cardiac arrest
In arresto cardiaco
Adrenaline rushin' in my body
Adrenalina che scorre nel mio corpo
All my power I just can't fight it
Tutta la mia forza, non riesco a combatterla
Doesn't matter how I keep on tryin'
Non importa quanto continuo a provare
I can't deny, I got this
Non posso negare, ho questo
(Heartburn) burnin' in my soul
(Bruciore di stomaco) bruciante nella mia anima
(Heartburn) call the fire department
(Bruciore di stomaco) chiamate i pompieri
(Heartburn) it's out of control
(Bruciore di stomaco) è fuori controllo
(Heartburn) ooh
(Bruciore di stomaco) ooh
You got me trippin', slippin'
Mi fai inciampare, scivolare
And beside myself
E fuori di me
I tried some medication
Ho provato dei farmaci
But don't nothin' help
Ma niente aiuta
So I said doctor, doctor
Così ho detto dottore, dottore
Tell me, will I die?
Dimmi, morirò?
And he said, "Count to five, Alicia"
E lui ha detto, "Conta fino a cinque, Alicia"
And I'm goin' to be alright, let's go
E starò bene, andiamo
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
Adrenaline rushin' in my body
Adrenalina che scorre nel mio corpo
All my power I just can't fight it
Tutta la mia forza, non riesco a combatterla
Doesn't matter how I keep on tryin'
Non importa quanto continuo a provare
I can't deny, I got this
Non posso negare, ho questo
(Heartburn) burnin' in my soul
(Bruciore di stomaco) bruciante nella mia anima
(Heartburn) call the fire department
(Bruciore di stomaco) chiamate i pompieri
(Heartburn) it's out of control
(Bruciore di stomaco) è fuori controllo
(Heartburn) ooh
(Bruciore di stomaco) ooh
Taste so good I can't resist (whoa)
Gusto così buono che non posso resistere (whoa)
Gettin' harder to digest (whoa)
Diventa sempre più difficile da digerire (whoa)
Can't take no more, got to shake it off (whoa)
Non ne posso più, devo scuotermelo di dosso (whoa)
Now break it down, and take it to the ground with me now
Ora smontalo, e portalo a terra con me ora
Everybody say, oh
Tutti dicono, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Heartburn) burnin' in my soul
(Bruciore di stomaco) bruciante nella mia anima
(Heartburn) call the fire department
(Bruciore di stomaco) chiamate i pompieri
(Heartburn) it's out of control
(Bruciore di stomaco) è fuori controllo
(Heartburn) whatchu tryna do
(Bruciore di stomaco) cosa stai cercando di fare
(Heartburn) burnin' in my soul
(Bruciore di stomaco) bruciante nella mia anima
(Heartburn) call the fire department
(Bruciore di stomaco) chiamate i pompieri
(Heartburn) it's out of control
(Bruciore di stomaco) è fuori controllo
(Heartburn) ooh
(Bruciore di stomaco) ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Scuotilo, scuotilo, scuotilo, oh
Go 'head, girl
Vai avanti, ragazza
Shake it, shake it, shake it, oh
Scuotilo, scuotilo, scuotilo, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Scuotilo, scuotilo, scuotilo, oh
Go 'head, girl
Vai avanti, ragazza
Shake it, shake it, shake it, oh
Scuotilo, scuotilo, scuotilo, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Go 'head, girl
Vai avanti, ragazza
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Uh (oh, oh, oh)
Uh (oh, oh, oh)
Yeah (oh, oh, oh)
Yeah (oh, oh, oh)
Come on
Ayo
Timbo, A. Keys, let's go
Timbo, A. Keys, ayo
Let me
Izinkan aku
Let me, let me, let me, let me tell you somethin'
Izinkan aku, izinkan aku, izinkan aku, izinkan aku memberitahumu sesuatu
Tell you how I feel
Memberitahumu bagaimana perasaanku
When he comes around
Ketika dia datang
I get to feelin' ill
Aku mulai merasa sakit
It's an achin' feelin'
Ini adalah perasaan sakit
Inside my chest
Di dalam dada
It's like I'm going in
Seperti aku akan masuk
Into cardiac arrest
Ke dalam serangan jantung
Adrenaline rushin' in my body
Adrenalin membanjiri tubuhku
All my power I just can't fight it
Semua kekuatanku aku tak bisa melawannya
Doesn't matter how I keep on tryin'
Tidak peduli bagaimana aku terus mencoba
I can't deny, I got this
Aku tidak bisa menyangkal, aku mendapatkannya
(Heartburn) burnin' in my soul
(Heartburn) terbakar di jiwaku
(Heartburn) call the fire department
(Heartburn) panggil departemen pemadam kebakaran
(Heartburn) it's out of control
(Heartburn) ini di luar kendali
(Heartburn) ooh
(Heartburn) ooh
You got me trippin', slippin'
Kamu membuatku terpeleset, tergelincir
And beside myself
Dan kehilangan kendali
I tried some medication
Aku mencoba beberapa obat
But don't nothin' help
Tapi tidak ada yang membantu
So I said doctor, doctor
Jadi aku berkata dokter, dokter
Tell me, will I die?
Katakan padaku, apakah aku akan mati?
And he said, "Count to five, Alicia"
Dan dia berkata, "Hitung sampai lima, Alicia"
And I'm goin' to be alright, let's go
Dan aku akan baik-baik saja, ayo
One, two, three, four
Satu, dua, tiga, empat
Adrenaline rushin' in my body
Adrenalin membanjiri tubuhku
All my power I just can't fight it
Semua kekuatanku aku tak bisa melawannya
Doesn't matter how I keep on tryin'
Tidak peduli bagaimana aku terus mencoba
I can't deny, I got this
Aku tidak bisa menyangkal, aku mendapatkannya
(Heartburn) burnin' in my soul
(Heartburn) terbakar di jiwaku
(Heartburn) call the fire department
(Heartburn) panggil departemen pemadam kebakaran
(Heartburn) it's out of control
(Heartburn) ini di luar kendali
(Heartburn) ooh
(Heartburn) ooh
Taste so good I can't resist (whoa)
Rasanya begitu enak aku tidak bisa menolak (whoa)
Gettin' harder to digest (whoa)
Semakin sulit untuk dicerna (whoa)
Can't take no more, got to shake it off (whoa)
Tidak bisa tahan lagi, harus menghilangkannya (whoa)
Now break it down, and take it to the ground with me now
Sekarang hancurkan, dan bawa ke tanah bersamaku sekarang
Everybody say, oh
Semua orang berkata, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Heartburn) burnin' in my soul
(Heartburn) terbakar di jiwaku
(Heartburn) call the fire department
(Heartburn) panggil departemen pemadam kebakaran
(Heartburn) it's out of control
(Heartburn) ini di luar kendali
(Heartburn) whatchu tryna do
(Heartburn) apa yang coba kamu lakukan
(Heartburn) burnin' in my soul
(Heartburn) terbakar di jiwaku
(Heartburn) call the fire department
(Heartburn) panggil departemen pemadam kebakaran
(Heartburn) it's out of control
(Heartburn) ini di luar kendali
(Heartburn) ooh
(Heartburn) ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Goyangkan, goyangkan, goyangkan, oh
Go 'head, girl
Ayo, gadis
Shake it, shake it, shake it, oh
Goyangkan, goyangkan, goyangkan, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Shake it, shake it, shake it, oh
Goyangkan, goyangkan, goyangkan, oh
Go 'head, girl
Ayo, gadis
Shake it, shake it, shake it, oh
Goyangkan, goyangkan, goyangkan, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Go 'head, girl
Ayo, gadis
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Uh (oh, oh, oh)
อื้อ (โอ้, โอ้, โอ้)
Yeah (oh, oh, oh)
ใช่ (โอ้, โอ้, โอ้)
Come on
มาเลย
Timbo, A. Keys, let's go
ทิมโบ, เอ. คีย์ส, ไปกันเถอะ
Let me
ปล่อยฉัน
Let me, let me, let me, let me tell you somethin'
ปล่อยฉัน, ปล่อยฉัน, ปล่อยฉัน, ปล่อยฉันบอกคุณบางอย่าง
Tell you how I feel
บอกคุณว่าฉันรู้สึกอย่างไร
When he comes around
เมื่อเขามาถึง
I get to feelin' ill
ฉันรู้สึกไม่สบาย
It's an achin' feelin'
มันเป็นความรู้สึกเจ็บปวด
Inside my chest
ในหน้าอกของฉัน
It's like I'm going in
มันเหมือนกับว่าฉันกำลังจะเข้าไป
Into cardiac arrest
ในภาวะหัวใจวาย
Adrenaline rushin' in my body
อะดรีนาลีนพุ่งพล่านในร่างกายของฉัน
All my power I just can't fight it
พลังทั้งหมดของฉันฉันไม่สามารถต่อสู้ได้
Doesn't matter how I keep on tryin'
ไม่สำคัญว่าฉันจะพยายามอย่างไร
I can't deny, I got this
ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้ว่าฉันมีสิ่งนี้
(Heartburn) burnin' in my soul
(อาการแสบร้อน) กำลังเผาไหม้ในจิตวิญญาณของฉัน
(Heartburn) call the fire department
(อาการแสบร้อน) โทรหาหน่วยดับเพลิง
(Heartburn) it's out of control
(อาการแสบร้อน) มันอยู่นอกการควบคุม
(Heartburn) ooh
(อาการแสบร้อน) โอ้
You got me trippin', slippin'
คุณทำให้ฉันสะดุด, ลื่นไถล
And beside myself
และอยู่นอกตัวเอง
I tried some medication
ฉันลองใช้ยาบางอย่าง
But don't nothin' help
แต่ไม่มีอะไรช่วยได้
So I said doctor, doctor
ดังนั้นฉันจึงบอกหมอ, หมอ
Tell me, will I die?
บอกฉันสิ, ฉันจะตายไหม?
And he said, "Count to five, Alicia"
และเขาก็บอกว่า, "นับถึงห้า, อลิเซีย"
And I'm goin' to be alright, let's go
และฉันจะสบายดี, ไปกันเถอะ
One, two, three, four
หนึ่ง, สอง, สาม, สี่
Adrenaline rushin' in my body
อะดรีนาลีนพุ่งพล่านในร่างกายของฉัน
All my power I just can't fight it
พลังทั้งหมดของฉันฉันไม่สามารถต่อสู้ได้
Doesn't matter how I keep on tryin'
ไม่สำคัญว่าฉันจะพยายามอย่างไร
I can't deny, I got this
ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้ว่าฉันมีสิ่งนี้
(Heartburn) burnin' in my soul
(อาการแสบร้อน) กำลังเผาไหม้ในจิตวิญญาณของฉัน
(Heartburn) call the fire department
(อาการแสบร้อน) โทรหาหน่วยดับเพลิง
(Heartburn) it's out of control
(อาการแสบร้อน) มันอยู่นอกการควบคุม
(Heartburn) ooh
(อาการแสบร้อน) โอ้
Taste so good I can't resist (whoa)
รสชาติดีจนฉันไม่สามารถต้านทานได้ (โอ้)
Gettin' harder to digest (whoa)
ยิ่งยากที่จะย่อย (โอ้)
Can't take no more, got to shake it off (whoa)
ไม่สามารถทนได้อีกต่อไป, ต้องสั่นสะเทือนมันออกไป (โอ้)
Now break it down, and take it to the ground with me now
ตอนนี้ทุบมันลง, และพามันลงไปกับฉันบนพื้น
Everybody say, oh
ทุกคนพูดว่า, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
(Heartburn) burnin' in my soul
(อาการแสบร้อน) กำลังเผาไหม้ในจิตวิญญาณของฉัน
(Heartburn) call the fire department
(อาการแสบร้อน) โทรหาหน่วยดับเพลิง
(Heartburn) it's out of control
(อาการแสบร้อน) มันอยู่นอกการควบคุม
(Heartburn) whatchu tryna do
(อาการแสบร้อน) คุณพยายามทำอะไร
(Heartburn) burnin' in my soul
(อาการแสบร้อน) กำลังเผาไหม้ในจิตวิญญาณของฉัน
(Heartburn) call the fire department
(อาการแสบร้อน) โทรหาหน่วยดับเพลิง
(Heartburn) it's out of control
(อาการแสบร้อน) มันอยู่นอกการควบคุม
(Heartburn) ooh
(อาการแสบร้อน) โอ้
Shake it, shake it, shake it, oh
สั่น, สั่น, สั่น, โอ้
Go 'head, girl
ไปเลย, สาว
Shake it, shake it, shake it, oh
สั่น, สั่น, สั่น, โอ้
Ooh, ooh, ooh
โอ้, โอ้, โอ้
Shake it, shake it, shake it, oh
สั่น, สั่น, สั่น, โอ้
Go 'head, girl
ไปเลย, สาว
Shake it, shake it, shake it, oh
สั่น, สั่น, สั่น, โอ้
Ooh, ooh, ooh
โอ้, โอ้, โอ้
Go 'head, girl
ไปเลย, สาว
Ooh, ooh, ooh
โอ้, โอ้, โอ้
Uh (oh, oh, oh)
呃(哦,哦,哦)
Yeah (oh, oh, oh)
是的(哦,哦,哦)
Come on
来吧
Timbo, A. Keys, let's go
Timbo,A. Keys,我们开始吧
Let me
让我
Let me, let me, let me, let me tell you somethin'
让我,让我,让我,让我告诉你一些事情
Tell you how I feel
告诉你我的感受
When he comes around
当他出现时
I get to feelin' ill
我开始感到不适
It's an achin' feelin'
这是一种痛苦的感觉
Inside my chest
在我的胸口里
It's like I'm going in
就像我要进入
Into cardiac arrest
心脏骤停了
Adrenaline rushin' in my body
肾上腺素在我的身体里奔涌
All my power I just can't fight it
我所有的力量我无法抗拒
Doesn't matter how I keep on tryin'
无论我怎么尝试
I can't deny, I got this
我不能否认,我得到了这个
(Heartburn) burnin' in my soul
(心痛)在我的灵魂里燃烧
(Heartburn) call the fire department
(心痛)叫消防部门
(Heartburn) it's out of control
(心痛)失控了
(Heartburn) ooh
(心痛)哦
You got me trippin', slippin'
你让我跌跌撞撞
And beside myself
滑倒了
I tried some medication
我尝试了一些药物
But don't nothin' help
但没有什么帮助
So I said doctor, doctor
所以我说医生,医生
Tell me, will I die?
告诉我,我会死吗?
And he said, "Count to five, Alicia"
他说,“数到五,Alicia”
And I'm goin' to be alright, let's go
我就会好的,我们开始吧
One, two, three, four
一,二,三,四
Adrenaline rushin' in my body
肾上腺素在我的身体里奔涌
All my power I just can't fight it
我所有的力量我无法抗拒
Doesn't matter how I keep on tryin'
无论我怎么尝试
I can't deny, I got this
我不能否认,我得到了这个
(Heartburn) burnin' in my soul
(心痛)在我的灵魂里燃烧
(Heartburn) call the fire department
(心痛)叫消防部门
(Heartburn) it's out of control
(心痛)失控了
(Heartburn) ooh
(心痛)哦
Taste so good I can't resist (whoa)
尝起来如此美味我无法抗拒(哇)
Gettin' harder to digest (whoa)
变得越来越难消化(哇)
Can't take no more, got to shake it off (whoa)
不能再忍受了,得摆脱它(哇)
Now break it down, and take it to the ground with me now
现在把它分解,和我一起带到地面上
Everybody say, oh
大家说,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
(Heartburn) burnin' in my soul
(心痛)在我的灵魂里燃烧
(Heartburn) call the fire department
(心痛)叫消防部门
(Heartburn) it's out of control
(心痛)失控了
(Heartburn) whatchu tryna do
(心痛)你想做什么
(Heartburn) burnin' in my soul
(心痛)在我的灵魂里燃烧
(Heartburn) call the fire department
(心痛)叫消防部门
(Heartburn) it's out of control
(心痛)失控了
(Heartburn) ooh
(心痛)哦
Shake it, shake it, shake it, oh
摇摆,摇摆,摇摆,哦
Go 'head, girl
去吧,女孩
Shake it, shake it, shake it, oh
摇摆,摇摆,摇摆,哦
Ooh, ooh, ooh
哦,哦,哦
Shake it, shake it, shake it, oh
摇摆,摇摆,摇摆,哦
Go 'head, girl
去吧,女孩
Shake it, shake it, shake it, oh
摇摆,摇摆,摇摆,哦
Ooh, ooh, ooh
哦,哦,哦
Go 'head, girl
去吧,女孩
Ooh, ooh, ooh
哦,哦,哦

Curiosidades sobre a música Heartburn de Alicia Keys

Em quais álbuns a música “Heartburn” foi lançada por Alicia Keys?
Alicia Keys lançou a música nos álbums “The Diary of Alicia Keys” em 2003, “Unplugged” em 2005, “The Platinum Collection” em 2010 e “The Diary Of Alicia Keys 20” em 2023.
De quem é a composição da música “Heartburn” de Alicia Keys?
A música “Heartburn” de Alicia Keys foi composta por Alicia J Augello-Cook, Erika Hedman, Walter Worth Milsap, Timothy Z Mosley, Candice Nelson, Erika Rose.

Músicas mais populares de Alicia Keys

Outros artistas de R&B