Sea of Sorrow

Jerry Cantrell

Letra Tradução

Mind, of destructive taste
I choose to stroll amongst the waste
That was your heart lost in the dark
Call off the chase

Walls of thought, strong and high
As my castle crumbles with time
I think of you, oh, yes I do
Such a crime

You opened fire
And your mark was true
You opened fire
Aim my smiling skull at you
You opened fire

I live tomorrow
You I'll not follow
As you wallow
In a sea of sorrow

Lines cut across my face
Why you laugh at my disgrace
I'll never know how far to go
To reach that place

You opened fire
And your mark was true
You opened fire
Aim my smiling skull at you
You opened fire

I live tomorrow
You I'll not follow
As you wallow
In a sea of sorrow

You opened fire
And your mark was true
You opened fire
Aim my smiling skull at you
You opened fire

I live tomorrow
You I'll not follow
As you wallow
In a sea of sorrow
I live tomorrow
You I'll not follow
As you wallow
In a sea of sorrow
I live tomorrow
You I'll not follow
As you wallow
In a sea of sorrow
I live tomorrow
You I'll not follow
As you wallow

Mente, de gosto destrutivo
Escolho passear entre o lixo
Que era o seu coração perdido na escuridão
Interrompa a perseguição

Paredes de pensamento, fortes e altas
Enquanto meu castelo desmorona com o tempo
Eu penso em você, oh, sim eu penso
Que crime

Você abriu fogo e seu alvo foi verdadeiro
Você abriu fogo mirando meu crânio sorridente em você
Você abriu fogo
Eu vivo amanhã, você eu não seguirei
Enquanto você se afoga em um mar de tristeza

Linhas cortam meu rosto
Por que você ri da minha desgraça
Eu nunca saberei até onde ir
Para alcançar aquele lugar

Você abriu fogo e seu alvo foi verdadeiro
Você abriu fogo mirando meu crânio sorridente em você
Você abriu fogo
Eu vivo amanhã, você eu não seguirei
Enquanto você se afoga em um mar de tristeza

Você abriu fogo e seu alvo foi verdadeiro
Você abriu fogo mirando meu crânio sorridente em você
Você abriu fogo
Eu vivo amanhã, você eu não seguirei
Enquanto você se afoga em um mar de tristeza

Eu vivo amanhã, você eu não seguirei
Enquanto você se afoga em um mar de tristeza
Eu vivo amanhã, você eu não seguirei
Enquanto você se afoga em um mar de tristeza
Eu vivo amanhã, você eu não seguirei
Enquanto você se afoga em um mar de tristeza

Mente, de gusto destructivo
Elijo pasear entre los desechos
Eso fue tu corazón perdido en la oscuridad
Detén la persecución

Muros de pensamiento, fuertes y altos
Mientras mi castillo se desmorona con el tiempo
Pienso en ti, oh, sí lo hago
Qué crimen

Abriste fuego y tu marca fue verdadera
Abriste fuego apuntando mi cráneo sonriente hacia ti
Abriste fuego
Vivo mañana, a ti no te seguiré
Mientras te revuelcas en un mar de tristeza

Líneas cortadas a través de mi rostro
Por qué te ríes de mi desgracia
Nunca sabré hasta dónde llegar
Para alcanzar ese lugar

Abriste fuego y tu marca fue verdadera
Abriste fuego apuntando mi cráneo sonriente hacia ti
Abriste fuego
Vivo mañana, a ti no te seguiré
Mientras te revuelcas en un mar de tristeza

Abriste fuego y tu marca fue verdadera
Abriste fuego apuntando mi cráneo sonriente hacia ti
Abriste fuego
Vivo mañana, a ti no te seguiré
Mientras te revuelcas en un mar de tristeza

Vivo mañana, a ti no te seguiré
Mientras te revuelcas en un mar de tristeza
Vivo mañana, a ti no te seguiré
Mientras te revuelcas en un mar de tristeza
Vivo mañana, a ti no te seguiré
Mientras te revuelcas en un mar de tristeza

Esprit, au goût destructeur
Je choisis de flâner parmi les déchets
C'était ton cœur perdu dans le noir
Arrête la poursuite

Murs de pensée, forts et hauts
Alors que mon château s'effondre avec le temps
Je pense à toi, oh oui je le fais
Quel crime

Tu as ouvert le feu et ta marque était vraie
Tu as ouvert le feu, vise mon crâne souriant vers toi
Tu as ouvert le feu
Je vis demain, je ne te suivrai pas
Alors que tu te vautres dans une mer de chagrin

Des lignes coupent mon visage
Pourquoi tu ris de ma disgrâce
Je ne saurai jamais jusqu'où aller
Pour atteindre cet endroit

Tu as ouvert le feu et ta marque était vraie
Tu as ouvert le feu, vise mon crâne souriant vers toi
Tu as ouvert le feu
Je vis demain, je ne te suivrai pas
Alors que tu te vautres dans une mer de chagrin

Tu as ouvert le feu et ta marque était vraie
Tu as ouvert le feu, vise mon crâne souriant vers toi
Tu as ouvert le feu
Je vis demain, je ne te suivrai pas
Alors que tu te vautres dans une mer de chagrin

Je vis demain, je ne te suivrai pas
Alors que tu te vautres dans une mer de chagrin
Je vis demain, je ne te suivrai pas
Alors que tu te vautres dans une mer de chagrin
Je vis demain, je ne te suivrai pas
Alors que tu te vautres dans une mer de chagrin

Verstand, von zerstörerischem Geschmack
Ich wähle, unter dem Abfall zu schlendern
Das war dein Herz, verloren in der Dunkelheit
Brich die Verfolgung ab

Mauern des Denkens, stark und hoch
Während meine Burg mit der Zeit zerfällt
Ich denke an dich, oh, ja das tue ich
So ein Verbrechen

Du hast das Feuer eröffnet und dein Ziel war wahr
Du hast das Feuer eröffnet, ziele meinen lächelnden Schädel auf dich
Du hast das Feuer eröffnet
Ich lebe morgen, dir werde ich nicht folgen
Während du in einem Meer von Kummer dahintreibst

Linien ziehen sich über mein Gesicht
Warum lachst du über meine Schande
Ich werde nie wissen, wie weit ich gehen muss
Um diesen Ort zu erreichen

Du hast das Feuer eröffnet und dein Ziel war wahr
Du hast das Feuer eröffnet, ziele meinen lächelnden Schädel auf dich
Du hast das Feuer eröffnet
Ich lebe morgen, dir werde ich nicht folgen
Während du in einem Meer von Kummer dahintreibst

Du hast das Feuer eröffnet und dein Ziel war wahr
Du hast das Feuer eröffnet, ziele meinen lächelnden Schädel auf dich
Du hast das Feuer eröffnet
Ich lebe morgen, dir werde ich nicht folgen
Während du in einem Meer von Kummer dahintreibst

Ich lebe morgen, dir werde ich nicht folgen
Während du in einem Meer von Kummer dahintreibst
Ich lebe morgen, dir werde ich nicht folgen
Während du in einem Meer von Kummer dahintreibst
Ich lebe morgen, dir werde ich nicht folgen
Während du in einem Meer von Kummer dahintreibst

Mente, di gusto distruttivo
Scegli di passeggiare tra i rifiuti
Che era il tuo cuore perso nel buio
Interrompi l'inseguimento

Muri di pensiero, forti e alti
Mentre il mio castello si sgretola con il tempo
Penso a te, oh, sì che lo faccio
Un tale crimine

Hai aperto il fuoco e il tuo segno era vero
Hai aperto il fuoco puntando il mio cranio sorridente verso di te
Hai aperto il fuoco
Vivo domani, tu non seguirò
Mentre ti crogioli in un mare di dolore

Linee tagliate sul mio viso
Perché ridi della mia disgrazia
Non saprò mai quanto lontano andare
Per raggiungere quel posto

Hai aperto il fuoco e il tuo segno era vero
Hai aperto il fuoco puntando il mio cranio sorridente verso di te
Hai aperto il fuoco
Vivo domani, tu non seguirò
Mentre ti crogioli in un mare di dolore

Hai aperto il fuoco e il tuo segno era vero
Hai aperto il fuoco puntando il mio cranio sorridente verso di te
Hai aperto il fuoco
Vivo domani, tu non seguirò
Mentre ti crogioli in un mare di dolore

Vivo domani, tu non seguirò
Mentre ti crogioli in un mare di dolore
Vivo domani, tu non seguirò
Mentre ti crogioli in un mare di dolore
Vivo domani, tu non seguirò
Mentre ti crogioli in un mare di dolore

Pikiran, dengan rasa yang merusak
Aku memilih untuk berjalan di antara limbah
Itu adalah hatimu yang hilang dalam kegelapan
Hentikan pengejaran

Dinding pikiran, kuat dan tinggi
Saat kastilku runtuh seiring waktu
Aku memikirkanmu, oh, ya aku melakukannya
Sungguh suatu kejahatan

Kamu membuka tembakan dan sasaranmu tepat
Kamu membuka tembakan, arahkan tengkorakku yang tersenyum padamu
Kamu membuka tembakan
Aku hidup besok, aku tidak akan mengikutimu
Saat kamu berendam dalam lautan kesedihan

Garis-garis terpotong di wajahku
Mengapa kamu tertawa pada aibku
Aku tidak akan pernah tahu sejauh mana aku harus pergi
Untuk mencapai tempat itu

Kamu membuka tembakan dan sasaranmu tepat
Kamu membuka tembakan, arahkan tengkorakku yang tersenyum padamu
Kamu membuka tembakan
Aku hidup besok, aku tidak akan mengikutimu
Saat kamu berendam dalam lautan kesedihan

Kamu membuka tembakan dan sasaranmu tepat
Kamu membuka tembakan, arahkan tengkorakku yang tersenyum padamu
Kamu membuka tembakan
Aku hidup besok, aku tidak akan mengikutimu
Saat kamu berendam dalam lautan kesedihan

Aku hidup besok, aku tidak akan mengikutimu
Saat kamu berendam dalam lautan kesedihan
Aku hidup besok, aku tidak akan mengikutimu
Saat kamu berendam dalam lautan kesedihan
Aku hidup besok, aku tidak akan mengikutimu
Saat kamu berendam dalam lautan kesedihan

ใจของฉัน ที่มีรสชาติทำลายล้าง
ฉันเลือกที่จะเดินเล่นในที่ที่เป็นขยะ
ที่เป็นหัวใจของคุณที่หายไปในความมืด
ยกเลิกการไล่ตาม

กำแพงของความคิด แข็งแกร่งและสูง
เมื่อปราสาทของฉันพังทลายลงด้วยเวลา
ฉันคิดถึงคุณ โอ้ ใช่ฉันทำ
นั่นเป็นอาชญากรรม

คุณยิงปืนและเป้าหมายของคุณถูกต้อง
คุณยิงปืนเล็งหัวกระดูกฉันที่ยิ้มอยู่ที่คุณ
คุณยิงปืน
ฉันจะมีชีวิตในวันพรุ่งนี้ คุณฉันจะไม่ตาม
ขณะที่คุณกำลังจมอยู่ในทะเลของความเศร้า

เส้นตัดขวางหน้าฉัน
ทำไมคุณถึงหัวเราะเมื่อฉันอับอาย
ฉันจะไม่รู้ว่าต้องไปไกลแค่ไหน
เพื่อไปถึงที่นั้น

คุณยิงปืนและเป้าหมายของคุณถูกต้อง
คุณยิงปืนเล็งหัวกระดูกฉันที่ยิ้มอยู่ที่คุณ
คุณยิงปืน
ฉันจะมีชีวิตในวันพรุ่งนี้ คุณฉันจะไม่ตาม
ขณะที่คุณกำลังจมอยู่ในทะเลของความเศร้า

คุณยิงปืนและเป้าหมายของคุณถูกต้อง
คุณยิงปืนเล็งหัวกระดูกฉันที่ยิ้มอยู่ที่คุณ
คุณยิงปืน
ฉันจะมีชีวิตในวันพรุ่งนี้ คุณฉันจะไม่ตาม
ขณะที่คุณกำลังจมอยู่ในทะเลของความเศร้า

ฉันจะมีชีวิตในวันพรุ่งนี้ คุณฉันจะไม่ตาม
ขณะที่คุณกำลังจมอยู่ในทะเลของความเศร้า
ฉันจะมีชีวิตในวันพรุ่งนี้ คุณฉันจะไม่ตาม
ขณะที่คุณกำลังจมอยู่ในทะเลของความเศร้า
ฉันจะมีชีวิตในวันพรุ่งนี้ คุณฉันจะไม่ตาม
ขณะที่คุณกำลังจมอยู่ในทะเลของความเศร้า

毁灭性的味道在心中,
我选择在废墟中漫步,
那是你的心,在黑暗中迷失,
停止追逐。

思想的墙壁,坚实而高大,
随着时间我的城堡崩溃,
我想你,哦,是的,我确实如此,
这是一种罪行。

你开火,你的目标是真实的,
你开火,把我的笑脸骷髅瞄准你,
你开火,
我活在明天,我不会跟随你,
当你在悲伤的海洋中挣扎。

线条划过我的脸,
你为什么嘲笑我的耻辱,
我永远不知道要走多远,
才能到达那个地方。

你开火,你的目标是真实的,
你开火,把我的笑脸骷髅瞄准你,
你开火,
我活在明天,我不会跟随你,
当你在悲伤的海洋中挣扎。

你开火,你的目标是真实的,
你开火,把我的笑脸骷髅瞄准你,
你开火,
我活在明天,我不会跟随你,
当你在悲伤的海洋中挣扎。

我活在明天,我不会跟随你,
当你在悲伤的海洋中挣扎。
我活在明天,我不会跟随你,
当你在悲伤的海洋中挣扎。
我活在明天,我不会跟随你,
当你在悲伤的海洋中挣扎。

Curiosidades sobre a música Sea of Sorrow de Alice in Chains

Em quais álbuns a música “Sea of Sorrow” foi lançada por Alice in Chains?
Alice in Chains lançou a música nos álbums “Facelift” em 1990, “Music Bank” em 1999 e “The Essential Alice In Chains” em 2006.
De quem é a composição da música “Sea of Sorrow” de Alice in Chains?
A música “Sea of Sorrow” de Alice in Chains foi composta por Jerry Cantrell.

Músicas mais populares de Alice in Chains

Outros artistas de Grunge