Tired

Adele Laurie Blue Adkins, Francis Anthony White

Letra Tradução

Hold my hand while you cut me down
It had only just begun but now it's over now
And you're in the heat of moments with your heart playing up cold
I'm between the middle watching hastiness unfold
On my eyes you were smiling in the spotlight dancing with the night
The night fell off your mind

I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back
And for what? And for what? And for what?
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired

Where'd you go when you stayed behind?
I looked up and inside down and outside only to find
A double taking punching, hard and laughing at my smile
I get closer you obviously prefer her

I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back
And for what? And for what? And for what?
When I don't get nothing back

Boy, I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back
And for what? And for what? And for what?
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired

(I should have known)

"Never mind" said your open arms
I couldn't help believe it tricked me back into them
Even though

I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back
And for what? And for what? And for what?
When I don't get nothing back

Boy, I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back
(I'm fed up of) And for what? (Biding your time)
And for what? And for what?
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired

Hold my hand while you cut me down
Segure minha mão enquanto você me corta
It had only just begun but now it's over now
Tinha apenas começado, mas agora acabou
And you're in the heat of moments with your heart playing up cold
E você está no calor do momento com seu coração ficando frio
I'm between the middle watching hastiness unfold
Estou no meio, vendo a precipitação se desenrolar
On my eyes you were smiling in the spotlight dancing with the night
Em meus olhos, você estava sorrindo sob os holofotes, dançando com a noite
The night fell off your mind
A noite saiu de sua mente
I'm tired of trying
Estou cansada de tentar
Your teasing ain't enough
Suas provocações não são suficientes
Fed up of biding your time
Farta de esperar o seu tempo
When I don't get nothing back
Quando eu não recebo nada de volta
And for what? And for what? And for what?
E para quê? E para quê? E para quê?
When I don't get nothing back
Quando eu não recebo nada de volta
Boy, I'm tired
Garoto, estou cansada
Where'd you go when you stayed behind?
Onde você foi quando ficou para trás?
I looked up and inside down and outside only to find
Eu olhei para cima e para dentro, para baixo e para fora, apenas para encontrar
A double taking punching, hard and laughing at my smile
Um golpe duplo, duro e rindo do meu sorriso
I get closer you obviously prefer her
Eu me aproximo, você obviamente prefere ela
I'm tired of trying
Estou cansada de tentar
Your teasing ain't enough
Suas provocações não são suficientes
Fed up of biding your time
Farta de esperar o seu tempo
When I don't get nothing back
Quando eu não recebo nada de volta
And for what? And for what? And for what?
E para quê? E para quê? E para quê?
When I don't get nothing back
Quando eu não recebo nada de volta
Boy, I'm tired of trying
Garoto, estou cansada de tentar
Your teasing ain't enough
Suas provocações não são suficientes
Fed up of biding your time
Farta de esperar o seu tempo
When I don't get nothing back
Quando eu não recebo nada de volta
And for what? And for what? And for what?
E para quê? E para quê? E para quê?
When I don't get nothing back
Quando eu não recebo nada de volta
Boy, I'm tired
Garoto, estou cansada
(I should have known)
(Eu deveria ter sabido)
"Never mind" said your open arms
"Não importa" disseram seus braços abertos
I couldn't help believe it tricked me back into them
Não pude deixar de acreditar que me enganou de volta para eles
Even though
Mesmo assim
I'm tired of trying
Estou cansada de tentar
Your teasing ain't enough
Suas provocações não são suficientes
Fed up of biding your time
Farta de esperar o seu tempo
When I don't get nothing back
Quando eu não recebo nada de volta
And for what? And for what? And for what?
E para quê? E para quê? E para quê?
When I don't get nothing back
Quando eu não recebo nada de volta
Boy, I'm tired of trying
Garoto, estou cansada de tentar
Your teasing ain't enough
Suas provocações não são suficientes
Fed up of biding your time
Farta de esperar o seu tempo
When I don't get nothing back
Quando eu não recebo nada de volta
(I'm fed up of) And for what? (Biding your time)
(Estou farta de) E para quê? (Esperar o seu tempo)
And for what? And for what?
E para quê? E para quê?
When I don't get nothing back
Quando eu não recebo nada de volta
Boy, I'm tired
Garoto, estou cansada
Hold my hand while you cut me down
Sostén mi mano mientras me cortas
It had only just begun but now it's over now
Recién había comenzado pero ahora se acabó
And you're in the heat of moments with your heart playing up cold
Y estás en el calor del momento con tu corazón actuando frío
I'm between the middle watching hastiness unfold
Estoy en el medio viendo cómo se desarrolla la precipitación
On my eyes you were smiling in the spotlight dancing with the night
En mis ojos estabas sonriendo en el centro de atención bailando con la noche
The night fell off your mind
La noche cayó de tu mente
I'm tired of trying
Estoy cansada de intentarlo
Your teasing ain't enough
Tus burlas no son suficientes
Fed up of biding your time
Harta de esperar por tu tiempo
When I don't get nothing back
Cuando no recibo nada a cambio
And for what? And for what? And for what?
¿Y para qué? ¿Y para qué? ¿Y para qué?
When I don't get nothing back
Cuando no recibo nada a cambio
Boy, I'm tired
Chico, estoy cansada
Where'd you go when you stayed behind?
¿Adónde fuiste cuando te quedaste atrás?
I looked up and inside down and outside only to find
Miré hacia arriba y dentro y fuera solo para encontrar
A double taking punching, hard and laughing at my smile
Un golpe doble, duro y riéndose de mi sonrisa
I get closer you obviously prefer her
Me acerco, obviamente la prefieres a ella
I'm tired of trying
Estoy cansada de intentarlo
Your teasing ain't enough
Tus burlas no son suficientes
Fed up of biding your time
Harta de esperar por tu tiempo
When I don't get nothing back
Cuando no recibo nada a cambio
And for what? And for what? And for what?
¿Y para qué? ¿Y para qué? ¿Y para qué?
When I don't get nothing back
Cuando no recibo nada a cambio
Boy, I'm tired of trying
Chico, estoy cansada de intentarlo
Your teasing ain't enough
Tus burlas no son suficientes
Fed up of biding your time
Harta de esperar por tu tiempo
When I don't get nothing back
Cuando no recibo nada a cambio
And for what? And for what? And for what?
¿Y para qué? ¿Y para qué? ¿Y para qué?
When I don't get nothing back
Cuando no recibo nada a cambio
Boy, I'm tired
Chico, estoy cansada
(I should have known)
(Debí haberlo sabido)
"Never mind" said your open arms
"No importa", dijeron tus brazos abiertos
I couldn't help believe it tricked me back into them
No pude evitar creer que me engañaron para que volviera a ellos
Even though
A pesar de que
I'm tired of trying
Estoy cansada de intentarlo
Your teasing ain't enough
Tus burlas no son suficientes
Fed up of biding your time
Harta de esperar por tu tiempo
When I don't get nothing back
Cuando no recibo nada a cambio
And for what? And for what? And for what?
¿Y para qué? ¿Y para qué? ¿Y para qué?
When I don't get nothing back
Cuando no recibo nada a cambio
Boy, I'm tired of trying
Chico, estoy cansada de intentarlo
Your teasing ain't enough
Tus burlas no son suficientes
Fed up of biding your time
Harta de esperar por tu tiempo
When I don't get nothing back
Cuando no recibo nada a cambio
(I'm fed up of) And for what? (Biding your time)
(Estoy harta de) ¿Y para qué? (Esperar por tu tiempo)
And for what? And for what?
¿Y para qué? ¿Y para qué?
When I don't get nothing back
Cuando no recibo nada a cambio
Boy, I'm tired
Chico, estoy cansada
Hold my hand while you cut me down
Tiens ma main pendant que tu me coupes
It had only just begun but now it's over now
Cela venait juste de commencer mais maintenant c'est fini
And you're in the heat of moments with your heart playing up cold
Et tu es dans la chaleur du moment avec ton cœur qui joue froid
I'm between the middle watching hastiness unfold
Je suis entre le milieu, regardant la précipitation se dérouler
On my eyes you were smiling in the spotlight dancing with the night
Dans mes yeux, tu souriais sous les projecteurs, dansant avec la nuit
The night fell off your mind
La nuit est tombée de ton esprit
I'm tired of trying
Je suis fatiguée d'essayer
Your teasing ain't enough
Tes taquineries ne suffisent pas
Fed up of biding your time
Fatiguée d'attendre ton temps
When I don't get nothing back
Quand je ne reçois rien en retour
And for what? And for what? And for what?
Et pour quoi ? Et pour quoi ? Et pour quoi ?
When I don't get nothing back
Quand je ne reçois rien en retour
Boy, I'm tired
Garçon, je suis fatiguée
Where'd you go when you stayed behind?
Où es-tu allé quand tu es resté derrière ?
I looked up and inside down and outside only to find
J'ai regardé en haut et à l'intérieur, en bas et à l'extérieur, seulement pour trouver
A double taking punching, hard and laughing at my smile
Un double coup dur et riant de mon sourire
I get closer you obviously prefer her
Je me rapproche, tu préfères évidemment elle
I'm tired of trying
Je suis fatiguée d'essayer
Your teasing ain't enough
Tes taquineries ne suffisent pas
Fed up of biding your time
Fatiguée d'attendre ton temps
When I don't get nothing back
Quand je ne reçois rien en retour
And for what? And for what? And for what?
Et pour quoi ? Et pour quoi ? Et pour quoi ?
When I don't get nothing back
Quand je ne reçois rien en retour
Boy, I'm tired of trying
Garçon, je suis fatiguée d'essayer
Your teasing ain't enough
Tes taquineries ne suffisent pas
Fed up of biding your time
Fatiguée d'attendre ton temps
When I don't get nothing back
Quand je ne reçois rien en retour
And for what? And for what? And for what?
Et pour quoi ? Et pour quoi ? Et pour quoi ?
When I don't get nothing back
Quand je ne reçois rien en retour
Boy, I'm tired
Garçon, je suis fatiguée
(I should have known)
(J'aurais dû le savoir)
"Never mind" said your open arms
"Peu importe" ont dit tes bras ouverts
I couldn't help believe it tricked me back into them
Je ne pouvais pas m'empêcher de croire que cela m'a ramené vers eux
Even though
Même si
I'm tired of trying
Je suis fatiguée d'essayer
Your teasing ain't enough
Tes taquineries ne suffisent pas
Fed up of biding your time
Fatiguée d'attendre ton temps
When I don't get nothing back
Quand je ne reçois rien en retour
And for what? And for what? And for what?
Et pour quoi ? Et pour quoi ? Et pour quoi ?
When I don't get nothing back
Quand je ne reçois rien en retour
Boy, I'm tired of trying
Garçon, je suis fatiguée d'essayer
Your teasing ain't enough
Tes taquineries ne suffisent pas
Fed up of biding your time
Fatiguée d'attendre ton temps
When I don't get nothing back
Quand je ne reçois rien en retour
(I'm fed up of) And for what? (Biding your time)
(J'en ai marre d') Et pour quoi ? (Attendre ton temps)
And for what? And for what?
Et pour quoi ? Et pour quoi ?
When I don't get nothing back
Quand je ne reçois rien en retour
Boy, I'm tired
Garçon, je suis fatiguée
Hold my hand while you cut me down
Halte meine Hand, während du mich niedermachst
It had only just begun but now it's over now
Es hatte gerade erst begonnen, aber jetzt ist es vorbei
And you're in the heat of moments with your heart playing up cold
Und du bist in der Hitze des Augenblicks, während dein Herz kalt spielt
I'm between the middle watching hastiness unfold
Ich bin in der Mitte und beobachte, wie sich Hastigkeit entfaltet
On my eyes you were smiling in the spotlight dancing with the night
In meinen Augen hast du im Scheinwerferlicht gelächelt und mit der Nacht getanzt
The night fell off your mind
Die Nacht fiel aus deinem Verstand
I'm tired of trying
Ich bin es leid, es zu versuchen
Your teasing ain't enough
Deine Hänseleien sind nicht genug
Fed up of biding your time
Ich habe es satt, deine Zeit abzuwarten
When I don't get nothing back
Wenn ich nichts zurückbekomme
And for what? And for what? And for what?
Und für was? Und für was? Und für was?
When I don't get nothing back
Wenn ich nichts zurückbekomme
Boy, I'm tired
Junge, bin ich müde
Where'd you go when you stayed behind?
Wo bist du hingegangen, als du zurückgeblieben bist?
I looked up and inside down and outside only to find
Ich schaute nach oben, innen, unten und außen, nur um
A double taking punching, hard and laughing at my smile
Einen Doppelgänger zu sehen, der hart zuschlägt und über mein Lächeln lacht
I get closer you obviously prefer her
Ich komme näher, du bevorzugst sie offensichtlich
I'm tired of trying
Ich bin es leid, es zu versuchen
Your teasing ain't enough
Deine Hänseleien sind nicht genug
Fed up of biding your time
Ich habe es satt, deine Zeit abzuwarten
When I don't get nothing back
Wenn ich nichts zurückbekomme
And for what? And for what? And for what?
Und für was? Und für was? Und für was?
When I don't get nothing back
Wenn ich nichts zurückbekomme
Boy, I'm tired of trying
Ich bin es leid, es zu versuchen
Your teasing ain't enough
Deine Hänseleien sind nicht genug
Fed up of biding your time
Ich habe es satt, deine Zeit abzuwarten
When I don't get nothing back
Wenn ich nichts zurückbekomme
And for what? And for what? And for what?
Und für was? Und für was? Und für was?
When I don't get nothing back
Wenn ich nichts zurückbekomme
Boy, I'm tired
Junge, bin ich müde
(I should have known)
(Ich hätte es wissen müssen)
"Never mind" said your open arms
„Macht nichts“, sagten deine offenen Arme
I couldn't help believe it tricked me back into them
Ich konnte nicht anders als glauben, dass es mich wieder in sie hineinzog
Even though
Auch wenn
I'm tired of trying
Ich bin es leid, es zu versuchen
Your teasing ain't enough
Deine Hänseleien sind nicht genug
Fed up of biding your time
Ich habe es satt, deine Zeit abzuwarten
When I don't get nothing back
Wenn ich nichts zurückbekomme
And for what? And for what? And for what?
Und für was? Und für was? Und für was?
When I don't get nothing back
Wenn ich nichts zurückbekomme
Boy, I'm tired of trying
Junge, ich bin es leid, es zu versuchen
Your teasing ain't enough
Deine Hänseleien sind nicht genug
Fed up of biding your time
Ich habe es satt, deine Zeit abzuwarten
When I don't get nothing back
Wenn ich nichts zurückbekomme
(I'm fed up of) And for what? (Biding your time)
(Ich habe es satt) Und wofür? (Deine Zeit abwarten)
And for what? And for what?
Und wofür? Und wofür?
When I don't get nothing back
Wenn ich nichts zurückbekomme
Boy, I'm tired
Junge, bin ich müde
Hold my hand while you cut me down
Tienimi per mano mentre mi fai a pezzi
It had only just begun but now it's over now
Era appena iniziato ma ora è finito
And you're in the heat of moments with your heart playing up cold
E sei nel fervore dei momenti con il tuo cuore che enfatizza il freddo
I'm between the middle watching hastiness unfold
Sono nel mezzo a guardare la fretta che si sviluppa
On my eyes you were smiling in the spotlight dancing with the night
Ai miei occhi sorridevi sotto i riflettori ballando con la notte
The night fell off your mind
La notte è caduta dalla tua mente
I'm tired of trying
Sono stanca di provare
Your teasing ain't enough
Il tuo stuzzicare non è abbastanza
Fed up of biding your time
Stufo di aspettare il tuo momento
When I don't get nothing back
Quando non avrò niente in cambio
And for what? And for what? And for what?
E per cosa? E per cosa? E per cosa?
When I don't get nothing back
Quando non avrò niente in cambio
Boy, I'm tired
Ragazzo, sono stanca
Where'd you go when you stayed behind?
Dove sei andato quando sei rimasto indietro?
I looked up and inside down and outside only to find
Ho guardato su e dentro, giù e fuori solo per trovare
A double taking punching, hard and laughing at my smile
Un doppio prendere pugni, duro e ridere al mio sorriso
I get closer you obviously prefer her
Mi avvicino, ovviamente la preferisci
I'm tired of trying
Sono stanca di provare
Your teasing ain't enough
Il tuo stuzzicare non è abbastanza
Fed up of biding your time
Stufo di aspettare il tuo momento
When I don't get nothing back
Quando non avrò niente in cambio
And for what? And for what? And for what?
E per cosa? E per cosa? E per cosa?
When I don't get nothing back
Quando non avrò niente in cambio
Boy, I'm tired of trying
Ragazzo, sono stanca di provare
Your teasing ain't enough
Il tuo stuzzicare non è abbastanza
Fed up of biding your time
Stufo di aspettare il tuo momento
When I don't get nothing back
Quando non avrò niente in cambio
And for what? And for what? And for what?
E per cosa? E per cosa? E per cosa?
When I don't get nothing back
Quando non avrò niente in cambio
Boy, I'm tired
Ragazzo, sono stanca
(I should have known)
(Avrei dovuto saperlo)
"Never mind" said your open arms
"Non importa" hanno detto le tue braccia aperte
I couldn't help believe it tricked me back into them
Non potevo fare a meno di credere che mi avesse ingannato a tornare
Even though
Nonostante
I'm tired of trying
Sono stanca di provare
Your teasing ain't enough
Il tuo stuzzicare non è abbastanza
Fed up of biding your time
Stufo di aspettare il tuo momento
When I don't get nothing back
Quando non avrò niente in cambio
And for what? And for what? And for what?
E per cosa? E per cosa? E per cosa?
When I don't get nothing back
Quando non avrò niente in cambio
Boy, I'm tired of trying
Ragazzo, sono stanca di provare
Your teasing ain't enough
Il tuo stuzzicare non è abbastanza
Fed up of biding your time
Stufo di aspettare il tuo momento
When I don't get nothing back
Quando non avrò niente in cambio
(I'm fed up of) And for what? (Biding your time)
(Sono stufa di) E per cosa? (Aspettare il tuo momento)
And for what? And for what?
E per cosa? E per cosa?
When I don't get nothing back
Quando non avrò niente in cambio
Boy, I'm tired
Ragazzo, sono stanca
Hold my hand while you cut me down
Pegang tanganku saat kau merendahkanku
It had only just begun but now it's over now
Ini baru saja dimulai tapi sekarang sudah berakhir
And you're in the heat of moments with your heart playing up cold
Dan kau dalam hiruk pikuk momen dengan hatimu bermain dingin
I'm between the middle watching hastiness unfold
Aku di tengah-tengah menonton kegesitan terbentuk
On my eyes you were smiling in the spotlight dancing with the night
Di mataku, kau tersenyum dalam sorotan, berdansa dengan malam
The night fell off your mind
Malam jatuh dari pikiranmu
I'm tired of trying
Aku lelah mencoba
Your teasing ain't enough
Godaanmu tak cukup
Fed up of biding your time
Bosan menunggu waktumu
When I don't get nothing back
Ketika aku tidak mendapatkan apa-apa kembali
And for what? And for what? And for what?
Dan untuk apa? Dan untuk apa? Dan untuk apa?
When I don't get nothing back
Ketika aku tidak mendapatkan apa-apa kembali
Boy, I'm tired
Laki-laki, aku lelah
Where'd you go when you stayed behind?
Kemana kau pergi saat kau tinggal di belakang?
I looked up and inside down and outside only to find
Aku melihat ke atas dan ke dalam, ke bawah dan ke luar hanya untuk menemukan
A double taking punching, hard and laughing at my smile
Sebuah pukulan ganda, keras dan tertawa pada senyumku
I get closer you obviously prefer her
Aku semakin dekat, kau jelas lebih memilih dia
I'm tired of trying
Aku lelah mencoba
Your teasing ain't enough
Godaanmu tak cukup
Fed up of biding your time
Bosan menunggu waktumu
When I don't get nothing back
Ketika aku tidak mendapatkan apa-apa kembali
And for what? And for what? And for what?
Dan untuk apa? Dan untuk apa? Dan untuk apa?
When I don't get nothing back
Ketika aku tidak mendapatkan apa-apa kembali
Boy, I'm tired of trying
Laki-laki, aku lelah mencoba
Your teasing ain't enough
Godaanmu tak cukup
Fed up of biding your time
Bosan menunggu waktumu
When I don't get nothing back
Ketika aku tidak mendapatkan apa-apa kembali
And for what? And for what? And for what?
Dan untuk apa? Dan untuk apa? Dan untuk apa?
When I don't get nothing back
Ketika aku tidak mendapatkan apa-apa kembali
Boy, I'm tired
Laki-laki, aku lelah
(I should have known)
(Aku seharusnya tahu)
"Never mind" said your open arms
"Tidak masalah" kata tanganmu yang terbuka
I couldn't help believe it tricked me back into them
Aku tidak bisa tidak percaya itu menipuku kembali ke dalamnya
Even though
Meskipun
I'm tired of trying
Aku lelah mencoba
Your teasing ain't enough
Godaanmu tak cukup
Fed up of biding your time
Bosan menunggu waktumu
When I don't get nothing back
Ketika aku tidak mendapatkan apa-apa kembali
And for what? And for what? And for what?
Dan untuk apa? Dan untuk apa? Dan untuk apa?
When I don't get nothing back
Ketika aku tidak mendapatkan apa-apa kembali
Boy, I'm tired of trying
Laki-laki, aku lelah mencoba
Your teasing ain't enough
Godaanmu tak cukup
Fed up of biding your time
Bosan menunggu waktumu
When I don't get nothing back
Ketika aku tidak mendapatkan apa-apa kembali
(I'm fed up of) And for what? (Biding your time)
(Aku bosan menunggu) Dan untuk apa? (Waktumu)
And for what? And for what?
Dan untuk apa? Dan untuk apa?
When I don't get nothing back
Ketika aku tidak mendapatkan apa-apa kembali
Boy, I'm tired
Laki-laki, aku lelah
Hold my hand while you cut me down
私を傷つける間も手を握って
It had only just begun but now it's over now
始まったばかりだけど、もう終わりなの
And you're in the heat of moments with your heart playing up cold
あなたは情熱的になって、すぐに心は冷めてしまった
I'm between the middle watching hastiness unfold
私はその真ん中で、軽率さが明らかになるのを見ている
On my eyes you were smiling in the spotlight dancing with the night
私の目には、あなたはスポットライトの中で笑って、夜踊っている姿が見える
The night fell off your mind
夜はあなたの心の中に落ちたの
I'm tired of trying
私は努力するのに疲れたの
Your teasing ain't enough
あなたの意地悪も無駄なの
Fed up of biding your time
あなたが時間を作るのを待つのに疲れたの
When I don't get nothing back
何も返ってこないのに
And for what? And for what? And for what?
何のために? 何のために? 何のために?
When I don't get nothing back
何も返ってこないのに
Boy, I'm tired
ねえ、私は疲れたの
Where'd you go when you stayed behind?
遅くまで残っていた時、どこにいたの?
I looked up and inside down and outside only to find
私は見上げて、中を覗いて、外を見て気づいたの
A double taking punching, hard and laughing at my smile
二度見して、酷いパンチを殴って、私の笑顔を笑う
I get closer you obviously prefer her
私はあなたの側に行く、どう見ても彼女が好きなんでしょ
I'm tired of trying
私は努力するのに疲れたの
Your teasing ain't enough
あなたの意地悪も無駄なの
Fed up of biding your time
あなたが時間を作るのを待つのに疲れたの
When I don't get nothing back
何も返ってこないのに
And for what? And for what? And for what?
何のために? 何のために? 何のために?
When I don't get nothing back
何も返ってこないのに
Boy, I'm tired of trying
ねえ、私は努力するのに疲れたの
Your teasing ain't enough
あなたの意地悪も無駄なの
Fed up of biding your time
あなたが時間を作るのを待つのに疲れたの
When I don't get nothing back
何も返ってこないのに
And for what? And for what? And for what?
何のために? 何のために? 何のために?
When I don't get nothing back
何も返ってこないのに
Boy, I'm tired
ねえ、私は疲れたの
(I should have known)
(うかつだったわ)
"Never mind" said your open arms
「気にしないで」と両手を広げてあなたは言った
I couldn't help believe it tricked me back into them
信じることしか出来なかった、私はまた騙されて戻ったの
Even though
それでも
I'm tired of trying
私は努力するのに疲れたの
Your teasing ain't enough
あなたの意地悪も無駄なの
Fed up of biding your time
あなたが時間を作るのを待つのに疲れたの
When I don't get nothing back
何も返ってこないのに
And for what? And for what? And for what?
何のために? 何のために? 何のために?
When I don't get nothing back
何も返ってこないのに
Boy, I'm tired of trying
ねえ、私は努力するのに疲れたの
Your teasing ain't enough
あなたの意地悪も無駄なの
Fed up of biding your time
あなたが時間を作るのを待つのに疲れたの
When I don't get nothing back
何も返ってこないのに
(I'm fed up of) And for what? (Biding your time)
(私は疲れたの) 何のために? (あなたが時間を作るのを待つのに)
And for what? And for what?
何のために? 何のために?
When I don't get nothing back
何も返ってこないのに
Boy, I'm tired
ねえ、私は疲れたの
Hold my hand while you cut me down
จับมือฉันขณะที่คุณตัดฉันลง
It had only just begun but now it's over now
มันเพิ่งเริ่มขึ้นเท่านั้น แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
And you're in the heat of moments with your heart playing up cold
และคุณอยู่ในความร้อนของช่วงเวลา ด้วยหัวใจของคุณที่เล่นอย่างเย็นชา
I'm between the middle watching hastiness unfold
ฉันอยู่ระหว่างกลาง ดูความรีบร้อนที่กำลังเกิดขึ้น
On my eyes you were smiling in the spotlight dancing with the night
บนตาของฉัน คุณยิ้มอยู่ในสปอตไลท์ รำวงกับคืน
The night fell off your mind
คืนล่มจากใจความคิดของคุณ
I'm tired of trying
ฉันเหนื่อยกับการพยายาม
Your teasing ain't enough
การแกล้งของคุณไม่เพียงพอ
Fed up of biding your time
เบื่อกับการรอคอยเวลาของคุณ
When I don't get nothing back
เมื่อฉันไม่ได้รับอะไรคืน
And for what? And for what? And for what?
แล้วเพื่ออะไร? แล้วเพื่ออะไร? แล้วเพื่ออะไร?
When I don't get nothing back
เมื่อฉันไม่ได้รับอะไรคืน
Boy, I'm tired
เด็กชาย, ฉันเหนื่อย
Where'd you go when you stayed behind?
คุณไปที่ไหนเมื่อคุณอยู่เบื้องหลัง?
I looked up and inside down and outside only to find
ฉันมองขึ้นและด้านในลงและด้านนอกเพื่อหา
A double taking punching, hard and laughing at my smile
การตีสองที่ทำให้ประหลาดใจ, ตีแรงและหัวเราะที่รอยยิ้มของฉัน
I get closer you obviously prefer her
ฉันเข้าใกล้คุณชัดเจนว่าคุณชอบเธอมากกว่า
I'm tired of trying
ฉันเหนื่อยกับการพยายาม
Your teasing ain't enough
การแกล้งของคุณไม่เพียงพอ
Fed up of biding your time
เบื่อกับการรอคอยเวลาของคุณ
When I don't get nothing back
เมื่อฉันไม่ได้รับอะไรคืน
And for what? And for what? And for what?
แล้วเพื่ออะไร? แล้วเพื่ออะไร? แล้วเพื่ออะไร?
When I don't get nothing back
เมื่อฉันไม่ได้รับอะไรคืน
Boy, I'm tired of trying
เด็กชาย, ฉันเหนื่อยกับการพยายาม
Your teasing ain't enough
การแกล้งของคุณไม่เพียงพอ
Fed up of biding your time
เบื่อกับการรอคอยเวลาของคุณ
When I don't get nothing back
เมื่อฉันไม่ได้รับอะไรคืน
And for what? And for what? And for what?
แล้วเพื่ออะไร? แล้วเพื่ออะไร? แล้วเพื่ออะไร?
When I don't get nothing back
เมื่อฉันไม่ได้รับอะไรคืน
Boy, I'm tired
เด็กชาย, ฉันเหนื่อย
(I should have known)
(ฉันควรจะรู้)
"Never mind" said your open arms
"ไม่ต้องใจร้าย" พูดอารมณ์เปิดของคุณ
I couldn't help believe it tricked me back into them
ฉันไม่สามารถช่วยเชื่อว่ามันหลอกฉันกลับไปในพวกเขา
Even though
แม้ว่า
I'm tired of trying
ฉันเหนื่อยกับการพยายาม
Your teasing ain't enough
การแกล้งของคุณไม่เพียงพอ
Fed up of biding your time
เบื่อกับการรอคอยเวลาของคุณ
When I don't get nothing back
เมื่อฉันไม่ได้รับอะไรคืน
And for what? And for what? And for what?
แล้วเพื่ออะไร? แล้วเพื่ออะไร? แล้วเพื่ออะไร?
When I don't get nothing back
เมื่อฉันไม่ได้รับอะไรคืน
Boy, I'm tired of trying
เด็กชาย, ฉันเหนื่อยกับการพยายาม
Your teasing ain't enough
การแกล้งของคุณไม่เพียงพอ
Fed up of biding your time
เบื่อกับการรอคอยเวลาของคุณ
When I don't get nothing back
เมื่อฉันไม่ได้รับอะไรคืน
(I'm fed up of) And for what? (Biding your time)
(ฉันเบื่อกับ) แล้วเพื่ออะไร? (การรอคอยเวลาของคุณ)
And for what? And for what?
แล้วเพื่ออะไร? แล้วเพื่ออะไร?
When I don't get nothing back
เมื่อฉันไม่ได้รับอะไรคืน
Boy, I'm tired
เด็กชาย, ฉันเหนื่อย
Hold my hand while you cut me down
当你削减我时,握住我的手
It had only just begun but now it's over now
它刚刚开始,但现在已经结束了
And you're in the heat of moments with your heart playing up cold
你在热情的时刻,你的心冷却下来
I'm between the middle watching hastiness unfold
我在中间看着仓促的事情发生
On my eyes you were smiling in the spotlight dancing with the night
在我的眼中,你在聚光灯下微笑着与夜晚跳舞
The night fell off your mind
夜晚从你的脑海中消失了
I'm tired of trying
我厌倦了尝试
Your teasing ain't enough
你的挑逗不够
Fed up of biding your time
厌倦了等待你的时间
When I don't get nothing back
当我什么都没有得到回报
And for what? And for what? And for what?
为了什么?为了什么?为了什么?
When I don't get nothing back
当我什么都没有得到回报
Boy, I'm tired
男孩,我累了
Where'd you go when you stayed behind?
你留在后面时去了哪里?
I looked up and inside down and outside only to find
我向上看,向内看,向外看,只发现
A double taking punching, hard and laughing at my smile
一个双重的打击,硬而笑着我的微笑
I get closer you obviously prefer her
我更接近你,你显然更喜欢她
I'm tired of trying
我厌倦了尝试
Your teasing ain't enough
你的挑逗不够
Fed up of biding your time
厌倦了等待你的时间
When I don't get nothing back
当我什么都没有得到回报
And for what? And for what? And for what?
为了什么?为了什么?为了什么?
When I don't get nothing back
当我什么都没有得到回报
Boy, I'm tired of trying
男孩,我厌倦了尝试
Your teasing ain't enough
你的挑逗不够
Fed up of biding your time
厌倦了等待你的时间
When I don't get nothing back
当我什么都没有得到回报
And for what? And for what? And for what?
为了什么?为了什么?为了什么?
When I don't get nothing back
当我什么都没有得到回报
Boy, I'm tired
男孩,我累了
(I should have known)
(我应该知道)
"Never mind" said your open arms
“没关系”你的开放的手臂说
I couldn't help believe it tricked me back into them
我无法不相信它把我欺骗回去
Even though
即使
I'm tired of trying
我厌倦了尝试
Your teasing ain't enough
你的挑逗不够
Fed up of biding your time
厌倦了等待你的时间
When I don't get nothing back
当我什么都没有得到回报
And for what? And for what? And for what?
为了什么?为了什么?为了什么?
When I don't get nothing back
当我什么都没有得到回报
Boy, I'm tired of trying
男孩,我厌倦了尝试
Your teasing ain't enough
你的挑逗不够
Fed up of biding your time
厌倦了等待你的时间
When I don't get nothing back
当我什么都没有得到回报
(I'm fed up of) And for what? (Biding your time)
(我厌倦了)为了什么?(等待你的时间)
And for what? And for what?
为了什么?为了什么?
When I don't get nothing back
当我什么都没有得到回报
Boy, I'm tired
男孩,我累了

Curiosidades sobre a música Tired de Adele

Quando a música “Tired” foi lançada por Adele?
A música Tired foi lançada em 2008, no álbum “19”.
De quem é a composição da música “Tired” de Adele?
A música “Tired” de Adele foi composta por Adele Laurie Blue Adkins, Francis Anthony White.

Músicas mais populares de Adele

Outros artistas de Soul pop