Happy New Year

Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus

Letra Tradução

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say

Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway

Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine

Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

No more champagne
Sem mais champanhe
And the fireworks are through
E os fogos de artifício acabaram
Here we are, me and you
Aqui estamos nós, eu e você
Feeling lost and feeling blue
Sentindo-nos perdidos e tristes
It's the end of the party
É o fim da festa
And the morning seems so grey
E a manhã parece tão cinza
So unlike yesterday
Tão diferente de ontem
Now's the time for us to say
Agora é a hora de dizermos
Happy New Year
Feliz Ano Novo
Happy New Year
Feliz Ano Novo
May we all have a vision now and then
Que todos nós tenhamos uma visão de vez em quando
Of a world where every neighbor is a friend
De um mundo onde cada vizinho é um amigo
Happy New Year
Feliz Ano Novo
Happy New Year
Feliz Ano Novo
May we all have our hopes, our will to try
Que todos nós tenhamos nossas esperanças, nossa vontade de tentar
If we don't we might as well lay down and die
Se não tivermos, podemos muito bem nos deitar e morrer
You and I
Você e eu
Sometimes I see
Às vezes eu vejo
How the brave new world arrives
Como o bravo novo mundo chega
And I see how it thrives
E eu vejo como ele prospera
In the ashes of our lives
Nas cinzas de nossas vidas
Oh yes, man is a fool
Ah sim, o homem é um tolo
And he thinks he'll be okay
E ele acha que ficará bem
Dragging on, feet of clay
Arrastando-se, pés de barro
Never knowing he's astray
Nunca sabendo que está perdido
Keeps on going anyway
Continua indo de qualquer maneira
Happy New Year
Feliz Ano Novo
Happy New Year
Feliz Ano Novo
May we all have a vision now and then
Que todos nós tenhamos uma visão de vez em quando
Of a world where every neighbor is a friend
De um mundo onde cada vizinho é um amigo
Happy New Year
Feliz Ano Novo
Happy New Year
Feliz Ano Novo
May we all have our hopes, our will to try
Que todos nós tenhamos nossas esperanças, nossa vontade de tentar
If we don't we might as well lay down and die
Se não tivermos, podemos muito bem nos deitar e morrer
You and I
Você e eu
Seems to me now
Parece-me agora
That the dreams we had before
Que os sonhos que tínhamos antes
Are all dead, nothing more
Estão todos mortos, nada mais
Than confetti on the floor
Do que confetes no chão
It's the end of a decade
É o fim de uma década
In another ten years time
Em mais dez anos
Who can say what we'll find
Quem pode dizer o que encontraremos
What lies waiting down the line
O que nos espera na linha
In the end of eighty-nine
No fim de oitenta e nove
Happy New Year
Feliz Ano Novo
Happy New Year
Feliz Ano Novo
May we all have a vision now and then
Que todos nós tenhamos uma visão de vez em quando
Of a world where every neighbor is a friend
De um mundo onde cada vizinho é um amigo
Happy New Year
Feliz Ano Novo
Happy New Year
Feliz Ano Novo
May we all have our hopes, our will to try
Que todos nós tenhamos nossas esperanças, nossa vontade de tentar
If we don't we might as well lay down and die
Se não tivermos, podemos muito bem nos deitar e morrer
You and I
Você e eu
No more champagne
No más champán
And the fireworks are through
Y los fuegos artificiales han terminado
Here we are, me and you
Aquí estamos, tú y yo
Feeling lost and feeling blue
Sintiéndonos perdidos y tristes
It's the end of the party
Es el final de la fiesta
And the morning seems so grey
Y la mañana parece tan gris
So unlike yesterday
Tan diferente a ayer
Now's the time for us to say
Ahora es el momento para que digamos
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
May we all have a vision now and then
Ojalá todos tengamos una visión de vez en cuando
Of a world where every neighbor is a friend
De un mundo donde cada vecino es un amigo
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
May we all have our hopes, our will to try
Ojalá todos tengamos nuestras esperanzas, nuestra voluntad de intentar
If we don't we might as well lay down and die
Si no lo hacemos, podríamos simplemente acostarnos y morir
You and I
Tú y yo
Sometimes I see
A veces veo
How the brave new world arrives
Cómo llega el valiente nuevo mundo
And I see how it thrives
Y veo cómo prospera
In the ashes of our lives
En las cenizas de nuestras vidas
Oh yes, man is a fool
Oh sí, el hombre es un tonto
And he thinks he'll be okay
Y piensa que estará bien
Dragging on, feet of clay
Arrastrándose, pies de barro
Never knowing he's astray
Nunca sabiendo que está perdido
Keeps on going anyway
Sigue adelante de todos modos
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
May we all have a vision now and then
Ojalá todos tengamos una visión de vez en cuando
Of a world where every neighbor is a friend
De un mundo donde cada vecino es un amigo
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
May we all have our hopes, our will to try
Ojalá todos tengamos nuestras esperanzas, nuestra voluntad de intentar
If we don't we might as well lay down and die
Si no lo hacemos, podríamos simplemente acostarnos y morir
You and I
Tú y yo
Seems to me now
Me parece ahora
That the dreams we had before
Que los sueños que teníamos antes
Are all dead, nothing more
Están todos muertos, nada más
Than confetti on the floor
Que confeti en el suelo
It's the end of a decade
Es el final de una década
In another ten years time
En otros diez años
Who can say what we'll find
Quién puede decir qué encontraremos
What lies waiting down the line
Qué espera al final de la línea
In the end of eighty-nine
Al final del ochenta y nueve
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
May we all have a vision now and then
Ojalá todos tengamos una visión de vez en cuando
Of a world where every neighbor is a friend
De un mundo donde cada vecino es un amigo
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
May we all have our hopes, our will to try
Ojalá todos tengamos nuestras esperanzas, nuestra voluntad de intentar
If we don't we might as well lay down and die
Si no lo hacemos, podríamos simplemente acostarnos y morir
You and I
Tú y yo
No more champagne
Plus de champagne
And the fireworks are through
Et les feux d'artifice sont terminés
Here we are, me and you
Nous voici, toi et moi
Feeling lost and feeling blue
Se sentant perdus et tristes
It's the end of the party
C'est la fin de la fête
And the morning seems so grey
Et le matin semble si gris
So unlike yesterday
Si différent d'hier
Now's the time for us to say
C'est maintenant le moment pour nous de dire
Happy New Year
Bonne année
Happy New Year
Bonne année
May we all have a vision now and then
Puissions-nous tous avoir une vision de temps en temps
Of a world where every neighbor is a friend
D'un monde où chaque voisin est un ami
Happy New Year
Bonne année
Happy New Year
Bonne année
May we all have our hopes, our will to try
Puissions-nous tous avoir nos espoirs, notre volonté d'essayer
If we don't we might as well lay down and die
Si nous ne le faisons pas, nous pourrions aussi bien nous allonger et mourir
You and I
Toi et moi
Sometimes I see
Parfois je vois
How the brave new world arrives
Comment le brave nouveau monde arrive
And I see how it thrives
Et je vois comment il prospère
In the ashes of our lives
Dans les cendres de nos vies
Oh yes, man is a fool
Oh oui, l'homme est un imbécile
And he thinks he'll be okay
Et il pense qu'il ira bien
Dragging on, feet of clay
Traînant les pieds d'argile
Never knowing he's astray
Ne sachant jamais qu'il est égaré
Keeps on going anyway
Continue d'avancer de toute façon
Happy New Year
Bonne année
Happy New Year
Bonne année
May we all have a vision now and then
Puissions-nous tous avoir une vision de temps en temps
Of a world where every neighbor is a friend
D'un monde où chaque voisin est un ami
Happy New Year
Bonne année
Happy New Year
Bonne année
May we all have our hopes, our will to try
Puissions-nous tous avoir nos espoirs, notre volonté d'essayer
If we don't we might as well lay down and die
Si nous ne le faisons pas, nous pourrions aussi bien nous allonger et mourir
You and I
Toi et moi
Seems to me now
Il me semble maintenant
That the dreams we had before
Que les rêves que nous avions avant
Are all dead, nothing more
Sont tous morts, rien de plus
Than confetti on the floor
Que des confettis sur le sol
It's the end of a decade
C'est la fin d'une décennie
In another ten years time
Dans dix ans
Who can say what we'll find
Qui peut dire ce que nous trouverons
What lies waiting down the line
Ce qui nous attend au bout du chemin
In the end of eighty-nine
À la fin de quatre-vingt-neuf
Happy New Year
Bonne année
Happy New Year
Bonne année
May we all have a vision now and then
Puissions-nous tous avoir une vision de temps en temps
Of a world where every neighbor is a friend
D'un monde où chaque voisin est un ami
Happy New Year
Bonne année
Happy New Year
Bonne année
May we all have our hopes, our will to try
Puissions-nous tous avoir nos espoirs, notre volonté d'essayer
If we don't we might as well lay down and die
Si nous ne le faisons pas, nous pourrions aussi bien nous allonger et mourir
You and I
Toi et moi
No more champagne
Kein Champagner mehr
And the fireworks are through
Und das Feuerwerk ist vorbei
Here we are, me and you
Hier sind wir, du und ich
Feeling lost and feeling blue
Fühlen uns verloren und blau
It's the end of the party
Es ist das Ende der Party
And the morning seems so grey
Und der Morgen scheint so grau
So unlike yesterday
So anders als gestern
Now's the time for us to say
Jetzt ist die Zeit für uns zu sagen
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
May we all have a vision now and then
Mögen wir alle ab und zu eine Vision haben
Of a world where every neighbor is a friend
Von einer Welt, in der jeder Nachbar ein Freund ist
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
May we all have our hopes, our will to try
Mögen wir alle unsere Hoffnungen, unseren Willen zu versuchen haben
If we don't we might as well lay down and die
Wenn wir das nicht tun, könnten wir genauso gut sterben
You and I
Du und ich
Sometimes I see
Manchmal sehe ich
How the brave new world arrives
Wie die mutige neue Welt ankommt
And I see how it thrives
Und ich sehe, wie sie gedeiht
In the ashes of our lives
In der Asche unseres Lebens
Oh yes, man is a fool
Oh ja, der Mensch ist ein Narr
And he thinks he'll be okay
Und er denkt, er wird in Ordnung sein
Dragging on, feet of clay
Schleppend weiter, Füße aus Ton
Never knowing he's astray
Nie wissend, dass er auf Abwegen ist
Keeps on going anyway
Macht trotzdem weiter
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
May we all have a vision now and then
Mögen wir alle ab und zu eine Vision haben
Of a world where every neighbor is a friend
Von einer Welt, in der jeder Nachbar ein Freund ist
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
May we all have our hopes, our will to try
Mögen wir alle unsere Hoffnungen, unseren Willen zu versuchen haben
If we don't we might as well lay down and die
Wenn wir das nicht tun, könnten wir genauso gut sterben
You and I
Du und ich
Seems to me now
Es scheint mir jetzt
That the dreams we had before
Dass die Träume, die wir vorher hatten
Are all dead, nothing more
Sind alle tot, nichts mehr
Than confetti on the floor
Als Konfetti auf dem Boden
It's the end of a decade
Es ist das Ende eines Jahrzehnts
In another ten years time
In weiteren zehn Jahren
Who can say what we'll find
Wer kann sagen, was wir finden werden
What lies waiting down the line
Was liegt in der Zukunft
In the end of eighty-nine
Am Ende von neunundachtzig
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
May we all have a vision now and then
Mögen wir alle ab und zu eine Vision haben
Of a world where every neighbor is a friend
Von einer Welt, in der jeder Nachbar ein Freund ist
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
Happy New Year
Frohes Neues Jahr
May we all have our hopes, our will to try
Mögen wir alle unsere Hoffnungen, unseren Willen zu versuchen haben
If we don't we might as well lay down and die
Wenn wir das nicht tun, könnten wir genauso gut sterben
You and I
Du und ich
No more champagne
Non più champagne
And the fireworks are through
E i fuochi d'artificio sono finiti
Here we are, me and you
Eccoci qui, io e te
Feeling lost and feeling blue
Sentendoci persi e tristi
It's the end of the party
È la fine della festa
And the morning seems so grey
E la mattina sembra così grigia
So unlike yesterday
Così diversa da ieri
Now's the time for us to say
Ora è il momento per noi di dire
Happy New Year
Buon Anno
Happy New Year
Buon Anno
May we all have a vision now and then
Che tutti noi possiamo avere una visione ogni tanto
Of a world where every neighbor is a friend
Di un mondo in cui ogni vicino è un amico
Happy New Year
Buon Anno
Happy New Year
Buon Anno
May we all have our hopes, our will to try
Che tutti noi possiamo avere le nostre speranze, la nostra volontà di provare
If we don't we might as well lay down and die
Se non lo facciamo potremmo anche stenderci e morire
You and I
Tu ed io
Sometimes I see
A volte vedo
How the brave new world arrives
Come arriva il coraggioso nuovo mondo
And I see how it thrives
E vedo come prospera
In the ashes of our lives
Nelle ceneri delle nostre vite
Oh yes, man is a fool
Oh sì, l'uomo è un pazzo
And he thinks he'll be okay
E pensa che starà bene
Dragging on, feet of clay
Trascinandosi avanti, con i piedi d'argilla
Never knowing he's astray
Mai sapendo di essere smarrito
Keeps on going anyway
Continua ad andare comunque
Happy New Year
Buon Anno
Happy New Year
Buon Anno
May we all have a vision now and then
Che tutti noi possiamo avere una visione ogni tanto
Of a world where every neighbor is a friend
Di un mondo in cui ogni vicino è un amico
Happy New Year
Buon Anno
Happy New Year
Buon Anno
May we all have our hopes, our will to try
Che tutti noi possiamo avere le nostre speranze, la nostra volontà di provare
If we don't we might as well lay down and die
Se non lo facciamo potremmo anche stenderci e morire
You and I
Tu ed io
Seems to me now
Mi sembra ora
That the dreams we had before
Che i sogni che avevamo prima
Are all dead, nothing more
Siano tutti morti, niente di più
Than confetti on the floor
Che coriandoli sul pavimento
It's the end of a decade
È la fine di un decennio
In another ten years time
In altri dieci anni
Who can say what we'll find
Chi può dire cosa troveremo
What lies waiting down the line
Cosa ci aspetta lungo la strada
In the end of eighty-nine
Alla fine dell'ottantanove
Happy New Year
Buon Anno
Happy New Year
Buon Anno
May we all have a vision now and then
Che tutti noi possiamo avere una visione ogni tanto
Of a world where every neighbor is a friend
Di un mondo in cui ogni vicino è un amico
Happy New Year
Buon Anno
Happy New Year
Buon Anno
May we all have our hopes, our will to try
Che tutti noi possiamo avere le nostre speranze, la nostra volontà di provare
If we don't we might as well lay down and die
Se non lo facciamo potremmo anche stenderci e morire
You and I
Tu ed io
No more champagne
Tidak ada lagi sampanye
And the fireworks are through
Dan kembang api telah usai
Here we are, me and you
Di sini kita berada, aku dan kamu
Feeling lost and feeling blue
Merasa tersesat dan merasa sedih
It's the end of the party
Ini adalah akhir dari pesta
And the morning seems so grey
Dan pagi tampak begitu abu-abu
So unlike yesterday
Sangat berbeda dari kemarin
Now's the time for us to say
Sekarang saatnya bagi kita untuk mengatakan
Happy New Year
Selamat Tahun Baru
Happy New Year
Selamat Tahun Baru
May we all have a vision now and then
Semoga kita semua memiliki visi sesekali
Of a world where every neighbor is a friend
Dari dunia di mana setiap tetangga adalah teman
Happy New Year
Selamat Tahun Baru
Happy New Year
Selamat Tahun Baru
May we all have our hopes, our will to try
Semoga kita semua memiliki harapan, keinginan untuk mencoba
If we don't we might as well lay down and die
Jika kita tidak, kita mungkin juga berbaring dan mati
You and I
Kamu dan aku
Sometimes I see
Terkadang aku melihat
How the brave new world arrives
Bagaimana dunia baru yang berani tiba
And I see how it thrives
Dan aku melihat bagaimana itu berkembang
In the ashes of our lives
Dalam abu dari kehidupan kita
Oh yes, man is a fool
Oh ya, manusia adalah bodoh
And he thinks he'll be okay
Dan dia berpikir dia akan baik-baik saja
Dragging on, feet of clay
Menyeret diri, kaki dari tanah liat
Never knowing he's astray
Tidak pernah tahu dia tersesat
Keeps on going anyway
Tetap melanjutkan bagaimanapun
Happy New Year
Selamat Tahun Baru
Happy New Year
Selamat Tahun Baru
May we all have a vision now and then
Semoga kita semua memiliki visi sesekali
Of a world where every neighbor is a friend
Dari dunia di mana setiap tetangga adalah teman
Happy New Year
Selamat Tahun Baru
Happy New Year
Selamat Tahun Baru
May we all have our hopes, our will to try
Semoga kita semua memiliki harapan, keinginan untuk mencoba
If we don't we might as well lay down and die
Jika kita tidak, kita mungkin juga berbaring dan mati
You and I
Kamu dan aku
Seems to me now
Sepertinya bagi saya sekarang
That the dreams we had before
Bahwa mimpi yang kita miliki sebelumnya
Are all dead, nothing more
Semuanya mati, tidak ada lagi
Than confetti on the floor
Dari konfeti di lantai
It's the end of a decade
Ini adalah akhir dari satu dekade
In another ten years time
Dalam sepuluh tahun lagi
Who can say what we'll find
Siapa yang bisa mengatakan apa yang akan kita temukan
What lies waiting down the line
Apa yang menunggu di garis depan
In the end of eighty-nine
Di akhir delapan puluh sembilan
Happy New Year
Selamat Tahun Baru
Happy New Year
Selamat Tahun Baru
May we all have a vision now and then
Semoga kita semua memiliki visi sesekali
Of a world where every neighbor is a friend
Dari dunia di mana setiap tetangga adalah teman
Happy New Year
Selamat Tahun Baru
Happy New Year
Selamat Tahun Baru
May we all have our hopes, our will to try
Semoga kita semua memiliki harapan, keinginan untuk mencoba
If we don't we might as well lay down and die
Jika kita tidak, kita mungkin juga berbaring dan mati
You and I
Kamu dan aku
No more champagne
ไม่มีแชมเปญอีกต่อไป
And the fireworks are through
และการฉลองด้วยพลุก็สิ้นสุดลง
Here we are, me and you
ที่นี่ เราอยู่ ฉันและคุณ
Feeling lost and feeling blue
รู้สึกหลงทาง และรู้สึกเศร้า
It's the end of the party
มันคือสิ้นสุดของปาร์ตี้
And the morning seems so grey
และเช้าที่ดูเฉื่อยชา
So unlike yesterday
ไม่เหมือนเมื่อวาน
Now's the time for us to say
ตอนนี้เป็นเวลาที่เราจะพูด
Happy New Year
สวัสดีปีใหม่
Happy New Year
สวัสดีปีใหม่
May we all have a vision now and then
ขอให้เราทุกคนมีวิสัยทัศน์บ้างครั้ง
Of a world where every neighbor is a friend
ของโลกที่ทุกคนในบ้านเป็นเพื่อน
Happy New Year
สวัสดีปีใหม่
Happy New Year
สวัสดีปีใหม่
May we all have our hopes, our will to try
ขอให้เราทุกคนมีความหวัง และความมุ่งมั่นที่จะลอง
If we don't we might as well lay down and die
ถ้าเราไม่มี เราอาจจะต้องนอนลงและตาย
You and I
คุณและฉัน
Sometimes I see
บางครั้งฉันเห็น
How the brave new world arrives
ว่าโลกใหม่ที่กล้าหาญมาถึง
And I see how it thrives
และฉันเห็นว่ามันเจริญรุ่งเรือง
In the ashes of our lives
ในเถ้าของชีวิตเรา
Oh yes, man is a fool
โอ้ ใช่ มนุษย์เป็นคนโง่
And he thinks he'll be okay
และเขาคิดว่าเขาจะเป็นไปได้
Dragging on, feet of clay
ลากต่อไป ด้วยเท้าที่เป็นดินเหนียว
Never knowing he's astray
ไม่เคยรู้ว่าเขาหลงทาง
Keeps on going anyway
ยังคงไปต่ออยู่เ anyway
Happy New Year
สวัสดีปีใหม่
Happy New Year
สวัสดีปีใหม่
May we all have a vision now and then
ขอให้เราทุกคนมีวิสัยทัศน์บ้างครั้ง
Of a world where every neighbor is a friend
ของโลกที่ทุกคนในบ้านเป็นเพื่อน
Happy New Year
สวัสดีปีใหม่
Happy New Year
สวัสดีปีใหม่
May we all have our hopes, our will to try
ขอให้เราทุกคนมีความหวัง และความมุ่งมั่นที่จะลอง
If we don't we might as well lay down and die
ถ้าเราไม่มี เราอาจจะต้องนอนลงและตาย
You and I
คุณและฉัน
Seems to me now
ดูเหมือนกับฉันตอนนี้
That the dreams we had before
ว่าความฝันที่เรามีก่อน
Are all dead, nothing more
ทั้งหมดตายแล้ว ไม่มีอะไรเพิ่มเติม
Than confetti on the floor
มันเป็นแค่เศษกระดาษที่กระจายอยู่บนพื้น
It's the end of a decade
มันคือสิ้นสุดของทศวรรษ
In another ten years time
ในอีกสิบปีข้างหน้า
Who can say what we'll find
ใครจะบอกได้ว่าเราจะพบอะไร
What lies waiting down the line
อะไรที่รออยู่ข้างหน้า
In the end of eighty-nine
ในสิ้นปี 89
Happy New Year
สวัสดีปีใหม่
Happy New Year
สวัสดีปีใหม่
May we all have a vision now and then
ขอให้เราทุกคนมีวิสัยทัศน์บ้างครั้ง
Of a world where every neighbor is a friend
ของโลกที่ทุกคนในบ้านเป็นเพื่อน
Happy New Year
สวัสดีปีใหม่
Happy New Year
สวัสดีปีใหม่
May we all have our hopes, our will to try
ขอให้เราทุกคนมีความหวัง และความมุ่งมั่นที่จะลอง
If we don't we might as well lay down and die
ถ้าเราไม่มี เราอาจจะต้องนอนลงและตาย
You and I
คุณและฉัน
No more champagne
再也没有香槟
And the fireworks are through
烟花也已经结束
Here we are, me and you
这里是我们,你和我
Feeling lost and feeling blue
感到迷失和忧郁
It's the end of the party
派对结束了
And the morning seems so grey
早晨显得如此灰暗
So unlike yesterday
与昨天大不相同
Now's the time for us to say
现在是我们说出口的时候
Happy New Year
新年快乐
Happy New Year
新年快乐
May we all have a vision now and then
愿我们偶尔有一个愿景
Of a world where every neighbor is a friend
在一个每个邻居都是朋友的世界
Happy New Year
新年快乐
Happy New Year
新年快乐
May we all have our hopes, our will to try
愿我们都有希望,有尝试的意愿
If we don't we might as well lay down and die
如果我们不这样做,我们可能会躺下来死去
You and I
你和我
Sometimes I see
有时我看到
How the brave new world arrives
新世界的到来
And I see how it thrives
我看到它如何繁荣
In the ashes of our lives
在我们生活的灰烬中
Oh yes, man is a fool
哦,是的,人是傻瓜
And he thinks he'll be okay
他以为他会没事
Dragging on, feet of clay
拖着泥土的脚步
Never knowing he's astray
从不知道他迷失了方向
Keeps on going anyway
无论如何都要继续前进
Happy New Year
新年快乐
Happy New Year
新年快乐
May we all have a vision now and then
愿我们偶尔有一个愿景
Of a world where every neighbor is a friend
在一个每个邻居都是朋友的世界
Happy New Year
新年快乐
Happy New Year
新年快乐
May we all have our hopes, our will to try
愿我们都有希望,有尝试的意愿
If we don't we might as well lay down and die
如果我们不这样做,我们可能会躺下来死去
You and I
你和我
Seems to me now
现在看来
That the dreams we had before
我们之前的梦想
Are all dead, nothing more
都已经死了,没有更多
Than confetti on the floor
只是地板上的彩纸
It's the end of a decade
这是一个十年的结束
In another ten years time
再过十年
Who can say what we'll find
谁能说我们会找到什么
What lies waiting down the line
在路线的尽头等待着什么
In the end of eighty-nine
在八十九年的尽头
Happy New Year
新年快乐
Happy New Year
新年快乐
May we all have a vision now and then
愿我们偶尔有一个愿景
Of a world where every neighbor is a friend
在一个每个邻居都是朋友的世界
Happy New Year
新年快乐
Happy New Year
新年快乐
May we all have our hopes, our will to try
愿我们都有希望,有尝试的意愿
If we don't we might as well lay down and die
如果我们不这样做,我们可能会躺下来死去
You and I
你和我

Curiosidades sobre a música Happy New Year de ABBA

Em quais álbuns a música “Happy New Year” foi lançada por ABBA?
ABBA lançou a música nos álbums “Super Trouper” em 1980, “18 Hits” em 2005, “The Vinyl Collection” em 2010, “The Essential Collection” em 2012 e “The Studio Albums” em 2014.
De quem é a composição da música “Happy New Year” de ABBA?
A música “Happy New Year” de ABBA foi composta por Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus.

Músicas mais populares de ABBA

Outros artistas de Disco