Amssétou

Matthieu Chedid

Letra Tradução

Au Mali, j'ai retrouvé
Au Mali, ma liberté
Au Mali, j'ai retrouvé
Au Mali, ma liberté

Même si je ne sais presque rien
Même si toi, tu sais presque tout
Tu sais, la vie c'est trois fois rien
Trois fois rien, c'est déjà beaucoup

Amssétou (ouh, ouh, ouh)
Amssétou (ouh, ouh, ouh)

C'est ma vie qui veut ça
C'est ta vie qui veut ça
C'est ma vie qui veut ça
C'est ta vie qui veut ça

Ah, Amssétou
L'âme, c'est tout
Amssétou
Amssétou

Je suis pour toi, crocodile blanc
C'est comme ça, on y peut rien
(C'est comme ça, on y peut rien)
Depuis que je suis loin de toi
Je fais moins le malien

C'est ma vie qui veut ça
C'est ta vie qui veut ça
C'est ma vie qui veut ça
C'est ta vie qui veut ça

Ah, Amssétou
Amssétou, l'âme, c'est tout
Amssétou, Amssétou
Amssétou, l'âme, c'est tout
Amssétou

Au Mali, j'ai retrouvé
Au Mali, ma liberté
Au Mali, j'ai retrouvé
Au Mali, ma liberté
Au Mali, ma liberté
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
Au Mali, ma liberté
Amssétou

Au Mali, j'ai retrouvé
No Mali, eu encontrei
Au Mali, ma liberté
No Mali, minha liberdade
Au Mali, j'ai retrouvé
No Mali, eu encontrei
Au Mali, ma liberté
No Mali, minha liberdade
Même si je ne sais presque rien
Mesmo que eu quase não saiba nada
Même si toi, tu sais presque tout
Mesmo que você, saiba quase tudo
Tu sais, la vie c'est trois fois rien
Você sabe, a vida é quase nada
Trois fois rien, c'est déjà beaucoup
Quase nada, já é muito
Amssétou (ouh, ouh, ouh)
Amssétou (uh, uh, uh)
Amssétou (ouh, ouh, ouh)
Amssétou (uh, uh, uh)
C'est ma vie qui veut ça
É a minha vida que quer isso
C'est ta vie qui veut ça
É a sua vida que quer isso
C'est ma vie qui veut ça
É a minha vida que quer isso
C'est ta vie qui veut ça
É a sua vida que quer isso
Ah, Amssétou
Ah, Amssétou
L'âme, c'est tout
A alma, é tudo
Amssétou
Amssétou
Amssétou
Amssétou
Je suis pour toi, crocodile blanc
Eu sou para você, crocodilo branco
C'est comme ça, on y peut rien
É assim, não podemos fazer nada
(C'est comme ça, on y peut rien)
(É assim, não podemos fazer nada)
Depuis que je suis loin de toi
Desde que estou longe de você
Je fais moins le malien
Eu me sinto menos maliano
C'est ma vie qui veut ça
É a minha vida que quer isso
C'est ta vie qui veut ça
É a sua vida que quer isso
C'est ma vie qui veut ça
É a minha vida que quer isso
C'est ta vie qui veut ça
É a sua vida que quer isso
Ah, Amssétou
Ah, Amssétou
Amssétou, l'âme, c'est tout
Amssétou, a alma, é tudo
Amssétou, Amssétou
Amssétou, Amssétou
Amssétou, l'âme, c'est tout
Amssétou, a alma, é tudo
Amssétou
Amssétou
Au Mali, j'ai retrouvé
No Mali, eu encontrei
Au Mali, ma liberté
No Mali, minha liberdade
Au Mali, j'ai retrouvé
No Mali, eu encontrei
Au Mali, ma liberté
No Mali, minha liberdade
Au Mali, ma liberté
No Mali, minha liberdade
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
No Mali, eu encontrei (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (Amssétou)
No Mali, minha liberdade (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
No Mali, eu encontrei (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
No Mali, minha liberdade (a alma, é tudo) (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
No Mali, eu encontrei (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
No Mali, minha liberdade (a alma, é tudo) (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
No Mali, eu encontrei (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
No Mali, minha liberdade (a alma, é tudo) (Amssétou)
Au Mali, ma liberté
No Mali, minha liberdade
Amssétou
Amssétou
Au Mali, j'ai retrouvé
In Mali, I found
Au Mali, ma liberté
In Mali, my freedom
Au Mali, j'ai retrouvé
In Mali, I found
Au Mali, ma liberté
In Mali, my freedom
Même si je ne sais presque rien
Even if I know almost nothing
Même si toi, tu sais presque tout
Even if you, you know almost everything
Tu sais, la vie c'est trois fois rien
You know, life is three times nothing
Trois fois rien, c'est déjà beaucoup
Three times nothing, it's already a lot
Amssétou (ouh, ouh, ouh)
Amssétou (ooh, ooh, ooh)
Amssétou (ouh, ouh, ouh)
Amssétou (ooh, ooh, ooh)
C'est ma vie qui veut ça
It's my life that wants that
C'est ta vie qui veut ça
It's your life that wants that
C'est ma vie qui veut ça
It's my life that wants that
C'est ta vie qui veut ça
It's your life that wants that
Ah, Amssétou
Ah, Amssétou
L'âme, c'est tout
The soul, it's everything
Amssétou
Amssétou
Amssétou
Amssétou
Je suis pour toi, crocodile blanc
I am for you, white crocodile
C'est comme ça, on y peut rien
It's like that, we can't do anything about it
(C'est comme ça, on y peut rien)
(It's like that, we can't do anything about it)
Depuis que je suis loin de toi
Since I am far from you
Je fais moins le malien
I am less Malian
C'est ma vie qui veut ça
It's my life that wants that
C'est ta vie qui veut ça
It's your life that wants that
C'est ma vie qui veut ça
It's my life that wants that
C'est ta vie qui veut ça
It's your life that wants that
Ah, Amssétou
Ah, Amssétou
Amssétou, l'âme, c'est tout
Amssétou, the soul, it's everything
Amssétou, Amssétou
Amssétou, Amssétou
Amssétou, l'âme, c'est tout
Amssétou, the soul, it's everything
Amssétou
Amssétou
Au Mali, j'ai retrouvé
In Mali, I found
Au Mali, ma liberté
In Mali, my freedom
Au Mali, j'ai retrouvé
In Mali, I found
Au Mali, ma liberté
In Mali, my freedom
Au Mali, ma liberté
In Mali, my freedom
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
In Mali, I found (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (Amssétou)
In Mali, my freedom (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
In Mali, I found (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
In Mali, my freedom (the soul, it's everything) (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
In Mali, I found (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
In Mali, my freedom (the soul, it's everything) (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
In Mali, I found (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
In Mali, my freedom (the soul, it's everything) (Amssétou)
Au Mali, ma liberté
In Mali, my freedom
Amssétou
Amssétou
Au Mali, j'ai retrouvé
En Mali, he encontrado
Au Mali, ma liberté
En Mali, mi libertad
Au Mali, j'ai retrouvé
En Mali, he encontrado
Au Mali, ma liberté
En Mali, mi libertad
Même si je ne sais presque rien
Aunque casi no sé nada
Même si toi, tu sais presque tout
Aunque tú, sabes casi todo
Tu sais, la vie c'est trois fois rien
Sabes, la vida es casi nada
Trois fois rien, c'est déjà beaucoup
Casi nada, ya es mucho
Amssétou (ouh, ouh, ouh)
Amssétou (uh, uh, uh)
Amssétou (ouh, ouh, ouh)
Amssétou (uh, uh, uh)
C'est ma vie qui veut ça
Es mi vida la que quiere eso
C'est ta vie qui veut ça
Es tu vida la que quiere eso
C'est ma vie qui veut ça
Es mi vida la que quiere eso
C'est ta vie qui veut ça
Es tu vida la que quiere eso
Ah, Amssétou
Ah, Amssétou
L'âme, c'est tout
El alma, es todo
Amssétou
Amssétou
Amssétou
Amssétou
Je suis pour toi, crocodile blanc
Estoy por ti, cocodrilo blanco
C'est comme ça, on y peut rien
Es así, no se puede hacer nada
(C'est comme ça, on y peut rien)
(Es así, no se puede hacer nada)
Depuis que je suis loin de toi
Desde que estoy lejos de ti
Je fais moins le malien
Actúo menos como un maliense
C'est ma vie qui veut ça
Es mi vida la que quiere eso
C'est ta vie qui veut ça
Es tu vida la que quiere eso
C'est ma vie qui veut ça
Es mi vida la que quiere eso
C'est ta vie qui veut ça
Es tu vida la que quiere eso
Ah, Amssétou
Ah, Amssétou
Amssétou, l'âme, c'est tout
Amssétou, el alma, es todo
Amssétou, Amssétou
Amssétou, Amssétou
Amssétou, l'âme, c'est tout
Amssétou, el alma, es todo
Amssétou
Amssétou
Au Mali, j'ai retrouvé
En Mali, he encontrado
Au Mali, ma liberté
En Mali, mi libertad
Au Mali, j'ai retrouvé
En Mali, he encontrado
Au Mali, ma liberté
En Mali, mi libertad
Au Mali, ma liberté
En Mali, mi libertad
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
En Mali, he encontrado (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (Amssétou)
En Mali, mi libertad (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
En Mali, he encontrado (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
En Mali, mi libertad (el alma, es todo) (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
En Mali, he encontrado (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
En Mali, mi libertad (el alma, es todo) (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
En Mali, he encontrado (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
En Mali, mi libertad (el alma, es todo) (Amssétou)
Au Mali, ma liberté
En Mali, mi libertad
Amssétou
Amssétou
Au Mali, j'ai retrouvé
In Mali habe ich gefunden
Au Mali, ma liberté
In Mali, meine Freiheit
Au Mali, j'ai retrouvé
In Mali habe ich gefunden
Au Mali, ma liberté
In Mali, meine Freiheit
Même si je ne sais presque rien
Auch wenn ich fast nichts weiß
Même si toi, tu sais presque tout
Auch wenn du fast alles weißt
Tu sais, la vie c'est trois fois rien
Du weißt, das Leben ist dreimal nichts
Trois fois rien, c'est déjà beaucoup
Dreimal nichts ist schon viel
Amssétou (ouh, ouh, ouh)
Amssétou (uh, uh, uh)
Amssétou (ouh, ouh, ouh)
Amssétou (uh, uh, uh)
C'est ma vie qui veut ça
Das ist es, was mein Leben will
C'est ta vie qui veut ça
Das ist es, was dein Leben will
C'est ma vie qui veut ça
Das ist es, was mein Leben will
C'est ta vie qui veut ça
Das ist es, was dein Leben will
Ah, Amssétou
Ah, Amssétou
L'âme, c'est tout
Die Seele, das ist alles
Amssétou
Amssétou
Amssétou
Amssétou
Je suis pour toi, crocodile blanc
Ich bin für dich, weißes Krokodil
C'est comme ça, on y peut rien
So ist es, man kann nichts dagegen tun
(C'est comme ça, on y peut rien)
(So ist es, man kann nichts dagegen tun)
Depuis que je suis loin de toi
Seit ich weit weg von dir bin
Je fais moins le malien
Fühle ich mich weniger wie ein Malier
C'est ma vie qui veut ça
Das ist es, was mein Leben will
C'est ta vie qui veut ça
Das ist es, was dein Leben will
C'est ma vie qui veut ça
Das ist es, was mein Leben will
C'est ta vie qui veut ça
Das ist es, was dein Leben will
Ah, Amssétou
Ah, Amssétou
Amssétou, l'âme, c'est tout
Amssétou, die Seele, das ist alles
Amssétou, Amssétou
Amssétou, Amssétou
Amssétou, l'âme, c'est tout
Amssétou, die Seele, das ist alles
Amssétou
Amssétou
Au Mali, j'ai retrouvé
In Mali habe ich gefunden
Au Mali, ma liberté
In Mali, meine Freiheit
Au Mali, j'ai retrouvé
In Mali habe ich gefunden
Au Mali, ma liberté
In Mali, meine Freiheit
Au Mali, ma liberté
In Mali, meine Freiheit
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
In Mali habe ich gefunden (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (Amssétou)
In Mali, meine Freiheit (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
In Mali habe ich gefunden (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
In Mali, meine Freiheit (die Seele, das ist alles) (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
In Mali habe ich gefunden (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
In Mali, meine Freiheit (die Seele, das ist alles) (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
In Mali habe ich gefunden (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
In Mali, meine Freiheit (die Seele, das ist alles) (Amssétou)
Au Mali, ma liberté
In Mali, meine Freiheit
Amssétou
Amssétou
Au Mali, j'ai retrouvé
In Mali, ho ritrovato
Au Mali, ma liberté
In Mali, la mia libertà
Au Mali, j'ai retrouvé
In Mali, ho ritrovato
Au Mali, ma liberté
In Mali, la mia libertà
Même si je ne sais presque rien
Anche se non so quasi nulla
Même si toi, tu sais presque tout
Anche se tu, sai quasi tutto
Tu sais, la vie c'est trois fois rien
Sai, la vita è tre volte nulla
Trois fois rien, c'est déjà beaucoup
Tre volte nulla, è già molto
Amssétou (ouh, ouh, ouh)
Amssétou (ouh, ouh, ouh)
Amssétou (ouh, ouh, ouh)
Amssétou (ouh, ouh, ouh)
C'est ma vie qui veut ça
È la mia vita che lo vuole
C'est ta vie qui veut ça
È la tua vita che lo vuole
C'est ma vie qui veut ça
È la mia vita che lo vuole
C'est ta vie qui veut ça
È la tua vita che lo vuole
Ah, Amssétou
Ah, Amssétou
L'âme, c'est tout
L'anima, è tutto
Amssétou
Amssétou
Amssétou
Amssétou
Je suis pour toi, crocodile blanc
Sono per te, coccodrillo bianco
C'est comme ça, on y peut rien
È così, non si può farci nulla
(C'est comme ça, on y peut rien)
(È così, non si può farci nulla)
Depuis que je suis loin de toi
Da quando sono lontano da te
Je fais moins le malien
Mi sento meno maliano
C'est ma vie qui veut ça
È la mia vita che lo vuole
C'est ta vie qui veut ça
È la tua vita che lo vuole
C'est ma vie qui veut ça
È la mia vita che lo vuole
C'est ta vie qui veut ça
È la tua vita che lo vuole
Ah, Amssétou
Ah, Amssétou
Amssétou, l'âme, c'est tout
Amssétou, l'anima, è tutto
Amssétou, Amssétou
Amssétou, Amssétou
Amssétou, l'âme, c'est tout
Amssétou, l'anima, è tutto
Amssétou
Amssétou
Au Mali, j'ai retrouvé
In Mali, ho ritrovato
Au Mali, ma liberté
In Mali, la mia libertà
Au Mali, j'ai retrouvé
In Mali, ho ritrovato
Au Mali, ma liberté
In Mali, la mia libertà
Au Mali, ma liberté
In Mali, la mia libertà
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
In Mali, ho ritrovato (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (Amssétou)
In Mali, la mia libertà (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
In Mali, ho ritrovato (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
In Mali, la mia libertà (l'anima, è tutto) (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
In Mali, ho ritrovato (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
In Mali, la mia libertà (l'anima, è tutto) (Amssétou)
Au Mali, j'ai retrouvé (Amssétou)
In Mali, ho ritrovato (Amssétou)
Au Mali, ma liberté (l'âme, c'est tout) (Amssétou)
In Mali, la mia libertà (l'anima, è tutto) (Amssétou)
Au Mali, ma liberté
In Mali, la mia libertà
Amssétou
Amssétou

Curiosidades sobre a música Amssétou de -M-

Em quais álbuns a música “Amssétou” foi lançada por -M-?
-M- lançou a música nos álbums “Mister Mystère” em 2009 e “Ammsétou” em 2010.
De quem é a composição da música “Amssétou” de -M-?
A música “Amssétou” de -M- foi composta por Matthieu Chedid.

Músicas mais populares de -M-

Outros artistas de Pop rock