Because I'm trying to do the best I can
And they can't find something to satisfy me, ugh
Mmm, yeah, yuh
Even though you're bad for me, I know
You're the one that I'm thinkin'
Got me feelin' so incredible
Would you mind maybe linkin'?
Love me, love me, baby
Are you down? Can you let me know?
Love me, thank you, leave me
Put it down, then it's time to go
Get it like you love me
But you don't, boy, it's just for show
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
Don't want you in my bloodline, yuh
Just wanna have a good time, yuh
Ain't no need to apologize, no
But you gon' have to let this shit go
Don't want you in my bloodline, yuh
Not tryna make you all mine, yuh
Ain't no need to apologize, no
But you gon' have to let this shit go, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah, yuh
No, we won't be talking the next day
I ain't got nothin' to say
I ain't lookin' for my one true love
Yeah, that ship sailed away
Love me, love me, baby
Are you down? Can you let me know?
Love me, thank you, leave me
Put it down, then it's time to go
Get it like you love me
But you don't, boy, it's just for show
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
Don't want you in my bloodline, yuh
Just wanna have a good time, yuh
Ain't no need to apologize, no
But you gon' have to let this shit go
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you in my)
Not tryna make you all mine, yuh (Not tryna make you)
Ain't no need to apologize, no (Ain't no need to, yeah)
But you gon' have to let this shit go, yeah
Oh, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah
Say I know what you want, what you want from me
I know what you think, what you think you see
I know what you looking for, but I'm complete
I know what you need, but it won't be me
I know what you want, what you want from me
I know what you think, what you think you see
I know what you looking for, but I'm complete
I know what you need, but it won't be me (But it won't be me)
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you, baby)
Just wanna have a good time, yuh (Just tryna have a good time)
Ain't no need to apologize, no (No)
But you gon' have to let this shit go (Yeah, yeah)
Don't want you in my bloodline, yuh
Not tryna make you all mine, yuh
Ain't no need to apologize, no
But you gon' have to let this shit go, yeah
Woo
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah yeah
Ariana Grande e a Afirmação de Independência em bloodline
A música bloodline de Ariana Grande é uma expressão de independência e autoconhecimento. A letra revela uma narrativa onde a artista se posiciona sobre o tipo de relacionamento que deseja ter, deixando claro que não está em busca de um compromisso sério ou de um parceiro permanente em sua vida. A expressão bloodline refere-se literalmente à linhagem ou à descendência de uma pessoa, mas na música, é usada metaforicamente para indicar que o sujeito em questão não é alguém que Ariana quer em sua vida a longo prazo, ou seja, não é alguém que ela deseja que faça parte de sua 'linha de sangue' ou de seu futuro.
Ariana Grande, conhecida por sua voz poderosa e por hits que frequentemente abordam temas de amor e relacionamentos, aqui adota um tom de empoderamento. Ela expressa que, apesar da atração que sente ('Even though you're bad for me, I know'), ela tem consciência de que essa pessoa não é adequada para ela ('But you gon' have to let this shit go'). A repetição do refrão 'Don't want you in my bloodline' enfatiza sua decisão de manter o relacionamento casual e sem expectativas de evoluir para algo mais sério.
Musicalmente, bloodline combina elementos do pop com uma produção vibrante que reflete a confiança e a atitude descompromissada da letra. A canção faz parte do álbum 'thank u, next', que foi lançado após um período de eventos pessoais intensos na vida de Ariana, incluindo o término de seu noivado com Pete Davidson e a morte de seu ex-namorado Mac Miller. Essas experiências parecem ter influenciado a criação de músicas que falam sobre autoamor, cura e a importância de colocar as próprias necessidades em primeiro lugar, temas que são claramente refletidos em bloodline.
Because I'm trying to do the best I can
Porque eu estou tentando fazer o melhor que posso
And they can't find something to satisfy me, ugh
E eles não conseguem encontrar algo para me satisfazer, hã
Mmm, yeah, yuh
Mmm, é
Even though you're bad for me, I know
Mesmo que você seja ruim para mim, eu sei
You're the one that I'm thinkin'
Você é o único em que eu estou pensando
Got me feelin' so incredible
Me sinto tão incrível
Would you mind maybe linkin'?
Você se importaria de talvez juntarmos?
Love me, love me, baby
Me ame, me ame, bebê
Are you down? Can you let me know?
'Ta afim? Pode me falar?
Love me, thank you, leave me
Me ame, obrigada, me deixe
Put it down, then it's time to go
Faça direito, depois é hora de ir
Get it like you love me
Vem pegar como se me amasse
But you don't, boy, it's just for show
Mas você não ama, garoto, é só pra mostrar
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
Pegue ou largue, você tem que pegar ou largar, tipo, uh
Don't want you in my bloodline, yuh
Não quero você na minha linhagem, é
Just wanna have a good time, yuh
Só quero me divertir, é
Ain't no need to apologize, no
Não precisa se desculpar, não
But you gon' have to let this shit go
Mas você vai ter que deixar essa merda passar
Don't want you in my bloodline, yuh
Não quero você na minha linhagem, é
Not tryna make you all mine, yuh
Não quero te fazer todo meu, é
Ain't no need to apologize, no
Não precisa se desculpar, não
But you gon' have to let this shit go, yeah
Mas você vai ter que deixar essa merda passar, é
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah, yuh
Yeah, yeah, yeah, yuh
No, we won't be talking the next day
Não, não falaremos no dia seguinte
I ain't got nothin' to say
Não tenho nada a dizer
I ain't lookin' for my one true love
Não estou procurando pelo meu amor verdadeiro
Yeah, that ship sailed away
É, esse navio partiu
Love me, love me, baby
Me ame, me ame, bebê
Are you down? Can you let me know?
'Ta afim? Pode me falar?
Love me, thank you, leave me
Me ame, obrigada, me deixe
Put it down, then it's time to go
Faça direito, depois é hora de ir
Get it like you love me
Vem pegar como se me amasse
But you don't, boy, it's just for show
Mas você não ama, garoto, é só pra mostrar
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
Pegue ou largue, você tem que pegar ou largar, tipo, uh
Don't want you in my bloodline, yuh
Não quero você na minha linhagem, é
Just wanna have a good time, yuh
Só quero me divertir, é
Ain't no need to apologize, no
Não precisa se desculpar, não
But you gon' have to let this shit go
Mas você vai ter que deixar essa merda passar
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you in my)
Não quero você na minha linhagem, é (não quero você na minha)
Not tryna make you all mine, yuh (Not tryna make you)
Não quero te fazer todo meu, é (não quero te fazer)
Ain't no need to apologize, no (Ain't no need to, yeah)
Não precisa se desculpar, não (não precisa, é)
But you gon' have to let this shit go, yeah
Mas você vai ter que deixar essa merda passar, é
Oh, yeah
Oh, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Say I know what you want, what you want from me
Digo, eu sei o que você quer, o que você quer de mim
I know what you think, what you think you see
Eu sei o que você pensa, o que você pensa que vê
I know what you looking for, but I'm complete
Eu sei o que você 'tá procurando, mas eu 'to completa
I know what you need, but it won't be me
Eu sei o que você precisa, mas não será eu
I know what you want, what you want from me
Digo, eu sei o que você quer, o que você quer de mim
I know what you think, what you think you see
Eu sei o que você pensa, o que você pensa que vê
I know what you looking for, but I'm complete
Eu sei o que você 'tá procurando, mas eu 'to completa
I know what you need, but it won't be me (But it won't be me)
Eu sei o que você precisa, mas não será eu (mas não será eu)
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you, baby)
Não quero você na minha linhagem, é (não quero você, bebê)
Just wanna have a good time, yuh (Just tryna have a good time)
Só quero me divertir, é (só quero me divertir)
Ain't no need to apologize, no (No)
Não precisa se desculpar, não (não)
But you gon' have to let this shit go (Yeah, yeah)
Mas você vai ter que deixar essa merda passar (é, é)
Don't want you in my bloodline, yuh
Não quero você na minha linhagem, é
Not tryna make you all mine, yuh
Não quero te fazer todo meu, é
Ain't no need to apologize, no
Não precisa se desculpar, não
But you gon' have to let this shit go, yeah
Mas você vai ter que deixar essa merda passar, é
Woo
Woo
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Because I'm trying to do the best I can
Porque estoy tratando de hacer lo mejor que puedo
And they can't find something to satisfy me, ugh
Y ellos no pueden encontrar algo para satisfacerme, ayy
Mmm, yeah, yuh
Mmm, yeah, yuh
Even though you're bad for me, I know
Aunque eres malo para mí, lo sé
You're the one that I'm thinkin'
Eres el único en el que pienso
Got me feelin' so incredible
Me tienes sintiéndome increíble
Would you mind maybe linkin'?
¿Te gustaría quizá conectarnos?
Love me, love me, baby
Ámame, ámame, cariño
Are you down? Can you let me know?
¿Te parece? ¿Me podrías dejar saber?
Love me, thank you, leave me
Ámame, gracias, déjame
Put it down, then it's time to go
Ponlo debajo, ahora es tiempo de ir
Get it like you love me
Obtenlo como si me amaras
But you don't, boy, it's just for show
Pero no lo haces, chico, es puro show
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
Tómalo o déjalo, tienes que tomarlo o dejarlo, como uh
Don't want you in my bloodline, yuh
No te quiero en mi linaje, yuh
Just wanna have a good time, yuh
Solo quiero pasarla bien, yuh
Ain't no need to apologize, no
No tengo que pedir perdón, no
But you gon' have to let this shit go
Pero vas a tener que dejar ir esta mierda
Don't want you in my bloodline, yuh
No te quiero en mi linaje, yuh
Not tryna make you all mine, yuh
No estoy intentando hacerte solo mío, yuh
Ain't no need to apologize, no
No tengo que pedir perdón, no
But you gon' have to let this shit go, yeah
Pero vas a tener que dejar ir esta mierda, sí
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah, yuh
Yeah, yeah, yeah, yuh
No, we won't be talking the next day
No, no hablaremos el día siguiente
I ain't got nothin' to say
Yo no tengo nada que decir
I ain't lookin' for my one true love
Yo no estoy buscando al amor de mi vida
Yeah, that ship sailed away
Sí, ese barco navegó lejos
Love me, love me, baby
Ámame, ámame, cariño
Are you down? Can you let me know?
¿Te parece? ¿Me podrías dejar saber?
Love me, thank you, leave me
Ámame, gracias, déjame
Put it down, then it's time to go
Ponlo debajo, ahora es tiempo de ir
Get it like you love me
Obtenlo como si me amaras
But you don't, boy, it's just for show
Pero no lo haces, chico, es puro show
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
Tómalo o déjalo, tienes que tomarlo o dejarlo, como uh
Don't want you in my bloodline, yuh
No te quiero en mi linaje, yuh
Just wanna have a good time, yuh
Solo quiero pasarla bien, yuh
Ain't no need to apologize, no
No tengo que pedir perdón, no
But you gon' have to let this shit go
Pero vas a tener que dejar ir esta mierda
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you in my)
No te quiero en mi linaje, yuh (No te quiero en mi)
Not tryna make you all mine, yuh (Not tryna make you)
No estoy intentando hacerte solo mío, yuh (No estoy intentando hacerte)
Ain't no need to apologize, no (Ain't no need to, yeah)
No tengo que pedir perdón, no (No tengo que, sí)
But you gon' have to let this shit go, yeah
Pero vas a tener que dejar ir esta mierda, sí
Oh, yeah
Oh, sí
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yuh
Say I know what you want, what you want from me
Di que sé lo que quieres, lo que quieres de mí
I know what you think, what you think you see
Sé lo que piensas, lo que piensas que ves
I know what you looking for, but I'm complete
Sé lo que buscas, pero estoy completa
I know what you need, but it won't be me
Sé lo que necesitas, pero esa no seré yo
I know what you want, what you want from me
Sé lo que quieres, lo que quieres de mí
I know what you think, what you think you see
Sé lo que piensas, lo que piensas que ves
I know what you looking for, but I'm complete
Sé lo que buscas, pero estoy completa
I know what you need, but it won't be me (But it won't be me)
Sé lo que necesitas, pero esa no seré yo (Pero esa no seré yo)
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you, baby)
No te quiero en mi linaje, yuh (No te quiero, cariño)
Just wanna have a good time, yuh (Just tryna have a good time)
Solo quiero pasarla bien, yuh (Solo intento pasarla bien)
Ain't no need to apologize, no (No)
No tengo que pedir perdón, no (No)
But you gon' have to let this shit go (Yeah, yeah)
Pero vas a tener que dejar ir esta mierda (Sí, sí)
Don't want you in my bloodline, yuh
No te quiero en mi linaje, yuh
Not tryna make you all mine, yuh
No estoy intentando hacerte solo mío, yuh
Ain't no need to apologize, no
No tengo que pedir perdón, no
But you gon' have to let this shit go, yeah
Pero vas a tener que dejar ir esta mierda, sí
Woo
Woo
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah, yeah
Because I'm trying to do the best I can
Parce que j'essaie de faire de mon mieux
And they can't find something to satisfy me, ugh
Et puis ils n'ont rien trouvé pour me satisfaire, agh
Mmm, yeah, yuh
Hmm, ouais, ouah
Even though you're bad for me, I know
Même si t'es nocif pour moi, je sais
You're the one that I'm thinkin'
Je sais que t'es celui à qui je pense
Got me feelin' so incredible
Avec toi, je me sens si bien
Would you mind maybe linkin'?
Aimerais-tu p't'être qu'on se capte?
Love me, love me, baby
Aime-moi, aime-moi chéri
Are you down? Can you let me know?
Es-tu triste? S'te plaît, dis-le moi
Love me, thank you, leave me
Qu'on s'aime, merci, et puis qu'on se quitte
Put it down, then it's time to go
Donne-moi donc ça, et après c'est le temps de partir
Get it like you love me
Fais-le comme si on s'aimait
But you don't, boy, it's just for show
Mais je sais qu'c'est pas vrai, c'est que du spectacle
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
Accepte-le ou non, c'est tout c'que tu peux faire, genre, ah
Don't want you in my bloodline, yuh
J'veux pas mêler ton sang au mien, ouah
Just wanna have a good time, yuh
J'veux seulement m'amuser un peu, ouah
Ain't no need to apologize, no
Aucun besoin de s'excuser, non
But you gon' have to let this shit go
Mais ça, tu vas forcément devoir l'accepter
Don't want you in my bloodline, yuh
J'veux pas mêler ton sang au mien, ouah
Not tryna make you all mine, yuh
J'veux pas que tu m'appartiennes, ouah
Ain't no need to apologize, no
Aucun besoin de s'excuser, non
But you gon' have to let this shit go, yeah
Mais ça, tu vas forcément devoir l'accepter, ouais
Yeah-eh-eh
Ouais-eh-eh
Yeah-eh
Ouais-eh
Yeah, yeah, yeah, yuh
Ouais, ouais, ouais, ouah
No, we won't be talking the next day
No, on ne se parlera pas le lendemain
I ain't got nothin' to say
J'ai plus rien à te dire
I ain't lookin' for my one true love
Je n'suis pas à la recherche du grand amour
Yeah, that ship sailed away
Ouais, ce vaisseau là a quitté le port
Love me, love me, baby
Aime-moi, aime-moi chéri
Are you down? Can you let me know?
Es-tu triste? S'te plaît, dis-le moi
Love me, thank you, leave me
Qu'on s'aime, merci, et puis qu'on se quitte
Put it down, then it's time to go
Donne-moi donc ça, et après c'est le temps de partir
Get it like you love me
Fais-le comme si on s'aimait
But you don't, boy, it's just for show
Mais je sais qu'c'est pas vrai, c'est que du spectacle
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
Accepte-le ou non, c'est tout c'que tu peux faire, genre, ah
Don't want you in my bloodline, yuh
J'te veux pas mêler ton sang au mien, ouah
Just wanna have a good time, yuh
J'veux seulement m'amuser un peu, ouah
Ain't no need to apologize, no
Aucun besoin de s'excuser, non
But you gon' have to let this shit go
Mais ça, tu vas forcément devoir l'accepter
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you in my)
J'te veux pas mêler ton sang au mien, ouah (j'veux pas mêler)
Not tryna make you all mine, yuh (Not tryna make you)
J'veux pas qu'tu m'appartiennes, ouah (qu'tu m'appartiennes)
Ain't no need to apologize, no (Ain't no need to, yeah)
Aucun besoin de s'excuser, non (aucun besoin, ouais)
But you gon' have to let this shit go, yeah
Mais ça, tu vas forcément devoir l'accepter, ouais
Oh, yeah
Oh, ouais
Yeah-eh-eh
Ouais-eh-eh
Yeah-eh
Ouais-eh
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Say I know what you want, what you want from me
Dis, j'sais bien c'que tu veux, c'que tu veux de moi
I know what you think, what you think you see
Je sais c'que tu penses, c'que tu penses voir
I know what you looking for, but I'm complete
Je sais c'que tu cherches, mais je suis toute pleine
I know what you need, but it won't be me
Je sais ce dont tu as besoin, mais ça viendra pas de moi
I know what you want, what you want from me
Dis, j'sais bien c'que tu veux, c'que tu veux de moi
I know what you think, what you think you see
Je sais c'que tu penses, c'que tu penses voir
I know what you looking for, but I'm complete
Je sais c'que tu cherches, mais je suis toute pleine
I know what you need, but it won't be me (But it won't be me)
Je sais ce dont tu as besoin, mais ça viendra pas de moi (pas de moi)
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you, baby)
J'te veux pas mêler ton sang au mien, ouah (j'te veux pas chéri)
Just wanna have a good time, yuh (Just tryna have a good time)
J'veux seulement m'amuser un peu, ouah (seulement m'amuser)
Ain't no need to apologize, no (No)
Aucun besoin de s'excuser, non (non)
But you gon' have to let this shit go (Yeah, yeah)
Mais ça, tu vas forcément devoir l'accepter (ouais, ouais)
Don't want you in my bloodline, yuh
J'te veux pas mêler ton sang au mien, ouah (j'veux pas mêler)
Not tryna make you all mine, yuh
J'veux pas qu'tu m'appartiennes, ouah (qu'tu m'appartiennes)
Ain't no need to apologize, no
Aucun besoin de s'excuser, non (aucun besoin, ouais)
But you gon' have to let this shit go, yeah
Mais ça, tu vas forcément devoir l'accepter, ouais
Woo
Whoo
Yeah-eh-eh, yeah
Ouais-eh-eh, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah-eh-eh
Ouais-eh-eh
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah yeah
Ouais, ouais, ouais
Because I'm trying to do the best I can
Weil ich versuche mein Bestes zu geben
And they can't find something to satisfy me, ugh
Und sie nichts finden können um mich zu befriedigen, ah
Mmm, yeah, yuh
Mmm, ja, yuh
Even though you're bad for me, I know
Obwohl du schlecht für mich bist, ich weiß
You're the one that I'm thinkin'
Du bist der, an den ich denke
Got me feelin' so incredible
Fühl' mich wegen dir so unglaublich
Would you mind maybe linkin'?
Würdest du dich vielleicht treffen?
Love me, love me, baby
Lieb mich, lieb mich, Baby
Are you down? Can you let me know?
Bist du dabei? Kannst du mich wissen lassen?
Love me, thank you, leave me
Lieb mich, danke, verlass' mich
Put it down, then it's time to go
Leg's weg, dann ist es Zeit zu gehen
Get it like you love me
Nimm es, als ob du mich lieben würdest
But you don't, boy, it's just for show
Aber du tust es nicht, Junge, du tust nur so
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
Friss oder stirb, du musst fressen oder sterben, also uh
Don't want you in my bloodline, yuh
Will dich nicht in meiner Blutlinie, yuh
Just wanna have a good time, yuh
Will bloß Spaß haben, yuh
Ain't no need to apologize, no
Musst dich nicht entschuldigen, nein
But you gon' have to let this shit go
Aber du musst die Scheiße loslassen
Don't want you in my bloodline, yuh
Will dich nicht in meiner Blutlinie, yuh
Not tryna make you all mine, yuh
Will nicht, dass du mir gehörst, yuh
Ain't no need to apologize, no
Musst dich nicht entschuldigen, nein
But you gon' have to let this shit go, yeah
Aber du musst die Scheiße loslassen, ja
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah, yuh
Yeah, yeah, yeah, yuh
No, we won't be talking the next day
Nein, wir werden am nächsten Tag nicht reden
I ain't got nothin' to say
Ich hab' nichts zu sagen
I ain't lookin' for my one true love
Ich suche nicht nach der wahren Liebe
Yeah, that ship sailed away
Ja, der Zug ist abgefahren
Love me, love me, baby
Lieb mich, lieb mich, Baby
Are you down? Can you let me know?
Bist du dabei? Kannst du mich wissen lassen?
Love me, thank you, leave me
Lieb mich, danke, verlass' mich
Put it down, then it's time to go
Leg's weg, dann ist es Zeit zu gehen
Get it like you love me
Nimm es, als ob du mich lieben würdest
But you don't, boy, it's just for show
Aber du tust es nicht, Junge, du tust nur so
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
Friss oder stirb, du musst fressen oder sterben, also uh
Don't want you in my bloodline, yuh
Will dich nicht in meiner Blutlinie, yuh
Just wanna have a good time, yuh
Will bloß Spaß haben, yuh
Ain't no need to apologize, no
Musst dich nicht entschuldigen, nein
But you gon' have to let this shit go
Aber du musst die Scheiße loslassen
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you in my)
Will dich nicht in meiner Blutlinie, yuh (will dich nicht in meiner)
Not tryna make you all mine, yuh (Not tryna make you)
Will nicht, dass du mir gehörst, yuh (will nicht, dass du)
Ain't no need to apologize, no (Ain't no need to, yeah)
Musst dich nicht entschuldigen, nein (musst dich nicht, yeah)
But you gon' have to let this shit go, yeah
Aber du musst die Scheiße loslassen, ja
Oh, yeah
Oh, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Say I know what you want, what you want from me
Sag', dass ich weiß, was du von mir willst
I know what you think, what you think you see
Ich weiß, was du denkst, was du meinst, dass du siehst
I know what you looking for, but I'm complete
Ich weiß, wonach du suchst, aber ich bin vollständig
I know what you need, but it won't be me
Ich weiß, was du brauchst, aber ich werde es nicht sein
I know what you want, what you want from me
Ich weiß, was du willst, was du von mir willst
I know what you think, what you think you see
Ich weiß, was du denkst, was du meinst, dass du siehst
I know what you looking for, but I'm complete
Ich weiß, wonach du suchst, aber ich bin vollständig
I know what you need, but it won't be me (But it won't be me)
Ich weiß, was du brauchst, aber ich werde es nicht sein (aber ich werde es nicht sein)
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you, baby)
Will dich nicht in meiner Blutlinie, yuh (will dich nicht, Baby)
Just wanna have a good time, yuh (Just tryna have a good time)
Will bloß Spaß haben, yuh (will bloß Spaß haben)
Ain't no need to apologize, no (No)
Musst dich nicht entschuldigen, nein (nein)
But you gon' have to let this shit go (Yeah, yeah)
Aber du musst die Scheiße loslassen (ja, ja)
Don't want you in my bloodline, yuh
Will dich nicht in meiner Blutlinie, yuh
Not tryna make you all mine, yuh
Will nicht, dass du mir gehörst, yuh
Ain't no need to apologize, no
Musst dich nicht entschuldigen, nein
But you gon' have to let this shit go, yeah
Aber du musst die Scheiße loslassen, ja
Woo
Woo
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Because I'm trying to do the best I can
Perché sto cercando di fare il meglio che posso
And they can't find something to satisfy me, ugh
E non riescono a trovare niente che mi soddisfi, uh
Mmm, yeah, yuh
Mmm, yeah, yuh
Even though you're bad for me, I know
Anche se non vai bene per me, lo so
You're the one that I'm thinkin'
Sei quello a cui sto pensando
Got me feelin' so incredible
Mi fai sentire incredibilmente bene
Would you mind maybe linkin'?
Vorresti entrare in contatto?
Love me, love me, baby
Amami, amami, baby
Are you down? Can you let me know?
Ci stai? Me lo fai sapere?
Love me, thank you, leave me
Amami, grazie, lasciami
Put it down, then it's time to go
Mettila giù, è ora di andare
Get it like you love me
Prendila come se mi amassi
But you don't, boy, it's just for show
Ma non mi ami, tesoro, è solo una messa in scena
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
Prendere o lasciare, devi prendere o lasciare, tipo uh
Don't want you in my bloodline, yuh
Non ti voglio nella mia discendenza, yuh
Just wanna have a good time, yuh
Voglio solo divertirmi, yuh
Ain't no need to apologize, no
Non c'è bisogno di scusarsi, no
But you gon' have to let this shit go
Ma dovrai lasciarti questa cosa alle spalle
Don't want you in my bloodline, yuh
Non ti voglio nella mia discendenza, yuh
Not tryna make you all mine, yuh
Non sto cercando di farti mio, yuh
Ain't no need to apologize, no
Non c'è bisogno di scusarsi, no
But you gon' have to let this shit go, yeah
Ma dovrai lasciarti questa cosa alle spalle
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah, yuh
Yeah, yeah, yeah, yuh
No, we won't be talking the next day
No, non parleremo il giorno dopo
I ain't got nothin' to say
Non avrò niente da dire
I ain't lookin' for my one true love
Non sto cercando il mio unico vero amore
Yeah, that ship sailed away
Sì, quel treno è ormai passato
Love me, love me, baby
Amami, amami, baby
Are you down? Can you let me know?
Ci stai? Me lo fai sapere?
Love me, thank you, leave me
Amami, grazie, lasciami
Put it down, then it's time to go
Mettila giù, è ora di andare
Get it like you love me
Prendila come se mi amassi
But you don't, boy, it's just for show
Ma non mi ami, tesoro, è solo una messa in scena
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
Prendere o lasciare, devi prendere o lasciare, tipo uh
Don't want you in my bloodline, yuh
Non ti voglio nella mia discendenza, yuh
Just wanna have a good time, yuh
Voglio solo divertirmi, yuh
Ain't no need to apologize, no
Non c'è bisogno di scusarsi, no
But you gon' have to let this shit go
Ma dovrai lasciarti questa cosa alle spalle
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you in my)
Non ti voglio nella mia discendenza, yuh
Not tryna make you all mine, yuh (Not tryna make you)
Non sto cercando di farti mio, yuh
Ain't no need to apologize, no (Ain't no need to, yeah)
Non c'è bisogno di scusarsi, no
But you gon' have to let this shit go, yeah
Ma dovrai lasciarti questa cosa alle spalle
Oh, yeah
Oh, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Say I know what you want, what you want from me
So quello che vuoi, quello che vuoi da me
I know what you think, what you think you see
So quello che pensi, cosa pensi di vedere
I know what you looking for, but I'm complete
So cosa stai cercando, ma io mi sento completa
I know what you need, but it won't be me
So di cosa hai bisogno, ma non sarò io
I know what you want, what you want from me
So cosa vuoi, cosa vuoi da me
I know what you think, what you think you see
So cosa pensi, cosa pensi di vedere
I know what you looking for, but I'm complete
So cosa stai cercando, ma io mi sento completa
I know what you need, but it won't be me (But it won't be me)
So di cosa hai bisogno, ma non sarò io (Ma non sarò io)
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you, baby)
Non ti voglio nella mia discendenza, yuh
Just wanna have a good time, yuh (Just tryna have a good time)
Voglio solo divertirmi, yuh
Ain't no need to apologize, no (No)
Non c'è bisogno di scusarsi, no
But you gon' have to let this shit go (Yeah, yeah)
Ma dovrai lasciarti questa cosa alle spalle
Don't want you in my bloodline, yuh
Non ti voglio nella mia discendenza, yuh
Not tryna make you all mine, yuh
Non sto cercando di farti mio, yuh
Ain't no need to apologize, no
Non c'è bisogno di scusarsi, no
But you gon' have to let this shit go, yeah
Ma dovrai lasciarti questa cosa alle spalle
Woo
Woo
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Because I'm trying to do the best I can
Karena aku mencoba melakukan yang terbaik yang bisa aku lakukan
And they can't find something to satisfy me, ugh
Dan mereka tidak bisa menemukan sesuatu yang bisa memuaskan aku, ugh
Mmm, yeah, yuh
Mmm, yeah, yuh
Even though you're bad for me, I know
Meskipun kamu buruk untukku, aku tahu
You're the one that I'm thinkin'
Kamu adalah orang yang aku pikirkan
Got me feelin' so incredible
Membuatku merasa sangat luar biasa
Would you mind maybe linkin'?
Maukah kamu mungkin berhubungan?
Love me, love me, baby
Cintai aku, cintai aku, sayang
Are you down? Can you let me know?
Apakah kamu setuju? Bisakah kamu memberi tahu aku?
Love me, thank you, leave me
Cintai aku, terima kasih, tinggalkan aku
Put it down, then it's time to go
Letakkan itu, lalu saatnya pergi
Get it like you love me
Dapatkan seperti kamu mencintaiku
But you don't, boy, it's just for show
Tapi kamu tidak, nak, itu hanya untuk pertunjukan
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
Ambil atau tinggalkan, kamu harus mengambil atau meninggalkannya, seperti uh
Don't want you in my bloodline, yuh
Aku tidak ingin kamu dalam garis keturunanku, yuh
Just wanna have a good time, yuh
Hanya ingin bersenang-senang, yuh
Ain't no need to apologize, no
Tidak perlu minta maaf, tidak
But you gon' have to let this shit go
Tapi kamu harus melepaskan hal ini
Don't want you in my bloodline, yuh
Aku tidak ingin kamu dalam garis keturunanku, yuh
Not tryna make you all mine, yuh
Tidak mencoba membuatmu menjadi milikku, yuh
Ain't no need to apologize, no
Tidak perlu minta maaf, tidak
But you gon' have to let this shit go, yeah
Tapi kamu harus melepaskan hal ini, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah, yuh
Yeah, yeah, yeah, yuh
No, we won't be talking the next day
Tidak, kita tidak akan berbicara keesokan harinya
I ain't got nothin' to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I ain't lookin' for my one true love
Aku tidak mencari cinta sejatiku
Yeah, that ship sailed away
Yeah, kapal itu telah berlayar
Love me, love me, baby
Cintai aku, cintai aku, sayang
Are you down? Can you let me know?
Apakah kamu setuju? Bisakah kamu memberi tahu aku?
Love me, thank you, leave me
Cintai aku, terima kasih, tinggalkan aku
Put it down, then it's time to go
Letakkan itu, lalu saatnya pergi
Get it like you love me
Dapatkan seperti kamu mencintaiku
But you don't, boy, it's just for show
Tapi kamu tidak, nak, itu hanya untuk pertunjukan
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
Ambil atau tinggalkan, kamu harus mengambil atau meninggalkannya seperti uh
Don't want you in my bloodline, yuh
Aku tidak ingin kamu dalam garis keturunanku, yuh
Just wanna have a good time, yuh
Hanya ingin bersenang-senang, yuh
Ain't no need to apologize, no
Tidak perlu minta maaf, tidak
But you gon' have to let this shit go
Tapi kamu harus melepaskan hal ini
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you in my)
Aku tidak ingin kamu dalam garis keturunanku, yuh (Aku tidak ingin kamu dalam)
Not tryna make you all mine, yuh (Not tryna make you)
Tidak mencoba membuatmu menjadi milikku, yuh (Tidak mencoba membuatmu)
Ain't no need to apologize, no (Ain't no need to, yeah)
Tidak perlu minta maaf, tidak (Tidak perlu, yeah)
But you gon' have to let this shit go, yeah
Tapi kamu harus melepaskan hal ini, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Say I know what you want, what you want from me
Katakan aku tahu apa yang kamu inginkan, apa yang kamu inginkan dariku
I know what you think, what you think you see
Aku tahu apa yang kamu pikirkan, apa yang kamu pikirkan kamu lihat
I know what you looking for, but I'm complete
Aku tahu apa yang kamu cari, tapi aku lengkap
I know what you need, but it won't be me
Aku tahu apa yang kamu butuhkan, tapi itu tidak akan menjadi aku
I know what you want, what you want from me
Aku tahu apa yang kamu inginkan, apa yang kamu inginkan dariku
I know what you think, what you think you see
Aku tahu apa yang kamu pikirkan, apa yang kamu pikirkan kamu lihat
I know what you looking for, but I'm complete
Aku tahu apa yang kamu cari, tapi aku lengkap
I know what you need, but it won't be me (But it won't be me)
Aku tahu apa yang kamu butuhkan, tapi itu tidak akan menjadi aku (Tapi itu tidak akan menjadi aku)
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you, baby)
Aku tidak ingin kamu dalam garis keturunanku, yuh (Aku tidak ingin kamu, sayang)
Just wanna have a good time, yuh (Just tryna have a good time)
Hanya ingin bersenang-senang, yuh (Hanya mencoba bersenang-senang)
Ain't no need to apologize, no (No)
Tidak perlu minta maaf, tidak (Tidak)
But you gon' have to let this shit go (Yeah, yeah)
Tapi kamu harus melepaskan hal ini (Yeah, yeah)
Don't want you in my bloodline, yuh
Aku tidak ingin kamu dalam garis keturunanku, yuh
Not tryna make you all mine, yuh
Tidak mencoba membuatmu menjadi milikku, yuh
Ain't no need to apologize, no
Tidak perlu minta maaf, tidak
But you gon' have to let this shit go, yeah
Tapi kamu harus melepaskan hal ini, yeah
Woo
Woo
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Because I'm trying to do the best I can
だって私はベストを尽くそうとしているから
And they can't find something to satisfy me, ugh
彼らじゃ私を満足させるものを見つけられないのよ
Mmm, yeah, yuh
Mmm, yeah, yuh
Even though you're bad for me, I know
たとえあなたが私にとって悪だとしても、分かっている
You're the one that I'm thinkin'
私が考えているのはあなたの事
Got me feelin' so incredible
最高の気分にさせられるわ
Would you mind maybe linkin'?
付き合ってみない?
Love me, love me, baby
愛して、私を愛して、ベイビー
Are you down? Can you let me know?
したい? 私に教えてくれる?
Love me, thank you, leave me
私を愛して、有難う、もう離れて
Put it down, then it's time to go
やめて、もう行く時よ
Get it like you love me
分かってよ、私を愛するように
But you don't, boy, it's just for show
でもあなたは私を愛していないの、それは見かけだけ
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
受け入れるか放っておくか、受け入れるか放っておくかどっちかに決めて
Don't want you in my bloodline, yuh
私の血筋にあなたは欲しくない
Just wanna have a good time, yuh
ただ楽しい時間を過ごしたかっただけ
Ain't no need to apologize, no
謝る必要なんてないわ
But you gon' have to let this shit go
でももう忘れてちょうだい
Don't want you in my bloodline, yuh
私の血筋にあなたは欲しくない
Not tryna make you all mine, yuh
あなたを私のものにしようとなんてしてないの
Ain't no need to apologize, no
謝る必要なんてないわ
But you gon' have to let this shit go, yeah
でももう忘れてちょうだい yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah, yuh
Yeah, yeah, yeah, yuh
No, we won't be talking the next day
次の日にはもう話さないわよ
I ain't got nothin' to say
何も言う事はないわ
I ain't lookin' for my one true love
私はたった一つの真実の愛なんてさがしていないの
Yeah, that ship sailed away
そう、もう遅いのよ
Love me, love me, baby
愛して、私を愛して、ベイビー
Are you down? Can you let me know?
したい? 私に教えてくれる?
Love me, thank you, leave me
私を愛して、有難う、もう離れて
Put it down, then it's time to go
やめて、もう行く時よ
Get it like you love me
私を愛してよ
But you don't, boy, it's just for show
でもあなたは私を愛していないの、それは見かけだけ
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
受け入れるか放っておくか、受け入れるか放っておくかどっちかに決めて
Don't want you in my bloodline, yuh
私の血筋にあなたは欲しくない
Just wanna have a good time, yuh
ただ楽しい時間を過ごしたかっただけ
Ain't no need to apologize, no
謝る必要なんてないわ
But you gon' have to let this shit go
でももう忘れてちょうだい
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you in my)
私の血筋にあなたは欲しくない (私の中にあなたは欲しくない)
Not tryna make you all mine, yuh (Not tryna make you)
あなたを私のものにしようとなんてしてないの (私のものにしようとなんてしてないの)
Ain't no need to apologize, no (Ain't no need to, yeah)
謝る必要なんてないわ (必要ないわ、そう)
But you gon' have to let this shit go, yeah
でももう忘れてちょうだい yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Say I know what you want, what you want from me
あなたの欲しい物は知っているわ、私から何が欲しいか知っているわ
I know what you think, what you think you see
あなたの考えていることが分かる、あなたの考えていること 見ているものが
I know what you looking for, but I'm complete
あなたの探しているものが分かる、でも私は完璧なの
I know what you need, but it won't be me
あなたが必要なものが分かる、でもそれは私じゃないわ
I know what you want, what you want from me
あなたの欲しい物は知っているわ、私から何が欲しいか知っているわ
I know what you think, what you think you see
あなたの考えていることが分かる、あなたの考えていること 見ているものが
I know what you looking for, but I'm complete
あなたの探しているものが分かる、でも私は完璧なの
I know what you need, but it won't be me (But it won't be me)
あなたが必要なものが分かる、でもそれは私じゃないわ (でもそれは私じゃないわ)
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you, baby)
私の血筋にあなたは欲しくない (あなたは必要ない、ベイビー)
Just wanna have a good time, yuh (Just tryna have a good time)
ただ楽しい時間を過ごしたかっただけ (ただ楽しい時間を過ごそうとしただけ)
Ain't no need to apologize, no (No)
謝る必要なんてないわ (ない)
But you gon' have to let this shit go (Yeah, yeah)
でももう忘れてちょうだい (Yeah, yeah)
Don't want you in my bloodline, yuh
私の血筋にあなたは欲しくない
Not tryna make you all mine, yuh
あなたを私のものにしようとなんてしてないの
Ain't no need to apologize, no
謝る必要なんてないわ
But you gon' have to let this shit go, yeah
でももう忘れてちょうだい yeah
Woo
Woo
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Because I'm trying to do the best I can
เพราะฉันกำลังพยายามทำให้ดีที่สุดที่ฉันสามารถ
And they can't find something to satisfy me, ugh
และพวกเขาไม่สามารถหาสิ่งที่จะทำให้ฉันพอใจ, อืม
Mmm, yeah, yuh
มมม, ใช่, อืม
Even though you're bad for me, I know
แม้ว่าคุณจะไม่ดีต่อฉัน, ฉันรู้
You're the one that I'm thinkin'
คุณคือคนที่ฉันกำลังคิดถึง
Got me feelin' so incredible
ทำให้ฉันรู้สึกดีมาก
Would you mind maybe linkin'?
คุณจะยินดีที่จะเชื่อมต่อกับฉันไหม?
Love me, love me, baby
รักฉัน, รักฉัน, ที่รัก
Are you down? Can you let me know?
คุณพร้อมหรือยัง? คุณสามารถบอกฉันได้หรือไม่?
Love me, thank you, leave me
รักฉัน, ขอบคุณ, ทิ้งฉัน
Put it down, then it's time to go
ทำมันลง, แล้วก็เวลาที่จะไป
Get it like you love me
ทำมันเหมือนคุณรักฉัน
But you don't, boy, it's just for show
แต่คุณไม่รัก, หนุ่ม, มันเพียงแค่การแสดง
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
เอาหรือไม่เอา, คุณต้องเอาหรือไม่เอา, เหมือนอืม
Don't want you in my bloodline, yuh
ฉันไม่ต้องการคุณในเส้นเลือดของฉัน, อืม
Just wanna have a good time, yuh
ฉันแค่อยากมีเวลาที่ดี, อืม
Ain't no need to apologize, no
ไม่มีความจำเป็นที่ต้องขอโทษ, ไม่
But you gon' have to let this shit go
แต่คุณจะต้องปล่อยสิ่งนี้ไป
Don't want you in my bloodline, yuh
ฉันไม่ต้องการคุณในเส้นเลือดของฉัน, อืม
Not tryna make you all mine, yuh
ไม่พยายามทำให้คุณเป็นของฉันทั้งหมด, อืม
Ain't no need to apologize, no
ไม่มีความจำเป็นที่ต้องขอโทษ, ไม่
But you gon' have to let this shit go, yeah
แต่คุณจะต้องปล่อยสิ่งนี้ไป, ใช่
Yeah-eh-eh
ใช่-เอ-เอ
Yeah-eh
ใช่-เอ
Yeah, yeah, yeah, yuh
ใช่, ใช่, ใช่, อืม
No, we won't be talking the next day
ไม่, เราจะไม่คุยกันในวันถัดไป
I ain't got nothin' to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I ain't lookin' for my one true love
ฉันไม่ได้มองหาคนรักที่แท้จริง
Yeah, that ship sailed away
ใช่, เรือนั้นได้ล่องไปแล้ว
Love me, love me, baby
รักฉัน, รักฉัน, ที่รัก
Are you down? Can you let me know?
คุณพร้อมหรือยัง? คุณสามารถบอกฉันได้หรือไม่?
Love me, thank you, leave me
รักฉัน, ขอบคุณ, ทิ้งฉัน
Put it down, then it's time to go
ทำมันลง, แล้วก็เวลาที่จะไป
Get it like you love me
ทำมันเหมือนคุณรักฉัน
But you don't, boy, it's just for show
แต่คุณไม่รัก, หนุ่ม, มันเพียงแค่การแสดง
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
เอาหรือไม่เอา, คุณต้องเอาหรือไม่เอา, เหมือนอืม
Don't want you in my bloodline, yuh
ฉันไม่ต้องการคุณในเส้นเลือดของฉัน, อืม
Just wanna have a good time, yuh
ฉันแค่อยากมีเวลาที่ดี, อืม
Ain't no need to apologize, no
ไม่มีความจำเป็นที่ต้องขอโทษ, ไม่
But you gon' have to let this shit go
แต่คุณจะต้องปล่อยสิ่งนี้ไป
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you in my)
ฉันไม่ต้องการคุณในเส้นเลือดของฉัน, อืม (ฉันไม่ต้องการคุณใน)
Not tryna make you all mine, yuh (Not tryna make you)
ไม่พยายามทำให้คุณเป็นของฉันทั้งหมด, อืม (ไม่พยายามทำให้คุณ)
Ain't no need to apologize, no (Ain't no need to, yeah)
ไม่มีความจำเป็นที่ต้องขอโทษ, ไม่ (ไม่มีความจำเป็น, ใช่)
But you gon' have to let this shit go, yeah
แต่คุณจะต้องปล่อยสิ่งนี้ไป, ใช่
Oh, yeah
โอ้, ใช่
Yeah-eh-eh
ใช่-เอ-เอ
Yeah-eh
ใช่-เอ
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Say I know what you want, what you want from me
ฉันรู้ว่าคุณต้องการอะไร, อะไรที่คุณต้องการจากฉัน
I know what you think, what you think you see
ฉันรู้ว่าคุณคิดอะไร, อะไรที่คุณคิดว่าคุณเห็น
I know what you looking for, but I'm complete
ฉันรู้ว่าคุณกำลังมองหาอะไร, แต่ฉันครบถ้วน
I know what you need, but it won't be me
ฉันรู้ว่าคุณต้องการอะไร, แต่มันจะไม่เป็นฉัน
I know what you want, what you want from me
ฉันรู้ว่าคุณต้องการอะไร, อะไรที่คุณต้องการจากฉัน
I know what you think, what you think you see
ฉันรู้ว่าคุณคิดอะไร, อะไรที่คุณคิดว่าคุณเห็น
I know what you looking for, but I'm complete
ฉันรู้ว่าคุณกำลังมองหาอะไร, แต่ฉันครบถ้วน
I know what you need, but it won't be me (But it won't be me)
ฉันรู้ว่าคุณต้องการอะไร, แต่มันจะไม่เป็นฉัน (แต่มันจะไม่เป็นฉัน)
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you, baby)
ฉันไม่ต้องการคุณในเส้นเลือดของฉัน, อืม (ฉันไม่ต้องการคุณ, ที่รัก)
Just wanna have a good time, yuh (Just tryna have a good time)
ฉันแค่อยากมีเวลาที่ดี, อืม (แค่พยายามมีเวลาที่ดี)
Ain't no need to apologize, no (No)
ไม่มีความจำเป็นที่ต้องขอโทษ, ไม่ (ไม่)
But you gon' have to let this shit go (Yeah, yeah)
แต่คุณจะต้องปล่อยสิ่งนี้ไป (ใช่, ใช่)
Don't want you in my bloodline, yuh
ฉันไม่ต้องการคุณในเส้นเลือดของฉัน, อืม
Not tryna make you all mine, yuh
ไม่พยายามทำให้คุณเป็นของฉันทั้งหมด, อืม
Ain't no need to apologize, no
ไม่มีความจำเป็นที่ต้องขอโทษ, ไม่
But you gon' have to let this shit go, yeah
แต่คุณจะต้องปล่อยสิ่งนี้ไป, ใช่
Woo
วู
Yeah-eh-eh, yeah
ใช่-เอ-เอ, ใช่
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Yeah-eh-eh
ใช่-เอ-เอ
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah yeah
ใช่, ใช่ ใ
Because I'm trying to do the best I can
因为我正在尽我所能
And they can't find something to satisfy me, ugh
他们却找不到能满足我的东西,唉
Mmm, yeah, yuh
嗯,是的,呃
Even though you're bad for me, I know
即使你对我不好,我知道
You're the one that I'm thinkin'
你是我在想的那个人
Got me feelin' so incredible
让我感觉如此不可思议
Would you mind maybe linkin'?
你介意我们联系吗?
Love me, love me, baby
爱我,爱我,宝贝
Are you down? Can you let me know?
你愿意吗?你能让我知道吗?
Love me, thank you, leave me
爱我,谢谢你,离开我
Put it down, then it's time to go
放下,然后是时候走了
Get it like you love me
像你爱我一样得到它
But you don't, boy, it's just for show
但你不,男孩,这只是为了表演
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
接受或离开,你必须接受或离开,像呃
Don't want you in my bloodline, yuh
不想你在我的血脉中,呃
Just wanna have a good time, yuh
只是想过得开心,呃
Ain't no need to apologize, no
没有必要道歉,不
But you gon' have to let this shit go
但你必须放下这件事
Don't want you in my bloodline, yuh
不想你在我的血脉中,呃
Not tryna make you all mine, yuh
不想让你全是我的,呃
Ain't no need to apologize, no
没有必要道歉,不
But you gon' have to let this shit go, yeah
但你必须放下这件事,是的
Yeah-eh-eh
是的-呃-呃
Yeah-eh
是的-呃
Yeah, yeah, yeah, yuh
是的,是的,是的,呃
No, we won't be talking the next day
不,我们第二天不会谈话
I ain't got nothin' to say
我没有什么要说的
I ain't lookin' for my one true love
我不在寻找我的真爱
Yeah, that ship sailed away
是的,那艘船已经离开了
Love me, love me, baby
爱我,爱我,宝贝
Are you down? Can you let me know?
你愿意吗?你能让我知道吗?
Love me, thank you, leave me
爱我,谢谢你,离开我
Put it down, then it's time to go
放下,然后是时候走了
Get it like you love me
像你爱我一样得到它
But you don't, boy, it's just for show
但你不,男孩,这只是为了表演
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh
接受或离开,你必须接受或离开,像呃
Don't want you in my bloodline, yuh
不想你在我的血脉中,呃
Just wanna have a good time, yuh
只是想过得开心,呃
Ain't no need to apologize, no
没有必要道歉,不
But you gon' have to let this shit go
但你必须放下这件事
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you in my)
不想你在我的血脉中,呃(不想你在我)
Not tryna make you all mine, yuh (Not tryna make you)
不想让你全是我的,呃(不想让你)
Ain't no need to apologize, no (Ain't no need to, yeah)
没有必要道歉,不(没有必要,是的)
But you gon' have to let this shit go, yeah
但你必须放下这件事,是的
Oh, yeah
哦,是的
Yeah-eh-eh
是的-呃-呃
Yeah-eh
是的-呃
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Say I know what you want, what you want from me
我知道你想要什么,你想从我这里得到什么
I know what you think, what you think you see
我知道你在想什么,你认为你看到了什么
I know what you looking for, but I'm complete
我知道你在寻找什么,但我已经完整了
I know what you need, but it won't be me
我知道你需要什么,但那不会是我
I know what you want, what you want from me
我知道你想要什么,你想从我这里得到什么
I know what you think, what you think you see
我知道你在想什么,你认为你看到了什么
I know what you looking for, but I'm complete
我知道你在寻找什么,但我已经完整了
I know what you need, but it won't be me (But it won't be me)
我知道你需要什么,但那不会是我(但那不会是我)
Don't want you in my bloodline, yuh (Don't want you, baby)
不想你在我的血脉中,呃(不想你,宝贝)
Just wanna have a good time, yuh (Just tryna have a good time)
只是想过得开心,呃(只是想过得开心)
Ain't no need to apologize, no (No)
没有必要道歉,不(不)
But you gon' have to let this shit go (Yeah, yeah)
但你必须放下这件事(是的,是的)
Don't want you in my bloodline, yuh
不想你在我的血脉中,呃
Not tryna make you all mine, yuh
不想让你全是我的,呃
Ain't no need to apologize, no
没有必要道歉,不
But you gon' have to let this shit go, yeah
但你必须放下这件事,是的
Woo
哇
Yeah-eh-eh, yeah
是的-呃-呃,是的
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Yeah-eh-eh
是的-呃-呃
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Yeah, yeah yeah
是的,是的,是的
[مقدمه: ماهوری گرانده]
چون من دارم تلاش می کنم که بهترین کارم رو انجام بدم
و اونا نمیتونن چیزی پیدا کنن تا من رو خوشنود کنن، ببین
[قسمت ۱: آریانا گرانده]
ممم، آره، آره
با این که تو برای من بد هستی، من میدونم
تو همونی که بهش فکر میکنم
یه حس باورنکردنی بهم دست داد
اشکال نداره با هم باشیم؟
[پیش همخوان: آریانا گرانده]
دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، عزیزم
ناراحتی؟ میتونی بهم بگی چی شده؟
دوستم داشته باش، ممنون، من رو ترک کن
بذارش زمین، خب الآن وقت رفتنه
همونجوری که من و دوست داری این رو بگیرش
ولی این کار رو نمیکنی، پسر، وقت نمایشه
بگیرش یا ولش کن، تو باید بگیریش یا ولش کنی مث آه
[همخوان: آریانا گرانده]
من تو رو توی خونسردیم نمیخوام، آره
فقط میخوام وقت خوبی داشته باشم، آره
و نیازی به عذرخواهی نیست، نه
ولی تو باید این لعنتی رو ول کنی
من تو رو توی خونسردیم نمیخوام، آره
نمیخوام تو رو فقط مال خودم کنم، آره
و نیازی به عذرخواهی نیست، نه
ولی تو باید این لعنتی رو ول کنی، آره
[پس همخوان: آریانا گرانده]
آره-ره-ره
آره-ره
آره، آره، آره
[قسمت ۲: آریانا گرانده]
نه، ما روز بعدی رو باهم حرف نمیزنیم
هیچی ندارم که بگم (آره، ناه)
من منتظر اون یکی عشق واقعیم نیستم
آره، اون مسافرت کرد و رفت
[پیش همخوان: آرینا گرانده]
دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، عزیزم
ناراحتی؟ میتونی بهم بگی چی شده؟
دوستم داشته باش، ممنون، من رو ترک کن
بذارش زمین، خب الآن وقت رفتنه
همونجوری که من و دوست داری این رو بگیرش
ولی این کار رو نمیکنی، پسر، وقت نمایشه
بگیرش یا ولش کن، تو باید بگیریش یا ولش کنی مث آه
[همخوان: آریاما گرانده]
من تو رو توی خونسردیم نمیخوام، آره
فقط میخوام وقت خوبی داشته باشم، آره
و نیازی به عذرخواهی نیست، نه
ولی تو باید این لعنتی رو ول کنی
من تو رو توی خونسردیم نمیخوام، آره (تو رو نمیخوام توی)
نمیخوام تو رو فقط مال خودم کنم، آره (نمیخوام تو رو)
و نیازی به عذرخواهی نیست، نه (و نیازی نیست، آره)
ولی تو باید این لعنتی رو ول کنی، آره
[پس همخوان: آریانا گرانده]
اوه، آره
آره-ره-ره
آره-ره
آره، آره، آره
[پل: آریانا گرانده]
بگو من میدونم تو از من چی میخوای، چی از من میخوای
من میدونم چی فکر میکنی، در مورد چیزی که میبینی چی فکر میکنی (پس به چی فکر میکنی)
من میدونم تو منتظر چی هستی، ولی من کامل هستم (آره)
من میدونم تو چی میخوای، ولی اون من نیستم
من میدونم تو چی میخوای، چی از من میخوای
میدونم چی فکر میکنی، در مورد چیزی که میبینی چی فکر میکنی
من میدونم تو منتظر چی هستی، ولی من کامل هستم
من میدونم تو چی میخوای، ولی اون من نیستم (ولی اون من نیستم)
[همخوان: آریانا گرانده]
من تو رو توی خونسردیم نمیخوام، آره (من تو رو توی خونسردیم نمیخوام)
فقط میخوام وقت خوبی داشته باشم، آره (فقط دارم تلاش میکنم تا وقت خوبی داشته باشم)
نیازی به عذرخواهی نیست، نه (نه)
ولی تو باید این لعنتی رو ول کنی (آره، آره)
من تو رو توی خونسردیم نمیخوام، آره
نمیخوام تو رو فقط مال خودم کنم، آره
و نیازی به عذرخواهی نیست، نه
ولی تو باید این لعنتی رو ول کنی، آره
[پس همخوان: آریانا گرانده]
وو
آره-ره-ره، آره
آره، آره، آره
آره-ره-ره
آره، آره، آره
آره، آره، آره
[Перевод песни Ariana Grande — «bloodline»]
[Интро: Марджори Гранде]
Ведь я стараюсь сделать всё, что в моих силах
И они не могут найти ничего, что удовлетворит меня, угу
[Куплет 1: Ариана Гранде]
Ммм, да, ага
Хоть ты и не подходишь мне, я знаю
Ты тот, о ком я думаю
Я чувствую себя так невероятно
Может, познакомимся поближе?
[Предприпев: Ариана Гранде]
Люби меня, люби, малыш
Тебе интересно? Дашь мне знать?
Люби меня, спасибо, оставь меня
Сделай, а потом можешь уходить
Делай так, будто любишь меня
Хоть это не так, парень, и всё для вида
Соглашайся или уходи, ты должен согласиться или уйти
[Припев: Ариана Гранде]
Не хочу, чтобы ты был в моей родословной, да
Просто хочу хорошо провести время, да
И не нужно извиняться, нет
Тебе придётся забыть про это дерьмо
Не хочу, чтобы ты был в моей родословной, да
Я не пытаюсь сделать тебя своим, да
И не нужно извиняться, нет
Тебе придётся забыть про это дерьмо, да
[Постприпев: Ариана Гранде]
Да-е-е
Да-е
Да, да, да
[Куплет 2: Ариана Гранде]
Нет, мы не будем общаться на следующий день
Мне нечего сказать (Чёрт возьми, нет)
Я не ищу свою единственную настоящую любовь
Да, этот корабль уплыл
[Предприпев: Ариана Гранде]
Люби меня, люби, малыш
Тебе интересно? Дашь мне знать?
Люби меня, спасибо, оставь меня
Сделай, а потом можешь уходить
Делай так, будто любишь меня
Хоть это не так, парень, и всё для вида
Соглашайся или уходи, ты должен согласиться или уйти
[Припев: Ариана Гранде]
Не хочу, чтобы ты был в моей родословной, да
Просто хочу хорошо провести время, да
И не нужно извиняться, нет
Тебе придётся забыть про это дерьмо
Не хочу, чтобы ты был в моей родословной, да (Не хочу, чтобы ты был в моей)
Я не пытаюсь сделать тебя своим, да (Я не пытаюсь сделать тебя)
И не нужно извиняться, нет (И не нужно)
Тебе придётся забыть про это дерьмо, да
[Постприпев: Ариана Гранде]
О, да
Да-е-е
Да-е
Да, да, да
[Бридж: Ариана Гранде]
Скажи, я знаю, чего ты хочешь, чего ты хочешь от меня
Я знаю, о чём ты думаешь, и что видишь (О чём ты думаешь)
Я знаю, что ты ищешь, но я уже нашла (Йе)
Я знаю, что тебе нужно, но это буду не я
Я знаю, чего ты хочешь, чего ты хочешь от меня
Я знаю, о чём ты думаешь, и что видишь
Я знаю, что ты ищешь, но я уже нашла
Я знаю, что тебе нужно, но это буду не я (Но это буду не я)
[Припев: Ариана Гранде]
Не хочу, чтобы ты был в моей родословной, да (Не хочу, чтобы ты был в моей родословной)
Просто хочу хорошо провести время, да (Просто хочу хорошо провести время)
И не нужно извиняться, нет (Нет)
Тебе придётся забыть про это дерьмо (Да, да)
Не хочу, чтобы ты был в моей родословной, да
Я не пытаюсь сделать тебя своим, да
И не нужно извиняться, нет
Тебе придётся забыть про это дерьмо, да
[Постприпев: Ариана Гранде]
Ву-у
Да-е-е, да
Да, да, да
Да-е-е, да
Да, да, да
Да, да, да
Songtekst van Ariana Grande – "bloodline" (Vertaling)
[Intro: Marjorie Grande]
Omdat ik probeer het beste te doen dat ik kan doen
En ze kunnen niets vinden om mij tevreden te stellen, kijk
[Verse 1: Ariana Grande]
Mmm, yeah, yuh
Zelfs als je slecht voor me bent, ik weet het
Je bent diegene waar ik aan denk
Laat me zo geweldig voelen
Zou je misschien willen binden?
[Pre-Chorus: Ariana Grande]
Hou van me, hou van me, baby
Ben je down? Laat je het me weten?
Hou van me, dank u, laat me gerust
Zet het neer, dan is het tijd om te gaan
Krijg het zoals je van me houdt
Maar je houdt niet van me, jongen, het is gewoon voor de show
Neem het of laat het, je moet het nemen of laten zoals uh
[Chorus: Ariana Grande]
Wil je niet in mijn bloedlijn, yeah
Wil gewoon een goede tijd hebben, yeah
En je moet je niet verontschuldigen, nee
Maar je gaat deze shit moeten loslaten
Wil je niet in mijn bloedlijn, yeah
Wil je niet de mijne maken, yeah
En je moet je niet verontschuldigen, nee
Maar je gaat deze shit moeten loslaten
[Post-Chorus: Ariana Grande]
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yuh
[Verse 2: Ariana Grande]
Nee, we gaan de volgende dag niet praten
Ik heb niets te zeggen (Yeah, nah)
Ik zoek niet naar mijn enige echte liefde
Yeah, dat schip is weggevaard
[Pre-Chorus: Ariana Grande]
Hou van me, hou van me, baby
Ben je down? Laat je het me weten?
Hou van me, dank u, laat me gerust
Zet het neer, dan is het tijd om te gaan
Krijg het zoals je van me houdt
Maar je houdt niet van me, jongen, het is gewoon voor de show
Neem het of laat het, je moet het nemen of laten zoals uh
[Chorus: Ariana Grande]
Wil je niet in mijn bloedlijn, yeah
Wil gewoon een goede tijd hebben, yeah
En je moet je niet verontschuldigen, nee
Maar je gaat deze shit moeten loslaten
Wil je niet in mijn bloedlijn, yeah (Wil je niet in mijn)
Wil je niet de mijne maken, yeah (Wil je niet maken)
En je moet je niet verontschuldigen, nee (Je moet niet, nee)
Maar je gaat deze shit moeten loslaten, yeah
[Post-Chorus: Ariana Grande]
Oh, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah-eh
Yeah, yeah, yeah
[Bridge: Ariana Grande]
Zegt dat ik weet wat je wil, wat je wilt van me
Ik weet wat je denkt, wat je denkt te zien (Dus wat je denkt)
Ik weet wat je zoekt, maar ik ben compleet (Yee)
Ik weet wat je nodig hebt, maar ik zal het niet zijn
Ik weet wat je wil, wat je wilt van me
Ik weet wat je denkt, wat je denkt te zien
Ik weet wat je zoekt, maar ik ben compleet
Ik weet wat je nodig hebt, maar ik zal het niet zijn (Maar ik zal het niet zijn)
[Chorus: Ariana Grande]
Wil je niet in mijn bloedlijn, yeah (Wil je niet in mijn bloedlijn)
Wil gewoon een goede tijd hebben, yeah (Wil gewoon een goede tijd hebben)
En je moet je niet verontschuldigen, nee (Nee)
Maar je gaat deze shit moeten loslaten (Yeah, yeah)
Wil je niet in mijn bloedlijn, yeah
Wil je niet de mijne maken, yeah
En je moet je niet verontschuldigen, nee
Maar je gaat deze shit moeten loslaten
[Post-Chorus: Ariana Grande]
Woo
Yeah-eh-eh, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah-eh-eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah yeah
[Intro: Marjorie Grande]
Ponieważ próbuję zrobić wszystko, co mogę
I nie mogą znaleźć czegoś, co mnie usatysfakcjonuje, uh
[Zwrotka 1]
Mmm, tak, juh
Nawet jeśli jesteś dla mnie zły, wiem
Jesteś tym, o którym myślę
Sprawiasz, że czuje się niesamowicie
Czy chciałbyś może się spotkać i coś porobić?
[Przedrefren]
Kochaj mnie, kochaj mnie, kochanie
Co ty na to? Czy możesz dać mi znać?
Kochaj mnie, dziękuję, zostaw mnie
Odłóż to, wtedy czas by odejść
Odbieram to jakbyś mnie kochał
Ale nie kochasz, chłopcze, to tylko na pokaz
Weź to lub zostaw, musisz to wziąć lub zostawić jak uh
[Refren]
Nie chce cię w moim rodowodzie, yeah
Chcę tylko miło spędzić czas, yeah
I nie trzeba przepraszać, nie
Lecz będziesz musiał dać sobie spokój z tym gównem
Nie chcę cię w moim rodowodzie, je
Nie próbuje sprawić byś był cały mój
I nie trzeba przepraszać, nie
Lecz będziesz musiał dać sobie spokój z tym gównem
[Zarefren]
Je-e-e
Je-e
Je, je, ju
[Zwrotka 2]
Nie, nie będziemy rozmawiać następnego dnia
Nie mam nic do powiedzenia (je, nie)
Nie szukam swojej jedynej prawdziwej miłości
Tak, na to już za późno
[Przedrefren]
Kochaj mnie, kochaj mnie, kochanie
Co ty na to? Czy możesz dać mi znać?
Kochaj mnie, dziękuję, zostaw mnie
Odłóż to, wtedy czas by odejść
Odbieram to jakbyś mnie kochał
Ale nie kochasz, chłopcze, to tylko na pokaz
Weź to lub zostaw, musisz to wziąć lub zostawić jak uh
[Refren]
Nie chce cię w moim rodowodzie, je
Chcę tylko miło spędzić czas, je
I nie trzeba przepraszać, nie
Lecz będziesz musiał dać sobie spokój z tym gównem
Nie chcę cię w moim rodowodzie, yeah (nie chcę cię w moim)
Nie próbuje sprawić byś był cały mój (nie próbuję sprawić)
I nie trzeba przepraszać, nie (i nie trzeba, je)
Lecz będziesz musiał dać sobie spokój z tym gównem
[Zarefren]
Oł, je
Je-e-e
Je-e
Je, je, je
[Przejście]
Mów, że wiem czego chcesz, czego ode mnie chcesz
Wiem, co myślisz, co myślisz, że widzisz (więc co myślisz)
Wiem czego szukasz ale ja jestem kompletna (je)
Wiem, czego potrzebujesz, ale to nie będę ja
Wiem, czego chcesz, czego ode mnie chcesz
Wiem, co myślisz, co myślisz, że widzisz
Wiem czego szukasz ale ja jestem kompletna
Wiem, czego potrzebujesz, ale to nie będę ja (ale to nie będę ja)
[Refren]
Nie chce cię w moim rodowodzie, je (nie chce cię w moim rodowodzie)
Chcę tylko miło spędzić czas, je (tylko próbuję miło spędzić czas)
I nie trzeba przepraszać, nie (nie)
Lecz będziesz musiał dać sobie spokój z tym gównem (je, je)
Nie chce cię w moim rodowodzie, je
Nie próbuje sprawić byś był cały mój, je
I nie trzeba przepraszać, nie
Lecz będziesz musiał dać sobie spokój z tym gównem
[Zarefren]
Łuu
Je-e-e, je
Je, je, je
Je-e-e
Je, je, je
Je, je, je
[مقدمة: جدة أريانا، أريانا ]
لأنني أحاول أن أبذل قصارى جهدي
لكن لا يمكنهم معرفة ما يرضيني، آه
هههههه
[المقطع الأول]
مم، نعم، نعم
على الرغم من أنك أمر سيء لي، أنا أعلم
أنت الذي أفكر به
جعلتني أشعر بشعور مذهل
هل لك مانع في الارتباط ربما؟
[ما قبل اللازمة]
أحبني، أحبني، حبيبي
هل توافق؟ أيمكن أن تدعني أعلم؟
أحبني، شكرًا لك، أتركني
أفعل الأمر، ثم حان موعد رحيلك
أفعلها وكأنك واقع بحبي
لكن لست كذلك، يا فتى، إنه فقط للعرض
تقبل الأمر أو اتركه، عليك أن تتقبل الأمر أو تتركه
مثل آه
[اللازمة]
لا أُريدك في نسْلي، نعم
أُريد فقظ قضاء وقت ممتع، نعم
ولا داعي للاعتذار، لا
ولكن سيتطلب منك أن تُنهي هذه العلاقة
لا أُريدك في نسْلي، نعم
لا أحاول أن أجعلك مُلكًا لي، نعم
ولا داعي للاعتذار، لا
ولكن سيتطلب منك أن تُنهي هذه العلاقة، نعم
[ما بعد اللازمة]
نعم نعم نعم اه اه
نعم نعم اه
نعم نعم اه
[المقطع الثاني]
لا، لن نتحدث في اليوم التالي
ليس لدي ما أقوله (لا على الإطلاق)
أنا لا أبحث عن حبي الحقيقي
نعم، تلك السفينة أبحرت بعيدًا
[ما قبل اللازمة]
أحبني، أحبني، حبيبي
هل توافق؟ أيمكن أن تدعني أعلم؟
أحبني، شكرًا لك، أتركني
أفعل الأمر، ثم حان موعد رحيلك
أفعلها وكأنك واقع بحبي
لكن لست كذلك، يا فتى، إنه فقط للعرض
تقبل الأمر أو اتركه، عليك أن تتقبل الأمر أو تتركه
مثل آه
[اللازمة]
لا أُريدك في نسْلي، نعم
أُريد فقظ قضاء وقت ممتع، نعم
ولا داعي للاعتذار، لا
ولكن سيتطلب منك أن تُنهي هذه العلاقة
لا أُريدك في نسْلي، نعم (لا أُريدك في)
لا أحاول أن أجعلك مُلكًا لي، نعم (لا أحاول أن أجعلك)
ولا داعي للاعتذار، لا (لا داعي لذلك)
ولكن سيتطلب منك أن تُنهي هذه العلاقة، نعم (تجعل هذا ينتهي، نعم)
[ما بعد اللازمة]
أوه نعم
نعم اه اه
همم نعم اه
نعم نعم نعم
[جسر]
قل أنني أعلم ما تريدين، ما تريدين مني
أعلم ما تعتقدين، ما تعتقدين أنكِ ترينه (إذن ما رأيك)
أعلم ما تبحثين عنه، لكنني متكامل (نعم)
أعلم ما تحتاجينه، لكن لن يكون أنا
أعلم ما تريدين، ما تريدين مني
أعلم ما تعتقدين، ما تعتقدين أنكِ ترينه
أعلم ما تبحثين عنه، لكنني متكامل
أعلم ما تحتاجينه، لكن لن يكون أنا (لكنه لن يكون أنا)
[اللازمة]
لا أُريدك في نسْلي، نعم (لا أُريدك في نسْلي)
أريد فقط قضاء وقت ممتع، نعم (فقط أحاول قضاء وقت ممتع)
ولا داعي للاعتذار، لا (لا)
ولكن سيتطلب منك أن تُنهي هذه العلاقة (نعم)
لا أُريدك في نسْلي، نعم
لا أحاول أن أجعلك مُلكًا لي، نعم
ولا داعي للاعتذار، لا
ولكن سيتطلب منك أن تُنهي هذه العلاقة، نعم
[ما بعد اللازمة]
ووه
نعم اه اه نعم
نعم نعم نعم
نعم اه اه
نعم نعم نعم
نعم نعم نعم