Liberdade, Liberdade

Cesar Augusto Abdala, Mirosmar Jose De Camargo

Letra Tradução

Qualquer dia eu pego a estrada
Sem destino, sem parada
Peito aberto, chuva ou sol
De noite ou madrugada
Vou por onde o vento me tocar
Vou soltar as asas pra voar
Liberdade, liberdade pra sonhar

Solidão não vai impedir
Tenho mil razões para sorrir
Liberdade, liberdade pra seguir
Os sonhos que sonhei pra mim

Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Como ninguém amou, amei, amei, amei

Qualquer dia eu pego a estrada
Sem destino, sem parada
Peito aberto, chuva ou sol
De noite ou madrugada

Vou por onde o vento me tocar
Vou soltar as asas pra voar
Liberdade, liberdade pra sonhar

Solidão não vai impedir
Tenho mil razões para sorrir
Liberdade, liberdade pra seguir
Os sonhos que sonhei pra mim

Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Como ninguém amou, amei, amei, amei

Qualquer dia eu pego a estrada
One day I'll hit the road
Sem destino, sem parada
Without a destination, without stopping
Peito aberto, chuva ou sol
Heart open, rain or sun
De noite ou madrugada
At night or dawn
Vou por onde o vento me tocar
I'll go wherever the wind touches me
Vou soltar as asas pra voar
I'll spread my wings to fly
Liberdade, liberdade pra sonhar
Freedom, freedom to dream
Solidão não vai impedir
Loneliness won't stop me
Tenho mil razões para sorrir
I have a thousand reasons to smile
Liberdade, liberdade pra seguir
Freedom, freedom to follow
Os sonhos que sonhei pra mim
The dreams I dreamed for myself
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
I dreamed, like no one else dreamed, I dreamed
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Like no one else loved, I loved, I loved, I loved
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
I dreamed, like no one else dreamed, I dreamed
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Like no one else loved, I loved, I loved, I loved
Qualquer dia eu pego a estrada
One day I'll hit the road
Sem destino, sem parada
Without a destination, without stopping
Peito aberto, chuva ou sol
Heart open, rain or sun
De noite ou madrugada
At night or dawn
Vou por onde o vento me tocar
I'll go wherever the wind touches me
Vou soltar as asas pra voar
I'll spread my wings to fly
Liberdade, liberdade pra sonhar
Freedom, freedom to dream
Solidão não vai impedir
Loneliness won't stop me
Tenho mil razões para sorrir
I have a thousand reasons to smile
Liberdade, liberdade pra seguir
Freedom, freedom to follow
Os sonhos que sonhei pra mim
The dreams I dreamed for myself
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
I dreamed, like no one else dreamed, I dreamed
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Like no one else loved, I loved, I loved, I loved
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
I dreamed, like no one else dreamed, I dreamed
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Like no one else loved, I loved, I loved, I loved
Qualquer dia eu pego a estrada
Algún día tomaré la carretera
Sem destino, sem parada
Sin destino, sin parada
Peito aberto, chuva ou sol
Pecho abierto, lluvia o sol
De noite ou madrugada
De noche o madrugada
Vou por onde o vento me tocar
Iré por donde el viento me toque
Vou soltar as asas pra voar
Voy a soltar las alas para volar
Liberdade, liberdade pra sonhar
Libertad, libertad para soñar
Solidão não vai impedir
La soledad no va a impedir
Tenho mil razões para sorrir
Tengo mil razones para sonreír
Liberdade, liberdade pra seguir
Libertad, libertad para seguir
Os sonhos que sonhei pra mim
Los sueños que soñé para mí
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Soñé, así nadie soñó, soñé
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Como nadie amó, amé, amé, amé
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Soñé, así nadie soñó, soñé
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Como nadie amó, amé, amé, amé
Qualquer dia eu pego a estrada
Algún día tomaré la carretera
Sem destino, sem parada
Sin destino, sin parada
Peito aberto, chuva ou sol
Pecho abierto, lluvia o sol
De noite ou madrugada
De noche o madrugada
Vou por onde o vento me tocar
Iré por donde el viento me toque
Vou soltar as asas pra voar
Voy a soltar las alas para volar
Liberdade, liberdade pra sonhar
Libertad, libertad para soñar
Solidão não vai impedir
La soledad no va a impedir
Tenho mil razões para sorrir
Tengo mil razones para sonreír
Liberdade, liberdade pra seguir
Libertad, libertad para seguir
Os sonhos que sonhei pra mim
Los sueños que soñé para mí
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Soñé, así nadie soñó, soñé
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Como nadie amó, amé, amé, amé
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Soñé, así nadie soñó, soñé
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Como nadie amó, amé, amé, amé
Qualquer dia eu pego a estrada
Un jour, je prendrai la route
Sem destino, sem parada
Sans destination, sans arrêt
Peito aberto, chuva ou sol
Cœur ouvert, pluie ou soleil
De noite ou madrugada
La nuit ou l'aube
Vou por onde o vento me tocar
Je vais là où le vent me touche
Vou soltar as asas pra voar
Je vais déployer mes ailes pour voler
Liberdade, liberdade pra sonhar
Liberté, liberté de rêver
Solidão não vai impedir
La solitude ne m'empêchera pas
Tenho mil razões para sorrir
J'ai mille raisons de sourire
Liberdade, liberdade pra seguir
Liberté, liberté de continuer
Os sonhos que sonhei pra mim
Les rêves que j'ai rêvés pour moi
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
J'ai rêvé, comme personne n'a rêvé, j'ai rêvé
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Comme personne n'a aimé, j'ai aimé, j'ai aimé, j'ai aimé
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
J'ai rêvé, comme personne n'a rêvé, j'ai rêvé
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Comme personne n'a aimé, j'ai aimé, j'ai aimé, j'ai aimé
Qualquer dia eu pego a estrada
Un jour, je prendrai la route
Sem destino, sem parada
Sans destination, sans arrêt
Peito aberto, chuva ou sol
Cœur ouvert, pluie ou soleil
De noite ou madrugada
La nuit ou l'aube
Vou por onde o vento me tocar
Je vais là où le vent me touche
Vou soltar as asas pra voar
Je vais déployer mes ailes pour voler
Liberdade, liberdade pra sonhar
Liberté, liberté de rêver
Solidão não vai impedir
La solitude ne m'empêchera pas
Tenho mil razões para sorrir
J'ai mille raisons de sourire
Liberdade, liberdade pra seguir
Liberté, liberté de continuer
Os sonhos que sonhei pra mim
Les rêves que j'ai rêvés pour moi
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
J'ai rêvé, comme personne n'a rêvé, j'ai rêvé
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Comme personne n'a aimé, j'ai aimé, j'ai aimé, j'ai aimé
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
J'ai rêvé, comme personne n'a rêvé, j'ai rêvé
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Comme personne n'a aimé, j'ai aimé, j'ai aimé, j'ai aimé
Qualquer dia eu pego a estrada
Eines Tages nehme ich die Straße
Sem destino, sem parada
Ohne Ziel, ohne Halt
Peito aberto, chuva ou sol
Offene Brust, Regen oder Sonne
De noite ou madrugada
Bei Nacht oder Morgendämmerung
Vou por onde o vento me tocar
Ich gehe, wohin der Wind mich berührt
Vou soltar as asas pra voar
Ich werde die Flügel ausbreiten zum Fliegen
Liberdade, liberdade pra sonhar
Freiheit, Freiheit zu träumen
Solidão não vai impedir
Einsamkeit wird nicht hindern
Tenho mil razões para sorrir
Ich habe tausend Gründe zu lächeln
Liberdade, liberdade pra seguir
Freiheit, Freiheit zu folgen
Os sonhos que sonhei pra mim
Die Träume, die ich für mich geträumt habe
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Ich habe geträumt, so hat niemand geträumt, ich habe geträumt
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Wie niemand geliebt hat, habe ich geliebt, geliebt, geliebt
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Ich habe geträumt, so hat niemand geträumt, ich habe geträumt
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Wie niemand geliebt hat, habe ich geliebt, geliebt, geliebt
Qualquer dia eu pego a estrada
Eines Tages nehme ich die Straße
Sem destino, sem parada
Ohne Ziel, ohne Halt
Peito aberto, chuva ou sol
Offene Brust, Regen oder Sonne
De noite ou madrugada
Bei Nacht oder Morgendämmerung
Vou por onde o vento me tocar
Ich gehe, wohin der Wind mich berührt
Vou soltar as asas pra voar
Ich werde die Flügel ausbreiten zum Fliegen
Liberdade, liberdade pra sonhar
Freiheit, Freiheit zu träumen
Solidão não vai impedir
Einsamkeit wird nicht hindern
Tenho mil razões para sorrir
Ich habe tausend Gründe zu lächeln
Liberdade, liberdade pra seguir
Freiheit, Freiheit zu folgen
Os sonhos que sonhei pra mim
Die Träume, die ich für mich geträumt habe
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Ich habe geträumt, so hat niemand geträumt, ich habe geträumt
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Wie niemand geliebt hat, habe ich geliebt, geliebt, geliebt
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Ich habe geträumt, so hat niemand geträumt, ich habe geträumt
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Wie niemand geliebt hat, habe ich geliebt, geliebt, geliebt
Qualquer dia eu pego a estrada
Un giorno prenderò la strada
Sem destino, sem parada
Senza destinazione, senza fermate
Peito aberto, chuva ou sol
Petto aperto, pioggia o sole
De noite ou madrugada
Di notte o all'alba
Vou por onde o vento me tocar
Andrò dove il vento mi toccherà
Vou soltar as asas pra voar
Libererò le ali per volare
Liberdade, liberdade pra sonhar
Libertà, libertà per sognare
Solidão não vai impedir
La solitudine non impedirà
Tenho mil razões para sorrir
Ho mille ragioni per sorridere
Liberdade, liberdade pra seguir
Libertà, libertà per continuare
Os sonhos que sonhei pra mim
I sogni che ho sognato per me
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Ho sognato, come nessuno ha sognato, ho sognato
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Come nessuno ha amato, ho amato, ho amato, ho amato
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Ho sognato, come nessuno ha sognato, ho sognato
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Come nessuno ha amato, ho amato, ho amato, ho amato
Qualquer dia eu pego a estrada
Un giorno prenderò la strada
Sem destino, sem parada
Senza destinazione, senza fermate
Peito aberto, chuva ou sol
Petto aperto, pioggia o sole
De noite ou madrugada
Di notte o all'alba
Vou por onde o vento me tocar
Andrò dove il vento mi toccherà
Vou soltar as asas pra voar
Libererò le ali per volare
Liberdade, liberdade pra sonhar
Libertà, libertà per sognare
Solidão não vai impedir
La solitudine non impedirà
Tenho mil razões para sorrir
Ho mille ragioni per sorridere
Liberdade, liberdade pra seguir
Libertà, libertà per continuare
Os sonhos que sonhei pra mim
I sogni che ho sognato per me
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Ho sognato, come nessuno ha sognato, ho sognato
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Come nessuno ha amato, ho amato, ho amato, ho amato
Sonhei, assim ninguém sonhou, sonhei
Ho sognato, come nessuno ha sognato, ho sognato
Como ninguém amou, amei, amei, amei
Come nessuno ha amato, ho amato, ho amato, ho amato

Curiosidades sobre a música Liberdade, Liberdade de Zezé Di Camargo & Luciano

Quando a música “Liberdade, Liberdade” foi lançada por Zezé Di Camargo & Luciano?
A música Liberdade, Liberdade foi lançada em 1995, no álbum “Zezé Di Camargo & Luciano 1995”.
De quem é a composição da música “Liberdade, Liberdade” de Zezé Di Camargo & Luciano?
A música “Liberdade, Liberdade” de Zezé Di Camargo & Luciano foi composta por Cesar Augusto Abdala, Mirosmar Jose De Camargo.

Músicas mais populares de Zezé Di Camargo & Luciano

Outros artistas de Sertanejo