A Dança Das Borboletas [Ao Vivo]

Alceu Valença, José Ramalho

Letra Tradução

E as borboletas estão voando
A dança louca das borboletas
Quem vai voar não quer dançar
Só quer voar, a voar
Quem vai voar não quer dançar
Só quer voar, a voar

E as borboletas estão girando
Estão virando a sua cabeça
Quem vai girar não quer cair
Só quer girar, não caia!
Quem vai girar não quer cair
Só quer girar, não caia!

E as borboletas estão invadindo
Os apartamentos, cinemas e bares
Esgotos e rios e lagos e mares
Em um rodopio de arrepiar
Derrubam janelas e portas de vidro
Escadas rolantes e nas chaminés
Se sentam e pousam em meio à fumaça
De um arco-íris se sabe o que é

Se sabe o que é, se sabe o que é
Se sabe o que é, se sabe o que é

Se sabe o que é, se sabe o que é

E as borboletas estão invadindo
Os apartamentos, cinemas e bares
Esgotos e rios e lagos e mares
Em um rodopio de arrepiar
Derrubam janelas e portas de vidro
Escadas rolantes e nas chaminés
Se sentam e pousam em meio à fumaça
De um arco-íris se sabe o que é

Se sabe o que é, se sabe o que é
Se sabe o que é, se sabe o que é

E as borboletas estão voando
And the butterflies are flying
A dança louca das borboletas
The crazy dance of the butterflies
Quem vai voar não quer dançar
Who's going to fly doesn't want to dance
Só quer voar, a voar
Just wants to fly, to fly
Quem vai voar não quer dançar
Who's going to fly doesn't want to dance
Só quer voar, a voar
Just wants to fly, to fly
E as borboletas estão girando
And the butterflies are spinning
Estão virando a sua cabeça
They are turning your head
Quem vai girar não quer cair
Who's going to spin doesn't want to fall
Só quer girar, não caia!
Just wants to spin, don't fall!
Quem vai girar não quer cair
Who's going to spin doesn't want to fall
Só quer girar, não caia!
Just wants to spin, don't fall!
E as borboletas estão invadindo
And the butterflies are invading
Os apartamentos, cinemas e bares
The apartments, cinemas and bars
Esgotos e rios e lagos e mares
Sewers and rivers and lakes and seas
Em um rodopio de arrepiar
In a dizzying whirl
Derrubam janelas e portas de vidro
They knock down windows and glass doors
Escadas rolantes e nas chaminés
Escalators and in the chimneys
Se sentam e pousam em meio à fumaça
They sit and land amidst the smoke
De um arco-íris se sabe o que é
Of a rainbow, one knows what it is
Se sabe o que é, se sabe o que é
One knows what it is, one knows what it is
Se sabe o que é, se sabe o que é
One knows what it is, one knows what it is
Se sabe o que é, se sabe o que é
One knows what it is, one knows what it is
E as borboletas estão invadindo
And the butterflies are invading
Os apartamentos, cinemas e bares
The apartments, cinemas and bars
Esgotos e rios e lagos e mares
Sewers and rivers and lakes and seas
Em um rodopio de arrepiar
In a dizzying whirl
Derrubam janelas e portas de vidro
They knock down windows and glass doors
Escadas rolantes e nas chaminés
Escalators and in the chimneys
Se sentam e pousam em meio à fumaça
They sit and land amidst the smoke
De um arco-íris se sabe o que é
Of a rainbow, one knows what it is
Se sabe o que é, se sabe o que é
One knows what it is, one knows what it is
Se sabe o que é, se sabe o que é
One knows what it is, one knows what it is
E as borboletas estão voando
Y las mariposas están volando
A dança louca das borboletas
La danza loca de las mariposas
Quem vai voar não quer dançar
Quien va a volar no quiere bailar
Só quer voar, a voar
Solo quiere volar, volar
Quem vai voar não quer dançar
Quien va a volar no quiere bailar
Só quer voar, a voar
Solo quiere volar, volar
E as borboletas estão girando
Y las mariposas están girando
Estão virando a sua cabeça
Están volviendo tu cabeza
Quem vai girar não quer cair
Quien va a girar no quiere caer
Só quer girar, não caia!
Solo quiere girar, ¡no caigas!
Quem vai girar não quer cair
Quien va a girar no quiere caer
Só quer girar, não caia!
Solo quiere girar, ¡no caigas!
E as borboletas estão invadindo
Y las mariposas están invadiendo
Os apartamentos, cinemas e bares
Los apartamentos, cines y bares
Esgotos e rios e lagos e mares
Alcantarillas y ríos y lagos y mares
Em um rodopio de arrepiar
En un torbellino que pone los pelos de punta
Derrubam janelas e portas de vidro
Derriban ventanas y puertas de vidrio
Escadas rolantes e nas chaminés
Escaleras mecánicas y en las chimeneas
Se sentam e pousam em meio à fumaça
Se sientan y se posan en medio del humo
De um arco-íris se sabe o que é
De un arco iris se sabe lo que es
Se sabe o que é, se sabe o que é
Se sabe lo que es, se sabe lo que es
Se sabe o que é, se sabe o que é
Se sabe lo que es, se sabe lo que es
Se sabe o que é, se sabe o que é
Se sabe lo que es, se sabe lo que es
E as borboletas estão invadindo
Y las mariposas están invadiendo
Os apartamentos, cinemas e bares
Los apartamentos, cines y bares
Esgotos e rios e lagos e mares
Alcantarillas y ríos y lagos y mares
Em um rodopio de arrepiar
En un torbellino que pone los pelos de punta
Derrubam janelas e portas de vidro
Derriban ventanas y puertas de vidrio
Escadas rolantes e nas chaminés
Escaleras mecánicas y en las chimeneas
Se sentam e pousam em meio à fumaça
Se sientan y se posan en medio del humo
De um arco-íris se sabe o que é
De un arco iris se sabe lo que es
Se sabe o que é, se sabe o que é
Se sabe lo que es, se sabe lo que es
Se sabe o que é, se sabe o que é
Se sabe lo que es, se sabe lo que es
E as borboletas estão voando
Et les papillons volent
A dança louca das borboletas
La danse folle des papillons
Quem vai voar não quer dançar
Celui qui va voler ne veut pas danser
Só quer voar, a voar
Il veut juste voler, voler
Quem vai voar não quer dançar
Celui qui va voler ne veut pas danser
Só quer voar, a voar
Il veut juste voler, voler
E as borboletas estão girando
Et les papillons tournent
Estão virando a sua cabeça
Ils te font tourner la tête
Quem vai girar não quer cair
Celui qui va tourner ne veut pas tomber
Só quer girar, não caia!
Il veut juste tourner, ne tombe pas!
Quem vai girar não quer cair
Celui qui va tourner ne veut pas tomber
Só quer girar, não caia!
Il veut juste tourner, ne tombe pas!
E as borboletas estão invadindo
Et les papillons envahissent
Os apartamentos, cinemas e bares
Les appartements, les cinémas et les bars
Esgotos e rios e lagos e mares
Les égouts et les rivières et les lacs et les mers
Em um rodopio de arrepiar
Dans un tourbillon à vous donner la chair de poule
Derrubam janelas e portas de vidro
Ils renversent les fenêtres et les portes en verre
Escadas rolantes e nas chaminés
Les escalators et dans les cheminées
Se sentam e pousam em meio à fumaça
Ils s'assoient et se posent au milieu de la fumée
De um arco-íris se sabe o que é
D'un arc-en-ciel, on sait ce que c'est
Se sabe o que é, se sabe o que é
On sait ce que c'est, on sait ce que c'est
Se sabe o que é, se sabe o que é
On sait ce que c'est, on sait ce que c'est
Se sabe o que é, se sabe o que é
On sait ce que c'est, on sait ce que c'est
E as borboletas estão invadindo
Et les papillons envahissent
Os apartamentos, cinemas e bares
Les appartements, les cinémas et les bars
Esgotos e rios e lagos e mares
Les égouts et les rivières et les lacs et les mers
Em um rodopio de arrepiar
Dans un tourbillon à vous donner la chair de poule
Derrubam janelas e portas de vidro
Ils renversent les fenêtres et les portes en verre
Escadas rolantes e nas chaminés
Les escalators et dans les cheminées
Se sentam e pousam em meio à fumaça
Ils s'assoient et se posent au milieu de la fumée
De um arco-íris se sabe o que é
D'un arc-en-ciel, on sait ce que c'est
Se sabe o que é, se sabe o que é
On sait ce que c'est, on sait ce que c'est
Se sabe o que é, se sabe o que é
On sait ce que c'est, on sait ce que c'est
E as borboletas estão voando
Und die Schmetterlinge fliegen
A dança louca das borboletas
Der wilde Tanz der Schmetterlinge
Quem vai voar não quer dançar
Wer fliegen will, will nicht tanzen
Só quer voar, a voar
Will nur fliegen, fliegen
Quem vai voar não quer dançar
Wer fliegen will, will nicht tanzen
Só quer voar, a voar
Will nur fliegen, fliegen
E as borboletas estão girando
Und die Schmetterlinge drehen sich
Estão virando a sua cabeça
Sie drehen deinen Kopf
Quem vai girar não quer cair
Wer sich drehen will, will nicht fallen
Só quer girar, não caia!
Will nur drehen, nicht fallen!
Quem vai girar não quer cair
Wer sich drehen will, will nicht fallen
Só quer girar, não caia!
Will nur drehen, nicht fallen!
E as borboletas estão invadindo
Und die Schmetterlinge dringen ein
Os apartamentos, cinemas e bares
In Wohnungen, Kinos und Bars
Esgotos e rios e lagos e mares
Kanäle und Flüsse und Seen und Meere
Em um rodopio de arrepiar
In einem schwindelerregenden Wirbel
Derrubam janelas e portas de vidro
Sie stürzen Fenster und Glastüren
Escadas rolantes e nas chaminés
Rolltreppen und in Schornsteine
Se sentam e pousam em meio à fumaça
Sie setzen sich und landen mitten im Rauch
De um arco-íris se sabe o que é
Von einem Regenbogen weiß man, was es ist
Se sabe o que é, se sabe o que é
Man weiß, was es ist, man weiß, was es ist
Se sabe o que é, se sabe o que é
Man weiß, was es ist, man weiß, was es ist
Se sabe o que é, se sabe o que é
Man weiß, was es ist, man weiß, was es ist
E as borboletas estão invadindo
Und die Schmetterlinge dringen ein
Os apartamentos, cinemas e bares
In Wohnungen, Kinos und Bars
Esgotos e rios e lagos e mares
Kanäle und Flüsse und Seen und Meere
Em um rodopio de arrepiar
In einem schwindelerregenden Wirbel
Derrubam janelas e portas de vidro
Sie stürzen Fenster und Glastüren
Escadas rolantes e nas chaminés
Rolltreppen und in Schornsteine
Se sentam e pousam em meio à fumaça
Sie setzen sich und landen mitten im Rauch
De um arco-íris se sabe o que é
Von einem Regenbogen weiß man, was es ist
Se sabe o que é, se sabe o que é
Man weiß, was es ist, man weiß, was es ist
Se sabe o que é, se sabe o que é
Man weiß, was es ist, man weiß, was es ist
E as borboletas estão voando
E le farfalle stanno volando
A dança louca das borboletas
La danza folle delle farfalle
Quem vai voar não quer dançar
Chi vuole volare non vuole danzare
Só quer voar, a voar
Vuole solo volare, volare
Quem vai voar não quer dançar
Chi vuole volare non vuole danzare
Só quer voar, a voar
Vuole solo volare, volare
E as borboletas estão girando
E le farfalle stanno girando
Estão virando a sua cabeça
Stanno girando la tua testa
Quem vai girar não quer cair
Chi vuole girare non vuole cadere
Só quer girar, não caia!
Vuole solo girare, non cadere!
Quem vai girar não quer cair
Chi vuole girare non vuole cadere
Só quer girar, não caia!
Vuole solo girare, non cadere!
E as borboletas estão invadindo
E le farfalle stanno invadendo
Os apartamentos, cinemas e bares
Gli appartamenti, cinema e bar
Esgotos e rios e lagos e mares
Fognature e fiumi e laghi e mari
Em um rodopio de arrepiar
In un vortice da brivido
Derrubam janelas e portas de vidro
Abbattendo finestre e porte di vetro
Escadas rolantes e nas chaminés
Scale mobili e nelle ciminiere
Se sentam e pousam em meio à fumaça
Si siedono e si posano in mezzo al fumo
De um arco-íris se sabe o que é
Di un arcobaleno si sa cosa è
Se sabe o que é, se sabe o que é
Si sa cosa è, si sa cosa è
Se sabe o que é, se sabe o que é
Si sa cosa è, si sa cosa è
Se sabe o que é, se sabe o que é
Si sa cosa è, si sa cosa è
E as borboletas estão invadindo
E le farfalle stanno invadendo
Os apartamentos, cinemas e bares
Gli appartamenti, cinema e bar
Esgotos e rios e lagos e mares
Fognature e fiumi e laghi e mari
Em um rodopio de arrepiar
In un vortice da brivido
Derrubam janelas e portas de vidro
Abbattendo finestre e porte di vetro
Escadas rolantes e nas chaminés
Scale mobili e nelle ciminiere
Se sentam e pousam em meio à fumaça
Si siedono e si posano in mezzo al fumo
De um arco-íris se sabe o que é
Di un arcobaleno si sa cosa è
Se sabe o que é, se sabe o que é
Si sa cosa è, si sa cosa è
Se sabe o que é, se sabe o que é
Si sa cosa è, si sa cosa è
E as borboletas estão voando
Dan kupu-kupu sedang terbang
A dança louca das borboletas
Tarian gila dari kupu-kupu
Quem vai voar não quer dançar
Siapa yang akan terbang tidak ingin menari
Só quer voar, a voar
Hanya ingin terbang, terbang
Quem vai voar não quer dançar
Siapa yang akan terbang tidak ingin menari
Só quer voar, a voar
Hanya ingin terbang, terbang
E as borboletas estão girando
Dan kupu-kupu sedang berputar
Estão virando a sua cabeça
Mereka memusingkan kepalamu
Quem vai girar não quer cair
Siapa yang akan berputar tidak ingin jatuh
Só quer girar, não caia!
Hanya ingin berputar, jangan jatuh!
Quem vai girar não quer cair
Siapa yang akan berputar tidak ingin jatuh
Só quer girar, não caia!
Hanya ingin berputar, jangan jatuh!
E as borboletas estão invadindo
Dan kupu-kupu sedang menyerbu
Os apartamentos, cinemas e bares
Apartemen, bioskop dan bar
Esgotos e rios e lagos e mares
Saluran pembuangan dan sungai dan danau dan laut
Em um rodopio de arrepiar
Dalam putaran yang menggetarkan
Derrubam janelas e portas de vidro
Mereka meruntuhkan jendela dan pintu kaca
Escadas rolantes e nas chaminés
Eskalator dan di cerobong asap
Se sentam e pousam em meio à fumaça
Mereka duduk dan hinggap di tengah asap
De um arco-íris se sabe o que é
Dari pelangi kita tahu apa itu
Se sabe o que é, se sabe o que é
Kita tahu apa itu, kita tahu apa itu
Se sabe o que é, se sabe o que é
Kita tahu apa itu, kita tahu apa itu
Se sabe o que é, se sabe o que é
Kita tahu apa itu, kita tahu apa itu
E as borboletas estão invadindo
Dan kupu-kupu sedang menyerbu
Os apartamentos, cinemas e bares
Apartemen, bioskop dan bar
Esgotos e rios e lagos e mares
Saluran pembuangan dan sungai dan danau dan laut
Em um rodopio de arrepiar
Dalam putaran yang menggetarkan
Derrubam janelas e portas de vidro
Mereka meruntuhkan jendela dan pintu kaca
Escadas rolantes e nas chaminés
Eskalator dan di cerobong asap
Se sentam e pousam em meio à fumaça
Mereka duduk dan hinggap di tengah asap
De um arco-íris se sabe o que é
Dari pelangi kita tahu apa itu
Se sabe o que é, se sabe o que é
Kita tahu apa itu, kita tahu apa itu
Se sabe o que é, se sabe o que é
Kita tahu apa itu, kita tahu apa itu
E as borboletas estão voando
E เป็นผีเสื้อที่กำลังบิน
A dança louca das borboletas
การเต้นรำบ้าคลั่งของผีเสื้อ
Quem vai voar não quer dançar
ใครที่จะบินไม่ต้องการเต้น
Só quer voar, a voar
เพียงอยากบิน, บินไป
Quem vai voar não quer dançar
ใครที่จะบินไม่ต้องการเต้น
Só quer voar, a voar
เพียงอยากบิน, บินไป
E as borboletas estão girando
E เป็นผีเสื้อที่กำลังหมุน
Estão virando a sua cabeça
พวกเขากำลังทำให้หัวของคุณหมุน
Quem vai girar não quer cair
ใครที่จะหมุนไม่ต้องการตก
Só quer girar, não caia!
เพียงอยากหมุน, ไม่ตก!
Quem vai girar não quer cair
ใครที่จะหมุนไม่ต้องการตก
Só quer girar, não caia!
เพียงอยากหมุน, ไม่ตก!
E as borboletas estão invadindo
E เป็นผีเสื้อที่กำลังบุก
Os apartamentos, cinemas e bares
อพาร์ทเมนท์, ภาพยนตร์และบาร์
Esgotos e rios e lagos e mares
ท่อระบายน้ำและแม่น้ำและทะเลสาบและทะเล
Em um rodopio de arrepiar
ในการหมุนวนที่น่าตกใจ
Derrubam janelas e portas de vidro
พวกเขาทำลายหน้าต่างและประตูกระจก
Escadas rolantes e nas chaminés
บันไดเลื่อนและในปล่องไฟ
Se sentam e pousam em meio à fumaça
พวกเขานั่งและนั่งอยู่กลางควัน
De um arco-íris se sabe o que é
จากสายรุ้งถ้าคุณรู้ว่ามันคืออะไร
Se sabe o que é, se sabe o que é
ถ้าคุณรู้ว่ามันคืออะไร, ถ้าคุณรู้ว่ามันคืออะไร
Se sabe o que é, se sabe o que é
ถ้าคุณรู้ว่ามันคืออะไร, ถ้าคุณรู้ว่ามันคืออะไร
Se sabe o que é, se sabe o que é
ถ้าคุณรู้ว่ามันคืออะไร, ถ้าคุณรู้ว่ามันคืออะไร
E as borboletas estão invadindo
E เป็นผีเสื้อที่กำลังบุก
Os apartamentos, cinemas e bares
อพาร์ทเมนท์, ภาพยนตร์และบาร์
Esgotos e rios e lagos e mares
ท่อระบายน้ำและแม่น้ำและทะเลสาบและทะเล
Em um rodopio de arrepiar
ในการหมุนวนที่น่าตกใจ
Derrubam janelas e portas de vidro
พวกเขาทำลายหน้าต่างและประตูกระจก
Escadas rolantes e nas chaminés
บันไดเลื่อนและในปล่องไฟ
Se sentam e pousam em meio à fumaça
พวกเขานั่งและนั่งอยู่กลางควัน
De um arco-íris se sabe o que é
จากสายรุ้งถ้าคุณรู้ว่ามันคืออะไร
Se sabe o que é, se sabe o que é
ถ้าคุณรู้ว่ามันคืออะไร, ถ้าคุณรู้ว่ามันคืออะไร
Se sabe o que é, se sabe o que é
ถ้าคุณรู้ว่ามันคืออะไร, ถ้าคุณรู้ว่ามันคืออะไร
E as borboletas estão voando
蝴蝶正在飞翔
A dança louca das borboletas
蝴蝶的疯狂舞蹈
Quem vai voar não quer dançar
想要飞翔的人不想跳舞
Só quer voar, a voar
只想飞翔,飞翔
Quem vai voar não quer dançar
想要飞翔的人不想跳舞
Só quer voar, a voar
只想飞翔,飞翔
E as borboletas estão girando
蝴蝶正在旋转
Estão virando a sua cabeça
它们正在转动你的头脑
Quem vai girar não quer cair
想要旋转的人不想跌倒
Só quer girar, não caia!
只想旋转,不要跌倒!
Quem vai girar não quer cair
想要旋转的人不想跌倒
Só quer girar, não caia!
只想旋转,不要跌倒!
E as borboletas estão invadindo
蝴蝶正在入侵
Os apartamentos, cinemas e bares
公寓,电影院和酒吧
Esgotos e rios e lagos e mares
下水道和河流和湖泊和海洋
Em um rodopio de arrepiar
在一个令人毛骨悚然的旋转中
Derrubam janelas e portas de vidro
它们打破窗户和玻璃门
Escadas rolantes e nas chaminés
自动扶梯和烟囱
Se sentam e pousam em meio à fumaça
它们坐下并在烟雾中停留
De um arco-íris se sabe o que é
从彩虹中知道是什么
Se sabe o que é, se sabe o que é
知道是什么,知道是什么
Se sabe o que é, se sabe o que é
知道是什么,知道是什么
Se sabe o que é, se sabe o que é
知道是什么,知道是什么
E as borboletas estão invadindo
蝴蝶正在入侵
Os apartamentos, cinemas e bares
公寓,电影院和酒吧
Esgotos e rios e lagos e mares
下水道和河流和湖泊和海洋
Em um rodopio de arrepiar
在一个令人毛骨悚然的旋转中
Derrubam janelas e portas de vidro
它们打破窗户和玻璃门
Escadas rolantes e nas chaminés
自动扶梯和烟囱
Se sentam e pousam em meio à fumaça
它们坐下并在烟雾中停留
De um arco-íris se sabe o que é
从彩虹中知道是什么
Se sabe o que é, se sabe o que é
知道是什么,知道是什么
Se sabe o que é, se sabe o que é
知道是什么,知道是什么

Curiosidades sobre a música A Dança Das Borboletas [Ao Vivo] de Zé Ramalho

Em quais álbuns a música “A Dança Das Borboletas [Ao Vivo]” foi lançada por Zé Ramalho?
Zé Ramalho lançou a música nos álbums “Zé Ramalho” em 1978 e “Mega Hits” em 2013.
De quem é a composição da música “A Dança Das Borboletas [Ao Vivo]” de Zé Ramalho?
A música “A Dança Das Borboletas [Ao Vivo]” de Zé Ramalho foi composta por Alceu Valença, José Ramalho.

Músicas mais populares de Zé Ramalho

Outros artistas de MPB