Look What You've Done

Amir Beshoy Malik, Camille Angelina Purcell, Max Wolfgang, Steve Mac, Zara Maria Larsson

Letra Tradução

Look what you've done, look what you've done

And now they're playin' our favorite song that
We used to dance to, nights like tonight
The paint is fading, feels so amazing
To know you hurt me for the last time

So I ain't crying anymore
I'm stronger than I was before
You keep calling me again
But I keep dancing anyway

'Cause now that you're gone, I'm number one
Boy, I should thank you for who I've become
Don't need no one, this girl's having fun
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Look what you've done
Look what you've done

The beat puts my body next to somebody
Ain't no more tears now, I'm lost in time
Can't take your eyes off this new life that I've got
Boy, I should thank you 'cause this helped me shine

So I ain't crying anymore
I'm stronger than I was before
But you keep calling me again
But I keep dancing anyway

'Cause now that you're gone, I'm number one
Boy, I should thank you for who I've become
Don't need no one, this girl's having fun
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Look what you've done
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Look what you've done (look what you've done)

Baby, can't you see what you've done to me?
Look what I've become, look what you have done
Look what you have done

'Cause now that you're gone, I'm number one
Boy, I should thank you for who I've become (who I've become)
Don't need no one, this girl's having fun
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Look what you've done
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Look what you've done (look what you've done)

Look what you've done, look what you've done
Olhe o que você fez, olhe o que você fez
And now they're playin' our favorite song that
E agora eles estão tocando nossa música favorita que
We used to dance to, nights like tonight
Nós costumávamos dançar, noites como esta
The paint is fading, feels so amazing
A pintura está desbotando, parece tão incrível
To know you hurt me for the last time
Saber que você me machucou pela última vez
So I ain't crying anymore
Então eu não estou mais chorando
I'm stronger than I was before
Estou mais forte do que antes
You keep calling me again
Você continua me ligando de novo
But I keep dancing anyway
Mas eu continuo dançando de qualquer maneira
'Cause now that you're gone, I'm number one
Porque agora que você se foi, eu sou a número um
Boy, I should thank you for who I've become
Garoto, eu deveria te agradecer por quem eu me tornei
Don't need no one, this girl's having fun
Não preciso de ninguém, essa garota está se divertindo
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Veja-me pegar fogo, sim, olhe o que você fez
Look what you've done
Olhe o que você fez
Look what you've done
Olhe o que você fez
The beat puts my body next to somebody
O ritmo coloca meu corpo ao lado de alguém
Ain't no more tears now, I'm lost in time
Não há mais lágrimas agora, estou perdida no tempo
Can't take your eyes off this new life that I've got
Não consegue tirar os olhos dessa nova vida que eu tenho
Boy, I should thank you 'cause this helped me shine
Garoto, eu deveria te agradecer porque isso me ajudou a brilhar
So I ain't crying anymore
Então eu não estou mais chorando
I'm stronger than I was before
Estou mais forte do que antes
But you keep calling me again
Mas você continua me ligando de novo
But I keep dancing anyway
Mas eu continuo dançando de qualquer maneira
'Cause now that you're gone, I'm number one
Porque agora que você se foi, eu sou a número um
Boy, I should thank you for who I've become
Garoto, eu deveria te agradecer por quem eu me tornei
Don't need no one, this girl's having fun
Não preciso de ninguém, essa garota está se divertindo
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Veja-me pegar fogo, sim, olhe o que você fez
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Olhe o que você fez (olhe o que você fez, olhe o que você fez)
Look what you've done
Olhe o que você fez
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Olhe o que você fez (olhe o que você fez, olhe o que você fez)
Look what you've done (look what you've done)
Olhe o que você fez (olhe o que você fez)
Baby, can't you see what you've done to me?
Baby, você não vê o que fez comigo?
Look what I've become, look what you have done
Olhe o que eu me tornei, olhe o que você fez
Look what you have done
Olhe o que você fez
'Cause now that you're gone, I'm number one
Porque agora que você se foi, eu sou a número um
Boy, I should thank you for who I've become (who I've become)
Garoto, eu deveria te agradecer por quem eu me tornei (quem eu me tornei)
Don't need no one, this girl's having fun
Não preciso de ninguém, essa garota está se divertindo
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Veja-me pegar fogo, sim, olhe o que você fez
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Olhe o que você fez (olhe o que você fez, olhe o que você fez)
Look what you've done
Olhe o que você fez
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Olhe o que você fez (olhe o que você fez, olhe o que você fez)
Look what you've done (look what you've done)
Olhe o que você fez (olhe o que você fez)
Look what you've done, look what you've done
Mira lo que has hecho, mira lo que has hecho
And now they're playin' our favorite song that
Y ahora están tocando nuestra canción favorita que
We used to dance to, nights like tonight
Solíamos bailar, noches como esta
The paint is fading, feels so amazing
La pintura se está desvaneciendo, se siente tan increíble
To know you hurt me for the last time
Saber que me lastimaste por última vez
So I ain't crying anymore
Así que ya no estoy llorando
I'm stronger than I was before
Soy más fuerte de lo que era antes
You keep calling me again
Sigues llamándome de nuevo
But I keep dancing anyway
Pero sigo bailando de todos modos
'Cause now that you're gone, I'm number one
Porque ahora que te has ido, soy el número uno
Boy, I should thank you for who I've become
Chico, debería agradecerte por lo que me he convertido
Don't need no one, this girl's having fun
No necesito a nadie, esta chica se está divirtiendo
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Mírame prenderme fuego, sí, mira lo que has hecho
Look what you've done
Mira lo que has hecho
Look what you've done
Mira lo que has hecho
The beat puts my body next to somebody
El ritmo pone mi cuerpo junto a alguien
Ain't no more tears now, I'm lost in time
Ya no hay más lágrimas, estoy perdida en el tiempo
Can't take your eyes off this new life that I've got
No puedes quitar los ojos de esta nueva vida que tengo
Boy, I should thank you 'cause this helped me shine
Chico, debería agradecerte porque esto me ayudó a brillar
So I ain't crying anymore
Así que ya no estoy llorando
I'm stronger than I was before
Soy más fuerte de lo que era antes
But you keep calling me again
Pero sigues llamándome de nuevo
But I keep dancing anyway
Pero sigo bailando de todos modos
'Cause now that you're gone, I'm number one
Porque ahora que te has ido, soy el número uno
Boy, I should thank you for who I've become
Chico, debería agradecerte por lo que me he convertido
Don't need no one, this girl's having fun
No necesito a nadie, esta chica se está divirtiendo
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Mírame prenderme fuego, sí, mira lo que has hecho
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Mira lo que has hecho (mira lo que has hecho, mira lo que has hecho)
Look what you've done
Mira lo que has hecho
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Mira lo que has hecho (mira lo que has hecho, mira lo que has hecho)
Look what you've done (look what you've done)
Mira lo que has hecho (mira lo que has hecho)
Baby, can't you see what you've done to me?
Bebé, ¿no ves lo que me has hecho?
Look what I've become, look what you have done
Mira en lo que me he convertido, mira lo que has hecho
Look what you have done
Mira lo que has hecho
'Cause now that you're gone, I'm number one
Porque ahora que te has ido, soy el número uno
Boy, I should thank you for who I've become (who I've become)
Chico, debería agradecerte por lo que me he convertido (en lo que me he convertido)
Don't need no one, this girl's having fun
No necesito a nadie, esta chica se está divirtiendo
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Mírame prenderme fuego, sí, mira lo que has hecho
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Mira lo que has hecho (mira lo que has hecho, mira lo que has hecho)
Look what you've done
Mira lo que has hecho
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Mira lo que has hecho (mira lo que has hecho, mira lo que has hecho)
Look what you've done (look what you've done)
Mira lo que has hecho (mira lo que has hecho)
Look what you've done, look what you've done
Regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu as fait
And now they're playin' our favorite song that
Et maintenant ils jouent notre chanson préférée que
We used to dance to, nights like tonight
Nous avions l'habitude de danser, des nuits comme ce soir
The paint is fading, feels so amazing
La peinture s'estompe, c'est tellement incroyable
To know you hurt me for the last time
De savoir que tu m'as blessée pour la dernière fois
So I ain't crying anymore
Alors je ne pleure plus
I'm stronger than I was before
Je suis plus forte que j'étais avant
You keep calling me again
Tu continues à m'appeler encore
But I keep dancing anyway
Mais je continue à danser de toute façon
'Cause now that you're gone, I'm number one
Parce que maintenant que tu es parti, je suis numéro un
Boy, I should thank you for who I've become
Garçon, je devrais te remercier pour ce que je suis devenue
Don't need no one, this girl's having fun
Je n'ai besoin de personne, cette fille s'amuse
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Regarde-moi prendre feu, ouais, regarde ce que tu as fait
Look what you've done
Regarde ce que tu as fait
Look what you've done
Regarde ce que tu as fait
The beat puts my body next to somebody
Le rythme met mon corps à côté de quelqu'un
Ain't no more tears now, I'm lost in time
Il n'y a plus de larmes maintenant, je suis perdue dans le temps
Can't take your eyes off this new life that I've got
Tu ne peux pas détourner les yeux de cette nouvelle vie que j'ai
Boy, I should thank you 'cause this helped me shine
Garçon, je devrais te remercier car cela m'a aidé à briller
So I ain't crying anymore
Alors je ne pleure plus
I'm stronger than I was before
Je suis plus forte que j'étais avant
But you keep calling me again
Mais tu continues à m'appeler encore
But I keep dancing anyway
Mais je continue à danser de toute façon
'Cause now that you're gone, I'm number one
Parce que maintenant que tu es parti, je suis numéro un
Boy, I should thank you for who I've become
Garçon, je devrais te remercier pour ce que je suis devenue
Don't need no one, this girl's having fun
Je n'ai besoin de personne, cette fille s'amuse
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Regarde-moi prendre feu, ouais, regarde ce que tu as fait
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Regarde ce que tu as fait (regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu as fait)
Look what you've done
Regarde ce que tu as fait
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Regarde ce que tu as fait (regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu as fait)
Look what you've done (look what you've done)
Regarde ce que tu as fait (regarde ce que tu as fait)
Baby, can't you see what you've done to me?
Bébé, ne vois-tu pas ce que tu m'as fait ?
Look what I've become, look what you have done
Regarde ce que je suis devenue, regarde ce que tu as fait
Look what you have done
Regarde ce que tu as fait
'Cause now that you're gone, I'm number one
Parce que maintenant que tu es parti, je suis numéro un
Boy, I should thank you for who I've become (who I've become)
Garçon, je devrais te remercier pour ce que je suis devenue (ce que je suis devenue)
Don't need no one, this girl's having fun
Je n'ai besoin de personne, cette fille s'amuse
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Regarde-moi prendre feu, ouais, regarde ce que tu as fait
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Regarde ce que tu as fait (regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu as fait)
Look what you've done
Regarde ce que tu as fait
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Regarde ce que tu as fait (regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu as fait)
Look what you've done (look what you've done)
Regarde ce que tu as fait (regarde ce que tu as fait)
Look what you've done, look what you've done
Schau, was du getan hast, schau, was du getan hast
And now they're playin' our favorite song that
Und jetzt spielen sie unser Lieblingslied, zu dem
We used to dance to, nights like tonight
Wir früher getanzt haben, Nächte wie diese
The paint is fading, feels so amazing
Die Farbe verblasst, fühlt sich so unglaublich an
To know you hurt me for the last time
Zu wissen, dass du mich zum letzten Mal verletzt hast
So I ain't crying anymore
Also weine ich nicht mehr
I'm stronger than I was before
Ich bin stärker als ich vorher war
You keep calling me again
Du rufst mich immer wieder an
But I keep dancing anyway
Aber ich tanze trotzdem weiter
'Cause now that you're gone, I'm number one
Denn jetzt, wo du weg bist, bin ich die Nummer eins
Boy, I should thank you for who I've become
Junge, ich sollte dir danken, für die, die ich geworden bin
Don't need no one, this girl's having fun
Brauche niemanden, dieses Mädchen hat Spaß
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Schau mir zu, wie ich Feuer fange, ja, schau, was du getan hast
Look what you've done
Schau, was du getan hast
Look what you've done
Schau, was du getan hast
The beat puts my body next to somebody
Der Beat bringt meinen Körper neben jemanden
Ain't no more tears now, I'm lost in time
Keine Tränen mehr, ich bin in der Zeit verloren
Can't take your eyes off this new life that I've got
Kannst deine Augen nicht von diesem neuen Leben abwenden, das ich habe
Boy, I should thank you 'cause this helped me shine
Junge, ich sollte dir danken, denn das hat mir geholfen zu strahlen
So I ain't crying anymore
Also weine ich nicht mehr
I'm stronger than I was before
Ich bin stärker als ich vorher war
But you keep calling me again
Aber du rufst mich immer wieder an
But I keep dancing anyway
Aber ich tanze trotzdem weiter
'Cause now that you're gone, I'm number one
Denn jetzt, wo du weg bist, bin ich die Nummer eins
Boy, I should thank you for who I've become
Junge, ich sollte dir danken, für die, die ich geworden bin
Don't need no one, this girl's having fun
Brauche niemanden, dieses Mädchen hat Spaß
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Schau mir zu, wie ich Feuer fange, ja, schau, was du getan hast
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Schau, was du getan hast (schau, was du getan hast, schau, was du getan hast)
Look what you've done
Schau, was du getan hast
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Schau, was du getan hast (schau, was du getan hast, schau, was du getan hast)
Look what you've done (look what you've done)
Schau, was du getan hast (schau, was du getan hast)
Baby, can't you see what you've done to me?
Baby, siehst du nicht, was du mir angetan hast?
Look what I've become, look what you have done
Schau, was ich geworden bin, schau, was du getan hast
Look what you have done
Schau, was du getan hast
'Cause now that you're gone, I'm number one
Denn jetzt, wo du weg bist, bin ich die Nummer eins
Boy, I should thank you for who I've become (who I've become)
Junge, ich sollte dir danken, für die, die ich geworden bin (die ich geworden bin)
Don't need no one, this girl's having fun
Brauche niemanden, dieses Mädchen hat Spaß
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Schau mir zu, wie ich Feuer fange, ja, schau, was du getan hast
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Schau, was du getan hast (schau, was du getan hast, schau, was du getan hast)
Look what you've done
Schau, was du getan hast
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Schau, was du getan hast (schau, was du getan hast, schau, was du getan hast)
Look what you've done (look what you've done)
Schau, was du getan hast (schau, was du getan hast)
Look what you've done, look what you've done
Guarda cosa hai fatto, guarda cosa hai fatto
And now they're playin' our favorite song that
E ora stanno suonando la nostra canzone preferita che
We used to dance to, nights like tonight
A cui eravamo soliti ballare, notti come questa
The paint is fading, feels so amazing
La vernice sta sbiadendo, si sente così incredibile
To know you hurt me for the last time
Sapere che mi hai ferito per l'ultima volta
So I ain't crying anymore
Quindi non sto più piangendo
I'm stronger than I was before
Sono più forte di prima
You keep calling me again
Continui a chiamarmi di nuovo
But I keep dancing anyway
Ma continuo a ballare comunque
'Cause now that you're gone, I'm number one
Perché ora che te ne sei andato, sono il numero uno
Boy, I should thank you for who I've become
Ragazzo, dovrei ringraziarti per chi sono diventata
Don't need no one, this girl's having fun
Non ho bisogno di nessuno, questa ragazza si sta divertendo
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Guardami prendere fuoco, sì, guarda cosa hai fatto
Look what you've done
Guarda cosa hai fatto
Look what you've done
Guarda cosa hai fatto
The beat puts my body next to somebody
Il ritmo mette il mio corpo accanto a qualcuno
Ain't no more tears now, I'm lost in time
Non ci sono più lacrime ora, sono persa nel tempo
Can't take your eyes off this new life that I've got
Non riesci a staccare gli occhi da questa nuova vita che ho
Boy, I should thank you 'cause this helped me shine
Ragazzo, dovrei ringraziarti perché questo mi ha aiutato a brillare
So I ain't crying anymore
Quindi non sto più piangendo
I'm stronger than I was before
Sono più forte di prima
But you keep calling me again
Ma continui a chiamarmi di nuovo
But I keep dancing anyway
Ma continuo a ballare comunque
'Cause now that you're gone, I'm number one
Perché ora che te ne sei andato, sono il numero uno
Boy, I should thank you for who I've become
Ragazzo, dovrei ringraziarti per chi sono diventata
Don't need no one, this girl's having fun
Non ho bisogno di nessuno, questa ragazza si sta divertendo
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Guardami prendere fuoco, sì, guarda cosa hai fatto
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Guarda cosa hai fatto (guarda cosa hai fatto, guarda cosa hai fatto)
Look what you've done
Guarda cosa hai fatto
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Guarda cosa hai fatto (guarda cosa hai fatto, guarda cosa hai fatto)
Look what you've done (look what you've done)
Guarda cosa hai fatto (guarda cosa hai fatto)
Baby, can't you see what you've done to me?
Baby, non vedi cosa mi hai fatto?
Look what I've become, look what you have done
Guarda cosa sono diventata, guarda cosa hai fatto
Look what you have done
Guarda cosa hai fatto
'Cause now that you're gone, I'm number one
Perché ora che te ne sei andato, sono il numero uno
Boy, I should thank you for who I've become (who I've become)
Ragazzo, dovrei ringraziarti per chi sono diventata (chi sono diventata)
Don't need no one, this girl's having fun
Non ho bisogno di nessuno, questa ragazza si sta divertendo
Watch me catch fire, yeah, look what you've done
Guardami prendere fuoco, sì, guarda cosa hai fatto
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Guarda cosa hai fatto (guarda cosa hai fatto, guarda cosa hai fatto)
Look what you've done
Guarda cosa hai fatto
Look what you've done (look what you've done, look what you've done)
Guarda cosa hai fatto (guarda cosa hai fatto, guarda cosa hai fatto)
Look what you've done (look what you've done)
Guarda cosa hai fatto (guarda cosa hai fatto)

Curiosidades sobre a música Look What You've Done de Zara Larsson

Quando a música “Look What You've Done” foi lançada por Zara Larsson?
A música Look What You've Done foi lançada em 2021, no álbum “Poster Girl”.
De quem é a composição da música “Look What You've Done” de Zara Larsson?
A música “Look What You've Done” de Zara Larsson foi composta por Amir Beshoy Malik, Camille Angelina Purcell, Max Wolfgang, Steve Mac, Zara Maria Larsson.

Músicas mais populares de Zara Larsson

Outros artistas de Pop