Echec et mat

Zahera Darabid

Letra Tradução

Ah yeah, yeah oh
Ah yeah, yeah oh
Ah yeah, yeah oh, oh oh oh

J'ai fait le ménage, je me fonds dans la masse
Pour t'oublier, j'ai dû tourner la page
Mettre une croix sur nom, plus jamais khlass
Il m'aura fallu du temps

Et voilà que toi tu refais surface
Pion devient cavalier, change de case
Gagne les faveurs de la dame et passe
Tous ces mots-là c'est du vent

J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
Mais qu'est ce qui c'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
Je ne veux pas toucher le fond

Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Echec et mat, bye bye

Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Echec et mat, bye bye

Toi tu veux revenir comme si de rien était
Mais l'amour que tu sais donner ne dur qu'un été
Je vois clair dans ton jeu, mais je dois éviter
Tes yeux revolver, pan pan pan

Ouh, pourquoi mon amour
Tu sèmes l'ombre du doute?
Tu m'dis que tu m'aimes comme un fou
Mais on a déjà fait le tour

J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
Mais qu'est ce qui c'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
Je ne veux pas toucher le fond

Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Echec et mat, bye bye

Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Echec et mat, bye bye

Je connais déjà le refrain
Echec et mat, bye bye

Ah yeah, yeah oh
Ah sim, sim oh
Ah yeah, yeah oh
Ah sim, sim oh
Ah yeah, yeah oh, oh oh oh
Ah sim, sim oh, oh oh oh
J'ai fait le ménage, je me fonds dans la masse
Eu fiz a limpeza, me misturei com a massa
Pour t'oublier, j'ai dû tourner la page
Para te esquecer, tive que virar a página
Mettre une croix sur nom, plus jamais khlass
Colocar um X no seu nome, nunca mais acabou
Il m'aura fallu du temps
Vai me levar algum tempo
Et voilà que toi tu refais surface
E aí está você reaparecendo
Pion devient cavalier, change de case
Peão se torna cavaleiro, muda de casa
Gagne les faveurs de la dame et passe
Ganha os favores da dama e passa
Tous ces mots-là c'est du vent
Todas essas palavras são vento
J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
Estou completamente ultrapassada (ai, ai, ai)
Mais qu'est ce qui c'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
Mas o que aconteceu? (Ai, ai, ai)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
Meu coração está ameaçado (ai, ai, ai)
Je ne veux pas toucher le fond
Eu não quero tocar o fundo
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Vamos, vamos, vamos, eu já conheço o refrão
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Você vai me derrubar na menor falha
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Mas você vai remar, remar sim o rei está cercado, vento
Echec et mat, bye bye
Xeque-mate, tchau tchau
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Vamos, vamos, vamos, eu já conheço o refrão
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Você vai me derrubar na menor falha
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Mas você vai remar, remar sim o rei está cercado, vento
Echec et mat, bye bye
Xeque-mate, tchau tchau
Toi tu veux revenir comme si de rien était
Você quer voltar como se nada tivesse acontecido
Mais l'amour que tu sais donner ne dur qu'un été
Mas o amor que você sabe dar só dura um verão
Je vois clair dans ton jeu, mais je dois éviter
Eu vejo claramente o seu jogo, mas tenho que evitar
Tes yeux revolver, pan pan pan
Seus olhos revólver, pan pan pan
Ouh, pourquoi mon amour
Ouh, por que meu amor
Tu sèmes l'ombre du doute?
Você semeia a sombra da dúvida?
Tu m'dis que tu m'aimes comme un fou
Você me diz que me ama loucamente
Mais on a déjà fait le tour
Mas já demos a volta
J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
Estou completamente ultrapassada (ai, ai, ai)
Mais qu'est ce qui c'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
Mas o que aconteceu? (Ai, ai, ai)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
Meu coração está ameaçado (ai, ai, ai)
Je ne veux pas toucher le fond
Eu não quero tocar o fundo
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Vamos, vamos, vamos, eu já conheço o refrão
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Você vai me derrubar na menor falha
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Mas você vai remar, remar sim o rei está cercado, vento
Echec et mat, bye bye
Xeque-mate, tchau tchau
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Vamos, vamos, vamos, eu já conheço o refrão
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Você vai me derrubar na menor falha
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Mas você vai remar, remar sim o rei está cercado, vento
Echec et mat, bye bye
Xeque-mate, tchau tchau
Je connais déjà le refrain
Eu já conheço o refrão
Echec et mat, bye bye
Xeque-mate, tchau tchau
Ah yeah, yeah oh
Ah yeah, yeah oh
Ah yeah, yeah oh
Ah yeah, yeah oh
Ah yeah, yeah oh, oh oh oh
Ah yeah, yeah oh, oh oh oh
J'ai fait le ménage, je me fonds dans la masse
I've done the cleaning, I blend into the crowd
Pour t'oublier, j'ai dû tourner la page
To forget you, I had to turn the page
Mettre une croix sur nom, plus jamais khlass
Put a cross on your name, never again, it's over
Il m'aura fallu du temps
It took me some time
Et voilà que toi tu refais surface
And here you are resurfacing
Pion devient cavalier, change de case
Pawn becomes knight, changes square
Gagne les faveurs de la dame et passe
Wins the lady's favors and passes
Tous ces mots-là c'est du vent
All these words are just wind
J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
I'm completely overwhelmed (ouch, ouch, ouch)
Mais qu'est ce qui c'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
But what happened? (Ouch, ouch, ouch)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
My heart is threatened (ouch, ouch, ouch)
Je ne veux pas toucher le fond
I don't want to hit rock bottom
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Come on, come on, come on, I already know the chorus
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
You'll knock me down at the slightest flaw
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
But you're going to struggle, struggle yes the king is surrounded, wind
Echec et mat, bye bye
Checkmate, bye bye
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Come on, come on, come on, I already know the chorus
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
You'll knock me down at the slightest flaw
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
But you're going to struggle, struggle yes the king is surrounded, wind
Echec et mat, bye bye
Checkmate, bye bye
Toi tu veux revenir comme si de rien était
You want to come back as if nothing happened
Mais l'amour que tu sais donner ne dur qu'un été
But the love you know how to give only lasts a summer
Je vois clair dans ton jeu, mais je dois éviter
I see clearly in your game, but I must avoid
Tes yeux revolver, pan pan pan
Your revolver eyes, bang bang bang
Ouh, pourquoi mon amour
Ooh, why my love
Tu sèmes l'ombre du doute?
Do you sow the shadow of doubt?
Tu m'dis que tu m'aimes comme un fou
You tell me you love me like crazy
Mais on a déjà fait le tour
But we've already been around
J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
I'm completely overwhelmed (ouch, ouch, ouch)
Mais qu'est ce qui c'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
But what happened? (Ouch, ouch, ouch)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
My heart is threatened (ouch, ouch, ouch)
Je ne veux pas toucher le fond
I don't want to hit rock bottom
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Come on, come on, come on, I already know the chorus
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
You'll knock me down at the slightest flaw
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
But you're going to struggle, struggle yes the king is surrounded, wind
Echec et mat, bye bye
Checkmate, bye bye
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Come on, come on, come on, I already know the chorus
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
You'll knock me down at the slightest flaw
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
But you're going to struggle, struggle yes the king is surrounded, wind
Echec et mat, bye bye
Checkmate, bye bye
Je connais déjà le refrain
I already know the chorus
Echec et mat, bye bye
Checkmate, bye bye
Ah yeah, yeah oh
Ah sí, sí oh
Ah yeah, yeah oh
Ah sí, sí oh
Ah yeah, yeah oh, oh oh oh
Ah sí, sí oh, oh oh oh
J'ai fait le ménage, je me fonds dans la masse
Hice la limpieza, me fundo en la multitud
Pour t'oublier, j'ai dû tourner la page
Para olvidarte, tuve que pasar la página
Mettre une croix sur nom, plus jamais khlass
Poner una cruz en tu nombre, nunca más khlass
Il m'aura fallu du temps
Me habrá llevado tiempo
Et voilà que toi tu refais surface
Y aquí estás tú, reapareciendo
Pion devient cavalier, change de case
Peón se convierte en caballero, cambia de casilla
Gagne les faveurs de la dame et passe
Gana los favores de la dama y pasa
Tous ces mots-là c'est du vent
Todas esas palabras son viento
J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
Estoy completamente superada (ay, ay, ay)
Mais qu'est ce qui c'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
¿Pero qué ha pasado? (Ay, ay, ay)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
Mi corazón está amenazado (ay, ay, ay)
Je ne veux pas toucher le fond
No quiero tocar fondo
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Vamos, vamos, vamos, ya conozco el estribillo
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Me derribarás a la menor falla
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Pero vas a remar, remar sí el rey está acorralado, viento
Echec et mat, bye bye
Jaque mate, adiós
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Vamos, vamos, vamos, ya conozco el estribillo
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Me derribarás a la menor falla
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Pero vas a remar, remar sí el rey está acorralado, viento
Echec et mat, bye bye
Jaque mate, adiós
Toi tu veux revenir comme si de rien était
Tú quieres volver como si nada hubiera pasado
Mais l'amour que tu sais donner ne dur qu'un été
Pero el amor que sabes dar solo dura un verano
Je vois clair dans ton jeu, mais je dois éviter
Veo claro en tu juego, pero debo evitar
Tes yeux revolver, pan pan pan
Tus ojos revólver, pan pan pan
Ouh, pourquoi mon amour
Oh, ¿por qué mi amor
Tu sèmes l'ombre du doute?
Siembras la sombra de la duda?
Tu m'dis que tu m'aimes comme un fou
Me dices que me amas como un loco
Mais on a déjà fait le tour
Pero ya hemos dado la vuelta
J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
Estoy completamente superada (ay, ay, ay)
Mais qu'est ce qui c'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
¿Pero qué ha pasado? (Ay, ay, ay)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
Mi corazón está amenazado (ay, ay, ay)
Je ne veux pas toucher le fond
No quiero tocar fondo
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Vamos, vamos, vamos, ya conozco el estribillo
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Me derribarás a la menor falla
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Pero vas a remar, remar sí el rey está acorralado, viento
Echec et mat, bye bye
Jaque mate, adiós
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Vamos, vamos, vamos, ya conozco el estribillo
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Me derribarás a la menor falla
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Pero vas a remar, remar sí el rey está acorralado, viento
Echec et mat, bye bye
Jaque mate, adiós
Je connais déjà le refrain
Ya conozco el estribillo
Echec et mat, bye bye
Jaque mate, adiós
Ah yeah, yeah oh
Ah ja, ja oh
Ah yeah, yeah oh
Ah ja, ja oh
Ah yeah, yeah oh, oh oh oh
Ah ja, ja oh, oh oh oh
J'ai fait le ménage, je me fonds dans la masse
Ich habe aufgeräumt, ich verschmelze mit der Masse
Pour t'oublier, j'ai dû tourner la page
Um dich zu vergessen, musste ich die Seite umblättern
Mettre une croix sur nom, plus jamais khlass
Ein Kreuz auf deinen Namen machen, nie wieder fertig
Il m'aura fallu du temps
Es hat mich Zeit gekostet
Et voilà que toi tu refais surface
Und da tauchst du wieder auf
Pion devient cavalier, change de case
Bauer wird zum Springer, wechselt das Feld
Gagne les faveurs de la dame et passe
Gewinnt die Gunst der Dame und geht weiter
Tous ces mots-là c'est du vent
All diese Worte sind nur Wind
J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
Ich bin völlig überfordert (au, au, au)
Mais qu'est ce qui c'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
Was ist passiert? (Au, au, au)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
Mein Herz ist bedroht (au, au, au)
Je ne veux pas toucher le fond
Ich will nicht den Boden berühren
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Los, los, los, ich kenne schon den Refrain
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Du wirst mich bei der kleinsten Schwäche zu Boden bringen
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Aber du wirst rudern, rudern ja der König ist umzingelt, Wind
Echec et mat, bye bye
Schachmatt, Tschüss
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Los, los, los, ich kenne schon den Refrain
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Du wirst mich bei der kleinsten Schwäche zu Boden bringen
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Aber du wirst rudern, rudern ja der König ist umzingelt, Wind
Echec et mat, bye bye
Schachmatt, Tschüss
Toi tu veux revenir comme si de rien était
Du willst zurückkommen, als ob nichts gewesen wäre
Mais l'amour que tu sais donner ne dur qu'un été
Aber die Liebe, die du geben kannst, dauert nur einen Sommer
Je vois clair dans ton jeu, mais je dois éviter
Ich sehe klar in deinem Spiel, aber ich muss vermeiden
Tes yeux revolver, pan pan pan
Deine Revolveraugen, bang bang bang
Ouh, pourquoi mon amour
Oh, warum meine Liebe
Tu sèmes l'ombre du doute?
Säst du den Schatten des Zweifels?
Tu m'dis que tu m'aimes comme un fou
Du sagst, du liebst mich wie verrückt
Mais on a déjà fait le tour
Aber wir haben schon alles durchgemacht
J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
Ich bin völlig überfordert (au, au, au)
Mais qu'est ce qui c'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
Was ist passiert? (Au, au, au)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
Mein Herz ist bedroht (au, au, au)
Je ne veux pas toucher le fond
Ich will nicht den Boden berühren
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Los, los, los, ich kenne schon den Refrain
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Du wirst mich bei der kleinsten Schwäche zu Boden bringen
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Aber du wirst rudern, rudern ja der König ist umzingelt, Wind
Echec et mat, bye bye
Schachmatt, Tschüss
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Los, los, los, ich kenne schon den Refrain
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Du wirst mich bei der kleinsten Schwäche zu Boden bringen
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Aber du wirst rudern, rudern ja der König ist umzingelt, Wind
Echec et mat, bye bye
Schachmatt, Tschüss
Je connais déjà le refrain
Ich kenne schon den Refrain
Echec et mat, bye bye
Schachmatt, Tschüss
Ah yeah, yeah oh
Ah sì, sì oh
Ah yeah, yeah oh
Ah sì, sì oh
Ah yeah, yeah oh, oh oh oh
Ah sì, sì oh, oh oh oh
J'ai fait le ménage, je me fonds dans la masse
Ho fatto le pulizie, mi sono fusa nella massa
Pour t'oublier, j'ai dû tourner la page
Per dimenticarti, ho dovuto voltare pagina
Mettre une croix sur nom, plus jamais khlass
Mettere una croce sul tuo nome, mai più khlass
Il m'aura fallu du temps
Mi ci è voluto del tempo
Et voilà que toi tu refais surface
E ecco che tu riemergi
Pion devient cavalier, change de case
Il pedone diventa cavaliere, cambia casella
Gagne les faveurs de la dame et passe
Guadagna i favori della dama e passa
Tous ces mots-là c'est du vent
Tutte queste parole sono vento
J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
Sono completamente sopraffatta (aïe, aïe, aïe)
Mais qu'est ce qui c'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
Ma cosa è successo? (Aïe, aïe, aïe)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
Il mio cuore è minacciato (aïe, aïe, aïe)
Je ne veux pas toucher le fond
Non voglio toccare il fondo
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Andiamo, andiamo, andiamo, conosco già il ritornello
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Mi metterai a terra alla minima falla
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Ma dovrai remare, remare sì il re è circondato, vento
Echec et mat, bye bye
Scacco matto, bye bye
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Andiamo, andiamo, andiamo, conosco già il ritornello
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Mi metterai a terra alla minima falla
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Ma dovrai remare, remare sì il re è circondato, vento
Echec et mat, bye bye
Scacco matto, bye bye
Toi tu veux revenir comme si de rien était
Tu vuoi tornare come se nulla fosse
Mais l'amour que tu sais donner ne dur qu'un été
Ma l'amore che sai dare dura solo un'estate
Je vois clair dans ton jeu, mais je dois éviter
Vedo chiaro nel tuo gioco, ma devo evitare
Tes yeux revolver, pan pan pan
I tuoi occhi revolver, pan pan pan
Ouh, pourquoi mon amour
Ouh, perché il mio amore
Tu sèmes l'ombre du doute?
Semini l'ombra del dubbio?
Tu m'dis que tu m'aimes comme un fou
Mi dici che mi ami come un pazzo
Mais on a déjà fait le tour
Ma abbiamo già fatto il giro
J'suis complètement dépassée (aïe, aïe, aïe)
Sono completamente sopraffatta (aïe, aïe, aïe)
Mais qu'est ce qui c'est passé? (Aïe, aïe, aïe)
Ma cosa è successo? (Aïe, aïe, aïe)
Mon cœur est menacé (aïe, aïe, aïe)
Il mio cuore è minacciato (aïe, aïe, aïe)
Je ne veux pas toucher le fond
Non voglio toccare il fondo
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Andiamo, andiamo, andiamo, conosco già il ritornello
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Mi metterai a terra alla minima falla
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Ma dovrai remare, remare sì il re è circondato, vento
Echec et mat, bye bye
Scacco matto, bye bye
Allez, allez, allez, je connais déjà le refrain
Andiamo, andiamo, andiamo, conosco già il ritornello
Tu m'mettras à terre à la moindre faille
Mi metterai a terra alla minima falla
Mais tu vas ramer, ramer oui le roi est cerné, vent
Ma dovrai remare, remare sì il re è circondato, vento
Echec et mat, bye bye
Scacco matto, bye bye
Je connais déjà le refrain
Conosco già il ritornello
Echec et mat, bye bye
Scacco matto, bye bye

Curiosidades sobre a música Echec et mat de Zaho

Quando a música “Echec et mat” foi lançada por Zaho?
A música Echec et mat foi lançada em 2023, no álbum “Résilience”.
De quem é a composição da música “Echec et mat” de Zaho?
A música “Echec et mat” de Zaho foi composta por Zahera Darabid.

Músicas mais populares de Zaho

Outros artistas de Hip Hop/Rap