Sex Not Violence

Caroline Ades Pennell, Chris Greatti, Dominic Harrison

Letra Tradução

I bet you don't even know
That I'm a mess for your amusement
I sit and cry in bed alone
I put my skirt on to some music
My codependency don't mind
Kaleidoscopic kind of body
I guess it changes what I say
So tell me, do you really know me at all, all?

I drown myself in aggravation
Tie myself to my temptation
Tell me all the secrets you've been hiding
Open my imagination
Wrap me up in new fixations
Tell me all the secrets you've been hiding

It's all about sex, not violence
Sex, not violence
Sex, not violence, oh
It's all about sex, not violence
Sex, not violence
Tell me all the secrets you've been hiding

It's in everybody's head
Fornication in the classroom
What you got between your legs, honey
Science is ignorant about you, oh, oh, yeah

Drown myself in aggravation
Tie myself to my temptation
Tell me all the secrets you've been hiding
Open my imagination
Wrap me up in new fixations
Tell me all the secrets you've been hiding

It's all about sex, not violence
Sex, not violence
Sex, not violence, oh
It's all about sex, not violence
Sex, not violence
Tell me all the secrets you've been hiding

You've been hiding
Tell me all the secrets you've been hiding

It's all about sex, not violence
Sex, not violence
Sex, not violence, oh
Sex, not violence
Sex, not violence
Tell me all the secrets you've been hiding

I bet you don't even know
Aposto que você nem sabe
That I'm a mess for your amusement
Que eu sou uma bagunça para o seu divertimento
I sit and cry in bed alone
Eu sento e choro sozinha na cama
I put my skirt on to some music
Eu coloco minha saia ao som de alguma música
My codependency don't mind
Minha codependência não se importa
Kaleidoscopic kind of body
Corpo de tipo caleidoscópico
I guess it changes what I say
Acho que isso muda o que eu digo
So tell me, do you really know me at all, all?
Então me diga, você realmente me conhece de todo, todo?
I drown myself in aggravation
Eu me afogo em irritação
Tie myself to my temptation
Me amarro à minha tentação
Tell me all the secrets you've been hiding
Me conte todos os segredos que você tem escondido
Open my imagination
Abra minha imaginação
Wrap me up in new fixations
Me envolva em novas fixações
Tell me all the secrets you've been hiding
Me conte todos os segredos que você tem escondido
It's all about sex, not violence
É tudo sobre sexo, não violência
Sex, not violence
Sexo, não violência
Sex, not violence, oh
Sexo, não violência, oh
It's all about sex, not violence
É tudo sobre sexo, não violência
Sex, not violence
Sexo, não violência
Tell me all the secrets you've been hiding
Me conte todos os segredos que você tem escondido
It's in everybody's head
Está na cabeça de todo mundo
Fornication in the classroom
Fornicação na sala de aula
What you got between your legs, honey
O que você tem entre as pernas, querida
Science is ignorant about you, oh, oh, yeah
A ciência é ignorante sobre você, oh, oh, sim
Drown myself in aggravation
Afogo-me em irritação
Tie myself to my temptation
Me amarro à minha tentação
Tell me all the secrets you've been hiding
Me conte todos os segredos que você tem escondido
Open my imagination
Abra minha imaginação
Wrap me up in new fixations
Me envolva em novas fixações
Tell me all the secrets you've been hiding
Me conte todos os segredos que você tem escondido
It's all about sex, not violence
É tudo sobre sexo, não violência
Sex, not violence
Sexo, não violência
Sex, not violence, oh
Sexo, não violência, oh
It's all about sex, not violence
É tudo sobre sexo, não violência
Sex, not violence
Sexo, não violência
Tell me all the secrets you've been hiding
Me conte todos os segredos que você tem escondido
You've been hiding
Você tem escondido
Tell me all the secrets you've been hiding
Me conte todos os segredos que você tem escondido
It's all about sex, not violence
É tudo sobre sexo, não violência
Sex, not violence
Sexo, não violência
Sex, not violence, oh
Sexo, não violência, oh
Sex, not violence
Sexo, não violência
Sex, not violence
Sexo, não violência
Tell me all the secrets you've been hiding
Me conte todos os segredos que você tem escondido
I bet you don't even know
Apuesto a que ni siquiera sabes
That I'm a mess for your amusement
Que soy un desastre para tu diversión
I sit and cry in bed alone
Me siento y lloro en la cama solo
I put my skirt on to some music
Me pongo la falda con algo de música
My codependency don't mind
Mi codependencia no le importa
Kaleidoscopic kind of body
Cuerpo de tipo caleidoscópico
I guess it changes what I say
Supongo que cambia lo que digo
So tell me, do you really know me at all, all?
Así que dime, ¿realmente me conoces en absoluto, en absoluto?
I drown myself in aggravation
Me ahogo en la irritación
Tie myself to my temptation
Me ato a mi tentación
Tell me all the secrets you've been hiding
Dime todos los secretos que has estado escondiendo
Open my imagination
Abre mi imaginación
Wrap me up in new fixations
Envuélveme en nuevas fijaciones
Tell me all the secrets you've been hiding
Dime todos los secretos que has estado escondiendo
It's all about sex, not violence
Todo se trata de sexo, no de violencia
Sex, not violence
Sexo, no violencia
Sex, not violence, oh
Sexo, no violencia, oh
It's all about sex, not violence
Todo se trata de sexo, no de violencia
Sex, not violence
Sexo, no violencia
Tell me all the secrets you've been hiding
Dime todos los secretos que has estado escondiendo
It's in everybody's head
Está en la cabeza de todos
Fornication in the classroom
Fornicación en el aula
What you got between your legs, honey
Lo que tienes entre las piernas, cariño
Science is ignorant about you, oh, oh, yeah
La ciencia es ignorante sobre ti, oh, oh, sí
Drown myself in aggravation
Me ahogo en la irritación
Tie myself to my temptation
Me ato a mi tentación
Tell me all the secrets you've been hiding
Dime todos los secretos que has estado escondiendo
Open my imagination
Abre mi imaginación
Wrap me up in new fixations
Envuélveme en nuevas fijaciones
Tell me all the secrets you've been hiding
Dime todos los secretos que has estado escondiendo
It's all about sex, not violence
Todo se trata de sexo, no de violencia
Sex, not violence
Sexo, no violencia
Sex, not violence, oh
Sexo, no violencia, oh
It's all about sex, not violence
Todo se trata de sexo, no de violencia
Sex, not violence
Sexo, no violencia
Tell me all the secrets you've been hiding
Dime todos los secretos que has estado escondiendo
You've been hiding
Has estado escondiendo
Tell me all the secrets you've been hiding
Dime todos los secretos que has estado escondiendo
It's all about sex, not violence
Todo se trata de sexo, no de violencia
Sex, not violence
Sexo, no violencia
Sex, not violence, oh
Sexo, no violencia, oh
Sex, not violence
Sexo, no violencia
Sex, not violence
Sexo, no violencia
Tell me all the secrets you've been hiding
Dime todos los secretos que has estado escondiendo
I bet you don't even know
Je parie que tu ne sais même pas
That I'm a mess for your amusement
Que je suis un désastre pour ton amusement
I sit and cry in bed alone
Je m'assois et pleure seule dans mon lit
I put my skirt on to some music
Je mets ma jupe en écoutant de la musique
My codependency don't mind
Ma codépendance ne dérange pas
Kaleidoscopic kind of body
Un corps de type kaléidoscopique
I guess it changes what I say
Je suppose que cela change ce que je dis
So tell me, do you really know me at all, all?
Alors dis-moi, me connais-tu vraiment, vraiment?
I drown myself in aggravation
Je me noie dans l'aggravation
Tie myself to my temptation
Je m'attache à ma tentation
Tell me all the secrets you've been hiding
Dis-moi tous les secrets que tu as cachés
Open my imagination
Ouvre mon imagination
Wrap me up in new fixations
Enveloppe-moi dans de nouvelles fixations
Tell me all the secrets you've been hiding
Dis-moi tous les secrets que tu as cachés
It's all about sex, not violence
Il s'agit de sexe, pas de violence
Sex, not violence
Sexe, pas de violence
Sex, not violence, oh
Sexe, pas de violence, oh
It's all about sex, not violence
Il s'agit de sexe, pas de violence
Sex, not violence
Sexe, pas de violence
Tell me all the secrets you've been hiding
Dis-moi tous les secrets que tu as cachés
It's in everybody's head
C'est dans la tête de tout le monde
Fornication in the classroom
Fornication dans la salle de classe
What you got between your legs, honey
Ce que tu as entre les jambes, chérie
Science is ignorant about you, oh, oh, yeah
La science est ignorante à ton sujet, oh, oh, oui
Drown myself in aggravation
Je me noie dans l'aggravation
Tie myself to my temptation
Je m'attache à ma tentation
Tell me all the secrets you've been hiding
Dis-moi tous les secrets que tu as cachés
Open my imagination
Ouvre mon imagination
Wrap me up in new fixations
Enveloppe-moi dans de nouvelles fixations
Tell me all the secrets you've been hiding
Dis-moi tous les secrets que tu as cachés
It's all about sex, not violence
Il s'agit de sexe, pas de violence
Sex, not violence
Sexe, pas de violence
Sex, not violence, oh
Sexe, pas de violence, oh
It's all about sex, not violence
Il s'agit de sexe, pas de violence
Sex, not violence
Sexe, pas de violence
Tell me all the secrets you've been hiding
Dis-moi tous les secrets que tu as cachés
You've been hiding
Tu as caché
Tell me all the secrets you've been hiding
Dis-moi tous les secrets que tu as cachés
It's all about sex, not violence
Il s'agit de sexe, pas de violence
Sex, not violence
Sexe, pas de violence
Sex, not violence, oh
Sexe, pas de violence, oh
Sex, not violence
Sexe, pas de violence
Sex, not violence
Sexe, pas de violence
Tell me all the secrets you've been hiding
Dis-moi tous les secrets que tu as cachés
I bet you don't even know
Ich wette, du weißt nicht einmal
That I'm a mess for your amusement
Dass ich ein Durcheinander für deine Belustigung bin
I sit and cry in bed alone
Ich sitze und weine alleine im Bett
I put my skirt on to some music
Ich ziehe meinen Rock zu etwas Musik an
My codependency don't mind
Meine Co-Abhängigkeit macht nichts aus
Kaleidoscopic kind of body
Kaleidoskopischer Körper
I guess it changes what I say
Ich denke, es ändert, was ich sage
So tell me, do you really know me at all, all?
Also sag mir, kennst du mich überhaupt, überhaupt?
I drown myself in aggravation
Ich ertränke mich in Ärger
Tie myself to my temptation
Binde mich an meine Versuchung
Tell me all the secrets you've been hiding
Erzähl mir alle Geheimnisse, die du versteckt hast
Open my imagination
Öffne meine Vorstellungskraft
Wrap me up in new fixations
Wickle mich in neue Fixierungen
Tell me all the secrets you've been hiding
Erzähl mir alle Geheimnisse, die du versteckt hast
It's all about sex, not violence
Es geht alles um Sex, nicht Gewalt
Sex, not violence
Sex, nicht Gewalt
Sex, not violence, oh
Sex, nicht Gewalt, oh
It's all about sex, not violence
Es geht alles um Sex, nicht Gewalt
Sex, not violence
Sex, nicht Gewalt
Tell me all the secrets you've been hiding
Erzähl mir alle Geheimnisse, die du versteckt hast
It's in everybody's head
Es ist in jedem Kopf
Fornication in the classroom
Unzucht im Klassenzimmer
What you got between your legs, honey
Was du zwischen deinen Beinen hast, Schatz
Science is ignorant about you, oh, oh, yeah
Die Wissenschaft ist unwissend über dich, oh, oh, ja
Drown myself in aggravation
Ertränke mich in Ärger
Tie myself to my temptation
Binde mich an meine Versuchung
Tell me all the secrets you've been hiding
Erzähl mir alle Geheimnisse, die du versteckt hast
Open my imagination
Öffne meine Vorstellungskraft
Wrap me up in new fixations
Wickle mich in neue Fixierungen
Tell me all the secrets you've been hiding
Erzähl mir alle Geheimnisse, die du versteckt hast
It's all about sex, not violence
Es geht alles um Sex, nicht Gewalt
Sex, not violence
Sex, nicht Gewalt
Sex, not violence, oh
Sex, nicht Gewalt, oh
It's all about sex, not violence
Es geht alles um Sex, nicht Gewalt
Sex, not violence
Sex, nicht Gewalt
Tell me all the secrets you've been hiding
Erzähl mir alle Geheimnisse, die du versteckt hast
You've been hiding
Du hast sie versteckt
Tell me all the secrets you've been hiding
Erzähl mir alle Geheimnisse, die du versteckt hast
It's all about sex, not violence
Es geht alles um Sex, nicht Gewalt
Sex, not violence
Sex, nicht Gewalt
Sex, not violence, oh
Sex, nicht Gewalt, oh
Sex, not violence
Sex, nicht Gewalt
Sex, not violence
Sex, nicht Gewalt
Tell me all the secrets you've been hiding
Erzähl mir alle Geheimnisse, die du versteckt hast
I bet you don't even know
Scommetto che non sai nemmeno
That I'm a mess for your amusement
Che sono un disastro per il tuo divertimento
I sit and cry in bed alone
Mi siedo e piango da sola a letto
I put my skirt on to some music
Mi metto la gonna con un po' di musica
My codependency don't mind
La mia dipendenza non disdegna
Kaleidoscopic kind of body
Un corpo di tipo caleidoscopico
I guess it changes what I say
Immagino che cambi quello che dico
So tell me, do you really know me at all, all?
Quindi dimmi, mi conosci davvero, davvero?
I drown myself in aggravation
Mi annego nella mia aggravazione
Tie myself to my temptation
Mi lego alla mia tentazione
Tell me all the secrets you've been hiding
Raccontami tutti i segreti che hai nascosto
Open my imagination
Apri la mia immaginazione
Wrap me up in new fixations
Avvolgimi in nuove fissazioni
Tell me all the secrets you've been hiding
Raccontami tutti i segreti che hai nascosto
It's all about sex, not violence
Si tratta tutto di sesso, non violenza
Sex, not violence
Sesso, non violenza
Sex, not violence, oh
Sesso, non violenza, oh
It's all about sex, not violence
Si tratta tutto di sesso, non violenza
Sex, not violence
Sesso, non violenza
Tell me all the secrets you've been hiding
Raccontami tutti i segreti che hai nascosto
It's in everybody's head
È nella testa di tutti
Fornication in the classroom
Fornicazione in classe
What you got between your legs, honey
Cosa hai tra le gambe, tesoro
Science is ignorant about you, oh, oh, yeah
La scienza è ignorante su di te, oh, oh, sì
Drown myself in aggravation
Mi annego nella mia aggravazione
Tie myself to my temptation
Mi lego alla mia tentazione
Tell me all the secrets you've been hiding
Raccontami tutti i segreti che hai nascosto
Open my imagination
Apri la mia immaginazione
Wrap me up in new fixations
Avvolgimi in nuove fissazioni
Tell me all the secrets you've been hiding
Raccontami tutti i segreti che hai nascosto
It's all about sex, not violence
Si tratta tutto di sesso, non violenza
Sex, not violence
Sesso, non violenza
Sex, not violence, oh
Sesso, non violenza, oh
It's all about sex, not violence
Si tratta tutto di sesso, non violenza
Sex, not violence
Sesso, non violenza
Tell me all the secrets you've been hiding
Raccontami tutti i segreti che hai nascosto
You've been hiding
Hai nascosto
Tell me all the secrets you've been hiding
Raccontami tutti i segreti che hai nascosto
It's all about sex, not violence
Si tratta tutto di sesso, non violenza
Sex, not violence
Sesso, non violenza
Sex, not violence, oh
Sesso, non violenza, oh
Sex, not violence
Sesso, non violenza
Sex, not violence
Sesso, non violenza
Tell me all the secrets you've been hiding
Raccontami tutti i segreti che hai nascosto

Curiosidades sobre a música Sex Not Violence de YUNGBLUD

Quando a música “Sex Not Violence” foi lançada por YUNGBLUD?
A música Sex Not Violence foi lançada em 2022, no álbum “Yungblud”.
De quem é a composição da música “Sex Not Violence” de YUNGBLUD?
A música “Sex Not Violence” de YUNGBLUD foi composta por Caroline Ades Pennell, Chris Greatti, Dominic Harrison.

Músicas mais populares de YUNGBLUD

Outros artistas de Pop rock