I made the news today
Because I hurt my friends
They scribbled down my name
Tied both my hands behind my head
They made me meditate
To analyze my mental state
They looked inside my brain
And turns out, I'm not okay
Wanna see my machine gun?
Wanna see my machine gun?
Wanna see my machine gun
That I bought for fun?
Wanna see my machine gun?
Wanna see my machine gun?
My new machine gun
I don't give a fuck about myself
All they do is analyze my mental health
I don't give a fuck about myself
You're making us famous
You're making us famous, woo
I drank some bleach today
Because they forced me to
Had it with lemonade
'Round about ten to two
I ate a razor blade
Just for attention's sake
I'm just wired up that way
If you're not watching me
Wanna see my machine gun?
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
My new machine gun (hey, hey, hey)
That I bought for fun (hey, hey, hey)
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
My new machine gun (hey, hey, hey)
I don't give a fuck about myself
All they do is analyze my mental health
I don't give a fuck about myself
You're making us famous
You're making us famous
I don't give a fuck about myself
All they do is analyze my mental health
I don't give a fuck about myself
You're making us famous
You're making us famous
Wanna see my machine gun?
Wanna see my machine gun?
My new machine gun (my machine gun)
That I bought for fun
Wanna see my machine gun?
Wanna see my machine gun?
Wanna see my machine gun? (My machine)
You better fuckin' run
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
(My machine gun)
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
(My machine gun)
Wanna see my machine gun?
Wanna see my machine gun?
My new machine gun
That I bought for fun
Wanna see my machine gun?
Wanna see my machine gun?
My new machine gun
(You better fuckin' run)
Wanna see my machine gun?
Wanna see my machine gun?
My new machine gun
That I bought for fun
Wanna see my machine gun?
Wanna see my machine gun?
My new machine gun
You better fuckin' run
Mama, can you see my machine gun?
Mama, can you see my machine gun? (My machine gun)
Mama, can you see my machine gun?
Mama, can you see my machine gun? (My machine gun)
I made the news today
Eu apareci nas notícias hoje
Because I hurt my friends
Porque machuquei meus amigos
They scribbled down my name
Eles rabiscaram meu nome
Tied both my hands behind my head
Amarraram minhas duas mãos atrás da minha cabeça
They made me meditate
Eles me fizeram meditar
To analyze my mental state
Para analisar meu estado mental
They looked inside my brain
Eles olharam dentro do meu cérebro
And turns out, I'm not okay
E descobriram que eu não estou bem
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
Wanna see my machine gun
Quer ver minha metralhadora
That I bought for fun?
Que eu comprei por diversão?
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
My new machine gun
Minha nova metralhadora
I don't give a fuck about myself
Eu não dou a mínima para mim mesmo
All they do is analyze my mental health
Tudo o que eles fazem é analisar minha saúde mental
I don't give a fuck about myself
Eu não dou a mínima para mim mesmo
You're making us famous
Você está nos tornando famosos
You're making us famous, woo
Você está nos tornando famosos, woo
I drank some bleach today
Eu bebi um pouco de água sanitária hoje
Because they forced me to
Porque eles me forçaram a
Had it with lemonade
Tomei com limonada
'Round about ten to two
Por volta das dez para as duas
I ate a razor blade
Eu comi uma lâmina de barbear
Just for attention's sake
Apenas para chamar a atenção
I'm just wired up that way
Eu sou assim por natureza
If you're not watching me
Se você não está me observando
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Quer ver minha metralhadora? (Ei, ei, ei)
My new machine gun (hey, hey, hey)
Minha nova metralhadora (ei, ei, ei)
That I bought for fun (hey, hey, hey)
Que eu comprei por diversão (ei, ei, ei)
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Quer ver minha metralhadora? (Ei, ei, ei)
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Quer ver minha metralhadora? (Ei, ei, ei)
My new machine gun (hey, hey, hey)
Minha nova metralhadora (ei, ei, ei)
I don't give a fuck about myself
Eu não dou a mínima para mim mesmo
All they do is analyze my mental health
Tudo o que eles fazem é analisar minha saúde mental
I don't give a fuck about myself
Eu não dou a mínima para mim mesmo
You're making us famous
Você está nos tornando famosos
You're making us famous
Você está nos tornando famosos
I don't give a fuck about myself
Eu não dou a mínima para mim mesmo
All they do is analyze my mental health
Tudo o que eles fazem é analisar minha saúde mental
I don't give a fuck about myself
Eu não dou a mínima para mim mesmo
You're making us famous
Você está nos tornando famosos
You're making us famous
Você está nos tornando famosos
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
My new machine gun (my machine gun)
Minha nova metralhadora (minha metralhadora)
That I bought for fun
Que eu comprei por diversão
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
Wanna see my machine gun? (My machine)
Quer ver minha metralhadora? (Minha metralhadora)
You better fuckin' run
É melhor você correr
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
Corra, corra, corra, corra, corra, corra, corra, corra, corra, corra
(My machine gun)
(Minha metralhadora)
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
Corra, corra, corra, corra, corra, corra, corra, corra, corra, corra
(My machine gun)
(Minha metralhadora)
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
My new machine gun
Minha nova metralhadora
That I bought for fun
Que eu comprei por diversão
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
My new machine gun
Minha nova metralhadora
(You better fuckin' run)
(É melhor você correr)
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
My new machine gun
Minha nova metralhadora
That I bought for fun
Que eu comprei por diversão
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
Wanna see my machine gun?
Quer ver minha metralhadora?
My new machine gun
Minha nova metralhadora
You better fuckin' run
É melhor você correr
Mama, can you see my machine gun?
Mamãe, você consegue ver minha metralhadora?
Mama, can you see my machine gun? (My machine gun)
Mamãe, você consegue ver minha metralhadora? (Minha metralhadora)
Mama, can you see my machine gun?
Mamãe, você consegue ver minha metralhadora?
Mama, can you see my machine gun? (My machine gun)
Mamãe, você consegue ver minha metralhadora? (Minha metralhadora)
I made the news today
Hoy salí en las noticias
Because I hurt my friends
Porque lastimé a mis amigos
They scribbled down my name
Garabatearon mi nombre
Tied both my hands behind my head
Ataron ambas manos detrás de mi cabeza
They made me meditate
Me hicieron meditar
To analyze my mental state
Para analizar mi estado mental
They looked inside my brain
Miraron dentro de mi cerebro
And turns out, I'm not okay
Y resulta que, no estoy bien
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
Wanna see my machine gun
¿Quieres ver mi ametralladora
That I bought for fun?
Que compré por diversión?
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
My new machine gun
Mi nueva ametralladora
I don't give a fuck about myself
No me importa un carajo yo mismo
All they do is analyze my mental health
Todo lo que hacen es analizar mi salud mental
I don't give a fuck about myself
No me importa un carajo yo mismo
You're making us famous
Nos estás haciendo famosos
You're making us famous, woo
Nos estás haciendo famosos, woo
I drank some bleach today
Hoy bebí un poco de lejía
Because they forced me to
Porque me obligaron a hacerlo
Had it with lemonade
Lo tomé con limonada
'Round about ten to two
Alrededor de las diez para las dos
I ate a razor blade
Comí una cuchilla de afeitar
Just for attention's sake
Solo por llamar la atención
I'm just wired up that way
Estoy cableado de esa manera
If you're not watching me
Si no me estás mirando
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
¿Quieres ver mi ametralladora? (Hey, hey, hey)
My new machine gun (hey, hey, hey)
Mi nueva ametralladora (hey, hey, hey)
That I bought for fun (hey, hey, hey)
Que compré por diversión (hey, hey, hey)
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
¿Quieres ver mi ametralladora? (Hey, hey, hey)
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
¿Quieres ver mi ametralladora? (Hey, hey, hey)
My new machine gun (hey, hey, hey)
Mi nueva ametralladora (hey, hey, hey)
I don't give a fuck about myself
No me importa un carajo yo mismo
All they do is analyze my mental health
Todo lo que hacen es analizar mi salud mental
I don't give a fuck about myself
No me importa un carajo yo mismo
You're making us famous
Nos estás haciendo famosos
You're making us famous
Nos estás haciendo famosos
I don't give a fuck about myself
No me importa un carajo yo mismo
All they do is analyze my mental health
Todo lo que hacen es analizar mi salud mental
I don't give a fuck about myself
No me importa un carajo yo mismo
You're making us famous
Nos estás haciendo famosos
You're making us famous
Nos estás haciendo famosos
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
My new machine gun (my machine gun)
Mi nueva ametralladora (mi ametralladora)
That I bought for fun
Que compré por diversión
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
Wanna see my machine gun? (My machine)
¿Quieres ver mi ametralladora? (Mi ametralladora)
You better fuckin' run
Más te vale que corras
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre
(My machine gun)
(Mi ametralladora)
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre
(My machine gun)
(Mi ametralladora)
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
My new machine gun
Mi nueva ametralladora
That I bought for fun
Que compré por diversión
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
My new machine gun
Mi nueva ametralladora
(You better fuckin' run)
(Más te vale que corras)
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
My new machine gun
Mi nueva ametralladora
That I bought for fun
Que compré por diversión
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
Wanna see my machine gun?
¿Quieres ver mi ametralladora?
My new machine gun
Mi nueva ametralladora
You better fuckin' run
Más te vale que corras
Mama, can you see my machine gun?
Mamá, ¿puedes ver mi ametralladora?
Mama, can you see my machine gun? (My machine gun)
Mamá, ¿puedes ver mi ametralladora? (Mi ametralladora)
Mama, can you see my machine gun?
Mamá, ¿puedes ver mi ametralladora?
Mama, can you see my machine gun? (My machine gun)
Mamá, ¿puedes ver mi ametralladora? (Mi ametralladora)
I made the news today
J'ai fait les nouvelles aujourd'hui
Because I hurt my friends
Parce que j'ai blessé mes amis
They scribbled down my name
Ils ont griffonné mon nom
Tied both my hands behind my head
Attaché mes deux mains derrière ma tête
They made me meditate
Ils m'ont fait méditer
To analyze my mental state
Pour analyser mon état mental
They looked inside my brain
Ils ont regardé à l'intérieur de mon cerveau
And turns out, I'm not okay
Et il s'avère que je ne vais pas bien
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
Wanna see my machine gun
Tu veux voir mon mitraillette
That I bought for fun?
Que j'ai acheté pour m'amuser?
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
My new machine gun
Ma nouvelle mitraillette
I don't give a fuck about myself
Je me fiche de moi-même
All they do is analyze my mental health
Tout ce qu'ils font, c'est analyser ma santé mentale
I don't give a fuck about myself
Je me fiche de moi-même
You're making us famous
Tu nous rends célèbres
You're making us famous, woo
Tu nous rends célèbres, woo
I drank some bleach today
J'ai bu de l'eau de Javel aujourd'hui
Because they forced me to
Parce qu'ils m'y ont forcé
Had it with lemonade
Je l'ai eu avec de la limonade
'Round about ten to two
Vers dix heures moins dix
I ate a razor blade
J'ai mangé une lame de rasoir
Just for attention's sake
Juste pour attirer l'attention
I'm just wired up that way
Je suis juste câblé de cette façon
If you're not watching me
Si tu ne me regardes pas
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Tu veux voir mon mitraillette? (Hey, hey, hey)
My new machine gun (hey, hey, hey)
Ma nouvelle mitraillette (hey, hey, hey)
That I bought for fun (hey, hey, hey)
Que j'ai acheté pour m'amuser (hey, hey, hey)
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Tu veux voir mon mitraillette? (Hey, hey, hey)
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Tu veux voir mon mitraillette? (Hey, hey, hey)
My new machine gun (hey, hey, hey)
Ma nouvelle mitraillette (hey, hey, hey)
I don't give a fuck about myself
Je me fiche de moi-même
All they do is analyze my mental health
Tout ce qu'ils font, c'est analyser ma santé mentale
I don't give a fuck about myself
Je me fiche de moi-même
You're making us famous
Tu nous rends célèbres
You're making us famous
Tu nous rends célèbres
I don't give a fuck about myself
Je me fiche de moi-même
All they do is analyze my mental health
Tout ce qu'ils font, c'est analyser ma santé mentale
I don't give a fuck about myself
Je me fiche de moi-même
You're making us famous
Tu nous rends célèbres
You're making us famous
Tu nous rends célèbres
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
My new machine gun (my machine gun)
Ma nouvelle mitraillette (ma mitraillette)
That I bought for fun
Que j'ai acheté pour m'amuser
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
Wanna see my machine gun? (My machine)
Tu veux voir mon mitraillette? (Ma mitraillette)
You better fuckin' run
Tu ferais mieux de foutre le camp
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
Cours, cours, cours, cours, cours, cours, cours, cours, cours, cours
(My machine gun)
(Ma mitraillette)
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
Cours, cours, cours, cours, cours, cours, cours, cours, cours, cours
(My machine gun)
(Ma mitraillette)
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
My new machine gun
Ma nouvelle mitraillette
That I bought for fun
Que j'ai acheté pour m'amuser
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
My new machine gun
Ma nouvelle mitraillette
(You better fuckin' run)
(Tu ferais mieux de foutre le camp)
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
My new machine gun
Ma nouvelle mitraillette
That I bought for fun
Que j'ai acheté pour m'amuser
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
Wanna see my machine gun?
Tu veux voir mon mitraillette?
My new machine gun
Ma nouvelle mitraillette
You better fuckin' run
Tu ferais mieux de foutre le camp
Mama, can you see my machine gun?
Maman, peux-tu voir ma mitraillette?
Mama, can you see my machine gun? (My machine gun)
Maman, peux-tu voir ma mitraillette? (Ma mitraillette)
Mama, can you see my machine gun?
Maman, peux-tu voir ma mitraillette?
Mama, can you see my machine gun? (My machine gun)
Maman, peux-tu voir ma mitraillette? (Ma mitraillette)
I made the news today
Ich habe heute die Nachrichten gemacht
Because I hurt my friends
Weil ich meine Freunde verletzt habe
They scribbled down my name
Sie haben meinen Namen gekritzelt
Tied both my hands behind my head
Haben beide Hände hinter meinem Kopf gefesselt
They made me meditate
Sie haben mich meditieren lassen
To analyze my mental state
Um meinen Geisteszustand zu analysieren
They looked inside my brain
Sie haben in mein Gehirn geschaut
And turns out, I'm not okay
Und es stellt sich heraus, ich bin nicht in Ordnung
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
Wanna see my machine gun
Willst du mein Maschinengewehr sehen
That I bought for fun?
Das ich zum Spaß gekauft habe?
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
My new machine gun
Mein neues Maschinengewehr
I don't give a fuck about myself
Es ist mir scheißegal, was mit mir passiert
All they do is analyze my mental health
Alles, was sie tun, ist meinen Geisteszustand zu analysieren
I don't give a fuck about myself
Es ist mir scheißegal, was mit mir passiert
You're making us famous
Du machst uns berühmt
You're making us famous, woo
Du machst uns berühmt, woo
I drank some bleach today
Ich habe heute etwas Bleiche getrunken
Because they forced me to
Weil sie mich dazu gezwungen haben
Had it with lemonade
Hatte es mit Limonade
'Round about ten to two
Gegen zehn bis zwei
I ate a razor blade
Ich habe eine Rasierklinge gegessen
Just for attention's sake
Nur um Aufmerksamkeit zu erregen
I'm just wired up that way
Ich bin einfach so verdrahtet
If you're not watching me
Wenn du mich nicht beobachtest
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Willst du mein Maschinengewehr sehen? (Hey, hey, hey)
My new machine gun (hey, hey, hey)
Mein neues Maschinengewehr (hey, hey, hey)
That I bought for fun (hey, hey, hey)
Das ich zum Spaß gekauft habe (hey, hey, hey)
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Willst du mein Maschinengewehr sehen? (Hey, hey, hey)
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Willst du mein Maschinengewehr sehen? (Hey, hey, hey)
My new machine gun (hey, hey, hey)
Mein neues Maschinengewehr (hey, hey, hey)
I don't give a fuck about myself
Es ist mir scheißegal, was mit mir passiert
All they do is analyze my mental health
Alles, was sie tun, ist meinen Geisteszustand zu analysieren
I don't give a fuck about myself
Es ist mir scheißegal, was mit mir passiert
You're making us famous
Du machst uns berühmt
You're making us famous
Du machst uns berühmt
I don't give a fuck about myself
Es ist mir scheißegal, was mit mir passiert
All they do is analyze my mental health
Alles, was sie tun, ist meinen Geisteszustand zu analysieren
I don't give a fuck about myself
Es ist mir scheißegal, was mit mir passiert
You're making us famous
Du machst uns berühmt
You're making us famous
Du machst uns berühmt
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
My new machine gun (my machine gun)
Mein neues Maschinengewehr (mein Maschinengewehr)
That I bought for fun
Das ich zum Spaß gekauft habe
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
Wanna see my machine gun? (My machine)
Willst du mein Maschinengewehr sehen? (Meine Maschine)
You better fuckin' run
Du solltest besser verdammt nochmal rennen
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
Renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn
(My machine gun)
(Mein Maschinengewehr)
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
Renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn, renn
(My machine gun)
(Mein Maschinengewehr)
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
My new machine gun
Mein neues Maschinengewehr
That I bought for fun
Das ich zum Spaß gekauft habe
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
My new machine gun
Mein neues Maschinengewehr
(You better fuckin' run)
(Du solltest besser verdammt nochmal rennen)
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
My new machine gun
Mein neues Maschinengewehr
That I bought for fun
Das ich zum Spaß gekauft habe
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
Wanna see my machine gun?
Willst du mein Maschinengewehr sehen?
My new machine gun
Mein neues Maschinengewehr
You better fuckin' run
Du solltest besser verdammt nochmal rennen
Mama, can you see my machine gun?
Mama, kannst du mein Maschinengewehr sehen?
Mama, can you see my machine gun? (My machine gun)
Mama, kannst du mein Maschinengewehr sehen? (Mein Maschinengewehr)
Mama, can you see my machine gun?
Mama, kannst du mein Maschinengewehr sehen?
Mama, can you see my machine gun? (My machine gun)
Mama, kannst du mein Maschinengewehr sehen? (Mein Maschinengewehr)
I made the news today
Sono finito sulle notizie oggi
Because I hurt my friends
Perché ho ferito i miei amici
They scribbled down my name
Hanno scarabocchiato il mio nome
Tied both my hands behind my head
Hanno legato entrambe le mie mani dietro la testa
They made me meditate
Mi hanno fatto meditare
To analyze my mental state
Per analizzare il mio stato mentale
They looked inside my brain
Hanno guardato dentro il mio cervello
And turns out, I'm not okay
E si scopre, non sto bene
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
Wanna see my machine gun
Vuoi vedere la mia mitragliatrice
That I bought for fun?
Che ho comprato per divertimento?
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
My new machine gun
La mia nuova mitragliatrice
I don't give a fuck about myself
Non me ne frega un cazzo di me stesso
All they do is analyze my mental health
Tutto quello che fanno è analizzare la mia salute mentale
I don't give a fuck about myself
Non me ne frega un cazzo di me stesso
You're making us famous
Ci stai rendendo famosi
You're making us famous, woo
Ci stai rendendo famosi, woo
I drank some bleach today
Ho bevuto un po' di candeggina oggi
Because they forced me to
Perché mi hanno costretto
Had it with lemonade
L'ho presa con la limonata
'Round about ten to two
Verso le dieci meno dieci
I ate a razor blade
Ho mangiato una lametta da barba
Just for attention's sake
Solo per attirare l'attenzione
I'm just wired up that way
Sono fatto così
If you're not watching me
Se non mi stai guardando
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Vuoi vedere la mia mitragliatrice? (Ehi, ehi, ehi)
My new machine gun (hey, hey, hey)
La mia nuova mitragliatrice (ehi, ehi, ehi)
That I bought for fun (hey, hey, hey)
Che ho comprato per divertimento (ehi, ehi, ehi)
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Vuoi vedere la mia mitragliatrice? (Ehi, ehi, ehi)
Wanna see my machine gun? (Hey, hey, hey)
Vuoi vedere la mia mitragliatrice? (Ehi, ehi, ehi)
My new machine gun (hey, hey, hey)
La mia nuova mitragliatrice (ehi, ehi, ehi)
I don't give a fuck about myself
Non me ne frega un cazzo di me stesso
All they do is analyze my mental health
Tutto quello che fanno è analizzare la mia salute mentale
I don't give a fuck about myself
Non me ne frega un cazzo di me stesso
You're making us famous
Ci stai rendendo famosi
You're making us famous
Ci stai rendendo famosi
I don't give a fuck about myself
Non me ne frega un cazzo di me stesso
All they do is analyze my mental health
Tutto quello che fanno è analizzare la mia salute mentale
I don't give a fuck about myself
Non me ne frega un cazzo di me stesso
You're making us famous
Ci stai rendendo famosi
You're making us famous
Ci stai rendendo famosi
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
My new machine gun (my machine gun)
La mia nuova mitragliatrice (la mia mitragliatrice)
That I bought for fun
Che ho comprato per divertimento
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
Wanna see my machine gun? (My machine)
Vuoi vedere la mia mitragliatrice? (La mia mitragliatrice)
You better fuckin' run
Faresti meglio a correre
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
Corri, corri, corri, corri, corri, corri, corri, corri, corri, corri
(My machine gun)
(La mia mitragliatrice)
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
Corri, corri, corri, corri, corri, corri, corri, corri, corri, corri
(My machine gun)
(La mia mitragliatrice)
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
My new machine gun
La mia nuova mitragliatrice
That I bought for fun
Che ho comprato per divertimento
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
My new machine gun
La mia nuova mitragliatrice
(You better fuckin' run)
(Faresti meglio a correre)
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
My new machine gun
La mia nuova mitragliatrice
That I bought for fun
Che ho comprato per divertimento
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
Wanna see my machine gun?
Vuoi vedere la mia mitragliatrice?
My new machine gun
La mia nuova mitragliatrice
You better fuckin' run
Faresti meglio a correre
Mama, can you see my machine gun?
Mamma, riesci a vedere la mia mitragliatrice?
Mama, can you see my machine gun? (My machine gun)
Mamma, riesci a vedere la mia mitragliatrice? (La mia mitragliatrice)
Mama, can you see my machine gun?
Mamma, riesci a vedere la mia mitragliatrice?
Mama, can you see my machine gun? (My machine gun)
Mamma, riesci a vedere la mia mitragliatrice? (La mia mitragliatrice)