Cruel Kids

Adam Warrington, Andrew Michael Wells, Christopher Greatti, Dan Smith, Dominic Harrison, Gregory Aldae Hein, James Lawrence Irvin, Jordan Brasko, Matt Schwartz

Letra Tradução

Slow dance with me in traffic
Handmake our pornographics
I'd crash my automatic
To spend time with you
But I took too many drugs tonight
Now I can't hold myself upright
But I know that you'll be somewhere out there
Suffering too

Don't leave me alone
Don't leave me alone
Don't leave me alone
'Cause I won't survive it
Don't leave me alone
Don't leave me alone
Don't leave me alone
'Cause I won't survive it

But I know I don't wanna do what the cruel kids do
'Cause they're so confused
I don't wanna like what the cruel kids like
I'd rather burn alive
I want a better life, I want a better life
I want a better life
'Cause I know I don't wanna do what the cruel kids do
I want a better life

(Yeah)
Uncensored conversation
Art is dead, killed by information
And I feel so fucking frustrated
'Cause I'm guilty too, yeah

Don't leave me alone
Don't leave me alone
Don't leave me alone
'Cause I won't survive it
Don't leave me alone
Don't leave me alone
Don't leave me alone
'Cause I won't survive it

I don't wanna do what the cruel kids do
'Cause they're so confused
I don't wanna like what the cruel kids like
I'd rather burn alive
I want a better life, I want a better life
I want a better life
'Cause I know I don't wanna do what the cruel kids do
I want a better life

(Don't leave me alone)
('Cause I won't survive it)
(Don't leave me alone)
(Don't leave me alone)
(Don't leave me alone)
('Cause I won't survive it)

Slow dance with me in traffic
Dance lentamente comigo no trânsito
Handmake our pornographics
Faça nossos pornôs à mão
I'd crash my automatic
Eu bateria meu automático
To spend time with you
Para passar tempo com você
But I took too many drugs tonight
Mas eu tomei muitas drogas esta noite
Now I can't hold myself upright
Agora não consigo me manter em pé
But I know that you'll be somewhere out there
Mas eu sei que você estará em algum lugar lá fora
Suffering too
Sofrendo também
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
'Cause I won't survive it
Porque eu não vou sobreviver
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
'Cause I won't survive it
Porque eu não vou sobreviver
But I know I don't wanna do what the cruel kids do
Mas eu sei que não quero fazer o que as crianças cruéis fazem
'Cause they're so confused
Porque eles estão tão confusos
I don't wanna like what the cruel kids like
Eu não quero gostar do que as crianças cruéis gostam
I'd rather burn alive
Eu preferiria queimar vivo
I want a better life, I want a better life
Eu quero uma vida melhor, eu quero uma vida melhor
I want a better life
Eu quero uma vida melhor
'Cause I know I don't wanna do what the cruel kids do
Porque eu sei que não quero fazer o que as crianças cruéis fazem
I want a better life
Eu quero uma vida melhor
(Yeah)
(Sim)
Uncensored conversation
Conversa sem censura
Art is dead, killed by information
A arte está morta, morta pela informação
And I feel so fucking frustrated
E eu me sinto tão frustrado
'Cause I'm guilty too, yeah
Porque eu também sou culpado, sim
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
'Cause I won't survive it
Porque eu não vou sobreviver
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
'Cause I won't survive it
Porque eu não vou sobreviver
I don't wanna do what the cruel kids do
Eu não quero fazer o que as crianças cruéis fazem
'Cause they're so confused
Porque eles estão tão confusos
I don't wanna like what the cruel kids like
Eu não quero gostar do que as crianças cruéis gostam
I'd rather burn alive
Eu preferiria queimar vivo
I want a better life, I want a better life
Eu quero uma vida melhor, eu quero uma vida melhor
I want a better life
Eu quero uma vida melhor
'Cause I know I don't wanna do what the cruel kids do
Porque eu sei que não quero fazer o que as crianças cruéis fazem
I want a better life
Eu quero uma vida melhor
(Don't leave me alone)
(Não me deixe sozinho)
('Cause I won't survive it)
(Porque eu não vou sobreviver)
(Don't leave me alone)
(Não me deixe sozinho)
(Don't leave me alone)
(Não me deixe sozinho)
(Don't leave me alone)
(Não me deixe sozinho)
('Cause I won't survive it)
(Porque eu não vou sobreviver)
Slow dance with me in traffic
Baila lento conmigo en el tráfico
Handmake our pornographics
Haz a mano nuestros pornográficos
I'd crash my automatic
Estrellaría mi automático
To spend time with you
Para pasar tiempo contigo
But I took too many drugs tonight
Pero tomé demasiadas drogas esta noche
Now I can't hold myself upright
Ahora no puedo mantenerme en pie
But I know that you'll be somewhere out there
Pero sé que estarás en algún lugar allí afuera
Suffering too
Sufriendo también
Don't leave me alone
No me dejes solo
Don't leave me alone
No me dejes solo
Don't leave me alone
No me dejes solo
'Cause I won't survive it
Porque no lo sobreviviré
Don't leave me alone
No me dejes solo
Don't leave me alone
No me dejes solo
Don't leave me alone
No me dejes solo
'Cause I won't survive it
Porque no lo sobreviviré
But I know I don't wanna do what the cruel kids do
Pero sé que no quiero hacer lo que hacen los niños crueles
'Cause they're so confused
Porque están tan confundidos
I don't wanna like what the cruel kids like
No quiero gustar lo que les gusta a los niños crueles
I'd rather burn alive
Preferiría quemarme vivo
I want a better life, I want a better life
Quiero una vida mejor, quiero una vida mejor
I want a better life
Quiero una vida mejor
'Cause I know I don't wanna do what the cruel kids do
Porque sé que no quiero hacer lo que hacen los niños crueles
I want a better life
Quiero una vida mejor
(Yeah)
(Sí)
Uncensored conversation
Conversación sin censura
Art is dead, killed by information
El arte está muerto, asesinado por la información
And I feel so fucking frustrated
Y me siento tan jodidamente frustrado
'Cause I'm guilty too, yeah
Porque yo también soy culpable, sí
Don't leave me alone
No me dejes solo
Don't leave me alone
No me dejes solo
Don't leave me alone
No me dejes solo
'Cause I won't survive it
Porque no lo sobreviviré
Don't leave me alone
No me dejes solo
Don't leave me alone
No me dejes solo
Don't leave me alone
No me dejes solo
'Cause I won't survive it
Porque no lo sobreviviré
I don't wanna do what the cruel kids do
No quiero hacer lo que hacen los niños crueles
'Cause they're so confused
Porque están tan confundidos
I don't wanna like what the cruel kids like
No quiero gustar lo que les gusta a los niños crueles
I'd rather burn alive
Preferiría quemarme vivo
I want a better life, I want a better life
Quiero una vida mejor, quiero una vida mejor
I want a better life
Quiero una vida mejor
'Cause I know I don't wanna do what the cruel kids do
Porque sé que no quiero hacer lo que hacen los niños crueles
I want a better life
Quiero una vida mejor
(Don't leave me alone)
(No me dejes solo)
('Cause I won't survive it)
(Porque no lo sobreviviré)
(Don't leave me alone)
(No me dejes solo)
(Don't leave me alone)
(No me dejes solo)
(Don't leave me alone)
(No me dejes solo)
('Cause I won't survive it)
(Porque no lo sobreviviré)
Slow dance with me in traffic
Danse lentement avec moi dans le trafic
Handmake our pornographics
Fabrique à la main nos pornographies
I'd crash my automatic
Je ferais crasher mon automatique
To spend time with you
Pour passer du temps avec toi
But I took too many drugs tonight
Mais j'ai pris trop de drogues ce soir
Now I can't hold myself upright
Maintenant je ne peux plus me tenir debout
But I know that you'll be somewhere out there
Mais je sais que tu seras quelque part là-bas
Suffering too
Souffrant aussi
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
'Cause I won't survive it
Parce que je ne survivrai pas
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
'Cause I won't survive it
Parce que je ne survivrai pas
But I know I don't wanna do what the cruel kids do
Mais je sais que je ne veux pas faire ce que font les enfants cruels
'Cause they're so confused
Parce qu'ils sont tellement confus
I don't wanna like what the cruel kids like
Je ne veux pas aimer ce que les enfants cruels aiment
I'd rather burn alive
Je préférerais brûler vif
I want a better life, I want a better life
Je veux une vie meilleure, je veux une vie meilleure
I want a better life
Je veux une vie meilleure
'Cause I know I don't wanna do what the cruel kids do
Parce que je sais que je ne veux pas faire ce que font les enfants cruels
I want a better life
Je veux une vie meilleure
(Yeah)
(Ouais)
Uncensored conversation
Conversation non censurée
Art is dead, killed by information
L'art est mort, tué par l'information
And I feel so fucking frustrated
Et je me sens tellement putain de frustré
'Cause I'm guilty too, yeah
Parce que je suis coupable aussi, ouais
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
'Cause I won't survive it
Parce que je ne survivrai pas
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seul
'Cause I won't survive it
Parce que je ne survivrai pas
I don't wanna do what the cruel kids do
Je ne veux pas faire ce que font les enfants cruels
'Cause they're so confused
Parce qu'ils sont tellement confus
I don't wanna like what the cruel kids like
Je ne veux pas aimer ce que les enfants cruels aiment
I'd rather burn alive
Je préférerais brûler vif
I want a better life, I want a better life
Je veux une vie meilleure, je veux une vie meilleure
I want a better life
Je veux une vie meilleure
'Cause I know I don't wanna do what the cruel kids do
Parce que je sais que je ne veux pas faire ce que font les enfants cruels
I want a better life
Je veux une vie meilleure
(Don't leave me alone)
(Ne me laisse pas seul)
('Cause I won't survive it)
(Parce que je ne survivrai pas)
(Don't leave me alone)
(Ne me laisse pas seul)
(Don't leave me alone)
(Ne me laisse pas seul)
(Don't leave me alone)
(Ne me laisse pas seul)
('Cause I won't survive it)
(Parce que je ne survivrai pas)
Slow dance with me in traffic
Tanze langsam mit mir im Verkehr
Handmake our pornographics
Handgemachte Pornografie von uns
I'd crash my automatic
Ich würde mein Automatikauto crashen
To spend time with you
Um Zeit mit dir zu verbringen
But I took too many drugs tonight
Aber ich habe heute Abend zu viele Drogen genommen
Now I can't hold myself upright
Jetzt kann ich mich nicht mehr aufrecht halten
But I know that you'll be somewhere out there
Aber ich weiß, dass du irgendwo da draußen sein wirst
Suffering too
Auch leidend
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
'Cause I won't survive it
Denn ich würde es nicht überleben
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
'Cause I won't survive it
Denn ich würde es nicht überleben
But I know I don't wanna do what the cruel kids do
Aber ich weiß, ich will nicht tun, was die grausamen Kinder tun
'Cause they're so confused
Denn sie sind so verwirrt
I don't wanna like what the cruel kids like
Ich will nicht mögen, was die grausamen Kinder mögen
I'd rather burn alive
Ich würde lieber lebendig verbrennen
I want a better life, I want a better life
Ich will ein besseres Leben, ich will ein besseres Leben
I want a better life
Ich will ein besseres Leben
'Cause I know I don't wanna do what the cruel kids do
Denn ich weiß, ich will nicht tun, was die grausamen Kinder tun
I want a better life
Ich will ein besseres Leben
(Yeah)
(Ja)
Uncensored conversation
Unzensiertes Gespräch
Art is dead, killed by information
Die Kunst ist tot, getötet durch Information
And I feel so fucking frustrated
Und ich fühle mich so verdammt frustriert
'Cause I'm guilty too, yeah
Denn ich bin auch schuldig, ja
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
'Cause I won't survive it
Denn ich würde es nicht überleben
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
'Cause I won't survive it
Denn ich würde es nicht überleben
I don't wanna do what the cruel kids do
Ich will nicht tun, was die grausamen Kinder tun
'Cause they're so confused
Denn sie sind so verwirrt
I don't wanna like what the cruel kids like
Ich will nicht mögen, was die grausamen Kinder mögen
I'd rather burn alive
Ich würde lieber lebendig verbrennen
I want a better life, I want a better life
Ich will ein besseres Leben, ich will ein besseres Leben
I want a better life
Ich will ein besseres Leben
'Cause I know I don't wanna do what the cruel kids do
Denn ich weiß, ich will nicht tun, was die grausamen Kinder tun
I want a better life
Ich will ein besseres Leben
(Don't leave me alone)
(Lass mich nicht allein)
('Cause I won't survive it)
(Denn ich würde es nicht überleben)
(Don't leave me alone)
(Lass mich nicht allein)
(Don't leave me alone)
(Lass mich nicht allein)
(Don't leave me alone)
(Lass mich nicht allein)
('Cause I won't survive it)
(Denn ich würde es nicht überleben)
Slow dance with me in traffic
Balla lentamente con me nel traffico
Handmake our pornographics
Crea a mano i nostri pornografici
I'd crash my automatic
Farei schiantare la mia automatica
To spend time with you
Per passare del tempo con te
But I took too many drugs tonight
Ma ho preso troppi farmaci stasera
Now I can't hold myself upright
Ora non riesco a stare in piedi
But I know that you'll be somewhere out there
Ma so che sarai da qualche parte là fuori
Suffering too
Soffrendo anche tu
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
'Cause I won't survive it
Perché non sopravviverei
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
'Cause I won't survive it
Perché non sopravviverei
But I know I don't wanna do what the cruel kids do
Ma so che non voglio fare quello che fanno i ragazzi crudeli
'Cause they're so confused
Perché sono così confusi
I don't wanna like what the cruel kids like
Non voglio piacere quello che piace ai ragazzi crudeli
I'd rather burn alive
Preferirei bruciare vivo
I want a better life, I want a better life
Voglio una vita migliore, voglio una vita migliore
I want a better life
Voglio una vita migliore
'Cause I know I don't wanna do what the cruel kids do
Perché so che non voglio fare quello che fanno i ragazzi crudeli
I want a better life
Voglio una vita migliore
(Yeah)
(Sì)
Uncensored conversation
Conversazione non censurata
Art is dead, killed by information
L'arte è morta, uccisa dall'informazione
And I feel so fucking frustrated
E mi sento così maledettamente frustrato
'Cause I'm guilty too, yeah
Perché sono colpevole anch'io, sì
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
'Cause I won't survive it
Perché non sopravviverei
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
'Cause I won't survive it
Perché non sopravviverei
I don't wanna do what the cruel kids do
Non voglio fare quello che fanno i ragazzi crudeli
'Cause they're so confused
Perché sono così confusi
I don't wanna like what the cruel kids like
Non voglio piacere quello che piace ai ragazzi crudeli
I'd rather burn alive
Preferirei bruciare vivo
I want a better life, I want a better life
Voglio una vita migliore, voglio una vita migliore
I want a better life
Voglio una vita migliore
'Cause I know I don't wanna do what the cruel kids do
Perché so che non voglio fare quello che fanno i ragazzi crudeli
I want a better life
Voglio una vita migliore
(Don't leave me alone)
(Non lasciarmi solo)
('Cause I won't survive it)
(Perché non sopravviverei)
(Don't leave me alone)
(Non lasciarmi solo)
(Don't leave me alone)
(Non lasciarmi solo)
(Don't leave me alone)
(Non lasciarmi solo)
('Cause I won't survive it)
(Perché non sopravviverei)

Curiosidades sobre a música Cruel Kids de YUNGBLUD

Quando a música “Cruel Kids” foi lançada por YUNGBLUD?
A música Cruel Kids foi lançada em 2022, no álbum “Yungblud”.
De quem é a composição da música “Cruel Kids” de YUNGBLUD?
A música “Cruel Kids” de YUNGBLUD foi composta por Adam Warrington, Andrew Michael Wells, Christopher Greatti, Dan Smith, Dominic Harrison, Gregory Aldae Hein, James Lawrence Irvin, Jordan Brasko, Matt Schwartz.

Músicas mais populares de YUNGBLUD

Outros artistas de Pop rock