Mekissé

Fabien Michel, Yannick Schweitzer

Letra Tradução

C'est encore Yanns
Bah, oui
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala

3, 2, 1, 2, 3, partez
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Tout le monde est bien là, même le DJ

Cella, c'est la mélodie du bonheur
Fatigué, elle te met de bonne humeur
Métissé, au chocolat, mais c'est qui cette nana?
Blondinette comme Shakira, plus belle, on peut pas
Plus on est, plus on rit
On est beaucoup bien trop fous
Dis au patron qu'je vire
Demain, je viens pas, je m'en fous

3, 2, 1, 2, 3, partez
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Tout le monde est bien là, même le DJ

Et oui, c'est encore nous
On est toujours pas couché
On est encore debout
Le soleil vient de se lever
Vous aussi, levez-vous
Arrêtez voir de pioncer
Ça vous va pas du tout
De faire semblant de danser

Plus on est, plus on rit
On est beaucoup bien trop fous
Dis au patron qu'je vire
Demain, je viens pas, je m'en fous

3, 2, 1, 2, 3, partez
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Tout le monde est bien là, même le DJ
Métissé, au chocolat, mais c'est qui cette nana?
Blondinette comme Shakira, plus belle, on peut pas
J'suis cho-cho-cho-choqué
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala

C'est encore Yanns
É Yanns novamente
Bah, oui
Bah, sim
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, vamos
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, mas quem é, estou chocado
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Bem vestido, de cima a baixo, como nunca
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, mas quem é, estou chocado
Tout le monde est bien là, même le DJ
Todo mundo está aqui, até o DJ
Cella, c'est la mélodie du bonheur
Cella, é a melodia da felicidade
Fatigué, elle te met de bonne humeur
Cansado, ela te deixa de bom humor
Métissé, au chocolat, mais c'est qui cette nana?
Mestiço, de chocolate, mas quem é essa garota?
Blondinette comme Shakira, plus belle, on peut pas
Loirinha como Shakira, não pode ser mais bonita
Plus on est, plus on rit
Quanto mais somos, mais rimos
On est beaucoup bien trop fous
Somos muitos, muito loucos
Dis au patron qu'je vire
Diga ao chefe que estou saindo
Demain, je viens pas, je m'en fous
Amanhã, não vou, não me importo
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, vamos
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, mas quem é, estou chocado
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Bem vestido, de cima a baixo, como nunca
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, mas quem é, estou chocado
Tout le monde est bien là, même le DJ
Todo mundo está aqui, até o DJ
Et oui, c'est encore nous
E sim, somos nós novamente
On est toujours pas couché
Ainda não fomos dormir
On est encore debout
Ainda estamos de pé
Le soleil vient de se lever
O sol acabou de nascer
Vous aussi, levez-vous
Vocês também, levantem-se
Arrêtez voir de pioncer
Parem de cochilar
Ça vous va pas du tout
Isso não combina com vocês
De faire semblant de danser
Fingir que estão dançando
Plus on est, plus on rit
Quanto mais somos, mais rimos
On est beaucoup bien trop fous
Somos muitos, muito loucos
Dis au patron qu'je vire
Diga ao chefe que estou saindo
Demain, je viens pas, je m'en fous
Amanhã, não vou, não me importo
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, vamos
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, mas quem é, estou chocado
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Bem vestido, de cima a baixo, como nunca
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, mas quem é, estou chocado
Tout le monde est bien là, même le DJ
Todo mundo está aqui, até o DJ
Métissé, au chocolat, mais c'est qui cette nana?
Mestiço, de chocolate, mas quem é essa garota?
Blondinette comme Shakira, plus belle, on peut pas
Loirinha como Shakira, não pode ser mais bonita
J'suis cho-cho-cho-choqué
Estou cho-cho-cho-chocado
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
C'est encore Yanns
It's Yanns again
Bah, oui
Well, yes
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, go
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, but who's there, I'm shocked
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Well dressed, from top to bottom, like never before
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, but who's there, I'm shocked
Tout le monde est bien là, même le DJ
Everyone is here, even the DJ
Cella, c'est la mélodie du bonheur
Cella, it's the melody of happiness
Fatigué, elle te met de bonne humeur
Tired, it puts you in a good mood
Métissé, au chocolat, mais c'est qui cette nana?
Mixed race, chocolate, but who is this girl?
Blondinette comme Shakira, plus belle, on peut pas
Blonde like Shakira, can't be more beautiful
Plus on est, plus on rit
The more we are, the more we laugh
On est beaucoup bien trop fous
We are many and too crazy
Dis au patron qu'je vire
Tell the boss I'm quitting
Demain, je viens pas, je m'en fous
Tomorrow, I'm not coming, I don't care
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, go
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, but who's there, I'm shocked
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Well dressed, from top to bottom, like never before
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, but who's there, I'm shocked
Tout le monde est bien là, même le DJ
Everyone is here, even the DJ
Et oui, c'est encore nous
And yes, it's us again
On est toujours pas couché
We're still not asleep
On est encore debout
We're still standing
Le soleil vient de se lever
The sun has just risen
Vous aussi, levez-vous
You too, get up
Arrêtez voir de pioncer
Stop sleeping
Ça vous va pas du tout
It doesn't suit you at all
De faire semblant de danser
To pretend to dance
Plus on est, plus on rit
The more we are, the more we laugh
On est beaucoup bien trop fous
We are many and too crazy
Dis au patron qu'je vire
Tell the boss I'm quitting
Demain, je viens pas, je m'en fous
Tomorrow, I'm not coming, I don't care
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, go
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, but who's there, I'm shocked
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Well dressed, from top to bottom, like never before
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, but who's there, I'm shocked
Tout le monde est bien là, même le DJ
Everyone is here, even the DJ
Métissé, au chocolat, mais c'est qui cette nana?
Mixed race, chocolate, but who is this girl?
Blondinette comme Shakira, plus belle, on peut pas
Blonde like Shakira, can't be more beautiful
J'suis cho-cho-cho-choqué
I'm sho-sho-sho-shocked
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
C'est encore Yanns
Es Yanns otra vez
Bah, oui
Bah, sí
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, vamos
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, pero quién es, estoy sorprendido
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Bien vestido, de arriba a abajo, como nunca
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, pero quién es, estoy sorprendido
Tout le monde est bien là, même le DJ
Todo el mundo está aquí, incluso el DJ
Cella, c'est la mélodie du bonheur
Cella, es la melodía de la felicidad
Fatigué, elle te met de bonne humeur
Cansado, te pone de buen humor
Métissé, au chocolat, mais c'est qui cette nana?
Mezclado, de chocolate, pero ¿quién es esa chica?
Blondinette comme Shakira, plus belle, on peut pas
Rubia como Shakira, no puede ser más bella
Plus on est, plus on rit
Cuanto más somos, más reímos
On est beaucoup bien trop fous
Somos muchos, demasiado locos
Dis au patron qu'je vire
Dile al jefe que me despida
Demain, je viens pas, je m'en fous
Mañana, no vendré, no me importa
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, vamos
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, pero quién es, estoy sorprendido
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Bien vestido, de arriba a abajo, como nunca
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, pero quién es, estoy sorprendido
Tout le monde est bien là, même le DJ
Todo el mundo está aquí, incluso el DJ
Et oui, c'est encore nous
Y sí, somos nosotros otra vez
On est toujours pas couché
Todavía no nos hemos acostado
On est encore debout
Todavía estamos de pie
Le soleil vient de se lever
El sol acaba de salir
Vous aussi, levez-vous
Ustedes también, levántense
Arrêtez voir de pioncer
Dejen de dormir
Ça vous va pas du tout
No les queda bien en absoluto
De faire semblant de danser
Fingir que están bailando
Plus on est, plus on rit
Cuanto más somos, más reímos
On est beaucoup bien trop fous
Somos muchos, demasiado locos
Dis au patron qu'je vire
Dile al jefe que me despida
Demain, je viens pas, je m'en fous
Mañana, no vendré, no me importa
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, vamos
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, pero quién es, estoy sorprendido
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Bien vestido, de arriba a abajo, como nunca
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, pero quién es, estoy sorprendido
Tout le monde est bien là, même le DJ
Todo el mundo está aquí, incluso el DJ
Métissé, au chocolat, mais c'est qui cette nana?
Mezclado, de chocolate, pero ¿quién es esa chica?
Blondinette comme Shakira, plus belle, on peut pas
Rubia como Shakira, no puede ser más bella
J'suis cho-cho-cho-choqué
Estoy so-so-so-sorprendido
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
C'est encore Yanns
Das ist immer noch Yanns
Bah, oui
Bah, ja
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, los
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, aber wer ist das, ich bin schockiert
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Gut gekleidet, von oben bis unten, wie nie zuvor
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, aber wer ist das, ich bin schockiert
Tout le monde est bien là, même le DJ
Jeder ist da, sogar der DJ
Cella, c'est la mélodie du bonheur
Cella, das ist die Melodie des Glücks
Fatigué, elle te met de bonne humeur
Müde, sie bringt dich in gute Stimmung
Métissé, au chocolat, mais c'est qui cette nana?
Gemischt, mit Schokolade, aber wer ist dieses Mädchen?
Blondinette comme Shakira, plus belle, on peut pas
Blond wie Shakira, schöner geht es nicht
Plus on est, plus on rit
Je mehr wir sind, desto mehr lachen wir
On est beaucoup bien trop fous
Wir sind viel zu verrückt
Dis au patron qu'je vire
Sag dem Chef, dass ich kündige
Demain, je viens pas, je m'en fous
Morgen komme ich nicht, es ist mir egal
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, los
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, aber wer ist das, ich bin schockiert
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Gut gekleidet, von oben bis unten, wie nie zuvor
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, aber wer ist das, ich bin schockiert
Tout le monde est bien là, même le DJ
Jeder ist da, sogar der DJ
Et oui, c'est encore nous
Und ja, wir sind immer noch hier
On est toujours pas couché
Wir sind immer noch nicht im Bett
On est encore debout
Wir stehen immer noch
Le soleil vient de se lever
Die Sonne geht gerade auf
Vous aussi, levez-vous
Steht auch auf
Arrêtez voir de pioncer
Hört auf zu schlafen
Ça vous va pas du tout
Das steht euch überhaupt nicht
De faire semblant de danser
So zu tun, als würdet ihr tanzen
Plus on est, plus on rit
Je mehr wir sind, desto mehr lachen wir
On est beaucoup bien trop fous
Wir sind viel zu verrückt
Dis au patron qu'je vire
Sag dem Chef, dass ich kündige
Demain, je viens pas, je m'en fous
Morgen komme ich nicht, es ist mir egal
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, los
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, aber wer ist das, ich bin schockiert
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Gut gekleidet, von oben bis unten, wie nie zuvor
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, aber wer ist das, ich bin schockiert
Tout le monde est bien là, même le DJ
Jeder ist da, sogar der DJ
Métissé, au chocolat, mais c'est qui cette nana?
Gemischt, mit Schokolade, aber wer ist dieses Mädchen?
Blondinette comme Shakira, plus belle, on peut pas
Blond wie Shakira, schöner geht es nicht
J'suis cho-cho-cho-choqué
Ich bin scho-scho-scho-schockiert
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
C'est encore Yanns
È ancora Yanns
Bah, oui
Beh, sì
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, via
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, ma chi è, sono scioccato
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Ben vestito, da cima a fondo, come mai
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, ma chi è, sono scioccato
Tout le monde est bien là, même le DJ
Tutti sono qui, anche il DJ
Cella, c'est la mélodie du bonheur
Cella, è la melodia della felicità
Fatigué, elle te met de bonne humeur
Stanco, ti mette di buon umore
Métissé, au chocolat, mais c'est qui cette nana?
Meticcio, al cioccolato, ma chi è questa ragazza?
Blondinette comme Shakira, plus belle, on peut pas
Biondina come Shakira, non si può essere più bella
Plus on est, plus on rit
Più siamo, più ridiamo
On est beaucoup bien trop fous
Siamo molti, troppo pazzi
Dis au patron qu'je vire
Dì al capo che mi licenzio
Demain, je viens pas, je m'en fous
Domani non vengo, non me ne frega niente
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, via
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, ma chi è, sono scioccato
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Ben vestito, da cima a fondo, come mai
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, ma chi è, sono scioccato
Tout le monde est bien là, même le DJ
Tutti sono qui, anche il DJ
Et oui, c'est encore nous
E sì, siamo ancora noi
On est toujours pas couché
Non siamo ancora andati a letto
On est encore debout
Siamo ancora in piedi
Le soleil vient de se lever
Il sole sta sorgendo
Vous aussi, levez-vous
Anche voi, alzatevi
Arrêtez voir de pioncer
Smettete di dormire
Ça vous va pas du tout
Non vi sta bene per niente
De faire semblant de danser
Fare finta di ballare
Plus on est, plus on rit
Più siamo, più ridiamo
On est beaucoup bien trop fous
Siamo molti, troppo pazzi
Dis au patron qu'je vire
Dì al capo che mi licenzio
Demain, je viens pas, je m'en fous
Domani non vengo, non me ne frega niente
3, 2, 1, 2, 3, partez
3, 2, 1, 2, 3, via
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, ma chi è, sono scioccato
Bien sapé, de haut en bas, comme jamais
Ben vestito, da cima a fondo, come mai
Mekissé, mais qui voilà, je suis choqué
Mekissé, ma chi è, sono scioccato
Tout le monde est bien là, même le DJ
Tutti sono qui, anche il DJ
Métissé, au chocolat, mais c'est qui cette nana?
Meticcio, al cioccolato, ma chi è questa ragazza?
Blondinette comme Shakira, plus belle, on peut pas
Biondina come Shakira, non si può essere più bella
J'suis cho-cho-cho-choqué
Sono sci-sci-sci-scioccato
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala
Lala-lalalala-lalala

Curiosidades sobre a música Mekissé de Yanns

De quem é a composição da música “Mekissé” de Yanns?
A música “Mekissé” de Yanns foi composta por Fabien Michel, Yannick Schweitzer.

Músicas mais populares de Yanns

Outros artistas de Latin pop music