Bip Bip

Yannick Schweitzer, Jordan Houyez, Julio Masidi, Matthieu Tosi

Letra Tradução

Yanns

Elle pique pique pique comme un abeille sur mon corps
J'l'entends qui siffle siffle siffle, elle sent mon parfum, mon odeur
J'la vois qui m'piste piste piste, elle tourne autour d'moi d'puis t'à l'heure
J'appelle les flics flics flics, j'porte plainte pour beauté en chaleur
J'suis son style style style BCBG, bon chic bon genre
J'la joue tactile genre mec facile, t'es une beauté chérie, bonjour (chérie, bonjour)

Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit

Bip, bip, bip, j'crois qu'c'est mon téléphone qui sonne
Vite, vite, vite j'réponds "Allô", j'entends personne
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche

J'ai mis mon cœur sur messagerie ne t'étonne pas si j't'appelle plus
Mes sentiments sont des soucis (moi quand j'la vois elle j'suis perdu)
Quand la vois pas, j'suis triste, elle joue l'actrice et moi l'acteur
Elle a l'rôle d'la gentille et moi j'lui fais bobo au cœur

Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit

Bip, bip, bip, j'crois qu'c'est mon téléphone qui sonne
Vite, vite, vite j'réponds "Allô", j'entends personne
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche

(Bip bip bip)
Plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
(Bip bip bip)
Ma beauté j'ai craqué sur toi
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche

Yanns
Yanns
Elle pique pique pique comme un abeille sur mon corps
Ela pica, pica, pica como uma abelha no meu corpo
J'l'entends qui siffle siffle siffle, elle sent mon parfum, mon odeur
Eu a ouço sibilar, sibilar, sibilar, ela sente meu perfume, meu cheiro
J'la vois qui m'piste piste piste, elle tourne autour d'moi d'puis t'à l'heure
Eu a vejo me perseguindo, perseguindo, perseguindo, ela gira em torno de mim desde há pouco
J'appelle les flics flics flics, j'porte plainte pour beauté en chaleur
Eu chamo a polícia, polícia, polícia, eu denuncio por beleza em calor
J'suis son style style style BCBG, bon chic bon genre
Eu sou o seu estilo, estilo, estilo BCBG, bom chic bom gênero
J'la joue tactile genre mec facile, t'es une beauté chérie, bonjour (chérie, bonjour)
Eu jogo de forma tátil, tipo cara fácil, você é uma beleza querida, bom dia (querida, bom dia)
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Um, dois, três, quanto mais eu te vejo, mais eu me apego a você
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Você mais eu, minha beleza, eu me apaixonei, isso se vê
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Um, dois, três, quanto mais eu te vejo, mais eu me apego a você
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Você mais eu, minha beleza, eu me apaixonei, isso se vê
Bip, bip, bip, j'crois qu'c'est mon téléphone qui sonne
Bip, bip, bip, acho que é o meu telefone tocando
Vite, vite, vite j'réponds "Allô", j'entends personne
Rápido, rápido, rápido, eu atendo "Alô", não ouço ninguém
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Bip, bip, bip, mais uma vez o telefone toca
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Rápido, rápido, rápido, eu atendo rápido antes que desligue
J'ai mis mon cœur sur messagerie ne t'étonne pas si j't'appelle plus
Eu deixei meu coração na caixa postal, não se surpreenda se eu não te ligar mais
Mes sentiments sont des soucis (moi quand j'la vois elle j'suis perdu)
Meus sentimentos são problemas (quando eu a vejo, eu me perco)
Quand la vois pas, j'suis triste, elle joue l'actrice et moi l'acteur
Quando não a vejo, fico triste, ela faz a atriz e eu o ator
Elle a l'rôle d'la gentille et moi j'lui fais bobo au cœur
Ela tem o papel da boa e eu faço mal ao seu coração
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Um, dois, três, quanto mais eu te vejo, mais eu me apego a você
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Você mais eu, minha beleza, eu me apaixonei, isso se vê
Bip, bip, bip, j'crois qu'c'est mon téléphone qui sonne
Bip, bip, bip, acho que é o meu telefone tocando
Vite, vite, vite j'réponds "Allô", j'entends personne
Rápido, rápido, rápido, eu atendo "Alô", não ouço ninguém
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Bip, bip, bip, mais uma vez o telefone toca
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Rápido, rápido, rápido, eu atendo rápido antes que desligue
(Bip bip bip)
(Bip bip bip)
Plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Quanto mais eu te vejo, mais eu me apego a você
(Bip bip bip)
(Bip bip bip)
Ma beauté j'ai craqué sur toi
Minha beleza, eu me apaixonei por você
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Bip, bip, bip, mais uma vez o telefone toca
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Rápido, rápido, rápido, eu atendo rápido antes que desligue
Yanns
Yanns
Elle pique pique pique comme un abeille sur mon corps
She stings stings stings like a bee on my body
J'l'entends qui siffle siffle siffle, elle sent mon parfum, mon odeur
I hear her whistling whistling whistling, she smells my perfume, my scent
J'la vois qui m'piste piste piste, elle tourne autour d'moi d'puis t'à l'heure
I see her tracking tracking tracking me, she's been circling around me for a while
J'appelle les flics flics flics, j'porte plainte pour beauté en chaleur
I call the cops cops cops, I file a complaint for beauty in heat
J'suis son style style style BCBG, bon chic bon genre
I'm her style style style BCBG, good chic good kind
J'la joue tactile genre mec facile, t'es une beauté chérie, bonjour (chérie, bonjour)
I play it tactile like an easy guy, you're a beauty darling, hello (darling, hello)
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
One, two, three, the more I see you, the more I cling to you
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
You plus me my beauty I've cracked it's obvious
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
One, two, three, the more I see you, the more I cling to you
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
You plus me my beauty I've cracked it's obvious
Bip, bip, bip, j'crois qu'c'est mon téléphone qui sonne
Beep, beep, beep, I think it's my phone ringing
Vite, vite, vite j'réponds "Allô", j'entends personne
Quick, quick, quick I answer "Hello", I hear no one
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Beep, beep, beep, once again the phone rings
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Quick, quick, quick I answer quickly before it hangs up
J'ai mis mon cœur sur messagerie ne t'étonne pas si j't'appelle plus
I put my heart on voicemail don't be surprised if I don't call you anymore
Mes sentiments sont des soucis (moi quand j'la vois elle j'suis perdu)
My feelings are worries (me when I see her I'm lost)
Quand la vois pas, j'suis triste, elle joue l'actrice et moi l'acteur
When I don't see her, I'm sad, she plays the actress and I the actor
Elle a l'rôle d'la gentille et moi j'lui fais bobo au cœur
She has the role of the nice one and I hurt her heart
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
One, two, three, the more I see you, the more I cling to you
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
You plus me my beauty I've cracked it's obvious
Bip, bip, bip, j'crois qu'c'est mon téléphone qui sonne
Beep, beep, beep, I think it's my phone ringing
Vite, vite, vite j'réponds "Allô", j'entends personne
Quick, quick, quick I answer "Hello", I hear no one
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Beep, beep, beep, once again the phone rings
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Quick, quick, quick I answer quickly before it hangs up
(Bip bip bip)
(Beep beep beep)
Plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
The more I see you, the more I cling to you
(Bip bip bip)
(Beep beep beep)
Ma beauté j'ai craqué sur toi
My beauty I've fallen for you
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Beep, beep, beep, once again the phone rings
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Quick, quick, quick I answer quickly before it hangs up
Yanns
Yanns
Elle pique pique pique comme un abeille sur mon corps
Ella pica pica pica como una abeja en mi cuerpo
J'l'entends qui siffle siffle siffle, elle sent mon parfum, mon odeur
La oigo silbar silbar silbar, huele mi perfume, mi olor
J'la vois qui m'piste piste piste, elle tourne autour d'moi d'puis t'à l'heure
La veo que me sigue sigue sigue, ha estado rondando a mi alrededor desde hace un rato
J'appelle les flics flics flics, j'porte plainte pour beauté en chaleur
Llamo a la policía policía policía, presento una denuncia por belleza en celo
J'suis son style style style BCBG, bon chic bon genre
Soy su estilo estilo estilo BCBG, buen chic buen género
J'la joue tactile genre mec facile, t'es une beauté chérie, bonjour (chérie, bonjour)
Juego al tacto como un tipo fácil, eres una belleza querida, hola (querida, hola)
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Uno, dos, tres, cuanto más te veo, más me aferro a ti
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Tú más yo mi belleza me he enamorado se nota
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Uno, dos, tres, cuanto más te veo, más me aferro a ti
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Tú más yo mi belleza me he enamorado se nota
Bip, bip, bip, j'crois qu'c'est mon téléphone qui sonne
Bip, bip, bip, creo que es mi teléfono sonando
Vite, vite, vite j'réponds "Allô", j'entends personne
Rápido, rápido, rápido respondo "Hola", no oigo a nadie
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Bip, bip, bip, otra vez el teléfono suena
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Rápido, rápido, rápido respondo rápido antes de que cuelguen
J'ai mis mon cœur sur messagerie ne t'étonne pas si j't'appelle plus
He puesto mi corazón en el buzón de voz, no te sorprendas si ya no te llamo
Mes sentiments sont des soucis (moi quand j'la vois elle j'suis perdu)
Mis sentimientos son problemas (cuando la veo, estoy perdido)
Quand la vois pas, j'suis triste, elle joue l'actrice et moi l'acteur
Cuando no la veo, estoy triste, ella juega a ser la actriz y yo el actor
Elle a l'rôle d'la gentille et moi j'lui fais bobo au cœur
Ella tiene el papel de la buena y yo le hago daño al corazón
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Uno, dos, tres, cuanto más te veo, más me aferro a ti
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Tú más yo mi belleza me he enamorado se nota
Bip, bip, bip, j'crois qu'c'est mon téléphone qui sonne
Bip, bip, bip, creo que es mi teléfono sonando
Vite, vite, vite j'réponds "Allô", j'entends personne
Rápido, rápido, rápido respondo "Hola", no oigo a nadie
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Bip, bip, bip, otra vez el teléfono suena
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Rápido, rápido, rápido respondo rápido antes de que cuelguen
(Bip bip bip)
(Bip bip bip)
Plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Cuanto más te veo, más me aferro a ti
(Bip bip bip)
(Bip bip bip)
Ma beauté j'ai craqué sur toi
Mi belleza me he enamorado de ti
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Bip, bip, bip, otra vez el teléfono suena
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Rápido, rápido, rápido respondo rápido antes de que cuelguen
Yanns
Yanns
Elle pique pique pique comme un abeille sur mon corps
Sie sticht sticht sticht wie eine Biene auf meinem Körper
J'l'entends qui siffle siffle siffle, elle sent mon parfum, mon odeur
Ich höre sie pfeifen pfeifen pfeifen, sie riecht mein Parfüm, meinen Geruch
J'la vois qui m'piste piste piste, elle tourne autour d'moi d'puis t'à l'heure
Ich sehe sie, die mich verfolgt verfolgt verfolgt, sie dreht sich seit Stunden um mich herum
J'appelle les flics flics flics, j'porte plainte pour beauté en chaleur
Ich rufe die Polizei Polizei Polizei, ich erstatte Anzeige wegen überhitzter Schönheit
J'suis son style style style BCBG, bon chic bon genre
Ich bin ihr Stil Stil Stil BCBG, guter Chic guter Stil
J'la joue tactile genre mec facile, t'es une beauté chérie, bonjour (chérie, bonjour)
Ich spiele es taktisch, so wie ein leichter Kerl, du bist eine Schönheit Schatz, hallo (Schatz, hallo)
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Eins, zwei, drei, je mehr ich dich sehe, desto mehr klammere ich mich an dich
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Du plus ich meine Schönheit, ich habe geknackt, das sieht man
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Eins, zwei, drei, je mehr ich dich sehe, desto mehr klammere ich mich an dich
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Du plus ich meine Schönheit, ich habe geknackt, das sieht man
Bip, bip, bip, j'crois qu'c'est mon téléphone qui sonne
Piep, piep, piep, ich glaube, das ist mein Telefon, das klingelt
Vite, vite, vite j'réponds "Allô", j'entends personne
Schnell, schnell, schnell, ich antworte "Hallo", ich höre niemanden
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Piep, piep, piep, noch einmal klingelt das Telefon
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Schnell, schnell, schnell, ich antworte schnell, bevor es auflegt
J'ai mis mon cœur sur messagerie ne t'étonne pas si j't'appelle plus
Ich habe mein Herz auf die Mailbox gelegt, wundere dich nicht, wenn ich dich nicht mehr anrufe
Mes sentiments sont des soucis (moi quand j'la vois elle j'suis perdu)
Meine Gefühle sind Sorgen (wenn ich sie sehe, bin ich verloren)
Quand la vois pas, j'suis triste, elle joue l'actrice et moi l'acteur
Wenn ich sie nicht sehe, bin ich traurig, sie spielt die Schauspielerin und ich den Schauspieler
Elle a l'rôle d'la gentille et moi j'lui fais bobo au cœur
Sie hat die Rolle der Nette und ich verletze ihr das Herz
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Eins, zwei, drei, je mehr ich dich sehe, desto mehr klammere ich mich an dich
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Du plus ich meine Schönheit, ich habe geknackt, das sieht man
Bip, bip, bip, j'crois qu'c'est mon téléphone qui sonne
Piep, piep, piep, ich glaube, das ist mein Telefon, das klingelt
Vite, vite, vite j'réponds "Allô", j'entends personne
Schnell, schnell, schnell, ich antworte "Hallo", ich höre niemanden
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Piep, piep, piep, noch einmal klingelt das Telefon
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Schnell, schnell, schnell, ich antworte schnell, bevor es auflegt
(Bip bip bip)
(Piep piep piep)
Plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Je mehr ich dich sehe, desto mehr klammere ich mich an dich
(Bip bip bip)
(Piep piep piep)
Ma beauté j'ai craqué sur toi
Meine Schönheit, ich habe mich in dich verliebt
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Piep, piep, piep, noch einmal klingelt das Telefon
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Schnell, schnell, schnell, ich antworte schnell, bevor es auflegt
Yanns
Yanns
Elle pique pique pique comme un abeille sur mon corps
Lei punge punge punge come un'ape sul mio corpo
J'l'entends qui siffle siffle siffle, elle sent mon parfum, mon odeur
La sento che fischia fischia fischia, sente il mio profumo, il mio odore
J'la vois qui m'piste piste piste, elle tourne autour d'moi d'puis t'à l'heure
La vedo che mi pista pista pista, gira intorno a me da un'ora
J'appelle les flics flics flics, j'porte plainte pour beauté en chaleur
Chiamo la polizia polizia polizia, denuncio per bellezza in calore
J'suis son style style style BCBG, bon chic bon genre
Sono il suo stile stile stile BCBG, buon gusto buon genere
J'la joue tactile genre mec facile, t'es une beauté chérie, bonjour (chérie, bonjour)
La gioco tattile come un tipo facile, sei una bellezza cara, buongiorno (cara, buongiorno)
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Uno, due, tre, più ti vedo, più mi aggrappo a te
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Tu più me, mia bellezza, mi sono innamorato, si vede
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Uno, due, tre, più ti vedo, più mi aggrappo a te
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Tu più me, mia bellezza, mi sono innamorato, si vede
Bip, bip, bip, j'crois qu'c'est mon téléphone qui sonne
Bip, bip, bip, credo che sia il mio telefono che squilla
Vite, vite, vite j'réponds "Allô", j'entends personne
Veloce, veloce, veloce rispondo "Pronto", non sento nessuno
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Bip, bip, bip, ancora una volta il telefono squilla
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Veloce, veloce, veloce rispondo prima che riaggancino
J'ai mis mon cœur sur messagerie ne t'étonne pas si j't'appelle plus
Ho messo il mio cuore in segreteria, non stupirti se non ti chiamo più
Mes sentiments sont des soucis (moi quand j'la vois elle j'suis perdu)
I miei sentimenti sono problemi (quando la vedo sono perso)
Quand la vois pas, j'suis triste, elle joue l'actrice et moi l'acteur
Quando non la vedo, sono triste, lei fa l'attrice e io l'attore
Elle a l'rôle d'la gentille et moi j'lui fais bobo au cœur
Lei ha il ruolo della gentile e io le faccio male al cuore
Un, deux, trois, plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Uno, due, tre, più ti vedo, più mi aggrappo a te
Toi plus moi ma beauté j'ai craqué ça s'voit
Tu più me, mia bellezza, mi sono innamorato, si vede
Bip, bip, bip, j'crois qu'c'est mon téléphone qui sonne
Bip, bip, bip, credo che sia il mio telefono che squilla
Vite, vite, vite j'réponds "Allô", j'entends personne
Veloce, veloce, veloce rispondo "Pronto", non sento nessuno
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Bip, bip, bip, ancora una volta il telefono squilla
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Veloce, veloce, veloce rispondo prima che riaggancino
(Bip bip bip)
(Bip bip bip)
Plus j'te vois, plus j'm'accorche à toi
Più ti vedo, più mi aggrappo a te
(Bip bip bip)
(Bip bip bip)
Ma beauté j'ai craqué sur toi
Mia bellezza, mi sono innamorato di te
Bip, bip, bip, encore une fois l'téléphone sonne
Bip, bip, bip, ancora una volta il telefono squilla
Vite, vite, vite j'réponds vite avant qu'ça raccroche
Veloce, veloce, veloce rispondo prima che riaggancino

Curiosidades sobre a música Bip Bip de Yanns

Quando a música “Bip Bip” foi lançada por Yanns?
A música Bip Bip foi lançada em 2022, no álbum “Partir Loin”.
De quem é a composição da música “Bip Bip” de Yanns?
A música “Bip Bip” de Yanns foi composta por Yannick Schweitzer, Jordan Houyez, Julio Masidi, Matthieu Tosi.

Músicas mais populares de Yanns

Outros artistas de Latin pop music