ALGO DEL VACÍO

Facundo Nahuel Yalve, Valentin Oliva

Letra Tradução

No soy dios y no puedo serlo
Aunque use su traje para parecernos
Por eso estoy mirando al cielo
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
No soy dios y no puedo serlo
Aunque use su traje para parecernos
Por eso estoy mirando al cielo
¿Será que siempre pierdo el vuelo?

Dejo la melancolía
Esa mezcla rara de nostalgia y apatía
No está tan mal estar a la deriva
Hay algo del vacío que cautiva
Malabarista sentimental con sensaciones mixtas
La vida es una cuerda y no soy buen equilibrista
Hay que alejarse para ver las aristas
Lo que está muy cerca puede nublar la vista (wuh)
Perdono y no te digo "lo siento", pero lo siento
Es que a veces me pierdo y no me encuentro (¿cómo?)
Dentro de mí como quisiera pero ahí solo es por fuera
Todo lo que mi cuerpo enrieda

Hablan de mí hasta las paredes (ah)
Caen todos en sus redes (no)
Hablan de mí las paredes (no)
Caen todos en sus redes

No soy dios y no puedo serlo
Aunque use su traje para parecernos
Por eso estoy mirando al cielo
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
No soy dios y no puedo serlo
Aunque use su traje para parecernos
Por eso estoy mirando al cielo
¿Será que siempre pierdo el vuelo?

Te cuento todo lo que ansío
Hasta mis aspectos más sombríos
Creo estar hablando solo o eso percibo
Como proyectando mi peli pero en un cine vacío
Y ahora confieso que escucho eso que quieren decirme
Sus palabras me afectan pero no me definen
Yo liberé ese peso, voy en caída libre
Yo no me siento preso de nada que me asfixie
Ahí va tu personaje, el que causa furor
Cómo te aprieta el traje de gran hombre ganador
Un maquillaje efectivo que ahora te vuelve mejor
Insoportable el blindaje que está ocultando el dolor

Hablan de mí hasta las paredes (ah)
Caen todos en sus redes (no)
Hablan de mí las paredes (no)
Caen todos en sus redes

No soy dios y no puedo serlo
Aunque use su traje para parecernos
Por eso estoy mirando al cielo
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
No soy dios y no puedo serlo
Aunque use su traje para parecernos
Por eso estoy mirando al cielo
¿Será que siempre pierdo el vuelo?

No soy dios y no puedo serlo
Não sou Deus e não posso ser
Aunque use su traje para parecernos
Mesmo que use sua roupa para parecer
Por eso estoy mirando al cielo
Por isso estou olhando para o céu
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Será que sempre perco o voo?
No soy dios y no puedo serlo
Não sou Deus e não posso ser
Aunque use su traje para parecernos
Mesmo que use sua roupa para parecer
Por eso estoy mirando al cielo
Por isso estou olhando para o céu
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Será que sempre perco o voo?
Dejo la melancolía
Deixo a melancolia
Esa mezcla rara de nostalgia y apatía
Essa mistura estranha de nostalgia e apatia
No está tan mal estar a la deriva
Não é tão ruim estar à deriva
Hay algo del vacío que cautiva
Há algo no vazio que cativa
Malabarista sentimental con sensaciones mixtas
Malabarista sentimental com sensações mistas
La vida es una cuerda y no soy buen equilibrista
A vida é uma corda e não sou bom equilibrista
Hay que alejarse para ver las aristas
Precisa se afastar para ver as arestas
Lo que está muy cerca puede nublar la vista (wuh)
O que está muito perto pode turvar a visão (wuh)
Perdono y no te digo "lo siento", pero lo siento
Perdoo e não digo "sinto muito", mas sinto
Es que a veces me pierdo y no me encuentro (¿cómo?)
É que às vezes me perco e não me encontro (como?)
Dentro de mí como quisiera pero ahí solo es por fuera
Dentro de mim como gostaria, mas aí é só por fora
Todo lo que mi cuerpo enrieda
Tudo o que meu corpo embaraça
Hablan de mí hasta las paredes (ah)
Falam de mim até as paredes (ah)
Caen todos en sus redes (no)
Todos caem em suas redes (não)
Hablan de mí las paredes (no)
Falam de mim as paredes (não)
Caen todos en sus redes
Todos caem em suas redes
No soy dios y no puedo serlo
Não sou Deus e não posso ser
Aunque use su traje para parecernos
Mesmo que use sua roupa para parecer
Por eso estoy mirando al cielo
Por isso estou olhando para o céu
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Será que sempre perco o voo?
No soy dios y no puedo serlo
Não sou Deus e não posso ser
Aunque use su traje para parecernos
Mesmo que use sua roupa para parecer
Por eso estoy mirando al cielo
Por isso estou olhando para o céu
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Será que sempre perco o voo?
Te cuento todo lo que ansío
Conto tudo o que anseio
Hasta mis aspectos más sombríos
Até meus aspectos mais sombrios
Creo estar hablando solo o eso percibo
Acho que estou falando sozinho ou é isso que percebo
Como proyectando mi peli pero en un cine vacío
Como projetando meu filme, mas em um cinema vazio
Y ahora confieso que escucho eso que quieren decirme
E agora confesso que ouço o que querem me dizer
Sus palabras me afectan pero no me definen
Suas palavras me afetam, mas não me definem
Yo liberé ese peso, voy en caída libre
Libertei esse peso, estou em queda livre
Yo no me siento preso de nada que me asfixie
Não me sinto preso por nada que me sufoque
Ahí va tu personaje, el que causa furor
Lá vai seu personagem, o que causa furor
Cómo te aprieta el traje de gran hombre ganador
Como o traje do grande homem vencedor te aperta
Un maquillaje efectivo que ahora te vuelve mejor
Uma maquiagem eficaz que agora te faz melhor
Insoportable el blindaje que está ocultando el dolor
Insuportável a armadura que está escondendo a dor
Hablan de mí hasta las paredes (ah)
Falam de mim até as paredes (ah)
Caen todos en sus redes (no)
Todos caem em suas redes (não)
Hablan de mí las paredes (no)
Falam de mim as paredes (não)
Caen todos en sus redes
Todos caem em suas redes
No soy dios y no puedo serlo
Não sou Deus e não posso ser
Aunque use su traje para parecernos
Mesmo que use sua roupa para parecer
Por eso estoy mirando al cielo
Por isso estou olhando para o céu
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Será que sempre perco o voo?
No soy dios y no puedo serlo
Não sou Deus e não posso ser
Aunque use su traje para parecernos
Mesmo que use sua roupa para parecer
Por eso estoy mirando al cielo
Por isso estou olhando para o céu
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Será que sempre perco o voo?
No soy dios y no puedo serlo
I am not God and I cannot be
Aunque use su traje para parecernos
Even if I wear his suit to resemble him
Por eso estoy mirando al cielo
That's why I'm looking at the sky
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Could it be that I always miss the flight?
No soy dios y no puedo serlo
I am not God and I cannot be
Aunque use su traje para parecernos
Even if I wear his suit to resemble him
Por eso estoy mirando al cielo
That's why I'm looking at the sky
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Could it be that I always miss the flight?
Dejo la melancolía
I leave melancholy behind
Esa mezcla rara de nostalgia y apatía
That strange mix of nostalgia and apathy
No está tan mal estar a la deriva
It's not so bad to be adrift
Hay algo del vacío que cautiva
There's something about the void that captivates
Malabarista sentimental con sensaciones mixtas
Sentimental juggler with mixed feelings
La vida es una cuerda y no soy buen equilibrista
Life is a rope and I'm not a good tightrope walker
Hay que alejarse para ver las aristas
You have to distance yourself to see the edges
Lo que está muy cerca puede nublar la vista (wuh)
What is very close can blur the view (wuh)
Perdono y no te digo "lo siento", pero lo siento
I forgive and I don't say "I'm sorry", but I'm sorry
Es que a veces me pierdo y no me encuentro (¿cómo?)
It's just that sometimes I get lost and I can't find myself (how?)
Dentro de mí como quisiera pero ahí solo es por fuera
Inside me as I would like but there it's only on the outside
Todo lo que mi cuerpo enrieda
Everything that my body entangles
Hablan de mí hasta las paredes (ah)
The walls talk about me (ah)
Caen todos en sus redes (no)
Everyone falls into their nets (no)
Hablan de mí las paredes (no)
The walls talk about me (no)
Caen todos en sus redes
Everyone falls into their nets
No soy dios y no puedo serlo
I am not God and I cannot be
Aunque use su traje para parecernos
Even if I wear his suit to resemble him
Por eso estoy mirando al cielo
That's why I'm looking at the sky
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Could it be that I always miss the flight?
No soy dios y no puedo serlo
I am not God and I cannot be
Aunque use su traje para parecernos
Even if I wear his suit to resemble him
Por eso estoy mirando al cielo
That's why I'm looking at the sky
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Could it be that I always miss the flight?
Te cuento todo lo que ansío
I tell you everything I long for
Hasta mis aspectos más sombríos
Even my darkest aspects
Creo estar hablando solo o eso percibo
I think I'm talking to myself or that's what I perceive
Como proyectando mi peli pero en un cine vacío
Like projecting my movie but in an empty theater
Y ahora confieso que escucho eso que quieren decirme
And now I confess that I listen to what they want to tell me
Sus palabras me afectan pero no me definen
Their words affect me but they do not define me
Yo liberé ese peso, voy en caída libre
I released that weight, I'm in free fall
Yo no me siento preso de nada que me asfixie
I don't feel imprisoned by anything that suffocates me
Ahí va tu personaje, el que causa furor
There goes your character, the one that causes a sensation
Cómo te aprieta el traje de gran hombre ganador
How tight is the suit of a great winning man
Un maquillaje efectivo que ahora te vuelve mejor
An effective makeup that now makes you better
Insoportable el blindaje que está ocultando el dolor
Unbearable the armor that is hiding the pain
Hablan de mí hasta las paredes (ah)
The walls talk about me (ah)
Caen todos en sus redes (no)
Everyone falls into their nets (no)
Hablan de mí las paredes (no)
The walls talk about me (no)
Caen todos en sus redes
Everyone falls into their nets
No soy dios y no puedo serlo
I am not God and I cannot be
Aunque use su traje para parecernos
Even if I wear his suit to resemble him
Por eso estoy mirando al cielo
That's why I'm looking at the sky
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Could it be that I always miss the flight?
No soy dios y no puedo serlo
I am not God and I cannot be
Aunque use su traje para parecernos
Even if I wear his suit to resemble him
Por eso estoy mirando al cielo
That's why I'm looking at the sky
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Could it be that I always miss the flight?
No soy dios y no puedo serlo
Je ne suis pas Dieu et je ne peux pas l'être
Aunque use su traje para parecernos
Même si j'utilise son costume pour nous ressembler
Por eso estoy mirando al cielo
C'est pourquoi je regarde le ciel
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Est-ce que je perds toujours mon vol ?
No soy dios y no puedo serlo
Je ne suis pas Dieu et je ne peux pas l'être
Aunque use su traje para parecernos
Même si j'utilise son costume pour nous ressembler
Por eso estoy mirando al cielo
C'est pourquoi je regarde le ciel
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Est-ce que je perds toujours mon vol ?
Dejo la melancolía
Je laisse la mélancolie
Esa mezcla rara de nostalgia y apatía
Ce mélange étrange de nostalgie et d'apathie
No está tan mal estar a la deriva
Ce n'est pas si mal d'être à la dérive
Hay algo del vacío que cautiva
Il y a quelque chose dans le vide qui captive
Malabarista sentimental con sensaciones mixtas
Jongleur sentimental avec des sensations mixtes
La vida es una cuerda y no soy buen equilibrista
La vie est une corde et je ne suis pas un bon équilibriste
Hay que alejarse para ver las aristas
Il faut s'éloigner pour voir les arêtes
Lo que está muy cerca puede nublar la vista (wuh)
Ce qui est très proche peut brouiller la vue (wuh)
Perdono y no te digo "lo siento", pero lo siento
Je pardonne et je ne te dis pas "je suis désolé", mais je le suis
Es que a veces me pierdo y no me encuentro (¿cómo?)
C'est que parfois je me perds et je ne me trouve pas (comment ?)
Dentro de mí como quisiera pero ahí solo es por fuera
En moi comme je voudrais mais là c'est seulement à l'extérieur
Todo lo que mi cuerpo enrieda
Tout ce que mon corps enchevêtre
Hablan de mí hasta las paredes (ah)
Ils parlent de moi jusqu'aux murs (ah)
Caen todos en sus redes (no)
Ils tombent tous dans leurs filets (non)
Hablan de mí las paredes (no)
Les murs parlent de moi (non)
Caen todos en sus redes
Ils tombent tous dans leurs filets
No soy dios y no puedo serlo
Je ne suis pas Dieu et je ne peux pas l'être
Aunque use su traje para parecernos
Même si j'utilise son costume pour nous ressembler
Por eso estoy mirando al cielo
C'est pourquoi je regarde le ciel
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Est-ce que je perds toujours mon vol ?
No soy dios y no puedo serlo
Je ne suis pas Dieu et je ne peux pas l'être
Aunque use su traje para parecernos
Même si j'utilise son costume pour nous ressembler
Por eso estoy mirando al cielo
C'est pourquoi je regarde le ciel
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Est-ce que je perds toujours mon vol ?
Te cuento todo lo que ansío
Je te raconte tout ce que je désire
Hasta mis aspectos más sombríos
Jusqu'à mes aspects les plus sombres
Creo estar hablando solo o eso percibo
Je pense parler seul ou c'est ce que je perçois
Como proyectando mi peli pero en un cine vacío
Comme si je projetais mon film mais dans un cinéma vide
Y ahora confieso que escucho eso que quieren decirme
Et maintenant j'avoue que j'écoute ce qu'ils veulent me dire
Sus palabras me afectan pero no me definen
Leurs mots m'affectent mais ne me définissent pas
Yo liberé ese peso, voy en caída libre
J'ai libéré ce poids, je suis en chute libre
Yo no me siento preso de nada que me asfixie
Je ne me sens pas prisonnier de rien qui m'étouffe
Ahí va tu personaje, el que causa furor
Voilà ton personnage, celui qui fait fureur
Cómo te aprieta el traje de gran hombre ganador
Comment ton costume de grand homme gagnant te serre
Un maquillaje efectivo que ahora te vuelve mejor
Un maquillage efficace qui te rend maintenant meilleur
Insoportable el blindaje que está ocultando el dolor
Insupportable l'armure qui cache la douleur
Hablan de mí hasta las paredes (ah)
Ils parlent de moi jusqu'aux murs (ah)
Caen todos en sus redes (no)
Ils tombent tous dans leurs filets (non)
Hablan de mí las paredes (no)
Les murs parlent de moi (non)
Caen todos en sus redes
Ils tombent tous dans leurs filets
No soy dios y no puedo serlo
Je ne suis pas Dieu et je ne peux pas l'être
Aunque use su traje para parecernos
Même si j'utilise son costume pour nous ressembler
Por eso estoy mirando al cielo
C'est pourquoi je regarde le ciel
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Est-ce que je perds toujours mon vol ?
No soy dios y no puedo serlo
Je ne suis pas Dieu et je ne peux pas l'être
Aunque use su traje para parecernos
Même si j'utilise son costume pour nous ressembler
Por eso estoy mirando al cielo
C'est pourquoi je regarde le ciel
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Est-ce que je perds toujours mon vol ?
No soy dios y no puedo serlo
Ich bin kein Gott und kann es nicht sein
Aunque use su traje para parecernos
Auch wenn ich sein Gewand trage, um uns ähnlich zu sehen
Por eso estoy mirando al cielo
Deshalb schaue ich zum Himmel
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Verliere ich immer den Flug?
No soy dios y no puedo serlo
Ich bin kein Gott und kann es nicht sein
Aunque use su traje para parecernos
Auch wenn ich sein Gewand trage, um uns ähnlich zu sehen
Por eso estoy mirando al cielo
Deshalb schaue ich zum Himmel
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Verliere ich immer den Flug?
Dejo la melancolía
Ich lasse die Melancholie los
Esa mezcla rara de nostalgia y apatía
Diese seltsame Mischung aus Nostalgie und Apathie
No está tan mal estar a la deriva
Es ist nicht so schlimm, auf der Strecke zu bleiben
Hay algo del vacío que cautiva
Es gibt etwas an der Leere, das fasziniert
Malabarista sentimental con sensaciones mixtas
Gefühlvoller Jongleur mit gemischten Gefühlen
La vida es una cuerda y no soy buen equilibrista
Das Leben ist ein Seil und ich bin kein guter Seiltänzer
Hay que alejarse para ver las aristas
Man muss sich entfernen, um die Kanten zu sehen
Lo que está muy cerca puede nublar la vista (wuh)
Was sehr nahe ist, kann die Sicht trüben (wuh)
Perdono y no te digo "lo siento", pero lo siento
Ich vergebe und sage dir nicht „es tut mir leid“, aber es tut mir leid
Es que a veces me pierdo y no me encuentro (¿cómo?)
Manchmal verliere ich mich und finde mich nicht (wie?)
Dentro de mí como quisiera pero ahí solo es por fuera
In mir, wie ich es gerne hätte, aber dort ist es nur außen
Todo lo que mi cuerpo enrieda
Alles, was mein Körper verwickelt
Hablan de mí hasta las paredes (ah)
Die Wände sprechen über mich (ah)
Caen todos en sus redes (no)
Alle fallen in ihre Netze (nein)
Hablan de mí las paredes (no)
Die Wände sprechen über mich (nein)
Caen todos en sus redes
Alle fallen in ihre Netze
No soy dios y no puedo serlo
Ich bin kein Gott und kann es nicht sein
Aunque use su traje para parecernos
Auch wenn ich sein Gewand trage, um uns ähnlich zu sehen
Por eso estoy mirando al cielo
Deshalb schaue ich zum Himmel
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Verliere ich immer den Flug?
No soy dios y no puedo serlo
Ich bin kein Gott und kann es nicht sein
Aunque use su traje para parecernos
Auch wenn ich sein Gewand trage, um uns ähnlich zu sehen
Por eso estoy mirando al cielo
Deshalb schaue ich zum Himmel
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Verliere ich immer den Flug?
Te cuento todo lo que ansío
Ich erzähle dir alles, was ich begehre
Hasta mis aspectos más sombríos
Bis hin zu meinen dunkelsten Aspekten
Creo estar hablando solo o eso percibo
Ich glaube, ich spreche alleine oder so nehme ich es wahr
Como proyectando mi peli pero en un cine vacío
Als würde ich meinen Film projizieren, aber in einem leeren Kino
Y ahora confieso que escucho eso que quieren decirme
Und jetzt gestehe ich, dass ich höre, was sie mir sagen wollen
Sus palabras me afectan pero no me definen
Ihre Worte beeinflussen mich, aber sie definieren mich nicht
Yo liberé ese peso, voy en caída libre
Ich habe diese Last befreit, ich falle frei
Yo no me siento preso de nada que me asfixie
Ich fühle mich nicht gefangen von etwas, das mich erstickt
Ahí va tu personaje, el que causa furor
Da geht deine Figur, die Furore macht
Cómo te aprieta el traje de gran hombre ganador
Wie eng ist das Gewand des großen Gewinners
Un maquillaje efectivo que ahora te vuelve mejor
Ein effektives Make-up, das dich jetzt besser macht
Insoportable el blindaje que está ocultando el dolor
Unerträglich die Rüstung, die den Schmerz verbirgt
Hablan de mí hasta las paredes (ah)
Die Wände sprechen über mich (ah)
Caen todos en sus redes (no)
Alle fallen in ihre Netze (nein)
Hablan de mí las paredes (no)
Die Wände sprechen über mich (nein)
Caen todos en sus redes
Alle fallen in ihre Netze
No soy dios y no puedo serlo
Ich bin kein Gott und kann es nicht sein
Aunque use su traje para parecernos
Auch wenn ich sein Gewand trage, um uns ähnlich zu sehen
Por eso estoy mirando al cielo
Deshalb schaue ich zum Himmel
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Verliere ich immer den Flug?
No soy dios y no puedo serlo
Ich bin kein Gott und kann es nicht sein
Aunque use su traje para parecernos
Auch wenn ich sein Gewand trage, um uns ähnlich zu sehen
Por eso estoy mirando al cielo
Deshalb schaue ich zum Himmel
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Verliere ich immer den Flug?
No soy dios y no puedo serlo
Non sono dio e non posso esserlo
Aunque use su traje para parecernos
Anche se indosso il suo abito per assomigliargli
Por eso estoy mirando al cielo
Per questo sto guardando il cielo
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Sarà che perdo sempre il volo?
No soy dios y no puedo serlo
Non sono dio e non posso esserlo
Aunque use su traje para parecernos
Anche se indosso il suo abito per assomigliargli
Por eso estoy mirando al cielo
Per questo sto guardando il cielo
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Sarà che perdo sempre il volo?
Dejo la melancolía
Lascio la malinconia
Esa mezcla rara de nostalgia y apatía
Quell'insolita miscela di nostalgia e apatia
No está tan mal estar a la deriva
Non è così male essere alla deriva
Hay algo del vacío que cautiva
C'è qualcosa del vuoto che affascina
Malabarista sentimental con sensaciones mixtas
Giocoliere sentimentale con sensazioni miste
La vida es una cuerda y no soy buen equilibrista
La vita è una corda e non sono un buon equilibrista
Hay que alejarse para ver las aristas
Bisogna allontanarsi per vedere gli spigoli
Lo que está muy cerca puede nublar la vista (wuh)
Ciò che è molto vicino può offuscare la vista (wuh)
Perdono y no te digo "lo siento", pero lo siento
Perdono e non ti dico "mi dispiace", ma mi dispiace
Es que a veces me pierdo y no me encuentro (¿cómo?)
È che a volte mi perdo e non mi trovo (come?)
Dentro de mí como quisiera pero ahí solo es por fuera
Dentro di me come vorrei ma lì è solo fuori
Todo lo que mi cuerpo enrieda
Tutto ciò che il mio corpo ingarbuglia
Hablan de mí hasta las paredes (ah)
Parlano di me fino ai muri (ah)
Caen todos en sus redes (no)
Cadono tutti nelle loro reti (no)
Hablan de mí las paredes (no)
Parlano di me i muri (no)
Caen todos en sus redes
Cadono tutti nelle loro reti
No soy dios y no puedo serlo
Non sono dio e non posso esserlo
Aunque use su traje para parecernos
Anche se indosso il suo abito per assomigliargli
Por eso estoy mirando al cielo
Per questo sto guardando il cielo
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Sarà che perdo sempre il volo?
No soy dios y no puedo serlo
Non sono dio e non posso esserlo
Aunque use su traje para parecernos
Anche se indosso il suo abito per assomigliargli
Por eso estoy mirando al cielo
Per questo sto guardando il cielo
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Sarà che perdo sempre il volo?
Te cuento todo lo que ansío
Ti racconto tutto ciò che desidero
Hasta mis aspectos más sombríos
Fino ai miei aspetti più oscuri
Creo estar hablando solo o eso percibo
Penso di parlare da solo o così percepisco
Como proyectando mi peli pero en un cine vacío
Come proiettando il mio film ma in un cinema vuoto
Y ahora confieso que escucho eso que quieren decirme
E ora confesso che ascolto ciò che vogliono dirmi
Sus palabras me afectan pero no me definen
Le loro parole mi colpiscono ma non mi definiscono
Yo liberé ese peso, voy en caída libre
Ho liberato quel peso, sto cadendo liberamente
Yo no me siento preso de nada que me asfixie
Non mi sento prigioniero di nulla che mi soffochi
Ahí va tu personaje, el que causa furor
Ecco il tuo personaggio, quello che causa furore
Cómo te aprieta el traje de gran hombre ganador
Come ti stringe l'abito del grande uomo vincente
Un maquillaje efectivo que ahora te vuelve mejor
Un trucco efficace che ora ti rende migliore
Insoportable el blindaje que está ocultando el dolor
Insopportabile l'armatura che sta nascondendo il dolore
Hablan de mí hasta las paredes (ah)
Parlano di me fino ai muri (ah)
Caen todos en sus redes (no)
Cadono tutti nelle loro reti (no)
Hablan de mí las paredes (no)
Parlano di me i muri (no)
Caen todos en sus redes
Cadono tutti nelle loro reti
No soy dios y no puedo serlo
Non sono dio e non posso esserlo
Aunque use su traje para parecernos
Anche se indosso il suo abito per assomigliargli
Por eso estoy mirando al cielo
Per questo sto guardando il cielo
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Sarà che perdo sempre il volo?
No soy dios y no puedo serlo
Non sono dio e non posso esserlo
Aunque use su traje para parecernos
Anche se indosso il suo abito per assomigliargli
Por eso estoy mirando al cielo
Per questo sto guardando il cielo
¿Será que siempre pierdo el vuelo?
Sarà che perdo sempre il volo?

Curiosidades sobre a música ALGO DEL VACÍO de WOS

De quem é a composição da música “ALGO DEL VACÍO” de WOS?
A música “ALGO DEL VACÍO” de WOS foi composta por Facundo Nahuel Yalve, Valentin Oliva.

Músicas mais populares de WOS

Outros artistas de Hip Hop/Rap