MELÓN VINO

Valentin Oliva

Letra Tradução

Estoy sentado esperando que se pase el rato
Estas palabras se parecen a mi autorretrato
Ey, hoy ya no quiero hablar
Si las sensaciones que en serio cambiaron mi vida
No creo que las pueda explicar

Voy a amarte y a tocarte
Solo te pido que no me apuñales cuando abra mi cuerpo pa' darte un lugar
Y el mar se va con mis secretos
Los va a llevar marea adentro
Siempre vuelvo con mi sombra
Te invito a que la conozcas
Me revuelco con mi sombra
Te pido que no la rompas

Tengo estudio y un colchón
Tengo amigos un montón
Tengo vino y un melón
Ready para el vacilón, ey
Tengo, gano, busco, voy
Rompo todo lo que soy
Tengo estudio y un colchón
Tengo amigos un montón
Tengo vino y un melón
Ready para el vacilón, ey
Tengo, gano, busco, voy
Rompo todo lo que soy

Estoy sentado esperando que se pase el rato
Estas palabras se parecen a mi autorretrato
Ey, hoy ya no quiero hablar
Si las sensaciones que en serio cambiaron mi vida
No creo que las pueda explicar

Voy a convidarte una parte de mí
Para ir por ahí, vamo' en mi Zeppelin
Si el mundo está roto que traigan otro
O mejor nos vamos to' nosotros
No quiero vivir con sabor a poco
No quiero morir sin volverme loco
Cuando miremos y no entendamos
Nada de todo lo que ahora vemos
Voy a quedarme con vos al lado
Cuando todo se nos ponga feo
Y cuando esta vida rara y descarada
Se lleve puesto a algún amigo
Cuando lo más común pierda sentido
Siempre vas a poder venir conmigo

Nuestra mirada es la fuerza más linda de todas
Quiero esconderme en tu pecho y que nada me joda
Dale, vámonos, y perdámonos
Tirame una magia, llévame en tu escoba

Tengo estudio y un colchón
Tengo amigos un montón
Tengo vino y un melón
Ready para el vacilón, ey
Tengo, gano, busco, voy
Rompo todo lo que soy
Tengo estudio y un colchón
Tengo amigos un montón
Tengo vino y un melón
Ready para el vacilón, ey
Tengo, gano, busco, voy
Rompo todo lo que soy

Tengo estudio y un colchón
Tengo amigos un montón
Tengo vino y un melón,
Ready para el vacilón, ey
Tengo, gano, busco, voy
Rompo todo lo que soy

Estoy sentado esperando que se pase el rato
Estou sentado esperando o tempo passar
Estas palabras se parecen a mi autorretrato
Estas palavras parecem um autorretrato meu
Ey, hoy ya no quiero hablar
Ei, hoje eu não quero falar
Si las sensaciones que en serio cambiaron mi vida
Se as sensações que realmente mudaram minha vida
No creo que las pueda explicar
Não acho que consiga explicar
Voy a amarte y a tocarte
Vou te amar e te tocar
Solo te pido que no me apuñales cuando abra mi cuerpo pa' darte un lugar
Só peço que não me apunhales quando abrir meu corpo para te dar um lugar
Y el mar se va con mis secretos
E o mar leva meus segredos
Los va a llevar marea adentro
Vai levá-los mar adentro
Siempre vuelvo con mi sombra
Sempre volto com minha sombra
Te invito a que la conozcas
Convido você a conhecê-la
Me revuelco con mi sombra
Reviro-me com minha sombra
Te pido que no la rompas
Peço que não a quebre
Tengo estudio y un colchón
Tenho um estúdio e um colchão
Tengo amigos un montón
Tenho muitos amigos
Tengo vino y un melón
Tenho vinho e um melão
Ready para el vacilón, ey
Pronto para a festa, ei
Tengo, gano, busco, voy
Tenho, ganho, procuro, vou
Rompo todo lo que soy
Quebro tudo o que sou
Tengo estudio y un colchón
Tenho um estúdio e um colchão
Tengo amigos un montón
Tenho muitos amigos
Tengo vino y un melón
Tenho vinho e um melão
Ready para el vacilón, ey
Pronto para a festa, ei
Tengo, gano, busco, voy
Tenho, ganho, procuro, vou
Rompo todo lo que soy
Quebro tudo o que sou
Estoy sentado esperando que se pase el rato
Estou sentado esperando o tempo passar
Estas palabras se parecen a mi autorretrato
Estas palavras parecem um autorretrato meu
Ey, hoy ya no quiero hablar
Ei, hoje eu não quero falar
Si las sensaciones que en serio cambiaron mi vida
Se as sensações que realmente mudaram minha vida
No creo que las pueda explicar
Não acho que consiga explicar
Voy a convidarte una parte de mí
Vou te convidar para uma parte de mim
Para ir por ahí, vamo' en mi Zeppelin
Para ir por aí, vamos no meu Zeppelin
Si el mundo está roto que traigan otro
Se o mundo está quebrado que tragam outro
O mejor nos vamos to' nosotros
Ou melhor, vamos todos nós
No quiero vivir con sabor a poco
Não quero viver com pouco sabor
No quiero morir sin volverme loco
Não quero morrer sem enlouquecer
Cuando miremos y no entendamos
Quando olharmos e não entendermos
Nada de todo lo que ahora vemos
Nada do que vemos agora
Voy a quedarme con vos al lado
Vou ficar com você ao lado
Cuando todo se nos ponga feo
Quando tudo ficar feio para nós
Y cuando esta vida rara y descarada
E quando esta vida estranha e descarada
Se lleve puesto a algún amigo
Levar algum amigo
Cuando lo más común pierda sentido
Quando o mais comum perder o sentido
Siempre vas a poder venir conmigo
Sempre poderá vir comigo
Nuestra mirada es la fuerza más linda de todas
Nosso olhar é a força mais bonita de todas
Quiero esconderme en tu pecho y que nada me joda
Quero me esconder em seu peito e que nada me incomode
Dale, vámonos, y perdámonos
Vamos, vamos, e nos perdemos
Tirame una magia, llévame en tu escoba
Jogue uma mágica, leve-me em sua vassoura
Tengo estudio y un colchón
Tenho um estúdio e um colchão
Tengo amigos un montón
Tenho muitos amigos
Tengo vino y un melón
Tenho vinho e um melão
Ready para el vacilón, ey
Pronto para a festa, ei
Tengo, gano, busco, voy
Tenho, ganho, procuro, vou
Rompo todo lo que soy
Quebro tudo o que sou
Tengo estudio y un colchón
Tenho um estúdio e um colchão
Tengo amigos un montón
Tenho muitos amigos
Tengo vino y un melón
Tenho vinho e um melão
Ready para el vacilón, ey
Pronto para a festa, ei
Tengo, gano, busco, voy
Tenho, ganho, procuro, vou
Rompo todo lo que soy
Quebro tudo o que sou
Tengo estudio y un colchón
Tenho um estúdio e um colchão
Tengo amigos un montón
Tenho muitos amigos
Tengo vino y un melón,
Tenho vinho e um melão,
Ready para el vacilón, ey
Pronto para a festa, ei
Tengo, gano, busco, voy
Tenho, ganho, procuro, vou
Rompo todo lo que soy
Quebro tudo o que sou
Estoy sentado esperando que se pase el rato
I'm sitting waiting for time to pass
Estas palabras se parecen a mi autorretrato
These words resemble my self-portrait
Ey, hoy ya no quiero hablar
Hey, today I don't want to talk
Si las sensaciones que en serio cambiaron mi vida
If the feelings that seriously changed my life
No creo que las pueda explicar
I don't think I can explain them
Voy a amarte y a tocarte
I'm going to love you and touch you
Solo te pido que no me apuñales cuando abra mi cuerpo pa' darte un lugar
I just ask you not to stab me when I open my body to give you a place
Y el mar se va con mis secretos
And the sea takes my secrets
Los va a llevar marea adentro
It's going to take them deep into the tide
Siempre vuelvo con mi sombra
I always come back with my shadow
Te invito a que la conozcas
I invite you to meet it
Me revuelco con mi sombra
I roll with my shadow
Te pido que no la rompas
I ask you not to break it
Tengo estudio y un colchón
I have a study and a mattress
Tengo amigos un montón
I have a lot of friends
Tengo vino y un melón
I have wine and a melon
Ready para el vacilón, ey
Ready for the party, hey
Tengo, gano, busco, voy
I have, I win, I search, I go
Rompo todo lo que soy
I break everything that I am
Tengo estudio y un colchón
I have a study and a mattress
Tengo amigos un montón
I have a lot of friends
Tengo vino y un melón
I have wine and a melon
Ready para el vacilón, ey
Ready for the party, hey
Tengo, gano, busco, voy
I have, I win, I search, I go
Rompo todo lo que soy
I break everything that I am
Estoy sentado esperando que se pase el rato
I'm sitting waiting for time to pass
Estas palabras se parecen a mi autorretrato
These words resemble my self-portrait
Ey, hoy ya no quiero hablar
Hey, today I don't want to talk
Si las sensaciones que en serio cambiaron mi vida
If the feelings that seriously changed my life
No creo que las pueda explicar
I don't think I can explain them
Voy a convidarte una parte de mí
I'm going to share a part of me with you
Para ir por ahí, vamo' en mi Zeppelin
To go around, let's go in my Zeppelin
Si el mundo está roto que traigan otro
If the world is broken let them bring another
O mejor nos vamos to' nosotros
Or better we all go
No quiero vivir con sabor a poco
I don't want to live with a taste of little
No quiero morir sin volverme loco
I don't want to die without going crazy
Cuando miremos y no entendamos
When we look and don't understand
Nada de todo lo que ahora vemos
Nothing of all that we now see
Voy a quedarme con vos al lado
I'm going to stay with you by my side
Cuando todo se nos ponga feo
When everything gets ugly for us
Y cuando esta vida rara y descarada
And when this strange and shameless life
Se lleve puesto a algún amigo
Takes a friend away
Cuando lo más común pierda sentido
When the most common loses meaning
Siempre vas a poder venir conmigo
You can always come with me
Nuestra mirada es la fuerza más linda de todas
Our gaze is the most beautiful force of all
Quiero esconderme en tu pecho y que nada me joda
I want to hide in your chest and let nothing bother me
Dale, vámonos, y perdámonos
Come on, let's go, and let's get lost
Tirame una magia, llévame en tu escoba
Throw me a magic, take me on your broom
Tengo estudio y un colchón
I have a study and a mattress
Tengo amigos un montón
I have a lot of friends
Tengo vino y un melón
I have wine and a melon
Ready para el vacilón, ey
Ready for the party, hey
Tengo, gano, busco, voy
I have, I win, I search, I go
Rompo todo lo que soy
I break everything that I am
Tengo estudio y un colchón
I have a study and a mattress
Tengo amigos un montón
I have a lot of friends
Tengo vino y un melón
I have wine and a melon
Ready para el vacilón, ey
Ready for the party, hey
Tengo, gano, busco, voy
I have, I win, I search, I go
Rompo todo lo que soy
I break everything that I am
Tengo estudio y un colchón
I have a study and a mattress
Tengo amigos un montón
I have a lot of friends
Tengo vino y un melón,
I have wine and a melon,
Ready para el vacilón, ey
Ready for the party, hey
Tengo, gano, busco, voy
I have, I win, I search, I go
Rompo todo lo que soy
I break everything that I am
Estoy sentado esperando que se pase el rato
Je suis assis en attendant que le temps passe
Estas palabras se parecen a mi autorretrato
Ces mots ressemblent à mon autoportrait
Ey, hoy ya no quiero hablar
Eh, aujourd'hui je ne veux plus parler
Si las sensaciones que en serio cambiaron mi vida
Si les sensations qui ont vraiment changé ma vie
No creo que las pueda explicar
Je ne pense pas que je puisse les expliquer
Voy a amarte y a tocarte
Je vais t'aimer et te toucher
Solo te pido que no me apuñales cuando abra mi cuerpo pa' darte un lugar
Je te demande seulement de ne pas me poignarder quand j'ouvre mon corps pour te donner une place
Y el mar se va con mis secretos
Et la mer emporte mes secrets
Los va a llevar marea adentro
Elle va les emporter au large
Siempre vuelvo con mi sombra
Je reviens toujours avec mon ombre
Te invito a que la conozcas
Je t'invite à la connaître
Me revuelco con mi sombra
Je me roule avec mon ombre
Te pido que no la rompas
Je te demande de ne pas la briser
Tengo estudio y un colchón
J'ai un studio et un matelas
Tengo amigos un montón
J'ai beaucoup d'amis
Tengo vino y un melón
J'ai du vin et un melon
Ready para el vacilón, ey
Prêt pour la fête, eh
Tengo, gano, busco, voy
J'ai, je gagne, je cherche, je vais
Rompo todo lo que soy
Je brise tout ce que je suis
Tengo estudio y un colchón
J'ai un studio et un matelas
Tengo amigos un montón
J'ai beaucoup d'amis
Tengo vino y un melón
J'ai du vin et un melon
Ready para el vacilón, ey
Prêt pour la fête, eh
Tengo, gano, busco, voy
J'ai, je gagne, je cherche, je vais
Rompo todo lo que soy
Je brise tout ce que je suis
Estoy sentado esperando que se pase el rato
Je suis assis en attendant que le temps passe
Estas palabras se parecen a mi autorretrato
Ces mots ressemblent à mon autoportrait
Ey, hoy ya no quiero hablar
Eh, aujourd'hui je ne veux plus parler
Si las sensaciones que en serio cambiaron mi vida
Si les sensations qui ont vraiment changé ma vie
No creo que las pueda explicar
Je ne pense pas que je puisse les expliquer
Voy a convidarte una parte de mí
Je vais t'offrir une partie de moi
Para ir por ahí, vamo' en mi Zeppelin
Pour aller là-bas, allons dans mon Zeppelin
Si el mundo está roto que traigan otro
Si le monde est cassé, qu'ils en apportent un autre
O mejor nos vamos to' nosotros
Ou mieux, nous partons tous
No quiero vivir con sabor a poco
Je ne veux pas vivre avec un goût de peu
No quiero morir sin volverme loco
Je ne veux pas mourir sans devenir fou
Cuando miremos y no entendamos
Quand nous regarderons et ne comprendrons pas
Nada de todo lo que ahora vemos
Rien de tout ce que nous voyons maintenant
Voy a quedarme con vos al lado
Je vais rester avec toi à côté
Cuando todo se nos ponga feo
Quand tout deviendra laid pour nous
Y cuando esta vida rara y descarada
Et quand cette vie étrange et effrontée
Se lleve puesto a algún amigo
Emportera un ami
Cuando lo más común pierda sentido
Quand le plus commun perdra son sens
Siempre vas a poder venir conmigo
Tu pourras toujours venir avec moi
Nuestra mirada es la fuerza más linda de todas
Notre regard est la plus belle force de toutes
Quiero esconderme en tu pecho y que nada me joda
Je veux me cacher dans ta poitrine et que rien ne me dérange
Dale, vámonos, y perdámonos
Allez, allons-y, et perdons-nous
Tirame una magia, llévame en tu escoba
Lance-moi un sort, emmène-moi sur ton balai
Tengo estudio y un colchón
J'ai un studio et un matelas
Tengo amigos un montón
J'ai beaucoup d'amis
Tengo vino y un melón
J'ai du vin et un melon
Ready para el vacilón, ey
Prêt pour la fête, eh
Tengo, gano, busco, voy
J'ai, je gagne, je cherche, je vais
Rompo todo lo que soy
Je brise tout ce que je suis
Tengo estudio y un colchón
J'ai un studio et un matelas
Tengo amigos un montón
J'ai beaucoup d'amis
Tengo vino y un melón
J'ai du vin et un melon
Ready para el vacilón, ey
Prêt pour la fête, eh
Tengo, gano, busco, voy
J'ai, je gagne, je cherche, je vais
Rompo todo lo que soy
Je brise tout ce que je suis
Tengo estudio y un colchón
J'ai un studio et un matelas
Tengo amigos un montón
J'ai beaucoup d'amis
Tengo vino y un melón,
J'ai du vin et un melon,
Ready para el vacilón, ey
Prêt pour la fête, eh
Tengo, gano, busco, voy
J'ai, je gagne, je cherche, je vais
Rompo todo lo que soy
Je brise tout ce que je suis
Estoy sentado esperando que se pase el rato
Sono seduto ad aspettare che passi il tempo
Estas palabras se parecen a mi autorretrato
Queste parole sembrano il mio autoritratto
Ey, hoy ya no quiero hablar
Ehi, oggi non voglio più parlare
Si las sensaciones que en serio cambiaron mi vida
Se le sensazioni che hanno davvero cambiato la mia vita
No creo que las pueda explicar
Non credo di poterle spiegare
Voy a amarte y a tocarte
Ti amerò e ti toccherò
Solo te pido que no me apuñales cuando abra mi cuerpo pa' darte un lugar
Ti chiedo solo di non pugnalarmi quando apro il mio corpo per darti un posto
Y el mar se va con mis secretos
E il mare se ne va con i miei segreti
Los va a llevar marea adentro
Li porterà in mare profondo
Siempre vuelvo con mi sombra
Torno sempre con la mia ombra
Te invito a que la conozcas
Ti invito a conoscerla
Me revuelco con mi sombra
Mi rotolo con la mia ombra
Te pido que no la rompas
Ti chiedo di non romperla
Tengo estudio y un colchón
Ho uno studio e un materasso
Tengo amigos un montón
Ho un sacco di amici
Tengo vino y un melón
Ho vino e un melone
Ready para el vacilón, ey
Pronto per la festa, eh
Tengo, gano, busco, voy
Ho, vinco, cerco, vado
Rompo todo lo que soy
Rompere tutto quello che sono
Tengo estudio y un colchón
Ho uno studio e un materasso
Tengo amigos un montón
Ho un sacco di amici
Tengo vino y un melón
Ho vino e un melone
Ready para el vacilón, ey
Pronto per la festa, eh
Tengo, gano, busco, voy
Ho, vinco, cerco, vado
Rompo todo lo que soy
Rompere tutto quello che sono
Estoy sentado esperando que se pase el rato
Sono seduto ad aspettare che passi il tempo
Estas palabras se parecen a mi autorretrato
Queste parole sembrano il mio autoritratto
Ey, hoy ya no quiero hablar
Ehi, oggi non voglio più parlare
Si las sensaciones que en serio cambiaron mi vida
Se le sensazioni che hanno davvero cambiato la mia vita
No creo que las pueda explicar
Non credo di poterle spiegare
Voy a convidarte una parte de mí
Voglio condividere con te una parte di me
Para ir por ahí, vamo' en mi Zeppelin
Per andare in giro, andiamo nel mio Zeppelin
Si el mundo está roto que traigan otro
Se il mondo è rotto che ne portino un altro
O mejor nos vamos to' nosotros
O meglio ancora, andiamo tutti noi
No quiero vivir con sabor a poco
Non voglio vivere con un sapore di poco
No quiero morir sin volverme loco
Non voglio morire senza diventare pazzo
Cuando miremos y no entendamos
Quando guardiamo e non capiamo
Nada de todo lo que ahora vemos
Niente di tutto ciò che vediamo ora
Voy a quedarme con vos al lado
Resterò con te al tuo fianco
Cuando todo se nos ponga feo
Quando tutto diventa brutto per noi
Y cuando esta vida rara y descarada
E quando questa vita strana e sfacciata
Se lleve puesto a algún amigo
Porta via un amico
Cuando lo más común pierda sentido
Quando la cosa più comune perde senso
Siempre vas a poder venir conmigo
Potrai sempre venire con me
Nuestra mirada es la fuerza más linda de todas
Il nostro sguardo è la forza più bella di tutte
Quiero esconderme en tu pecho y que nada me joda
Voglio nascondermi nel tuo petto e che niente mi infastidisca
Dale, vámonos, y perdámonos
Dai, andiamo, e perdiamoci
Tirame una magia, llévame en tu escoba
Lanciami una magia, portami sulla tua scopa
Tengo estudio y un colchón
Ho uno studio e un materasso
Tengo amigos un montón
Ho un sacco di amici
Tengo vino y un melón
Ho vino e un melone
Ready para el vacilón, ey
Pronto per la festa, eh
Tengo, gano, busco, voy
Ho, vinco, cerco, vado
Rompo todo lo que soy
Rompere tutto quello che sono
Tengo estudio y un colchón
Ho uno studio e un materasso
Tengo amigos un montón
Ho un sacco di amici
Tengo vino y un melón
Ho vino e un melone
Ready para el vacilón, ey
Pronto per la festa, eh
Tengo, gano, busco, voy
Ho, vinco, cerco, vado
Rompo todo lo que soy
Rompere tutto quello che sono
Tengo estudio y un colchón
Ho uno studio e un materasso
Tengo amigos un montón
Ho un sacco di amici
Tengo vino y un melón,
Ho vino e un melone,
Ready para el vacilón, ey
Pronto per la festa, eh
Tengo, gano, busco, voy
Ho, vinco, cerco, vado
Rompo todo lo que soy
Rompere tutto quello che sono

Curiosidades sobre a música MELÓN VINO de WOS

Quando a música “MELÓN VINO” foi lançada por WOS?
A música MELÓN VINO foi lançada em 2019, no álbum “CARAVANA”.
De quem é a composição da música “MELÓN VINO” de WOS?
A música “MELÓN VINO” de WOS foi composta por Valentin Oliva.

Músicas mais populares de WOS

Outros artistas de Hip Hop/Rap