Um, It’s Kind of a Lot
[Verse 1]
I'm afraid of leaving my house
I'm afraid of dying of cancer
I'm afraid of black Sedans, white vans, and computers
I'm afraid of losing my mind
I'm afraid of windows and airplanes
I'm afraid of my past, my fans, and my future
But I've never been afraid of no one breaking my heart
It's not like I'm 'bout to fall and cut my throat on the shards
And I'm afraid of damn near everything
All my life's a panic trip, a rocketship to planet schizoid
Hold me like a tourniquet, and I'll you, like an iron maiden
I've grown used to fear
But no, not to you yet, my dear
[Chorus]
Oh, I love you so much it scares me half to death
I'm not used to this, how did it happen, baby?
Oh, I love you so much it scares me half to death
The other half, I guess I'm giving to you
Oh, baby
[Verse 2]
Oh, I'm afraid that you'll change your mind
I'm afraid there's somebody better
I'm afraid of four-letter words, like "love", "for", and "ever"
(Or whatever)
And I'm afraid you'll notice all my flaws
I'm afraid you already have, obviously
And I'm afraid I'll come on too strong, hold you too tight, and scare you too
But I never been afraid to wear my heart on my sleeve
At least to prove I'm weak, and if you cut me, I'll bleed
Oh, could you be the light my X-rays need?
All my life's a Duchovny role
Oh, Gillian, you won't believe this
Spit me out, you don't know where I've been
Hold me at claw's length, baby
I'm not used to fear of losing something I hold dear
[Chorus]
Oh, I love you so much it scares me half to death
I'm not used to this, how did it happen, baby?
I love you so much it scares me half to death
The other half I guess I'm giving to you
Oh, baby
[Bridge]
I'll twist my words, a clever turn of phrase
Sorry, darling, please excuse my constant need to self-aggrandize
Coddling my narcissism, M.A.D., come ride my A-bomb
While I beg you to say I'm okay
So here's one last lyric to sum up these thoughts I struggled to come up with
To make me sound deep and smart, and then I promise I'll shut up
Wait, let me think, hold on, I got this
Anything but "I'm in love with you"
[Chorus]
I love you so much it scares me half to death
How should I put this, how did this happen, baby?
Oh, I love you so much it scares me half to death
The other half I guess I'm giving to you
Oh, baby
(Uhh, I mean, it's kind of a lot...)
[Verset 1]
J'ai peur de sortir de chez moi
J'ai peur de mourir d'un cancer
J'ai peur des berlines noires, des camionnettes blanches et des ordinateurs
J'ai peur de perdre la tête
J'ai peur des fenêtres et des avions
J'ai peur de mon passé, de mes fans et de mon futur
Mais je n'ai jamais eu peur que personne ne me brise le cœur
Ce n'est pas comme si j'étais sur le point de tomber et de me trancher la gorge sur les éclats
Et j'ai peur de presque tout bordel
Toute ma vie est un voyage de panique, une fusée vers la planète schizoïde
Tiens-moi comme un tourniquet, et je te ferai comme une vierge de fer
Je me suis habitué à la peur
Mais non, pas encore de toi, ma chérie
[Refrain]
Oh, je t'aime tellement que ça m'effraie à moitié de mourir
Je n'ai pas l'habitude de ça, comment c'est arrivé, bébé?
Je t'aime tellement que ça m'effraie à moitié de mourir
L'autre moitié, j'imagine que je te donne
Oh, bébé
[Verset 2]
Oh, j'ai peur que tu changes d'avis
J'ai peur qu'il y ait quelqu'un de mieux
J'ai peur des mots de quatre lettres, comme "aimé", "tout" et "jour" (Ou qu'importe)
Et j'ai peur que tu remarques tous mes défauts
J'ai peur que tu l'aies déjà fait, évidemment
Et j'ai peur de venir trop fort, de te serrer trop fort et de te faire peur aussi
Mais je n'ai jamais eu peur de porter mon cœur sur ma manche
Au moins pour prouver que je suis faible, et si tu me coupes, je saignerai
Oh, pourrais-tu être la lumière dont mes rayons X ont besoin?
Toute ma vie est un rôle de Duchovny
Oh, Gillian, tu ne le croiras pas
Lâche-moi, tu ne sais pas où j'ai été
Tiens-moi à bout de griffe, bébé
Je n'ai pas l'habitude d'avoir peur de perdre quelque chose qui m'est cher
[Refrain]
Oh, je t'aime tellement que ça m'effraie à moitié de mourir
Je n'ai pas l'habitude de ça, comment c'est arrivé, bébé?
Je t'aime tellement que ça m'effraie à moitié de mourir
L'autre moitié, j'imagine que je te donne
Oh, bébé
[Pont]
Je vais tordre mes mots, une tournure de phrase intelligente
Désolé, chérie, s'il te plait excuse mon besoin constant de m'auto-glorifier
Dorlotant mon narcissisme, D.M.A., viens chevaucher ma bombe A
Pendant que je te supplie de dire que je vais bien
Alors voici une dernière parole pour résumer ces pensées que j'ai eu du mal à trouver
Pour me faire paraître profond et intelligent, et puis je promets de me taire
Attends, laisse-moi réfléchir, attends, je l'ai
Tout sauf "je suis amoureux de toi"
[Refrain]
Je t'aime tellement que ça m'effraie à moitié de mourir
Je n'ai pas l'habitude de ça, comment c'est arrivé, bébé?
Oh, je t'aime tellement que ça m'effraie à moitié de mourir
L'autre moitié, j'imagine que je te donne
Oh, bébé
(Euh, je veux dire, c'est un peu beaucoup...)
[Strofa 1]
Ho paura di uscire di casa
Ho paura di morire di cancro
Ho paura delle berline nere, delle vans bianche, e dei computer
Ho paura di perdere la testa
Ho paura delle finestre e degli aerei
Ho paura del mio passato, dei miei fan, e del mio futuro
Ma non ho mai avuto paura che nessuno mi spezzasse il cuore
Non è che sto per cadere e tagliarmi la gola con le schеgge
E ho paura di praticamente tutto
Tutta la mia vita è un viaggio di panico, un razzo vеrso il pianeta schizoide
Tienimi come un laccio emostatico, e io terrò te, come una vergine di ferro
Mi sono abituato ad avere paura
Ma no, non ancora a te, mia cara
[Ritornello]
Oh, ti amo così tanto che spaventa metà di me a morte
Non sono abituato a questo, com’è successo, tesoro?
Oh, ti amo così tanto che spaventa metà di me a morte
L’altra metà, credo che la darò a te
Oh, tesoro
[Strofa 2]
Oh, ho paura che cambierai idea
Ho paura che ci sia qualcuno migliore
Ho paura delle parole di quattro lettere, come “amore”, “per”, e “sempre”
(O quello che è)
E ho paura che ti accorgerai dei miei difetti
Ho paura che tu l'abbia già fatto, ovviamente
E ho paura che mi farò avanti troppo forte, che ti stringerò troppo forte, e spaventerò anche te
Ma non ho mai avuto paura di esternare i miei sentimenti
Almeno per dimostrare che sono debole, e se mi tagli, sanguinerò
Oh, puoi essere la luce di cui i miei raggi-x hanno bisogno
Tutta la mia vita è un ruolo Duchovny
Oh, Gillian, non ci crederai
Sputami, non sai dove sono stato
Tienimi a portata di artiglio, tesoro
Non sono abituato ad avere paura di perdere qualcosa che mi è caro
[Ritornello]
Oh, ti amo così tanto che spaventa metà di me a morte
Non sono abituato a questo, com’è successo, tesoro?
Oh, ti amo così tanto che spaventa metà di me a morte
L’altra metà, credo che la darò a te
Oh, tesoro
[Bridge]
Rigirerò le mie parole, un modo di dire intelligente
Scusa, tesoro, per favore scusa il mio costante bisogno di autocelebrazione
Coccolando il mio narcisismo, M.A.D., vieni a cavalcare la mia bomba atomica
Mentre ti prego di dire che vado bene
Quindi ecco un ultimo verso per riassumere questi pensieri che faccio fatica a elaborare
Per farmi sembrare profondo e intelligente, e poi prometto che starò zitto
Aspetta, fammi pensare, aspetta, ce l’ho
Tutto tranne “Sono innamorato di te”
[Ritornello]
Ti amo così tanto che spaventa metà di me a morte
Come posso dire, com’è successo, tesoro?
Oh, Ti amo così tanto che spaventa metà di me a morte
L’altra metà, credo che la darò a te
Oh, tesoro
(Uhh, voglio dire, è un po’ troppo...)